Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-16 15:44+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/environment/hotplugSelect/class_hotplugSelect.inc:29
19 #, fuzzy
20 msgid "Device selection"
21 msgstr "Impostazioni FAX"
23 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:10
24 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:10
25 #, fuzzy
26 msgid "Please select the desired entries"
27 msgstr "Lingua preferita"
29 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:14
30 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:39 admin/devices/device-list.xml:15
31 #: admin/devices/device-list.xml:74 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
32 #, fuzzy
33 msgid "Device"
34 msgstr "Dispositivi"
36 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:40
37 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:40
38 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
39 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:429
40 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:439
41 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:458
42 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:684
43 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:734
44 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:744
45 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:763
46 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1003
47 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:438
48 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:443
49 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:466
50 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:271
51 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:90
52 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:148
53 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:199
54 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:202
55 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:235
56 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:10
57 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:422
58 #: admin/devices/device-list.xml:41 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
59 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:127
60 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:278
61 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:45 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:41
62 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:41
63 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:514
64 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:711
65 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
66 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:425
67 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:597
68 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:601
69 #: admin/applications/application-list-release.xml:41
70 #: admin/applications/application-list.xml:41
71 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
72 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:65
73 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:49
74 msgid "Name"
75 msgstr "Cognome"
77 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:48
78 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:48
79 #: personal/environment/logonManagement.tpl:18
80 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:113
81 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:685
82 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1005
83 #: admin/systems/goto/printer.tpl:17 admin/systems/goto/printer.tpl:43
84 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:20 admin/systems/goto/terminal.tpl:20
85 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:695
86 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:18
87 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:149
88 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:207
89 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:20
90 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:426
91 #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
92 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:280
93 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:26 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:49
94 #: admin/mimetypes/generic.tpl:28 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:19
95 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:49
96 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:166
97 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:176
98 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:188
99 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:713
100 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:599
101 #: admin/applications/generic.tpl:33
102 #: admin/applications/application-list-release.xml:49
103 #: admin/applications/application-list.xml:49
104 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:571
105 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:73
106 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:57
107 msgid "Description"
108 msgstr "Descrizione"
110 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.tpl:12
111 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.tpl:12
112 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:686
113 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1004
114 #: admin/systems/goto/printer.tpl:28 admin/systems/goto/workstation.tpl:36
115 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:28
116 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:697
117 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
118 #: admin/devices/device-list.tpl:23 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:279
119 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:10 admin/mimetypes/generic.tpl:38
120 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:24
121 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:714
122 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:598
123 #: admin/applications/generic.tpl:42
124 #: admin/applications/application-list.tpl:12
125 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43 addons/goto/deploy-list.tpl:13
126 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:12
127 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:12
128 msgid "Base"
129 msgstr "Base"
131 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-filter.xml:18
132 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-filter.xml:17
133 #: admin/devices/device-filter.xml:17
134 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.xml:18
135 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.xml:18
136 #: admin/applications/application-filter.xml:18
137 #: admin/applications/application-filter-release.xml:21
138 #: addons/goto/deploy-filter.xml:19
139 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.xml:17
140 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.xml:18
141 #, fuzzy
142 msgid "Default filter"
143 msgstr "Parametro"
145 #: personal/environment/printerSelect/class_printerSelect.inc:29
146 #, fuzzy
147 msgid "Printer selection"
148 msgstr "Impostazioni Unix"
150 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:14
151 #: personal/environment/environment.tpl:325
152 #: personal/environment/environment.tpl:365
153 #: personal/environment/class_environment.inc:1776
154 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1000
155 #: admin/systems/goto/printer.tpl:1 admin/systems/goto/terminalService.tpl:253
156 msgid "Printer"
157 msgstr "Stampante"
159 #: personal/environment/environment.tpl:4
160 msgid "Profiles"
161 msgstr "Profili"
163 #: personal/environment/environment.tpl:6
164 #: personal/environment/environment.tpl:198
165 #: personal/environment/environment.tpl:281
166 #, fuzzy
167 msgid "Environment managment settings"
168 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
170 #: personal/environment/environment.tpl:12
171 #: personal/environment/environment.tpl:47
172 #, fuzzy
173 msgid "Use profile managment"
174 msgstr "Riferimenti"
176 #: personal/environment/environment.tpl:16
177 #: personal/environment/environment.tpl:57
178 #, fuzzy
179 msgid "Profil path"
180 msgstr "Path del profilo"
182 #: personal/environment/environment.tpl:26
183 #: personal/environment/environment.tpl:87
184 msgid "MB"
185 msgstr "Mb"
187 #: personal/environment/environment.tpl:31
188 #: personal/environment/environment.tpl:98
189 #: personal/environment/class_environment.inc:1780
190 msgid "Cache profile localy"
191 msgstr ""
193 #: personal/environment/environment.tpl:37
194 #, fuzzy
195 msgid "Profile managment"
196 msgstr "Riferimenti"
198 #: personal/environment/environment.tpl:54
199 #, fuzzy
200 msgid "Profile server managment"
201 msgstr "Riferimenti"
203 #: personal/environment/environment.tpl:81
204 #, fuzzy
205 msgid "Profil quota"
206 msgstr "Path del profilo"
208 #: personal/environment/environment.tpl:112
209 #, fuzzy
210 msgid "Kiosk profile settings"
211 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
213 #: personal/environment/environment.tpl:116
214 #: personal/environment/environment.tpl:152
215 #: personal/environment/class_environment.inc:1783
216 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:170
217 msgid "Kiosk profile"
218 msgstr ""
220 #: personal/environment/environment.tpl:127
221 #: personal/environment/class_environment.inc:272
222 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
223 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
224 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:40
225 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
226 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:15
227 msgid "Server"
228 msgstr "Server"
230 #: personal/environment/environment.tpl:137
231 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:64
232 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:140
233 #, fuzzy
234 msgid "Profile"
235 msgstr "Path del profilo"
237 #: personal/environment/environment.tpl:156
238 #, fuzzy
239 msgid "Manage"
240 msgstr "Nome gruppo"
242 #: personal/environment/environment.tpl:166
243 #: personal/environment/class_environment.inc:1785
244 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:127
245 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:114
246 msgid "Resolution"
247 msgstr ""
249 #: personal/environment/environment.tpl:182
250 #: personal/environment/class_environment.inc:1784
251 msgid "Resolution changeable during session"
252 msgstr ""
254 #: personal/environment/environment.tpl:202
255 #: personal/environment/class_environment.inc:1781
256 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:103
257 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:251
258 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:957
259 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:517
260 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
261 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:3
262 #, fuzzy
263 msgid "Shares"
264 msgstr "reset"
266 #: personal/environment/environment.tpl:203
267 #, fuzzy
268 msgid "Share settings"
269 msgstr "Impostazioni Samba"
271 #: personal/environment/environment.tpl:211
272 #, fuzzy
273 msgid "User used to connect to the share"
274 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
276 #: personal/environment/environment.tpl:214
277 #, fuzzy
278 msgid "Select a share"
279 msgstr "Rimuovi"
281 #: personal/environment/environment.tpl:222
282 #, fuzzy
283 msgid "Mount path"
284 msgstr "Monitoraggio"
286 #: personal/environment/environment.tpl:228
287 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:131
288 #: admin/systems/goto/printer.tpl:87
289 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:279
290 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:223 admin/devices/device-list.xml:86
291 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:93 admin/groups/apps/app_list.tpl:109
292 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:86
293 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:86
294 #: admin/applications/application-list-release.xml:86
295 #: admin/applications/application-list.xml:87
296 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
297 #: addons/goto/deploy-list.xml:145 addons/goto/deploy-list.xml:249
298 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:258
299 msgid "Remove"
300 msgstr "Rimuovi"
302 #: personal/environment/environment.tpl:235
303 #: personal/environment/class_environment.inc:596
304 #, fuzzy
305 msgid "Logon scripts"
306 msgstr "Utenti di Dominio"
308 #: personal/environment/environment.tpl:236
309 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
310 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
311 #, fuzzy
312 msgid "Logon script management"
313 msgstr "Riferimenti"
315 #: personal/environment/environment.tpl:245
316 #: personal/environment/environment.tpl:294
317 #: personal/environment/class_environment.inc:767
318 #, fuzzy
319 msgid "Used by all users"
320 msgstr "Utenti di Dominio"
322 #: personal/environment/environment.tpl:247
323 #: personal/environment/environment.tpl:296
324 #: personal/environment/class_environment.inc:770
325 msgid "Used by some users"
326 msgstr ""
328 #: personal/environment/environment.tpl:264 admin/systems/goto/printer.tpl:83
329 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:18
330 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:92 admin/groups/apps/app_list.tpl:131
331 #: addons/goto/deploy-list.xml:241
332 msgid "Edit"
333 msgstr "Modifica"
335 #: personal/environment/environment.tpl:285
336 #: personal/environment/class_environment.inc:1782
337 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:25
338 #, fuzzy
339 msgid "Hotplug devices"
340 msgstr "Dispositivi del client"
342 #: personal/environment/environment.tpl:286
343 #, fuzzy
344 msgid "Hotplug device settings"
345 msgstr "Dispositivi del client"
347 #: personal/environment/environment.tpl:328
348 msgid ""
349 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
350 "currently edited objects!"
351 msgstr ""
353 #: personal/environment/environment.tpl:329
354 #: personal/environment/environment.tpl:366
355 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:3
356 #, fuzzy
357 msgid "Printer settings"
358 msgstr "Impostazioni Unix"
360 #: personal/environment/environment.tpl:350
361 #: personal/environment/environment.tpl:387
362 msgid "Toggle admin"
363 msgstr ""
365 #: personal/environment/environment.tpl:355
366 #: personal/environment/environment.tpl:392
367 msgid "Toggle default"
368 msgstr ""
370 #: personal/environment/class_environment.inc:9
371 #: personal/environment/class_environment.inc:444
372 #: personal/environment/class_environment.inc:445
373 #: personal/environment/class_environment.inc:453
374 #: personal/environment/class_environment.inc:454
375 #: personal/environment/class_environment.inc:457
376 #: personal/environment/class_environment.inc:458
377 #: personal/environment/class_environment.inc:461
378 #: personal/environment/class_environment.inc:462
379 #: personal/environment/class_environment.inc:484
380 #: personal/environment/class_environment.inc:485
381 #: personal/environment/class_environment.inc:489
382 #: personal/environment/class_environment.inc:490
383 #: personal/environment/class_environment.inc:493
384 #: personal/environment/class_environment.inc:494
385 #: personal/environment/class_environment.inc:1763
386 msgid "Environment"
387 msgstr "Ambiente"
389 #: personal/environment/class_environment.inc:10
390 msgid "This does something"
391 msgstr "Questo fa qualcosa"
393 #: personal/environment/class_environment.inc:141
394 #: personal/environment/class_environment.inc:319
395 #: personal/environment/class_environment.inc:369
396 #: personal/environment/class_environment.inc:373
397 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:3
398 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:113
399 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:140
400 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3 addons/goto/remove.tpl:2
401 msgid "Warning"
402 msgstr "Attenzione"
404 #: personal/environment/class_environment.inc:141
405 #, php-format
406 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
407 msgstr ""
409 #: personal/environment/class_environment.inc:214
410 #, fuzzy
411 msgid "auto"
412 msgstr "Rapporto"
414 #: personal/environment/class_environment.inc:236
415 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
416 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:120
417 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
418 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1233
419 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1235
420 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
421 #, fuzzy
422 msgid "Configuration error"
423 msgstr "File di configurazione"
425 #: personal/environment/class_environment.inc:236
426 #, fuzzy, php-format
427 msgid "Cannot open file '%s'!"
428 msgstr "Rimuovi"
430 #: personal/environment/class_environment.inc:272
431 #, fuzzy
432 msgid "Share name"
433 msgstr "Cognome"
435 #: personal/environment/class_environment.inc:272
436 #: personal/environment/class_environment.inc:688
437 #: personal/environment/class_environment.inc:690
438 #: personal/environment/class_environment.inc:701
439 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:406
440 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
441 #, fuzzy
442 msgid "Mount point"
443 msgstr "Monitoraggio"
445 #: personal/environment/class_environment.inc:273
446 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:982
447 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:15
448 msgid "User"
449 msgstr ""
451 #: personal/environment/class_environment.inc:273
452 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:57
453 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:163
454 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:29
455 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
456 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:146
457 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:193
458 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:59
459 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:427
460 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:281
461 msgid "Type"
462 msgstr "Tipo"
464 #: personal/environment/class_environment.inc:273
465 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:123 admin/systems/goto/terminal.tpl:137
466 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:108
467 msgid "Action"
468 msgstr "Azione"
470 #: personal/environment/class_environment.inc:283
471 #: personal/environment/class_environment.inc:284
472 msgid "disabled"
473 msgstr "disabilitato"
475 #: personal/environment/class_environment.inc:319
476 #, php-format
477 msgid ""
478 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
479 "profile will be disabled!"
480 msgstr ""
482 #: personal/environment/class_environment.inc:369
483 #, php-format
484 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
485 msgstr ""
487 #: personal/environment/class_environment.inc:373
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
491 msgstr ""
493 #: personal/environment/class_environment.inc:462
494 #: personal/environment/class_environment.inc:494
495 #: personal/environment/class_environment.inc:1163
496 msgid "POSIX"
497 msgstr ""
499 #: personal/environment/class_environment.inc:596
500 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1026
501 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1048
502 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:156
503 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:119
504 #, fuzzy
505 msgid "Permission error"
506 msgstr "Permessi"
508 #: personal/environment/class_environment.inc:604
509 #: personal/environment/class_environment.inc:686
510 #: personal/environment/class_environment.inc:688
511 #: personal/environment/class_environment.inc:690
512 #: personal/environment/class_environment.inc:701
513 #: personal/environment/class_environment.inc:1004
514 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:380
515 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:460
516 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:639
517 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:646
518 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:700
519 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1083
520 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1094
521 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:394
522 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
523 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
524 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:343
525 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:406
526 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
527 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:43
528 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:46
529 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
530 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:257
531 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:80
532 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:170
533 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:178
534 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:181
535 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:241
536 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:151
537 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
538 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:374
539 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245
540 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:292
541 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:333
542 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:365
543 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
544 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
545 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:379
546 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
547 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:59 addons/goto/class_gotoLogView.inc:153
548 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:178 addons/goto/class_gotomasses.inc:325
549 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:329 addons/goto/class_gotomasses.inc:479
550 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:514 addons/goto/class_gotomasses.inc:550
551 msgid "Error"
552 msgstr ""
554 #: personal/environment/class_environment.inc:686
555 #, fuzzy
556 msgid "Share"
557 msgstr "reset"
559 #: personal/environment/class_environment.inc:779
560 #, fuzzy
561 msgid "Reset password hash"
562 msgstr "Cambia password"
564 #: personal/environment/class_environment.inc:794
565 #, fuzzy
566 msgid "Group share"
567 msgstr "gruppi"
569 #: personal/environment/class_environment.inc:804
570 #, fuzzy
571 msgid "User share"
572 msgstr "reset"
574 #: personal/environment/class_environment.inc:1004
575 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
576 msgstr ""
578 #: personal/environment/class_environment.inc:1074
579 #: personal/environment/class_environment.inc:1330
580 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:596
581 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:333
582 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:599
583 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:657
584 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:959
585 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:343
586 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:583
587 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:600
588 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:811
589 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:424
590 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:128
591 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:459
592 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
593 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:103
594 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
595 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:285
596 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:301
597 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:314
598 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:256
599 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:117
600 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:214
601 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:652
602 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1338
603 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1352
604 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1366
605 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:476
606 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:488
607 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:503
608 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:252
609 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:266
610 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:506
611 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
612 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
613 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:374
614 #, fuzzy
615 msgid "LDAP error"
616 msgstr "Errore LDAP"
618 #: personal/environment/class_environment.inc:1156
619 #: personal/environment/class_environment.inc:1708
620 #: personal/environment/class_environment.inc:1779
621 #, fuzzy
622 msgid "Profile quota"
623 msgstr "Path del profilo"
625 #: personal/environment/class_environment.inc:1163
626 #, fuzzy
627 msgid "environment"
628 msgstr "Ambiente"
630 #: personal/environment/class_environment.inc:1360
631 #, fuzzy
632 msgid "Administrator"
633 msgstr "Amministrazione"
635 #: personal/environment/class_environment.inc:1365
636 #: personal/environment/class_environment.inc:1778
637 #, fuzzy
638 msgid "Default printer"
639 msgstr "Permessi predefiniti"
641 #: personal/environment/class_environment.inc:1764
642 #, fuzzy
643 msgid "Environment settings"
644 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
646 #: personal/environment/class_environment.inc:1768
647 msgid "My account"
648 msgstr "Identità"
650 #: personal/environment/class_environment.inc:1772
651 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
652 msgstr ""
654 #: personal/environment/class_environment.inc:1777
655 #, fuzzy
656 msgid "Profile server"
657 msgstr "Server"
659 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
660 #: personal/environment/logonManagement.tpl:57
661 #: admin/applications/generic.tpl:132
662 #, fuzzy
663 msgid "Logon script"
664 msgstr "Utenti di Dominio"
666 #: personal/environment/logonManagement.tpl:9
667 #, fuzzy
668 msgid "Logon script settings"
669 msgstr "Impostazioni Unix"
671 #: personal/environment/logonManagement.tpl:11
672 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:109
673 #, fuzzy
674 msgid "Script name"
675 msgstr "Script path"
677 #: personal/environment/logonManagement.tpl:25
678 #, fuzzy
679 msgid "Priority"
680 msgstr "Proxy"
682 #: personal/environment/logonManagement.tpl:36
683 msgid "Logon script flags"
684 msgstr ""
686 #: personal/environment/logonManagement.tpl:40
687 #, fuzzy
688 msgid "Last script"
689 msgstr "Non ci sono certificati installati"
691 #: personal/environment/logonManagement.tpl:46
692 msgid "Script can be replaced by user"
693 msgstr ""
695 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
696 #: admin/applications/generic.tpl:135
697 msgid "Script"
698 msgstr "Script"
700 #: personal/environment/logonManagement.tpl:66
701 #: admin/applications/generic.tpl:140 addons/goto/goto_import_file.tpl:93
702 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
703 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:91
704 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:133 addons/goto/deploy-list.xml:138
705 msgid "Import"
706 msgstr "Importa"
708 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
709 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
710 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:224
711 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:240
712 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:248
713 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:272
714 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
715 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:313
716 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:327
717 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:337
718 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
719 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
720 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:553
721 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:556
722 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:559
723 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:66
724 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:90
725 #, fuzzy
726 msgid "PPD error"
727 msgstr "Dispositivi"
729 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
730 #, fuzzy, php-format
731 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
732 msgstr "Rimuovi"
734 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:96
735 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:574
736 #, fuzzy
737 msgid "Can't get ppd informations."
738 msgstr "Informazioni personali"
740 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
741 #, fuzzy, php-format
742 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
743 msgstr "Rimuovi"
745 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
746 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
747 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
748 #, fuzzy
749 msgid "file is empty"
750 msgstr "Elimina questo record"
752 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
753 #, fuzzy, php-format
754 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
755 msgstr "Rimuovi"
757 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:316
758 msgid "Overwrite existing PPD"
759 msgstr ""
761 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:317
762 msgid ""
763 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
764 "overwrite it?"
765 msgstr ""
767 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:467
768 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:166
769 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:176
770 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:188
771 #, fuzzy
772 msgid "Section"
773 msgstr "Azione"
775 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:527
776 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:530
777 #, fuzzy
778 msgid "True"
779 msgstr "Futuro"
781 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:528
782 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:531
783 #, fuzzy
784 msgid "False"
785 msgstr "femmina"
787 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
788 #, fuzzy, php-format
789 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
790 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
792 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:573
793 msgid ""
794 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
795 "configuration."
796 msgstr ""
798 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:8
799 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
800 msgstr ""
802 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:31
803 msgid "PPD"
804 msgstr ""
806 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:115
807 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:457
808 #, fuzzy
809 msgid "back"
810 msgstr "Indietro"
812 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:1
813 msgid "Select objects to add"
814 msgstr ""
816 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:5
817 #, fuzzy
818 msgid "Close"
819 msgstr "Scegli"
821 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:24
822 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:172
823 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:174
824 #, fuzzy
825 msgid "PPD manager error"
826 msgstr "Amministrazione LDAP"
828 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:24
829 #, fuzzy, php-format
830 msgid "The specified path '%s' does not exist."
831 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
833 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:172
834 #, php-format
835 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
836 msgstr ""
838 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:174
839 #, php-format
840 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
841 msgstr ""
843 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:196
844 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:326
845 msgid "Parsing PPD file failed - file is empty!"
846 msgstr ""
848 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:206
849 #, php-format
850 msgid ""
851 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
852 "ignored!"
853 msgstr ""
855 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:214
856 msgid "Nested groups are not supported!"
857 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
859 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
860 msgid "Group name not unique!"
861 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
863 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
864 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:254
865 msgid "Symbol values are not supported yet!"
866 msgstr ""
868 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:248
869 msgid "Nested options are not supported!"
870 msgstr ""
872 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:273
873 msgid "PickMany is not supported yet!"
874 msgstr ""
876 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:346
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
880 "ignored"
881 msgstr ""
883 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:371
884 #, php-format
885 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
886 msgstr ""
888 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:2
889 #, fuzzy
890 msgid "Printer driver"
891 msgstr "Stampante"
893 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:13
894 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:8
895 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:8
896 #, fuzzy
897 msgid "Model"
898 msgstr "Dominio"
900 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
901 #, fuzzy
902 msgid "Select"
903 msgstr "Rimuovi"
905 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:19
906 #, fuzzy
907 msgid "New driver"
908 msgstr "Server"
910 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:24
911 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28 admin/applications/generic.tpl:143
912 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
913 #, fuzzy
914 msgid "Upload"
915 msgstr "leggere"
917 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:32
918 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:55
919 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:158
920 #: admin/applications/generic.tpl:96
921 msgid "Options"
922 msgstr "Opzioni"
924 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:1
925 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
926 #, fuzzy
927 msgid "Workstation service"
928 msgstr "server"
930 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:5
931 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:6
932 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:5
933 msgid "Keyboard"
934 msgstr ""
936 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:12
937 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:11
938 msgid "Choose keyboard model"
939 msgstr ""
941 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:20
942 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:18
943 #, fuzzy
944 msgid "Layout"
945 msgstr "Termina sessione"
947 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:24
948 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:21
949 msgid "Choose keyboard layout"
950 msgstr ""
952 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:32
953 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:28
954 #, fuzzy
955 msgid "Variant"
956 msgstr "Variabili"
958 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:36
959 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:31
960 msgid "Choose keyboard variant"
961 msgstr ""
963 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
964 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:55
965 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
966 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:49
967 #, fuzzy
968 msgid "Mouse"
969 msgstr "utenti"
971 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:61
972 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:54
973 #, fuzzy
974 msgid "Choose mouse type"
975 msgstr "Rimuovi"
977 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:69
978 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:47
979 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
980 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:155
981 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
982 #, fuzzy
983 msgid "Port"
984 msgstr "Importa"
986 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:73
987 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:64
988 #, fuzzy
989 msgid "Choose mouse port"
990 msgstr "Rimuovi"
992 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:91
993 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:92
994 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:729
995 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:81
996 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:82
997 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:523
998 msgid "Telephone hardware"
999 msgstr "Dispositivo telefonico"
1001 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:94
1002 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:84
1003 msgid "Telephone"
1004 msgstr "Telefono"
1006 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:109
1007 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:112
1008 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:113
1009 #: admin/systems/goto/info.tpl:86 admin/systems/goto/terminalService.tpl:97
1010 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
1011 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:102
1012 msgid "Graphic device"
1013 msgstr ""
1015 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:115
1016 #: admin/systems/goto/printer.tpl:81
1017 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:104
1018 msgid "Driver"
1019 msgstr "Driver"
1021 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:119
1022 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:107
1023 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
1024 msgstr ""
1026 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:131
1027 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:117
1028 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
1029 msgstr ""
1031 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:139
1032 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:124
1033 msgid "Color depth"
1034 msgstr ""
1036 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:143
1037 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:127
1038 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
1039 msgstr ""
1041 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:160
1042 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:161
1043 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:143
1044 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:144
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Display device"
1047 msgstr "Mostra il nome"
1049 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:164
1050 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:609
1051 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
1052 msgid "unknown"
1053 msgstr ""
1055 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:174
1056 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:155
1057 msgid "Use DDC for automatic detection"
1058 msgstr ""
1060 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:177
1061 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
1062 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
1063 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:403
1064 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:405
1065 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:411
1066 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:514
1067 msgid "HSync"
1068 msgstr ""
1070 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:182
1071 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
1072 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
1073 msgstr ""
1075 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:188
1076 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
1077 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:166
1078 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:384
1079 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:386
1080 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:392
1081 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:515
1082 msgid "VSync"
1083 msgstr ""
1085 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:193
1086 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:170
1087 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
1088 msgstr ""
1090 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:210
1091 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:236
1092 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:240
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Scan device"
1095 msgstr "Servizi"
1097 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:213
1098 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:242
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
1101 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
1103 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:216
1104 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:244
1105 msgid "Provide scan services"
1106 msgstr ""
1108 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
1109 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
1110 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
1111 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
1112 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
1113 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
1114 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
1115 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
1116 #, fuzzy
1117 msgid "bit"
1118 msgstr "scrivere"
1120 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:182
1121 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
1122 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
1123 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:271
1124 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
1125 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:277
1126 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:280
1127 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:283
1128 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:286
1129 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:289
1130 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:142
1131 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:266
1132 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:278
1133 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:158
1134 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:180
1135 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:210
1136 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
1137 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
1138 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
1139 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
1140 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1141 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
1142 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
1143 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
1144 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
1145 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
1146 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
1147 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
1148 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
1149 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
1150 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
1151 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
1152 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
1153 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:105
1154 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:117
1155 msgid "inherited"
1156 msgstr ""
1158 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:184
1159 msgid "XDMCP"
1160 msgstr ""
1162 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:185
1163 msgid "LDM"
1164 msgstr ""
1166 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:186
1167 msgid "Shell"
1168 msgstr "Shell"
1170 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:187
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Telnet"
1173 msgstr "Rimuovi"
1175 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:188
1176 msgid "Windows RDP"
1177 msgstr ""
1179 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:211
1180 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:150
1181 msgid "automatic"
1182 msgstr "automatico"
1184 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
1185 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Bit"
1188 msgstr "scrivere"
1190 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:321
1191 msgid "This 'dn' has no terminal features."
1192 msgstr ""
1194 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:379
1195 msgid "Unsupported"
1196 msgstr ""
1198 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:420
1199 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:317
1200 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
1201 msgstr ""
1203 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:501
1204 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:506
1205 msgid "VSync range"
1206 msgstr ""
1208 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:514
1209 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
1210 msgid "HSync range"
1211 msgstr ""
1213 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:545
1214 msgid ""
1215 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
1216 "connection method."
1217 msgstr ""
1219 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:677
1220 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:198
1221 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:613
1222 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:222
1223 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:622
1224 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:860
1225 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:989
1226 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1050
1227 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:571
1228 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:207
1229 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:126
1230 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:382
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Service infrastructure"
1233 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1235 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
1236 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Service"
1239 msgstr "Servizi"
1241 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
1242 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:1
1243 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
1244 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:76
1245 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1246 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
1247 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:1
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Terminal service"
1250 msgstr "Terminal Server"
1252 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:712
1253 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:510
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Monitor"
1256 msgstr "Dimensione quota"
1258 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Method"
1261 msgstr "metodo"
1263 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
1264 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:183
1265 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Remote desktop"
1268 msgstr "Descrizoione unità"
1270 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
1271 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Gfx driver"
1274 msgstr "Server"
1276 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
1277 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
1278 msgid "Gfx resolution"
1279 msgstr ""
1281 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
1282 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:513
1283 msgid "Gfx color depth"
1284 msgstr ""
1286 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
1287 msgid "Auto-Sync"
1288 msgstr ""
1290 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
1291 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:517
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Scanner enabled"
1294 msgstr "disabilitato"
1296 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
1297 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Printer enabled"
1300 msgstr "Nome della stampante"
1302 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
1303 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:518
1304 msgid "Keyboard model"
1305 msgstr ""
1307 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
1308 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:519
1309 msgid "Keyboard layout"
1310 msgstr ""
1312 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
1313 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:520
1314 msgid "Keyboard variant"
1315 msgstr ""
1317 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
1318 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:521
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Mouse type"
1321 msgstr "Tipo"
1323 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
1324 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:522
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Mouse port"
1327 msgstr "Monitoraggio"
1329 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:124
1330 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:141
1331 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:52
1332 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:192
1333 msgid "Locked"
1334 msgstr ""
1336 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:125
1337 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:140
1338 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:51
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Activated"
1341 msgstr "Privato"
1343 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:202
1344 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:226
1345 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:211
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Event error"
1348 msgstr "Stato"
1350 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:203
1351 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:227
1352 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:212
1353 #, fuzzy, php-format
1354 msgid "Event '%s' is not available!"
1355 msgstr "Cambia la password"
1357 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:211
1358 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
1359 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
1360 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:189
1361 #, fuzzy
1362 msgid "terminal"
1363 msgstr "Terminali"
1365 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:244
1366 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:276
1367 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261 addons/goto/deploy-list.xml:84
1368 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
1369 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
1370 msgid "Switch off"
1371 msgstr ""
1373 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:245
1374 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:276
1375 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261 addons/goto/deploy-list.xml:91
1376 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
1377 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Reboot"
1380 msgstr "Root"
1382 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:250
1383 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:285
1384 #: addons/goto/deploy-list.xml:98
1385 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
1386 msgid "Wake up"
1387 msgstr ""
1389 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:260
1390 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:99
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Local swap"
1393 msgstr "Nome locazione"
1395 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:468
1396 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:89 admin/systems/goto/terminal.tpl:102
1397 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:476
1398 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
1399 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:149
1400 #, fuzzy
1401 msgid "NTP server"
1402 msgstr "server"
1404 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:675
1405 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:681
1406 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:2
1407 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1408 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1409 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:31
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Terminal"
1412 msgstr "Terminali"
1414 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:676
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Terminal generic"
1417 msgstr "Terminal Server"
1419 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:688
1420 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:53 admin/systems/goto/terminal.tpl:46
1421 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50
1422 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:390
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Mode"
1425 msgstr "Dominio"
1427 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:689
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Syslog server enabled"
1430 msgstr "Mostra server"
1432 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:691
1433 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:73
1434 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:394
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Root server"
1437 msgstr "server"
1439 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:692
1440 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:66 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:84
1441 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Swap server"
1444 msgstr "Mostra server"
1446 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:694
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Ntp server settings"
1449 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1451 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:695
1452 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:701
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Root password"
1455 msgstr "Cambia password"
1457 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:697
1458 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:703
1459 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:392
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Action flag"
1462 msgstr "Azione"
1464 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
1465 msgid ""
1466 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
1467 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
1468 "to proceed."
1469 msgstr ""
1471 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
1472 msgid ""
1473 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
1474 "be inherited."
1475 msgstr ""
1477 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
1478 msgid ""
1479 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
1480 "inherited."
1481 msgstr ""
1483 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:17
1484 #, fuzzy
1485 msgid "System activation"
1486 msgstr "Informazioni personali"
1488 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:20
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Target system type selection"
1491 msgstr "Impostazioni FAX"
1493 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
1494 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
1495 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:41
1496 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:44
1497 #, fuzzy
1498 msgid "System type"
1499 msgstr "Sistemi"
1501 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:33
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Object group selection"
1504 msgstr "Impostazioni FAX"
1506 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
1507 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:50
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Choose an object group as template"
1510 msgstr "Gruppo di oggetti"
1512 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
1513 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:53 addons/goto/goto_import_file.tpl:42
1514 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:39
1515 msgid "Object group"
1516 msgstr "Gruppo di oggetti"
1518 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
1519 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:54
1520 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:138
1521 msgid "none"
1522 msgstr "nessuno"
1524 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
1525 msgid "Continue"
1526 msgstr "Continua"
1528 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:9
1529 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:24
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Enable printer settings"
1532 msgstr "Impostazioni Unix"
1534 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:15
1535 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:18
1536 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:74 admin/systems/goto/printer.tpl:7
1537 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:6
1538 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:7
1539 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:8 admin/applications/generic.tpl:5
1540 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:33
1541 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:37
1542 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:33
1543 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:37
1544 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:33
1545 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:37
1546 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:33
1547 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:37
1548 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:33
1549 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:37
1550 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:33
1551 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:37
1552 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:33
1553 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:37
1554 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:33
1555 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:37
1556 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:33
1557 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:37
1558 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:33
1559 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:37
1560 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:33
1561 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:37
1562 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:33
1563 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:37
1564 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
1565 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Generic settings"
1568 msgstr "Impostazioni generali delle code"
1570 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Write only"
1573 msgstr "Telefono privato"
1575 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:76
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Bit rate"
1578 msgstr "Creare"
1580 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:86
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Flow control"
1583 msgstr "Opzioni di accesso"
1585 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:96
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Parity"
1588 msgstr "Proxy"
1590 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:106
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Bits"
1593 msgstr "scrivere"
1595 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
1596 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
1597 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:10
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Boot parameters"
1600 msgstr "Parametro"
1602 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:6
1603 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:50
1604 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:262
1605 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:166
1606 #, fuzzy
1607 msgid "LDAP server"
1608 msgstr "Errore LDAP"
1610 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
1611 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:55
1612 #, fuzzy
1613 msgid "inherit from group"
1614 msgstr "Lista dei gruppi"
1616 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:34
1617 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:15
1618 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:952
1619 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:519
1620 msgid "Boot kernel"
1621 msgstr ""
1623 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:45
1624 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:33
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Custom options"
1627 msgstr "Utenti di Dominio"
1629 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:50
1630 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:39
1631 msgid ""
1632 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
1633 "during bootup"
1634 msgstr ""
1636 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
1637 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:222
1638 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
1639 msgstr ""
1641 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
1642 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
1643 msgid "Add additional modules to load on startup"
1644 msgstr ""
1646 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:122
1647 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:270
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Mountpoint"
1650 msgstr "Monitoraggio"
1652 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Select printer to add"
1655 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
1657 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:9
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Select entries to add"
1660 msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
1662 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:23
1663 msgid "Filters"
1664 msgstr "Filtri"
1666 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:27
1667 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
1668 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:39
1669 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Filter options"
1672 msgstr "Applicazioni disponibili"
1674 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Select to search within subtrees"
1677 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1679 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Search in subtrees"
1682 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1684 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Display members of department"
1687 msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
1689 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:47
1690 msgid "Choose the department the search will be based on"
1691 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
1693 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:57
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Display members matching"
1696 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1698 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:63
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Regular expression for matching member names"
1701 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1703 #: admin/systems/goto/info.tpl:6 admin/systems/goto/info.tpl:7
1704 #: admin/systems/goto/info.tpl:103
1705 #, fuzzy
1706 msgid "System information"
1707 msgstr "Informazioni personali"
1709 #: admin/systems/goto/info.tpl:11
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Hardware information"
1712 msgstr "Informazioni personali"
1714 #: admin/systems/goto/info.tpl:14
1715 msgid "CPU"
1716 msgstr ""
1718 #: admin/systems/goto/info.tpl:17
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Memory"
1721 msgstr "Membri"
1723 #: admin/systems/goto/info.tpl:20
1724 msgid "Boot MAC"
1725 msgstr ""
1727 #: admin/systems/goto/info.tpl:24
1728 msgid "USB support"
1729 msgstr ""
1731 #: admin/systems/goto/info.tpl:27 admin/systems/goto/info.tpl:101
1732 #, fuzzy
1733 msgid "System status"
1734 msgstr "Accesso ai sistemi"
1736 #: admin/systems/goto/info.tpl:31
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Inventory number"
1739 msgstr "Aggiungi contatto"
1741 #: admin/systems/goto/info.tpl:35
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Last login"
1744 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1746 #: admin/systems/goto/info.tpl:45
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Device information"
1749 msgstr "Informazioni generali"
1751 #: admin/systems/goto/info.tpl:48
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Network devices"
1754 msgstr "Servizi"
1756 #: admin/systems/goto/info.tpl:58
1757 #, fuzzy
1758 msgid "IDE devices"
1759 msgstr "Dispositivi"
1761 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
1762 #, fuzzy
1763 msgid "SCSI devices"
1764 msgstr "Servizi"
1766 #: admin/systems/goto/info.tpl:76
1767 msgid "Floppy device"
1768 msgstr ""
1770 #: admin/systems/goto/info.tpl:80
1771 #, fuzzy
1772 msgid "CDROM device"
1773 msgstr "Dispositivi"
1775 #: admin/systems/goto/info.tpl:91
1776 msgid "Audio device"
1777 msgstr ""
1779 #: admin/systems/goto/info.tpl:107 addons/goto/deploy-list.xml:59
1780 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
1781 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
1782 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
1783 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
1784 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
1785 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
1786 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
1787 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
1788 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
1789 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
1790 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
1791 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
1792 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
1793 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
1794 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:79
1795 msgid "Status"
1796 msgstr "Stato"
1798 #: admin/systems/goto/info.tpl:109
1799 msgid "Up since"
1800 msgstr ""
1802 #: admin/systems/goto/info.tpl:112
1803 msgid "CPU load"
1804 msgstr ""
1806 #: admin/systems/goto/info.tpl:115
1807 msgid "Memory usage"
1808 msgstr ""
1810 #: admin/systems/goto/info.tpl:118
1811 msgid "Swap usage"
1812 msgstr ""
1814 #: admin/systems/goto/info.tpl:132
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Service information"
1817 msgstr "Informazioni generali"
1819 #: admin/systems/goto/info.tpl:134
1820 #, fuzzy
1821 msgid "SSH service"
1822 msgstr "Servizi"
1824 #: admin/systems/goto/info.tpl:137
1825 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
1826 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
1827 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Print service"
1830 msgstr "Stampante"
1832 #: admin/systems/goto/info.tpl:140
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Scan service"
1835 msgstr "Servizi"
1837 #: admin/systems/goto/info.tpl:143
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Sound service"
1840 msgstr "Servizi"
1842 #: admin/systems/goto/info.tpl:146
1843 #, fuzzy
1844 msgid "GUI"
1845 msgstr "UID"
1847 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
1848 #, fuzzy
1849 msgid "CD-Install-Image generation"
1850 msgstr "Amministrazione"
1852 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
1853 msgid ""
1854 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
1855 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
1856 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
1857 msgstr ""
1859 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:10
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Create ISO-Image"
1862 msgstr "Creare"
1864 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:114
1865 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1043
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Internal error"
1868 msgstr "Terminal Server"
1870 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:114
1871 #, php-format
1872 msgid ""
1873 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
1874 msgstr ""
1876 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:297
1877 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:305
1878 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:310
1879 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:360
1880 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:376
1881 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:379
1882 msgid "Add printer extension"
1883 msgstr ""
1885 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:298
1886 msgid ""
1887 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
1888 "construction."
1889 msgstr ""
1891 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:306
1892 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
1893 msgstr ""
1895 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:311
1896 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
1897 msgstr ""
1899 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:353
1900 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
1901 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:369
1902 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:372
1903 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:377
1904 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:380
1905 #, fuzzy
1906 msgid "printer"
1907 msgstr "stampanti"
1909 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
1910 #, fuzzy
1911 msgid ""
1912 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
1913 "currently creating a new terminal template."
1914 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
1916 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:368
1917 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:371
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Remove printer extension"
1920 msgstr "Elimina foto"
1922 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:564
1923 #, php-format
1924 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
1925 msgstr ""
1927 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:570
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Not defined"
1930 msgstr "non definito"
1932 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
1933 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:592
1934 #, php-format
1935 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
1936 msgstr ""
1938 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:592
1939 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:236
1940 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:304
1941 #, fuzzy
1942 msgid "workstation"
1943 msgstr "Nome applicazione"
1945 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:639
1946 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:646
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Object is no printer!"
1949 msgstr "Nome dell'oggetto"
1951 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:749
1952 #: admin/systems/goto/printer.tpl:60
1953 msgid "Printer URL"
1954 msgstr "URL della stampante"
1956 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:977
1957 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:979
1958 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:23
1959 msgid "Group"
1960 msgstr "Gruppo"
1962 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:994
1963 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:685
1964 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:269 admin/mimetypes/generic.tpl:2
1965 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:5
1966 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:702
1967 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:588
1968 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:8
1969 msgid "Generic"
1970 msgstr "Generale"
1972 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:995
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Print generic"
1975 msgstr "Stampante"
1977 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1006
1978 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:28
1979 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:696
1980 msgid "Location"
1981 msgstr "Località"
1983 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1007
1984 msgid "LabeledURL"
1985 msgstr ""
1987 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Mac address"
1990 msgstr "Indirizzo principale"
1992 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1009
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Printer PPD"
1995 msgstr "Stampante"
1997 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1010
1998 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:100
1999 #: admin/systems/goto/printer.tpl:104 admin/systems/goto/printer.tpl:127
2000 msgid "Permissions"
2001 msgstr "Permessi"
2003 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1026
2004 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1048
2005 #, fuzzy
2006 msgid "printer user"
2007 msgstr "Stampante"
2009 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1043
2010 #, php-format
2011 msgid "Illegal member type '%s'!"
2012 msgstr ""
2014 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1083
2015 #, fuzzy, php-format
2016 msgid "'%s' is already used!"
2017 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2019 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1094
2020 #, fuzzy, php-format
2021 msgid "'%s' does not exist!"
2022 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2024 #: admin/systems/goto/printer.tpl:6
2025 msgid "General"
2026 msgstr "Generale"
2028 #: admin/systems/goto/printer.tpl:9
2029 msgid "Printer name"
2030 msgstr "Nome della stampante"
2032 #: admin/systems/goto/printer.tpl:39 admin/systems/goto/printer.tpl:40
2033 msgid "Details"
2034 msgstr "Dettagli"
2036 #: admin/systems/goto/printer.tpl:52
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Printer location"
2039 msgstr "Impostazioni Unix"
2041 #: admin/systems/goto/printer.tpl:69
2042 msgid "PPD Provider"
2043 msgstr ""
2045 #: admin/systems/goto/printer.tpl:77
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Driver configuration"
2048 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
2050 #: admin/systems/goto/printer.tpl:107
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2053 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2055 #: admin/systems/goto/printer.tpl:109
2056 msgid "Users"
2057 msgstr "Utenti"
2059 #: admin/systems/goto/printer.tpl:130
2060 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2061 msgstr ""
2063 #: admin/systems/goto/printer.tpl:132
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Admins"
2066 msgstr "DN dell'amministratore"
2068 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:1
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Workstation startup"
2071 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
2073 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:86
2074 msgid ""
2075 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
2076 "activated."
2077 msgstr ""
2079 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:88
2080 msgid "GOsa support daemon not configured"
2081 msgstr ""
2083 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:90
2084 msgid "FAI settings cannot be modified"
2085 msgstr ""
2087 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:96
2088 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
2089 msgstr ""
2091 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:98
2092 #, fuzzy
2093 msgid "retry"
2094 msgstr "Modifica contatto"
2096 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:104
2097 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:147
2098 #, fuzzy
2099 msgid "FAI class assignment"
2100 msgstr "Riferimenti"
2102 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:107
2103 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:150
2104 #, fuzzy
2105 msgid "FAI server"
2106 msgstr "server"
2108 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:110
2109 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:153
2110 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5
2111 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1390
2112 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.tpl:15
2113 #: admin/applications/application-list-release.tpl:9
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Release"
2116 msgstr "Rimuovi"
2118 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:136
2119 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Assigned FAI classes"
2122 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2124 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:214
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Boot options"
2127 msgstr "Oggetti membri"
2129 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:2
2130 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1
2131 msgid "Properties"
2132 msgstr ""
2134 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:6
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Gneric settings"
2137 msgstr "Impostazioni generali delle code"
2139 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:9
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Workstation template"
2142 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
2144 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:11
2145 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:694
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Workstation name"
2148 msgstr "Mostra workstation"
2150 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:51
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Terminal server settings"
2153 msgstr "Terminali"
2155 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:56 admin/systems/goto/terminal.tpl:49
2156 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:53
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Select terminal mode"
2159 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2161 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:63 admin/systems/goto/terminal.tpl:56
2162 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
2163 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:60
2164 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:391
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Syslog server"
2167 msgstr "Mostra server"
2169 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:66 admin/systems/goto/terminal.tpl:59
2170 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:64
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Choose server to use for logging"
2173 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
2175 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:84 admin/systems/goto/workstation.tpl:87
2176 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:97 admin/systems/goto/terminal.tpl:100
2177 msgid "Inherit time server attributes"
2178 msgstr ""
2180 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:92 admin/systems/goto/terminal.tpl:105
2181 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:20
2182 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
2183 msgstr ""
2185 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:125 admin/systems/goto/terminal.tpl:139
2186 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:111
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Select action to execute for this terminal"
2189 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
2191 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:132
2192 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:136 admin/systems/goto/terminal.tpl:145
2193 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:429
2194 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
2195 #: admin/applications/generic.tpl:24 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:117
2196 #: addons/goto/deploy-list.xml:181
2197 msgid "Execute"
2198 msgstr "Esegui"
2200 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:142
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Inherit all values from group"
2203 msgstr "Lista dei gruppi"
2205 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:6
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Keyboard settings"
2208 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2210 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:187
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Connect method"
2213 msgstr "Connettività"
2215 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:190
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Choose method to connect to terminal server"
2218 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
2220 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:194
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Reload"
2223 msgstr "leggere"
2225 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Terminal server"
2228 msgstr "Terminali"
2230 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:213
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Select specific terminal server to use"
2233 msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
2235 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:219
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Add selected server"
2238 msgstr "Rimuovi"
2240 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:223
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Remove selected server"
2243 msgstr "Elimina foto"
2245 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:9
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Terminal template"
2248 msgstr "Template"
2250 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:11
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Terminal name"
2253 msgstr "Terminali"
2255 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:44
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Server and mode settings"
2258 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2260 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:69 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
2263 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
2265 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:79 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:77
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Select NFS root filesystem to use"
2268 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2270 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:149
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Inherit all"
2273 msgstr "Iniziali"
2275 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2276 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2277 msgstr ""
2279 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:277
2280 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:287
2281 #: addons/goto/deploy-list.xml:105
2282 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2283 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Software update"
2286 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2288 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:278
2289 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:286
2290 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:265 addons/goto/deploy-list.xml:126
2291 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
2292 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
2293 msgid "Reinstall"
2294 msgstr ""
2296 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:279
2297 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:266
2298 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
2299 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Rescan hardware"
2302 msgstr "Dispositivo telefonico"
2304 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:281
2305 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:289
2306 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2307 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2308 msgid "Force localboot"
2309 msgstr ""
2311 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:487
2312 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2313 msgstr ""
2315 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:497
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Software deployment"
2318 msgstr "Sistemi"
2320 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:498
2321 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2322 msgstr ""
2324 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:686
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Workstation generic"
2327 msgstr "Mostra workstation"
2329 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:691
2330 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2331 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2332 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:23
2333 msgid "Workstation"
2334 msgstr ""
2336 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:698
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Goto mode"
2339 msgstr "nella cartella"
2341 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:700
2342 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:393
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Ntp server"
2345 msgstr "Servizi"
2347 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:702
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Create FAI CD"
2350 msgstr "Creare"
2352 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
2353 #, php-format
2354 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2355 msgstr ""
2357 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
2358 #, php-format
2359 msgid ""
2360 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2361 msgstr ""
2363 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:271
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Classes"
2366 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2368 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:286
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2371 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2373 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:343
2374 msgid ""
2375 "There is already a profile containing a partition table in your "
2376 "configuration!"
2377 msgstr ""
2379 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:562
2380 msgid "Not available in current setup"
2381 msgstr ""
2383 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:684
2384 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:370
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Fatal error"
2387 msgstr "Terminal Server"
2389 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:942
2390 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:507
2391 msgid "Startup"
2392 msgstr "Avvio"
2394 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:943
2395 #, fuzzy
2396 msgid "System startup"
2397 msgstr "Accesso ai sistemi"
2399 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:951
2400 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:516
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Ldap server"
2403 msgstr "Server"
2405 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:953
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Boot mode"
2408 msgstr "nella cartella"
2410 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:954
2411 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:520
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Kernel parameter"
2414 msgstr "Parametro"
2416 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:956
2417 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:518
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Kernel modules"
2420 msgstr "Parametro"
2422 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:959
2423 #, fuzzy
2424 msgid "FAI classes"
2425 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2427 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:960
2428 msgid "Debian mirror"
2429 msgstr ""
2431 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:961
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Debian release"
2434 msgstr "Password attuale"
2436 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:963
2437 msgid "FAI status flag"
2438 msgstr ""
2440 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1235
2441 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2442 msgstr ""
2444 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
2445 msgid "USB"
2446 msgstr ""
2448 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
2449 msgid "Parallel port"
2450 msgstr ""
2452 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
2453 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:282
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Serial"
2456 msgstr "Terminali"
2458 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Software"
2461 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2463 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Hardware"
2466 msgstr "Dispositivo telefonico"
2468 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Even"
2471 msgstr "Ambiente"
2473 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Odd"
2476 msgstr "Aggiungi"
2478 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
2479 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
2480 #, fuzzy
2481 msgid "None"
2482 msgstr "nessuno"
2484 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
2485 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
2486 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
2487 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
2488 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
2489 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
2490 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
2491 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
2492 #, fuzzy
2493 msgid "bit/s"
2494 msgstr "scrivere"
2496 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:147
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Please select a printer or press cancel."
2499 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2501 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1 admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:5
2502 msgid "Integrating unknown devices"
2503 msgstr ""
2505 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2506 msgid ""
2507 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2508 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2509 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
2510 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2511 msgstr ""
2513 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2514 #, fuzzy
2515 msgid "DNS name"
2516 msgstr "Cognome"
2518 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:32
2519 #, fuzzy
2520 msgid "GOto"
2521 msgstr "Rapporto"
2523 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:36
2524 #, fuzzy
2525 msgid "GOto integration"
2526 msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
2528 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:38
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Target type selection"
2531 msgstr "Impostazioni FAX"
2533 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2534 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:202
2535 msgid "present"
2536 msgstr "presente"
2538 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:82
2539 msgid "unknown status, SNMP support missing"
2540 msgstr ""
2542 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:91
2543 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2544 msgstr ""
2546 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:104
2547 #, fuzzy
2548 msgid "online"
2549 msgstr "Continua"
2551 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:166
2552 #, fuzzy
2553 msgid "running"
2554 msgstr "Attenzione"
2556 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:169
2557 msgid "not running"
2558 msgstr ""
2560 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:172
2561 msgid "not defined"
2562 msgstr "non definito"
2564 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:177
2565 #, fuzzy
2566 msgid "unknown status"
2567 msgstr "Stato"
2569 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:194
2570 msgid "offline"
2571 msgstr ""
2573 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:249
2574 #, fuzzy
2575 msgid "System info"
2576 msgstr "Elimina contatto"
2578 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:250
2579 #, fuzzy
2580 msgid "System informations"
2581 msgstr "Informazioni personali"
2583 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:40
2584 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:40
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Windows workstation"
2587 msgstr "Mostra workstation"
2589 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
2590 #, php-format
2591 msgid ""
2592 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plugin '%s' doesn't seem to "
2593 "exist."
2594 msgstr ""
2596 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:508
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Terminal startup"
2599 msgstr "Terminali"
2601 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:139
2602 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:140
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Unknown incoming objects"
2605 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2607 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:145
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Incoming"
2610 msgstr "Icna"
2612 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:516
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Use DDC"
2615 msgstr "Utenti"
2617 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
2618 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Time service (NTP)"
2621 msgstr "Utenti di Dominio"
2623 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Time service"
2626 msgstr "Utenti di Dominio"
2628 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Time service - NTP"
2631 msgstr "Utenti di Dominio"
2633 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
2634 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2635 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
2636 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:414
2637 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:277
2638 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
2639 msgid "Services"
2640 msgstr "Servizi"
2642 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
2643 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
2644 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:173
2645 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:137
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Start"
2648 msgstr "Avvio"
2650 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:124
2651 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
2652 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:174
2653 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:138
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Stop"
2656 msgstr "Rapporto"
2658 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:125
2659 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:79
2660 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:175
2661 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:139
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Restart"
2664 msgstr "Riprova"
2666 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:126
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Ntp source"
2669 msgstr "Servizi"
2671 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:1
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Time server"
2674 msgstr "Server"
2676 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Cups"
2679 msgstr "gruppi"
2681 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Print Service"
2684 msgstr "Stampante"
2686 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2687 #, fuzzy
2688 msgid "enabled"
2689 msgstr "disabilitato"
2691 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:176
2692 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:6
2693 msgid "Temporary disable login"
2694 msgstr ""
2696 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
2697 msgid "Supported session types"
2698 msgstr ""
2700 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:179
2701 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
2702 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:429
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Path"
2705 msgstr "Data"
2707 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:184
2708 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
2709 msgstr ""
2711 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:188
2712 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
2713 msgstr ""
2715 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:211
2716 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
2717 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:431
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Volume"
2720 msgstr "Home"
2722 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:215
2723 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:124
2724 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:430
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Option"
2727 msgstr "Opzioni"
2729 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:1
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Edit share"
2732 msgstr "Modifica contatto"
2734 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:2
2735 #, fuzzy
2736 msgid "NFS setup"
2737 msgstr "Imposta"
2739 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:54
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Share type"
2742 msgstr "Sistemi"
2744 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:72
2745 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
2746 msgstr ""
2748 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:112
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Codepage"
2751 msgstr "Home Page"
2753 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
2754 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
2755 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
2756 #, fuzzy
2757 msgid "File service (Shares)"
2758 msgstr "Server"
2760 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:237
2761 #, fuzzy, php-format
2762 msgid "Cannot remove share - it is still in use by these objects: %s"
2763 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2765 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:257
2766 #, fuzzy
2767 msgid "share"
2768 msgstr "reset"
2770 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:414
2771 #, fuzzy
2772 msgid "File service - Shares"
2773 msgstr "Server"
2775 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:423
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Share entries"
2778 msgstr "reset"
2780 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:424
2781 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:425
2782 msgid "Apple mounts"
2783 msgstr ""
2785 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:428
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Charset"
2788 msgstr "reset"
2790 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
2791 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:277
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Kiosk profile management"
2794 msgstr "Riferimenti"
2796 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:15
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Server path"
2799 msgstr "Server"
2801 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:22
2802 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Browse"
2805 msgstr "Base"
2807 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
2808 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:80
2809 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:213
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Kiosk profile service"
2812 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2814 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:113
2815 #, fuzzy, php-format
2816 msgid "The profile does not exists '%s'!"
2817 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2819 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:276
2820 msgid "Kiosk"
2821 msgstr ""
2823 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
2824 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
2825 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
2826 #, fuzzy
2827 msgid "LDAP service"
2828 msgstr "Dispositivi"
2830 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
2831 msgid "fill-in-your-servers-dns-name"
2832 msgstr ""
2834 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:79
2835 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
2836 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
2837 msgid "LDAP URI"
2838 msgstr ""
2840 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
2841 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
2842 msgid "Ldap"
2843 msgstr ""
2845 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:140
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Ldap base"
2848 msgstr "Server"
2850 #: admin/devices/device-list.xml:11
2851 #, fuzzy
2852 msgid "List of devices"
2853 msgstr "Lista degli utenti"
2855 #: admin/devices/device-list.xml:57 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:57
2856 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:57
2857 #: admin/applications/application-list-release.xml:57
2858 #: admin/applications/application-list.xml:57 addons/goto/deploy-list.xml:67
2859 msgid "Actions"
2860 msgstr "Azioni"
2862 #: admin/devices/device-list.xml:68 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:68
2863 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:68
2864 #: admin/applications/application-list-release.xml:68
2865 #: admin/applications/application-list.xml:68 addons/goto/deploy-list.xml:78
2866 msgid "Create"
2867 msgstr "Creare"
2869 #: admin/devices/device-list.xml:118
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Edit device"
2872 msgstr "Dispositivi"
2874 #: admin/devices/device-list.xml:131
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Remove device"
2877 msgstr "Elimina foto"
2879 #: admin/devices/device-list.tpl:9
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Device listing"
2882 msgstr "Dispositivi"
2884 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:26
2885 msgid "Manage hotplug devices that are assigneable to desktop profiles"
2886 msgstr ""
2888 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
2889 msgid "Digital camera"
2890 msgstr ""
2892 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
2893 #, fuzzy
2894 msgid "USB stick"
2895 msgstr "statico"
2897 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:32
2898 msgid "CD/DVD drive"
2899 msgstr ""
2901 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
2902 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:108
2903 #, fuzzy
2904 msgid "iSerial"
2905 msgstr "Terminali"
2907 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:111
2908 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
2909 msgid "Product-ID"
2910 msgstr ""
2912 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
2913 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
2914 msgid "Vendor-ID"
2915 msgstr ""
2917 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Device generic"
2920 msgstr "Cognome"
2922 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Hotplug"
2925 msgstr "Dispositivi del client"
2927 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:275 admin/devices/deviceGeneric.tpl:2
2928 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
2929 msgid "Devices"
2930 msgstr "Dispositivi"
2932 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:283
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Vendor"
2935 msgstr "Server"
2937 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:284
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Device ID"
2940 msgstr "Dispositivi"
2942 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:4
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Edit devices"
2945 msgstr "Dispositivi"
2947 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:18 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:7
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Device name"
2950 msgstr "Nome"
2952 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:34
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Device type"
2955 msgstr "Dispositivi"
2957 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:37
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Choose the device type"
2960 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2962 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:46
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Serial settings"
2965 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2967 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Serial number"
2970 msgstr "Numero di telefono"
2972 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
2973 #, fuzzy
2974 msgid "(iSerial)"
2975 msgstr "Terminali"
2977 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
2978 msgid "(idVendor)"
2979 msgstr ""
2981 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
2982 msgid "(idProduct)"
2983 msgstr ""
2985 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:4
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Paste device"
2988 msgstr "Dispositivi"
2990 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:1
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Group application settings"
2993 msgstr "applicazioni"
2995 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Copy menu"
2998 msgstr "Azienda"
3000 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:14
3001 msgid "Paste menu from"
3002 msgstr ""
3004 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:20
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Delete menu"
3007 msgstr "Elimina questo record"
3009 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:34
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Application menu"
3012 msgstr "Nome applicazione"
3014 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:42
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Sub entry"
3017 msgstr "Rimuovi"
3019 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:90 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
3020 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:129
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Move up"
3023 msgstr "Dominio"
3025 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:91 admin/groups/apps/app_list.tpl:108
3026 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Move down"
3029 msgstr "Dominio"
3031 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:140
3032 #, fuzzy
3033 msgid "add to"
3034 msgstr "Rapporto"
3036 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:146 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
3037 msgid "Add selected applications to this folder."
3038 msgstr ""
3040 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
3041 msgid "Add a separator to this folder."
3042 msgstr ""
3044 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Separator"
3047 msgstr "Server"
3049 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:5
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Edit application image"
3052 msgstr "applicazioni"
3054 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Folder image"
3057 msgstr "Home Page"
3059 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
3060 msgid "Could not load image."
3061 msgstr ""
3063 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Upload image"
3066 msgstr "Nome applicazione"
3068 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Reset image"
3071 msgstr "Rimuovi"
3073 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:34
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Reset"
3076 msgstr "reset"
3078 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:42
3079 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:548
3080 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:549
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Application settings"
3083 msgstr "Opzioni applicazione"
3085 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Edit application settings"
3088 msgstr "applicazioni"
3090 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:55 admin/applications/generic.tpl:97
3091 msgid "Application options"
3092 msgstr "Opzioni applicazione"
3094 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:63
3095 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1389
3096 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
3097 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:594
3098 #: admin/applications/generic.tpl:1
3099 #: admin/applications/application-list-release.xml:15
3100 #: admin/applications/application-list-release.xml:74
3101 #: admin/applications/application-list.xml:15
3102 #: admin/applications/application-list.xml:74
3103 msgid "Application"
3104 msgstr "Applicazione"
3106 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:393
3107 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:397
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Menu"
3110 msgstr "Stampante"
3112 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:449
3113 msgid "Back"
3114 msgstr "Indietro"
3116 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1154
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Not available in release."
3119 msgstr "Applicazioni disponibili"
3121 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1381
3122 #: admin/mimetypes/generic.tpl:111 admin/mimetypes/generic.tpl:166
3123 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
3124 msgid "Applications"
3125 msgstr "Applicazioni"
3127 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1382
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Group applications"
3130 msgstr "Mostra applicazioni"
3132 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1391
3133 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Application parameter"
3136 msgstr "Nome applicazione"
3138 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11
3139 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11
3140 #, fuzzy
3141 msgid "List of mimetypes"
3142 msgstr "Liste di blocco predefinite"
3144 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:15 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:74
3145 #: admin/mimetypes/generic.tpl:10 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
3146 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:15
3147 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:74
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Mime type"
3150 msgstr "Tipo"
3152 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:119
3153 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:120
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Edit mimetype"
3156 msgstr "Modifica questo record"
3158 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:132
3159 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:133
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Remove mimetype"
3162 msgstr "Elimina foto"
3164 #: admin/mimetypes/generic.tpl:4 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:11
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Mimetype generic"
3167 msgstr "Tipo"
3169 #: admin/mimetypes/generic.tpl:8 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:2
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Mimetype settings"
3172 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3174 #: admin/mimetypes/generic.tpl:13 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:15
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Please enter a name for the mime type here"
3177 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3179 #: admin/mimetypes/generic.tpl:18
3180 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:712
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Mime group"
3183 msgstr "Gruppo primario"
3185 #: admin/mimetypes/generic.tpl:21
3186 msgid "Categorize this mime type"
3187 msgstr ""
3189 #: admin/mimetypes/generic.tpl:31
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Please specify a description"
3192 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3194 #: admin/mimetypes/generic.tpl:52 admin/applications/generic.tpl:59
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Picture settings"
3197 msgstr "Impostazioni Unix"
3199 #: admin/mimetypes/generic.tpl:55
3200 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:717
3201 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:602
3202 #: admin/applications/generic.tpl:62
3203 msgid "Icon"
3204 msgstr "Icna"
3206 #: admin/mimetypes/generic.tpl:58
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Mime icon"
3209 msgstr "Gruppo primario"
3211 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72
3212 msgid "Update mime type icon"
3213 msgstr ""
3215 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72 admin/applications/generic.tpl:80
3216 msgid "Update"
3217 msgstr "Aggiorna"
3219 #: admin/mimetypes/generic.tpl:89
3220 msgid "Left click"
3221 msgstr ""
3223 #: admin/mimetypes/generic.tpl:95
3224 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:718
3225 #, fuzzy
3226 msgid "File patterns"
3227 msgstr "Filtri"
3229 #: admin/mimetypes/generic.tpl:101
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Please specify a new file pattern"
3232 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3234 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
3235 msgid "Add a new file pattern"
3236 msgstr ""
3238 #: admin/mimetypes/generic.tpl:122 admin/mimetypes/generic.tpl:176
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Enter an application name here"
3241 msgstr "Nome applicazione"
3243 #: admin/mimetypes/generic.tpl:125 admin/mimetypes/generic.tpl:180
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Add application"
3246 msgstr "applicazioni"
3248 #: admin/mimetypes/generic.tpl:141
3249 msgid "Embedding"
3250 msgstr ""
3252 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
3253 msgid "Show file in embedded viewer"
3254 msgstr ""
3256 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
3257 msgid "Show file in external viewer"
3258 msgstr ""
3260 #: admin/mimetypes/generic.tpl:161
3261 msgid "Ask whether to save to local disk"
3262 msgstr ""
3264 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Please specify a description for this mime type here"
3267 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3269 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
3270 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:708
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Mime types"
3273 msgstr "Tipo"
3275 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
3276 msgid "Manage file associations that are useable in managed software releases"
3277 msgstr ""
3279 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:151
3280 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:114
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Branch locked"
3283 msgstr "Annulla"
3285 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:152
3286 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:115
3287 #, php-format
3288 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
3289 msgstr ""
3291 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:517
3292 #, fuzzy
3293 msgid "File pattern"
3294 msgstr "Filtri"
3296 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:703
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Mime type generic"
3299 msgstr "Tipo"
3301 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:716
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Left click action"
3304 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
3306 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:719
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Embedded applications"
3309 msgstr "Applicazioni in uso"
3311 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:103
3312 #, fuzzy
3313 msgid "no example"
3314 msgstr "incompleto"
3316 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:138
3317 #, fuzzy
3318 msgid "application"
3319 msgstr "applicazioni"
3321 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
3324 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3326 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:365
3327 #, fuzzy
3328 msgid "no read permission"
3329 msgstr "Permessi"
3331 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
3332 msgid "cannot resize image"
3333 msgstr ""
3335 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
3336 #, fuzzy
3337 msgid "cannot convert image"
3338 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
3340 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:379
3341 #, fuzzy, php-format
3342 msgid "cannot save image to '%s'"
3343 msgstr "Rimuovi"
3345 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:399
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Execute path"
3348 msgstr "Esegui"
3350 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:552
3351 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
3352 msgid "Application name"
3353 msgstr "Nome applicazione"
3355 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:557
3356 #: admin/applications/generic.tpl:19
3357 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
3358 msgstr ""
3360 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:589
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Application generic"
3363 msgstr "Nome applicazione"
3365 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Script content"
3368 msgstr "Mostra terminali"
3370 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:605
3371 #: admin/applications/generic.tpl:104
3372 msgid "Only executable for members"
3373 msgstr ""
3375 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
3376 #: admin/applications/generic.tpl:115
3377 msgid "Place icon on members desktop"
3378 msgstr ""
3380 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
3381 #: admin/applications/generic.tpl:125
3382 msgid "Place entry in members launch bar"
3383 msgstr ""
3385 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
3386 #: admin/applications/generic.tpl:120
3387 msgid "Place entry in members startmenu"
3388 msgstr ""
3390 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
3391 #: admin/applications/generic.tpl:109
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Replace user configuration on startup"
3394 msgstr "File di configurazione"
3396 #: admin/applications/generic.tpl:15
3397 msgid "Display name"
3398 msgstr "Mostra il nome"
3400 #: admin/applications/generic.tpl:28
3401 msgid "Path and/or binary name of application"
3402 msgstr ""
3404 #: admin/applications/generic.tpl:80
3405 msgid "Reload picture from LDAP"
3406 msgstr ""
3408 #: admin/applications/generic.tpl:84
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Remove picture from LDAP"
3411 msgstr "Elimina foto"
3413 #: admin/applications/generic.tpl:84
3414 msgid "Remove picture"
3415 msgstr "Elimina foto"
3417 #: admin/applications/generic.tpl:146
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Download"
3420 msgstr "Dominio"
3422 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
3423 msgid ""
3424 "Define and parametrize desktop applications for using them in desktop "
3425 "profiles"
3426 msgstr ""
3428 #: admin/applications/application-list-release.xml:11
3429 #: admin/applications/application-list.xml:11
3430 #, fuzzy
3431 msgid "List of applications"
3432 msgstr "Lista delle applicazioni"
3434 #: admin/applications/application-list-release.xml:120
3435 #: admin/applications/application-list.xml:119
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Edit application"
3438 msgstr "applicazioni"
3440 #: admin/applications/application-list-release.xml:134
3441 #: admin/applications/application-list.xml:132
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Remove application"
3444 msgstr "applicazioni"
3446 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Remove options"
3449 msgstr "Oggetti membri"
3451 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
3452 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
3453 #, fuzzy
3454 msgid "parameter"
3455 msgstr "Parametro"
3457 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Create options"
3460 msgstr "Opzioni di posta"
3462 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Variable"
3465 msgstr "Variabili"
3467 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Default value"
3470 msgstr "Rimuovi"
3472 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Add option"
3475 msgstr "Opzioni di posta"
3477 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:247
3478 msgid "Parameter"
3479 msgstr "Parametro"
3481 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:248
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Parameter configuration"
3484 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
3486 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:256
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Application parameter settings"
3489 msgstr "Nome applicazione"
3491 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
3492 msgid ""
3493 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
3494 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
3495 "assigned to this object group."
3496 msgstr ""
3498 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:10
3499 #, fuzzy
3500 msgid "System settings"
3501 msgstr "Accesso ai sistemi"
3503 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:48
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Goto settings"
3506 msgstr "Impostazioni FAX"
3508 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:104
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Inherit all values to group members"
3511 msgstr "Lista dei gruppi"
3513 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Instant update"
3516 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
3518 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Scheduled update"
3521 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3523 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
3524 msgid "Wake"
3525 msgstr ""
3527 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:267
3528 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
3529 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
3530 msgid "Memory test"
3531 msgstr ""
3533 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:268
3534 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
3535 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
3536 #, fuzzy
3537 msgid "System analysis"
3538 msgstr "Log di sitema"
3540 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
3541 #, fuzzy
3542 msgid "System"
3543 msgstr "Sistemi"
3545 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
3546 #, fuzzy
3547 msgid "System group"
3548 msgstr "Accesso ai sistemi"
3550 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Import jobs"
3553 msgstr "Importa"
3555 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
3556 msgid ""
3557 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
3558 "semicolon seperated list of items in the following format:"
3559 msgstr ""
3561 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3562 #, fuzzy
3563 msgid "timestamp"
3564 msgstr "Timeout"
3566 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3567 #, fuzzy
3568 msgid "MAC-address"
3569 msgstr "Indirizzo"
3571 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3572 #, fuzzy
3573 msgid "job type"
3574 msgstr "Tipo"
3576 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3577 #, fuzzy
3578 msgid "object group"
3579 msgstr "Gruppo di oggetti"
3581 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3582 #, fuzzy
3583 msgid "import base"
3584 msgstr "Importa"
3586 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3587 msgid "full hostname"
3588 msgstr ""
3590 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3591 #, fuzzy
3592 msgid "IP-address"
3593 msgstr "Indirizzo"
3595 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3596 #, fuzzy
3597 msgid "DHCP group"
3598 msgstr "gruppi"
3600 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
3601 msgid "Example"
3602 msgstr ""
3604 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:18
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Goto import"
3607 msgstr "nella cartella"
3609 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Select list to import"
3612 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
3614 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:36
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Import summary"
3617 msgstr "Importa"
3619 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
3620 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:55
3621 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:55
3622 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:55
3623 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:55
3624 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:55
3625 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:55
3626 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:55
3627 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:55
3628 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:59
3629 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:55
3630 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:55
3631 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:55
3632 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:55
3633 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:55
3634 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:91
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Timestamp"
3637 msgstr "Timeout"
3639 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40
3640 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:170
3641 #, fuzzy
3642 msgid "MAC"
3643 msgstr "ACL"
3645 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41
3646 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:173 addons/goto/deploy-list.xml:14
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Event"
3649 msgstr "Ambiente"
3651 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
3652 msgid "FQDN"
3653 msgstr ""
3655 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
3656 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:81
3657 msgid "IP"
3658 msgstr ""
3660 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
3661 msgid "DHCP"
3662 msgstr ""
3664 #: addons/goto/remove.tpl:10
3665 #, fuzzy
3666 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
3667 msgstr ""
3668 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
3669 "i> per abortire."
3671 #: addons/goto/deploy-list.tpl:1
3672 msgid "List of running and planed goto actions"
3673 msgstr ""
3675 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:92
3676 msgid ""
3677 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
3678 msgstr ""
3680 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:133
3681 #, php-format
3682 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
3683 msgstr ""
3685 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
3686 #, fuzzy, php-format
3687 msgid "Cannot load queue entries: %s"
3688 msgstr "Rimuovi"
3690 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:90
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Date"
3693 msgstr "Data"
3695 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:90
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Filename"
3698 msgstr "Cognome"
3700 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:180
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Log view"
3703 msgstr "Nome utente"
3705 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:181
3706 #, fuzzy
3707 msgid "GOto log view"
3708 msgstr "nella cartella"
3710 #: addons/goto/deploy-list.xml:10
3711 #, fuzzy
3712 msgid "List of queued jobs"
3713 msgstr "Lista degli utenti"
3715 #: addons/goto/deploy-list.xml:27
3716 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
3717 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
3718 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
3719 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
3720 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
3721 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3722 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
3723 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
3724 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
3725 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
3726 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
3727 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
3728 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
3729 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
3730 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
3731 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
3732 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
3733 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:87
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Target"
3736 msgstr "reset"
3738 #: addons/goto/deploy-list.xml:35
3739 msgid "Task"
3740 msgstr ""
3742 #: addons/goto/deploy-list.xml:43
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Period"
3745 msgstr "Permessi"
3747 #: addons/goto/deploy-list.xml:51
3748 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:11
3749 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:11
3750 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:11
3751 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:11
3752 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:11
3753 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:11
3754 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:11
3755 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:11
3756 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:11
3757 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:11
3758 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:11
3759 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:11
3760 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:11
3761 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:30
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Schedule"
3764 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3766 #: addons/goto/deploy-list.xml:112
3767 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
3768 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
3769 msgid "Lock"
3770 msgstr ""
3772 #: addons/goto/deploy-list.xml:119
3773 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
3774 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
3775 msgid "Unlock"
3776 msgstr ""
3778 #: addons/goto/deploy-list.xml:156 addons/goto/deploy-list.xml:217
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Resume"
3781 msgstr "reset"
3783 #: addons/goto/deploy-list.xml:163 addons/goto/deploy-list.xml:209
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Pause"
3786 msgstr "Data"
3788 #: addons/goto/deploy-list.xml:170 addons/goto/deploy-list.xml:257
3789 msgid "Abort"
3790 msgstr ""
3792 #: addons/goto/deploy-list.xml:193
3793 msgid "Up"
3794 msgstr ""
3796 #: addons/goto/deploy-list.xml:201
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Down"
3799 msgstr "Dominio"
3801 #: addons/goto/deploy-list.xml:225
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Process now"
3804 msgstr "Profili"
3806 #: addons/goto/deploy-list.xml:233
3807 #, fuzzy
3808 msgid "View logs"
3809 msgstr "Applicazioni disponibili"
3811 #: addons/goto/log_view.tpl:7
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Available logs"
3814 msgstr "Applicazioni disponibili"
3816 #: addons/goto/log_view.tpl:10
3817 #, fuzzy
3818 msgid "View system logs"
3819 msgstr "Applicazioni disponibili"
3821 #: addons/goto/log_view.tpl:15
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Selected log"
3824 msgstr "Rimuovi"
3826 #: addons/goto/log_view.tpl:18
3827 msgid "No logs for this host available!"
3828 msgstr ""
3830 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
3831 #, fuzzy
3832 msgid "System deployment status"
3833 msgstr "Sistemi"
3835 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27
3836 msgid "Monitor and schedule system deployment and update processes"
3837 msgstr ""
3839 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:159
3840 msgid "immediately"
3841 msgstr ""
3843 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:175
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Waiting"
3846 msgstr "Attenzione"
3848 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:181
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Processed"
3851 msgstr "Profili"
3853 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:196
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Detection"
3856 msgstr "Azione"
3858 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:203
3859 #, fuzzy
3860 msgid "in progress"
3861 msgstr "Profili"
3863 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:227
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Permission"
3866 msgstr "Permessi"
3868 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:259
3869 #, php-format
3870 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
3871 msgstr ""
3873 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:325 addons/goto/class_gotomasses.inc:479
3874 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:550
3875 #, fuzzy, php-format
3876 msgid "Cannot update queue entry: %s"
3877 msgstr "Rimuovi"
3879 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:330
3880 #, php-format
3881 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
3882 msgstr ""
3884 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:514
3885 #, php-format
3886 msgid "Cannot update queue entries."
3887 msgstr ""
3889 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:564 addons/goto/class_gotomasses.inc:570
3890 #, fuzzy
3891 msgid "System deployment"
3892 msgstr "Dipartimento"
3894 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:565
3895 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
3896 msgstr ""
3898 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
3899 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Abort installation"
3902 msgstr "Amministrazione"
3904 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:4
3905 msgid "Goto daemon event: Reload"
3906 msgstr ""
3908 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:8
3909 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:8
3910 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:8
3911 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:8
3912 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:8
3913 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:8
3914 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:8
3915 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:8
3916 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:8
3917 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:8
3918 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:8
3919 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:8
3920 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:8
3921 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:31
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Schedule options"
3924 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3926 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
3927 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
3928 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
3929 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
3930 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
3931 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
3932 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
3933 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
3934 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
3935 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
3936 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
3937 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
3938 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
3939 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Target list"
3942 msgstr "reset"
3944 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:21
3945 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:21
3946 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:21
3947 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:21
3948 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:21
3949 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:21
3950 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:21
3951 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:21
3952 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:21
3953 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:21
3954 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:21
3955 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:21
3956 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:21
3957 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:21
3958 #, fuzzy
3959 msgid "System list"
3960 msgstr "Log di sitema"
3962 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
3963 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
3964 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
3965 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
3966 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
3967 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
3968 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
3969 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
3970 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
3971 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
3972 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
3973 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
3974 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
3975 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
3976 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:75
3977 #, fuzzy
3978 msgid "ID"
3979 msgstr "GID"
3981 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
3982 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
3983 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
3984 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
3985 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
3986 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
3987 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
3988 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
3989 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
3990 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
3991 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
3992 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
3993 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
3994 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
3995 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:83
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Result"
3998 msgstr "Riprova"
4000 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
4001 msgid "Apply"
4002 msgstr "Applica"
4004 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
4005 msgid "Cancel"
4006 msgstr "Annulla"
4008 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:4
4009 msgid "Goto daemon event: Activate"
4010 msgstr ""
4012 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11
4013 #, fuzzy
4014 msgid "List of target systems"
4015 msgstr "Lista degli utenti"
4017 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89
4018 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:130
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Mac"
4021 msgstr "Marzo"
4023 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:4
4024 msgid "Goto daemon event: Memory check"
4025 msgstr ""
4027 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:8
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Shedule options"
4030 msgstr "Opzioni di posta"
4032 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:33
4033 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:33
4034 msgid "Repeating jobs"
4035 msgstr ""
4037 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:37
4038 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:37
4039 msgid "Job interval"
4040 msgstr ""
4042 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
4043 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Send message"
4046 msgstr "Home Page"
4048 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
4049 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:9
4050 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:15
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Subject"
4053 msgstr "Rimuovi"
4055 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
4056 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:19
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Message"
4059 msgstr "Nome gruppo"
4061 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
4062 #, fuzzy
4063 msgid "From"
4064 msgstr "e"
4066 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:4
4067 msgid "Goto daemon event: Localboot"
4068 msgstr ""
4070 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:144
4071 msgid "This job has no template!"
4072 msgstr ""
4074 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:159
4075 #, fuzzy, php-format
4076 msgid "Create '%s' job"
4077 msgstr "Gruppo di oggetti"
4079 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:229
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Minutes"
4082 msgstr "Stampante"
4084 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Hours"
4087 msgstr "ora"
4089 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:231
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Days"
4092 msgstr "giorno"
4094 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:232
4095 msgid "Weeks"
4096 msgstr ""
4098 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:233
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Months"
4101 msgstr "mese"
4103 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:271
4104 msgid "Add"
4105 msgstr "Aggiungi"
4107 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:4
4108 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:4
4109 msgid "Goto daemon event: Reboot"
4110 msgstr ""
4112 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:4
4113 msgid "Goto daemon event: Halt"
4114 msgstr ""
4116 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
4117 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Installation activation"
4120 msgstr "Amministrazione"
4122 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Wake system"
4125 msgstr "Sistemi"
4127 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
4128 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
4129 msgid "Reload LDAP config"
4130 msgstr ""
4132 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
4133 #, fuzzy
4134 msgid "GOto reload"
4135 msgstr "nella cartella"
4137 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Reload GOto settings"
4140 msgstr "Impostazioni Unix"
4142 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:4
4143 msgid "Goto daemon event: Lock system"
4144 msgstr ""
4146 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:4
4147 msgid "Goto daemon event: Activate system"
4148 msgstr ""
4150 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:11
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Time schedule"
4153 msgstr "Server"
4155 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:4
4156 msgid "Goto daemon event: Reinstall"
4157 msgstr ""
4159 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Progress"
4162 msgstr "Profili"
4164 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:4
4165 msgid "Goto daemon event: Update system"
4166 msgstr ""
4168 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:1
4169 msgid "Event scheduling options"
4170 msgstr ""
4172 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Year"
4175 msgstr "Cerca"
4177 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Month"
4180 msgstr "mese"
4182 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Day"
4185 msgstr "giorno"
4187 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Hour"
4190 msgstr "ora"
4192 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Minute"
4195 msgstr "Stampante"
4197 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Second"
4200 msgstr "Azione"
4202 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:46
4203 msgid "Periodical jobs"
4204 msgstr ""
4206 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49
4207 msgid "Periodical job"
4208 msgstr ""
4210 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55
4211 msgid "Job intervall"
4212 msgstr ""
4214 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:4
4215 msgid "Goto daemon event: Rescan hardware info"
4216 msgstr ""
4218 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:4
4219 msgid "Goto daemon event: System info"
4220 msgstr ""
4222 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
4223 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Activate new"
4226 msgstr "Privato"
4228 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
4229 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Reload fai release db"
4232 msgstr "Nome applicazione"
4234 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:4
4235 msgid "Goto daemon event: Wake up"
4236 msgstr ""
4238 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:4
4239 msgid "Goto daemon event: Notification message"
4240 msgstr ""
4242 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:8
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Message settings"
4245 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4247 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:11
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Sender"
4250 msgstr "Server"
4252 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Recipient"
4255 msgstr "Descrizione"
4257 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:40
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Target users"
4260 msgstr "reset"
4262 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:47
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Target groups"
4265 msgstr "reset"
4267 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
4268 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
4269 msgid "Reload fai server db"
4270 msgstr ""
4272 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:11
4273 msgid "List of users"
4274 msgstr "Lista degli utenti"
4276 #, fuzzy
4277 #~ msgid "department"
4278 #~ msgstr "dipartimenti"
4280 #, fuzzy
4281 #~ msgid "Folder"
4282 #~ msgstr "Filtri"
4284 #, fuzzy
4285 #~ msgid "Entry"
4286 #~ msgstr "Modifica contatto"
4288 #, fuzzy
4289 #~ msgid "Filter"
4290 #~ msgstr "Filtri"
4292 #, fuzzy
4293 #~ msgid "Hotplug device management"
4294 #~ msgstr "Riferimenti"
4296 #, fuzzy
4297 #~ msgid "Current release"
4298 #~ msgstr "Password attuale"
4300 #, fuzzy
4301 #~ msgid "Choose subtree to place application in"
4302 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4304 #, fuzzy
4305 #~ msgid "Select a base"
4306 #~ msgstr "Rimuovi"
4308 #, fuzzy
4309 #~ msgid "Application management"
4310 #~ msgstr "Riferimenti"
4312 #, fuzzy
4313 #~ msgid "Manage mime types"
4314 #~ msgstr "Sistemi"
4316 #, fuzzy
4317 #~ msgid "set"
4318 #~ msgstr "reset"
4320 #, fuzzy
4321 #~ msgid "Linux workstation template"
4322 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
4324 #~ msgid "Linux Server"
4325 #~ msgstr "Server Linux"
4327 #, fuzzy
4328 #~ msgid "Network printer"
4329 #~ msgstr "Mostra stampanti"
4331 #~ msgid "Phone"
4332 #~ msgstr "Telefono"
4334 #~ msgid "delete"
4335 #~ msgstr "elimina"
4337 #~ msgid "Show servers"
4338 #~ msgstr "Mostra server"
4340 #~ msgid "Show workstations"
4341 #~ msgstr "Mostra workstation"
4343 #~ msgid "Show terminals"
4344 #~ msgstr "Mostra terminali"
4346 #, fuzzy
4347 #~ msgid "Show groups"
4348 #~ msgstr "Mostra gruppi samba"
4350 #, fuzzy
4351 #~ msgid "Show users"
4352 #~ msgstr "Mostra server"
4354 #, fuzzy
4355 #~ msgid "Delete share entry"
4356 #~ msgstr "Elimina questo record"
4358 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
4359 #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
4361 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
4362 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4364 #, fuzzy
4365 #~ msgid "Choose subtree to place terminal in"
4366 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4368 #, fuzzy
4369 #~ msgid "Deployment status"
4370 #~ msgstr "Sistemi"
4372 #, fuzzy
4373 #~ msgid "Pause job"
4374 #~ msgstr "Data"
4376 #, fuzzy
4377 #~ msgid "Resume job"
4378 #~ msgstr "reset"
4380 #, fuzzy
4381 #~ msgid "Execute now"
4382 #~ msgstr "Esegui"
4384 #, fuzzy
4385 #~ msgid "Abort job"
4386 #~ msgstr "Iniziali"
4388 #, fuzzy
4389 #~ msgid "Add user"
4390 #~ msgstr "Modifica contatto"
4392 #, fuzzy
4393 #~ msgid "Add group"
4394 #~ msgstr "gruppi"
4396 #, fuzzy
4397 #~ msgid "Please select a printer!"
4398 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4400 #, fuzzy
4401 #~ msgid "Please select a hotplug device!"
4402 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4404 #, fuzzy
4405 #~ msgid "Add printer devices"
4406 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4408 #, fuzzy
4409 #~ msgid "Display printers matching"
4410 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4412 #, fuzzy
4413 #~ msgid "Regular expression for matching printer names"
4414 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4416 #, fuzzy
4417 #~ msgid "Add hotplug devices"
4418 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4420 #, fuzzy
4421 #~ msgid "Hotplug management"
4422 #~ msgstr "Riferimenti"
4424 #, fuzzy
4425 #~ msgid "Select hotplug device to add"
4426 #~ msgstr "Rimuovi"
4428 #, fuzzy
4429 #~ msgid "Choose the department the search will be based    on"
4430 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4432 #~ msgid "Display users matching"
4433 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4435 #, fuzzy
4436 #~ msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
4437 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4439 #, fuzzy
4440 #~ msgid "Description name"
4441 #~ msgstr "Descrizione"
4443 #, fuzzy
4444 #~ msgid "Object Group"
4445 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4447 #, fuzzy
4448 #~ msgid "Available targets"
4449 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4451 #~ msgid "Object name"
4452 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
4454 #, fuzzy
4455 #~ msgid "Select to see object groups"
4456 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4458 #, fuzzy
4459 #~ msgid "Show object groups"
4460 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
4462 #, fuzzy
4463 #~ msgid "Select to see workstations"
4464 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4466 #, fuzzy
4467 #~ msgid "Show new objects"
4468 #~ msgstr "Oggetti membri"
4470 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
4471 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4473 #~ msgid "Submit department"
4474 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4476 #, fuzzy
4477 #~ msgid "IP range"
4478 #~ msgstr "Pager"
4480 #, fuzzy
4481 #~ msgid "System / Department"
4482 #~ msgstr "Dipartimento"
4484 #, fuzzy
4485 #~ msgid "Display server"
4486 #~ msgstr "Mostra il nome"
4488 #, fuzzy
4489 #~ msgid "Display workstation"
4490 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4492 #, fuzzy
4493 #~ msgid "Display object groups"
4494 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4496 #, fuzzy
4497 #~ msgid "Display users"
4498 #~ msgstr "Mostra il nome"
4500 #, fuzzy
4501 #~ msgid "Display groups"
4502 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4504 #, fuzzy
4505 #~ msgid "List of defined devices"
4506 #~ msgstr "Lista degli utenti"
4508 #, fuzzy
4509 #~ msgid "Select all"
4510 #~ msgstr "Rimuovi"
4512 #~ msgid "Department"
4513 #~ msgstr "Dipartimento"
4515 #, fuzzy
4516 #~ msgid "Display devices matching"
4517 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
4519 #~ msgid "edit"
4520 #~ msgstr "modifica"
4522 #~ msgid "Edit this entry"
4523 #~ msgstr "Modifica questo record"
4525 #~ msgid "Delete this entry"
4526 #~ msgstr "Elimina questo record"
4528 #, fuzzy
4529 #~ msgid "Number of listed devices"
4530 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
4532 #, fuzzy
4533 #~ msgid "Number of listed departments"
4534 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4536 #, fuzzy
4537 #~ msgid "Manage hotplug devices"
4538 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4540 #, fuzzy
4541 #~ msgid "device"
4542 #~ msgstr "Dispositivi"
4544 #, fuzzy
4545 #~ msgid "Number of listed applications"
4546 #~ msgstr "Applicazioni in uso"
4548 #, fuzzy
4549 #~ msgid "Display mime types matching"
4550 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4552 #, fuzzy
4553 #~ msgid "Number of listed mimetypes"
4554 #~ msgstr "Liste di blocco predefinite"
4556 #, fuzzy
4557 #~ msgid "Mimetype management"
4558 #~ msgstr "Riferimenti"
4560 #, fuzzy
4561 #~ msgid "Syslog Service"
4562 #~ msgstr "Servizi"
4564 #, fuzzy
4565 #~ msgid "Logging service"
4566 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4568 #, fuzzy
4569 #~ msgid "Syslog service database"
4570 #~ msgstr "Mostra server"
4572 #~ msgid "Password"
4573 #~ msgstr "Password"
4575 #, fuzzy
4576 #~ msgid "Database"
4577 #~ msgstr "Data"
4579 #, fuzzy
4580 #~ msgid "Logging database"
4581 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4583 #, fuzzy
4584 #~ msgid "Admin"
4585 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4587 #, fuzzy
4588 #~ msgid "Logging database information"
4589 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
4591 #, fuzzy
4592 #~ msgid "Logging DB user"
4593 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4595 #, fuzzy
4596 #~ msgid "System mass deployment"
4597 #~ msgstr "Dipartimento"
4599 #, fuzzy
4600 #~ msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
4601 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
4603 #, fuzzy
4604 #~ msgid "Password method"
4605 #~ msgstr "Algorimo password"
4607 #~ msgid ""
4608 #~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new "
4609 #~ "password' do not match."
4610 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
4612 #~ msgid "New password"
4613 #~ msgstr "Nuova password"
4615 #~ msgid "The password used as new and current are too similar."
4616 #~ msgstr ""
4617 #~ "La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella "
4618 #~ "attuale."
4620 #~ msgid "The password used as new is to short."
4621 #~ msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
4623 #~ msgid "Current password"
4624 #~ msgstr "Password attuale"
4626 #~ msgid "You have no permissions to change your password."
4627 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4629 #~ msgid "External password changer reported a problem: "
4630 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
4632 #, fuzzy
4633 #~ msgid "PHP configuration"
4634 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4636 #, fuzzy
4637 #~ msgid "Password change"
4638 #~ msgstr "Cambia la password"
4640 #, fuzzy
4641 #~ msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
4642 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4644 #, fuzzy
4645 #~ msgid "Plugin"
4646 #~ msgstr "Ricerca"
4648 #, fuzzy
4649 #~ msgid "Smarty"
4650 #~ msgstr "Avvio"
4652 #, fuzzy
4653 #~ msgid "Session is not encrypted!"
4654 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4656 #, fuzzy
4657 #~ msgid "Smarty error"
4658 #~ msgstr "Stato"
4660 #, fuzzy
4661 #~ msgid "Authentication error"
4662 #~ msgstr "Destinazione"
4664 #, fuzzy
4665 #~ msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
4666 #~ msgstr ""
4667 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
4668 #~ "sistema."
4670 #~ msgid "Session conflict detected"
4671 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4673 #~ msgid "Logout"
4674 #~ msgstr "Termina sessione"
4676 #~ msgid "Locking conflict detected"
4677 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
4679 #, fuzzy
4680 #~ msgid "Restoring object snapshots"
4681 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4683 #~ msgid "Object"
4684 #~ msgstr "Oggetto"
4686 #, fuzzy
4687 #~ msgid "Creating object snapshots"
4688 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4690 #, fuzzy
4691 #~ msgid "Change your password"
4692 #~ msgstr "Cambia la password"
4694 #, fuzzy
4695 #~ msgid "Success"
4696 #~ msgstr "Setup completato"
4698 #~ msgid "Directory"
4699 #~ msgstr "Directory"
4701 #~ msgid "Username"
4702 #~ msgstr "Nome utente"
4704 #, fuzzy
4705 #~ msgid "New password repeated"
4706 #~ msgstr "Nuova password"
4708 #, fuzzy
4709 #~ msgid "Password strength"
4710 #~ msgstr "Algorimo password"
4712 #, fuzzy
4713 #~ msgid "Change"
4714 #~ msgstr "Annulla"
4716 #, fuzzy
4717 #~ msgid "Click here to change your password"
4718 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4720 #, fuzzy
4721 #~ msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
4722 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4724 #, fuzzy
4725 #~ msgid "Old password"
4726 #~ msgstr "Password"
4728 #, fuzzy
4729 #~ msgid "Verify password"
4730 #~ msgstr "Password"
4732 #~ msgid "Change password"
4733 #~ msgstr "Cambia la password"
4735 #, fuzzy
4736 #~ msgid "Login screen"
4737 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4739 #, fuzzy
4740 #~ msgid ""
4741 #~ "Please use your username and your password to log into the site "
4742 #~ "administration system."
4743 #~ msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
4745 #~ msgid "Sign in"
4746 #~ msgstr "Entra"
4748 #~ msgid "Click here to log in"
4749 #~ msgstr "Clicca qui per connetterti"
4751 #~ msgid "Information"
4752 #~ msgstr "Informazioni"
4754 #, fuzzy
4755 #~ msgid "New ACL"
4756 #~ msgstr "Nuovo"
4758 #, fuzzy
4759 #~ msgid "ACL type"
4760 #~ msgstr "Tipo"
4762 #, fuzzy
4763 #~ msgid "Select an acl type"
4764 #~ msgstr "Rimuovi"
4766 #, fuzzy
4767 #~ msgid "Additional filter options"
4768 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
4770 #~ msgid "Members"
4771 #~ msgstr "Membri"
4773 #, fuzzy
4774 #~ msgid "List of available ACL categories"
4775 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
4777 #, fuzzy
4778 #~ msgid "ACL for this object"
4779 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
4781 #, fuzzy
4782 #~ msgid "Available roles"
4783 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4785 #~ msgid ""
4786 #~ "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
4787 #~ "changes?"
4788 #~ msgstr ""
4789 #~ "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
4791 #~ msgid "Main"
4792 #~ msgstr "Principale"
4794 #~ msgid "Help"
4795 #~ msgstr "Aiuto"
4797 #~ msgid "Sign out"
4798 #~ msgstr "Termina la sessione"
4800 #~ msgid "Signed in:"
4801 #~ msgstr "Connesso:"
4803 #~ msgid "Set"
4804 #~ msgstr "Imposta"
4806 #~ msgid "Save"
4807 #~ msgstr "Salva"
4809 #, fuzzy
4810 #~ msgid "Cancel all"
4811 #~ msgstr "Annulla"
4813 #, fuzzy
4814 #~ msgid "Operation complete"
4815 #~ msgstr "incompleto"
4817 #~ msgid "Finish"
4818 #~ msgstr "Esegui"
4820 #, fuzzy
4821 #~ msgid "Sign in again"
4822 #~ msgstr "Entra"
4824 #~ msgid "Search"
4825 #~ msgstr "Cerca"
4827 #, fuzzy
4828 #~ msgid "Please select the preferred language"
4829 #~ msgstr "Lingua preferita"
4831 #, fuzzy
4832 #~ msgid "Please select your preferred language here"
4833 #~ msgstr "Lingua preferita"
4835 #, fuzzy
4836 #~ msgid "Checking PHP version"
4837 #~ msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)"
4839 #, fuzzy
4840 #~ msgid "PHP must be of version %s or above."
4841 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
4843 #, fuzzy
4844 #~ msgid "mbstring"
4845 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4847 #, fuzzy
4848 #~ msgid "MySQL"
4849 #~ msgstr "Errore LDAP"
4851 #, fuzzy
4852 #~ msgid ""
4853 #~ "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
4854 #~ msgstr ""
4855 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4856 #~ "correttamente anche senza."
4858 #, fuzzy
4859 #~ msgid ""
4860 #~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
4861 #~ "the LDAP."
4862 #~ msgstr ""
4863 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4864 #~ "correttamente anche senza."
4866 #, fuzzy
4867 #~ msgid ""
4868 #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to "
4869 #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
4870 #~ "security risk."
4871 #~ msgstr ""
4872 #~ "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi "
4873 #~ "per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità"
4875 #, fuzzy
4876 #~ msgid ""
4877 #~ "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
4878 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
4880 #, fuzzy
4881 #~ msgid ""
4882 #~ "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 "
4883 #~ "or higher."
4884 #~ msgstr ""
4885 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4886 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4888 #, fuzzy
4889 #~ msgid ""
4890 #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
4891 #~ "option in your php.ini should be set to 'Off'."
4892 #~ msgstr ""
4893 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4894 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4896 #, fuzzy
4897 #~ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
4898 #~ msgstr ""
4899 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4900 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4902 #, fuzzy
4903 #~ msgid ""
4904 #~ "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
4905 #~ "errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
4906 #~ msgstr ""
4907 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
4908 #~ "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
4910 #, fuzzy
4911 #~ msgid ""
4912 #~ "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
4913 #~ "increase performance."
4914 #~ msgstr ""
4915 #~ "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
4916 #~ "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
4918 #, fuzzy
4919 #~ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
4920 #~ msgstr ""
4921 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
4922 #~ "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
4924 #, fuzzy
4925 #~ msgid ""
4926 #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
4927 #~ "send any information about the server you are running in this case."
4928 #~ msgstr ""
4929 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php "
4930 #~ "su 'off' nel file php.ini."
4932 #, fuzzy
4933 #~ msgid "On"
4934 #~ msgstr "Opzioni"
4936 #~ msgid ""
4937 #~ "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP "
4938 #~ "will escape all quotes in strings in this case."
4939 #~ msgstr ""
4940 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
4941 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
4943 #, fuzzy
4944 #~ msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
4945 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
4947 #, fuzzy
4948 #~ msgid ""
4949 #~ "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
4950 #~ msgstr ""
4951 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
4952 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
4954 #, fuzzy
4955 #~ msgid ""
4956 #~ "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to "
4957 #~ "'Off'."
4958 #~ msgstr ""
4959 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4960 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4962 #, fuzzy
4963 #~ msgid "Configuration writeable"
4964 #~ msgstr "File di configurazione"
4966 #, fuzzy
4967 #~ msgid "The configuration file can't be written"
4968 #~ msgstr "File di configurazione"
4970 #, fuzzy
4971 #~ msgid "Schema specific settings"
4972 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4974 #, fuzzy
4975 #~ msgid "Check status"
4976 #~ msgstr "Stato"
4978 #, fuzzy
4979 #~ msgid "Schema check failed"
4980 #~ msgstr "Server"
4982 #, fuzzy
4983 #~ msgid "Setup error"
4984 #~ msgstr "Stato"
4986 #, fuzzy
4987 #~ msgid "Completed"
4988 #~ msgstr "incompleto"
4990 #, fuzzy
4991 #~ msgid "UNIX accounts/groups"
4992 #~ msgstr "Account Unix"
4994 #, fuzzy
4995 #~ msgid "Samba management"
4996 #~ msgstr "Dirigenza"
4998 #, fuzzy
4999 #~ msgid "Mailsystem management"
5000 #~ msgstr "Riferimenti"
5002 #, fuzzy
5003 #~ msgid "FAX system administration"
5004 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5006 #, fuzzy
5007 #~ msgid "Asterisk administration"
5008 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5010 #, fuzzy
5011 #~ msgid "System-/Configmanagement"
5012 #~ msgstr "Riferimenti"
5014 #~ msgid "Addressbook"
5015 #~ msgstr "Rubrica"
5017 #, fuzzy
5018 #~ msgid "Get notifications or send feedback"
5019 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5021 #, fuzzy
5022 #~ msgid "Notification and feedback"
5023 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5025 #, fuzzy
5026 #~ msgid "Please specify a valid email address."
5027 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5029 #, fuzzy
5030 #~ msgid "LDAP schema check"
5031 #~ msgstr "Server"
5033 #, fuzzy
5034 #~ msgid "No"
5035 #~ msgstr "nessuno"
5037 #, fuzzy
5038 #~ msgid "Yes"
5039 #~ msgstr "Sistemi"
5041 #, fuzzy
5042 #~ msgid "LDAP setup"
5043 #~ msgstr "Dispositivi"
5045 #, fuzzy
5046 #~ msgid "LDAP connection setup"
5047 #~ msgstr "Disconnessione "
5049 #, fuzzy
5050 #~ msgid ""
5051 #~ "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
5052 #~ "GOsa."
5053 #~ msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa."
5055 #, fuzzy
5056 #~ msgid "Bind as user '%s' failed!"
5057 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5059 #, fuzzy
5060 #~ msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
5061 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5063 #, fuzzy
5064 #~ msgid "Please specify user and password!"
5065 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5067 #, fuzzy
5068 #~ msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
5069 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5071 #, fuzzy
5072 #~ msgid "Language setup"
5073 #~ msgstr "Lingua"
5075 #, fuzzy
5076 #~ msgid "This step allows you to select your preferred language."
5077 #~ msgstr "Lingua preferita"
5079 #, fuzzy
5080 #~ msgid "Automatic"
5081 #~ msgstr "automatico"
5083 #, fuzzy
5084 #~ msgid "GOsa setup wizard"
5085 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5087 #, fuzzy
5088 #~ msgid "Setup"
5089 #~ msgstr "Imposta"
5091 #, fuzzy
5092 #~ msgid "Create your configuration file"
5093 #~ msgstr "File di configurazione"
5095 #~ msgid "Download configuration"
5096 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5098 #, fuzzy
5099 #~ msgid "Status: "
5100 #~ msgstr "Stato"
5102 #, fuzzy
5103 #~ msgid "Theme"
5104 #~ msgstr "Cellulare"
5106 #, fuzzy
5107 #~ msgid "Apache"
5108 #~ msgstr "Annulla"
5110 #, fuzzy
5111 #~ msgid "People and group storage"
5112 #~ msgstr "Ou delle persone"
5114 #, fuzzy
5115 #~ msgid "People DN attribute"
5116 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5118 #, fuzzy
5119 #~ msgid "People storage subtree"
5120 #~ msgstr "Ou delle persone"
5122 #, fuzzy
5123 #~ msgid "Group storage subtree"
5124 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5126 #, fuzzy
5127 #~ msgid "Automatic UIDs"
5128 #~ msgstr "automatico"
5130 #, fuzzy
5131 #~ msgid "Number base for people/groups"
5132 #~ msgstr "UID di base per utenti/gruppi"
5134 #, fuzzy
5135 #~ msgid "Password settings"
5136 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5138 #, fuzzy
5139 #~ msgid "Password encryption algorithm"
5140 #~ msgstr "Algoritmo di criptaggio"
5142 #, fuzzy
5143 #~ msgid "Password restrictions"
5144 #~ msgstr "La password spira il"
5146 #, fuzzy
5147 #~ msgid "Password change hook"
5148 #~ msgstr "Cambia la password"
5150 #, fuzzy
5151 #~ msgid "Use account expiration"
5152 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5154 #~ msgid ""
5155 #~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
5156 #~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
5157 #~ "be used here, too."
5158 #~ msgstr ""
5159 #~ "GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta "
5160 #~ "quello di default."
5162 #, fuzzy
5163 #~ msgid ""
5164 #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
5165 #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
5166 #~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
5167 #~ msgstr ""
5168 #~ "GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno "
5169 #~ "schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà "
5170 #~ "completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP."
5172 #~ msgid ""
5173 #~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
5174 #~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
5175 #~ "Check the values below if the fit your needs."
5176 #~ msgstr ""
5177 #~ "Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui "
5178 #~ "GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati "
5179 #~ "corrispondano alle impostaioni del tuo DIT."
5181 #, fuzzy
5182 #~ msgid ""
5183 #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
5184 #~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
5185 #~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
5186 #~ msgstr ""
5187 #~ "GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi "
5188 #~ "possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. "
5189 #~ "Puoi impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni."
5191 #, fuzzy
5192 #~ msgid "Samba SID"
5193 #~ msgstr "Samba"
5195 #, fuzzy
5196 #~ msgid "RID base"
5197 #~ msgstr "Database"
5199 #, fuzzy
5200 #~ msgid "Workstation container"
5201 #~ msgstr "Mostra workstation"
5203 #, fuzzy
5204 #~ msgid "Samba SID mapping"
5205 #~ msgstr "Samba"
5207 #, fuzzy
5208 #~ msgid "Timezone"
5209 #~ msgstr "Cellulare"
5211 #, fuzzy
5212 #~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
5213 #~ msgstr "Lingua preferita"
5215 #, fuzzy
5216 #~ msgid "Additional GOsa settings"
5217 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5219 #, fuzzy
5220 #~ msgid "Enable DNS extension"
5221 #~ msgstr "Elimina foto"
5223 #, fuzzy
5224 #~ msgid "Enable DHCP extension"
5225 #~ msgstr "Elimina foto"
5227 #, fuzzy
5228 #~ msgid "Enable mime type management"
5229 #~ msgstr "Riferimenti"
5231 #, fuzzy
5232 #~ msgid "Enable FAI release management"
5233 #~ msgstr "Riferimenti"
5235 #, fuzzy
5236 #~ msgid "Enable user netatalk plugin"
5237 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
5239 #, fuzzy
5240 #~ msgid "Government mode"
5241 #~ msgstr "nella cartella"
5243 #, fuzzy
5244 #~ msgid "Logging options"
5245 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5247 #, fuzzy
5248 #~ msgid "Syslog"
5249 #~ msgstr "Log di sitema"
5251 #~ msgid "Mail method"
5252 #~ msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
5254 #, fuzzy
5255 #~ msgid "Vacation templates"
5256 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
5258 #, fuzzy
5259 #~ msgid "Snapshots / Undo"
5260 #~ msgstr "Nome applicazione"
5262 #, fuzzy
5263 #~ msgid "Enable snapshots"
5264 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5266 #, fuzzy
5267 #~ msgid "Snapshot base"
5268 #~ msgstr "Nome applicazione"
5270 #, fuzzy
5271 #~ msgid "GOsa core settings"
5272 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5274 #, fuzzy
5275 #~ msgid "Disable primary group filter"
5276 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
5278 #, fuzzy
5279 #~ msgid "Display summary in listings"
5280 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
5282 #, fuzzy
5283 #~ msgid "Honour administrative units"
5284 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
5286 #, fuzzy
5287 #~ msgid "Smarty compile directory"
5288 #~ msgstr "Home directory"
5290 #, fuzzy
5291 #~ msgid "Path for PPD storage"
5292 #~ msgstr "Algorimo password"
5294 #, fuzzy
5295 #~ msgid "Path for kiosk profile storage"
5296 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5298 #, fuzzy
5299 #~ msgid "Mail queue script"
5300 #~ msgstr "Script path"
5302 #, fuzzy
5303 #~ msgid "Notification script"
5304 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5306 #, fuzzy
5307 #~ msgid "Login attribute"
5308 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5310 #, fuzzy
5311 #~ msgid "Remember dialog filter settings"
5312 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5314 #, fuzzy
5315 #~ msgid "Session lifetime"
5316 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5318 #, fuzzy
5319 #~ msgid "Show PHP errors"
5320 #~ msgstr "Errore PHP"
5322 #, fuzzy
5323 #~ msgid "Maximum LDAP query time"
5324 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5326 #, fuzzy
5327 #~ msgid "Debug level"
5328 #~ msgstr "Rimuovi"
5330 #, fuzzy
5331 #~ msgid "Disabled"
5332 #~ msgstr "disabilitato"
5334 #, fuzzy
5335 #~ msgid "Enabled"
5336 #~ msgstr "disabilitato"
5338 #, fuzzy
5339 #~ msgid "GOsa settings 1/3"
5340 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5342 #, fuzzy
5343 #~ msgid "GOsa generic settings"
5344 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5346 #~ msgid "People storage ou"
5347 #~ msgstr "Ou delle persone"
5349 #~ msgid "Group storage ou"
5350 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5352 #, fuzzy
5353 #~ msgid "GOsa settings 2/3"
5354 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5356 #, fuzzy
5357 #~ msgid "Customize special parameters"
5358 #~ msgstr "Parametro"
5360 #, fuzzy
5361 #~ msgid "GOsa settings 3/3"
5362 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5364 #, fuzzy
5365 #~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
5366 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5368 #, fuzzy
5369 #~ msgid "Write configuration file"
5370 #~ msgstr "File di configurazione"
5372 #, fuzzy
5373 #~ msgid "Finish - write the configuration file"
5374 #~ msgstr "File di configurazione"
5376 #, fuzzy
5377 #~ msgid ""
5378 #~ "Your configuration file is currently world readable. Please update the "
5379 #~ "file permissions!"
5380 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5382 #, fuzzy
5383 #~ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
5384 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5386 #, fuzzy
5387 #~ msgid ""
5388 #~ "After downloading and placing the file under %s, please make sure that "
5389 #~ "the user the webserver is running with is able to read %s, while other "
5390 #~ "users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
5391 #~ "requirement:"
5392 #~ msgstr ""
5393 #~ "Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del "
5394 #~ "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
5395 #~ "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
5397 #, fuzzy
5398 #~ msgid "Create a basic, single site configuration"
5399 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5401 #, fuzzy
5402 #~ msgid "Find every possible configuration error"
5403 #~ msgstr "File di configurazione"
5405 #, fuzzy
5406 #~ msgid "To continue..."
5407 #~ msgstr "Configurazione continua..."
5409 #~ msgid "Organization"
5410 #~ msgstr "Organizzazione"
5412 #, fuzzy
5413 #~ msgid "Features"
5414 #~ msgstr "Futuro"
5416 #, fuzzy
5417 #~ msgid "Check again"
5418 #~ msgstr "Continua"
5420 #, fuzzy
5421 #~ msgid "Move selected workstations"
5422 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5424 #, fuzzy
5425 #~ msgid "Hide changes"
5426 #~ msgstr "Open-Xchange"
5428 #, fuzzy
5429 #~ msgid "Show changes"
5430 #~ msgstr "Mostra telefoni"
5432 #, fuzzy
5433 #~ msgid "Move selected users into this people tree"
5434 #~ msgstr "Nuovo template"
5436 #, fuzzy
5437 #~ msgid "Create a new GOsa administrator account"
5438 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid "Password (again)"
5442 #~ msgstr "Algorimo password"
5444 #, fuzzy
5445 #~ msgid "Current"
5446 #~ msgstr "Password attuale"
5448 #, fuzzy
5449 #~ msgid "After migration"
5450 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5452 #, fuzzy
5453 #~ msgid "Refresh"
5454 #~ msgstr "Riferimenti"
5456 #, fuzzy
5457 #~ msgid "Welcome"
5458 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
5460 #, fuzzy
5461 #~ msgid "The welcome message"
5462 #~ msgstr "Elimina questo record"
5464 #, fuzzy
5465 #~ msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
5466 #~ msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!"
5468 #, fuzzy
5469 #~ msgid "PHP setup configuration"
5470 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5472 #, fuzzy
5473 #~ msgid "LDAP connection"
5474 #~ msgstr "Disconnessione "
5476 #~ msgid "Location name"
5477 #~ msgstr "Nome locazione"
5479 #, fuzzy
5480 #~ msgid "Connection URL"
5481 #~ msgstr "Connessione"
5483 #, fuzzy
5484 #~ msgid "TLS connection"
5485 #~ msgstr "Connessione"
5487 #, fuzzy
5488 #~ msgid "Authentication"
5489 #~ msgstr "Destinazione"
5491 #~ msgid "Admin DN"
5492 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5494 #, fuzzy
5495 #~ msgid "Select user"
5496 #~ msgstr "Rimuovi"
5498 #~ msgid "Admin password"
5499 #~ msgstr "Password dell'amministratore"
5501 #, fuzzy
5502 #~ msgid "Schema based settings"
5503 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5505 #, fuzzy
5506 #~ msgid "Current status"
5507 #~ msgstr "Stato"
5509 #, fuzzy
5510 #~ msgid "LDAP inspection"
5511 #~ msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
5513 #, fuzzy
5514 #~ msgid "Checking for root object"
5515 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5517 #, fuzzy
5518 #~ msgid "Checking for invisible departments"
5519 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5521 #, fuzzy
5522 #~ msgid "Checking for invisible users"
5523 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5525 #, fuzzy
5526 #~ msgid "Checking for super administrator"
5527 #~ msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
5529 #, fuzzy
5530 #~ msgid "Checking for users outside the people tree"
5531 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5533 #, fuzzy
5534 #~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
5535 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5537 #, fuzzy
5538 #~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
5539 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5541 #, fuzzy
5542 #~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
5543 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5545 #, fuzzy
5546 #~ msgid "Checking for old style USB devices"
5547 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5549 #, fuzzy
5550 #~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
5551 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5553 #, fuzzy
5554 #~ msgid "Checking for old style application menus"
5555 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5557 #, fuzzy
5558 #~ msgid "LDAP query failed"
5559 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5561 #, fuzzy
5562 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
5563 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5565 #, fuzzy
5566 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
5567 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5569 #~ msgid "Failed"
5570 #~ msgstr "Fallito"
5572 #, fuzzy
5573 #~ msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
5574 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5576 #, fuzzy
5577 #~ msgid "Move"
5578 #~ msgstr "Dominio"
5580 #, fuzzy
5581 #~ msgid "Migration error"
5582 #~ msgstr "Creare"
5584 #, fuzzy
5585 #~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
5586 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5588 #, fuzzy
5589 #~ msgid "Input error"
5590 #~ msgstr "Errore PHP"
5592 #, fuzzy
5593 #~ msgid "Password error"
5594 #~ msgstr "La password spira il"
5596 #, fuzzy
5597 #~ msgid "Provided passwords do not match!"
5598 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
5600 #, fuzzy
5601 #~ msgid "Specify a valid user ID!"
5602 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5604 #, fuzzy
5605 #~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
5606 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
5608 #, fuzzy
5609 #~ msgid "Try to create root object"
5610 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5612 #, fuzzy
5613 #~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
5614 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5616 #, fuzzy
5617 #~ msgid "All objects in this category"
5618 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5620 #, fuzzy
5621 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
5622 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5624 #, fuzzy
5625 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
5626 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
5628 #, fuzzy
5629 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
5630 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5632 #, fuzzy
5633 #~ msgid "You have no permission to delete this object!"
5634 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5636 #, fuzzy
5637 #~ msgid "You have no permission to delete the object:"
5638 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5640 #, fuzzy
5641 #~ msgid "You have no permission to delete these objects:"
5642 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5644 #, fuzzy
5645 #~ msgid "You have no permission to create this object!"
5646 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5648 #, fuzzy
5649 #~ msgid "You have no permission to create the object:"
5650 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5652 #, fuzzy
5653 #~ msgid "You have no permission to create these objects:"
5654 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5656 #, fuzzy
5657 #~ msgid "You have no permission to modify this object!"
5658 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5660 #, fuzzy
5661 #~ msgid "You have no permission to modify the object:"
5662 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5664 #, fuzzy
5665 #~ msgid "You have no permission to modify these objects:"
5666 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5668 #, fuzzy
5669 #~ msgid "You have no permission to view this object!"
5670 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5672 #, fuzzy
5673 #~ msgid "You have no permission to view the object:"
5674 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5676 #, fuzzy
5677 #~ msgid "You have no permission to view these objects:"
5678 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5680 #, fuzzy
5681 #~ msgid "You have no permission to move this object!"
5682 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5684 #, fuzzy
5685 #~ msgid "You have no permission to move the object:"
5686 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5688 #, fuzzy
5689 #~ msgid "You have no permission to move these objects:"
5690 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5692 #, fuzzy
5693 #~ msgid "Connection information"
5694 #~ msgstr "Informazioni personali"
5696 #, fuzzy
5697 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
5698 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
5700 #, fuzzy
5701 #~ msgid "Cannot select %s database!"
5702 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "Cannot query %s database!"
5706 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid "'%s' command is invalid!"
5710 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5712 #, fuzzy
5713 #~ msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
5714 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5716 #, fuzzy
5717 #~ msgid "Cannot execute '%s' command!"
5718 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5720 #, fuzzy
5721 #~ msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
5722 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5724 #, fuzzy
5725 #~ msgid "Value for '%s' is too large!"
5726 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5728 #, fuzzy
5729 #~ msgid "Value for '%s' is too small!"
5730 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5732 #, fuzzy
5733 #~ msgid "'%s' must be %d or above!"
5734 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
5736 #, fuzzy
5737 #~ msgid "The required field '%s' is empty!"
5738 #~ msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
5740 #, fuzzy
5741 #~ msgid "'%s' are not allowed!"
5742 #~ msgstr "Cambia la password"
5744 #, fuzzy
5745 #~ msgid "Missing %s PHP extension!"
5746 #~ msgstr "Elimina foto"
5748 #, fuzzy
5749 #~ msgid "Add %s"
5750 #~ msgstr "Aggiungi"
5752 #, fuzzy
5753 #~ msgid "Delete %s"
5754 #~ msgstr "Rimuovi"
5756 #, fuzzy
5757 #~ msgid "Set %s"
5758 #~ msgstr "Imposta"
5760 #, fuzzy
5761 #~ msgid "Edit..."
5762 #~ msgstr "Modifica"
5764 #, fuzzy
5765 #~ msgid "Edit %s..."
5766 #~ msgstr "Modifica contatto"
5768 #, fuzzy
5769 #~ msgid "This account has no valid %s extensions!"
5770 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
5772 #, fuzzy
5773 #~ msgid ""
5774 #~ "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
5775 #~ "below."
5776 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
5778 #, fuzzy
5779 #~ msgid ""
5780 #~ "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to "
5781 #~ "remove the %s settings first!"
5782 #~ msgstr ""
5783 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5784 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5786 #, fuzzy
5787 #~ msgid ""
5788 #~ "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
5789 #~ "below."
5790 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
5792 #, fuzzy
5793 #~ msgid ""
5794 #~ "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
5795 #~ "the %s settings first!"
5796 #~ msgstr ""
5797 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5798 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5800 #, fuzzy
5801 #~ msgid ""
5802 #~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
5803 #~ "add the %s settings first!"
5804 #~ msgstr ""
5805 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5806 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5808 #, fuzzy
5809 #~ msgid "Add %s settings"
5810 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5812 #, fuzzy
5813 #~ msgid "Remove %s settings"
5814 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
5816 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
5817 #~ msgstr ""
5818 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
5819 #~ "questo dialogo"
5821 #~ msgid "January"
5822 #~ msgstr "Gennaio"
5824 #~ msgid "February"
5825 #~ msgstr "Febbraio"
5827 #~ msgid "March"
5828 #~ msgstr "Marzo"
5830 #~ msgid "April"
5831 #~ msgstr "Aprile"
5833 #~ msgid "May"
5834 #~ msgstr "Maggio"
5836 #~ msgid "June"
5837 #~ msgstr "Giugno"
5839 #~ msgid "July"
5840 #~ msgstr "Luglio"
5842 #~ msgid "August"
5843 #~ msgstr "Agosto"
5845 #~ msgid "September"
5846 #~ msgstr "Settembre"
5848 #~ msgid "October"
5849 #~ msgstr "Ottobre"
5851 #~ msgid "November"
5852 #~ msgstr "Novembre"
5854 #~ msgid "December"
5855 #~ msgstr "Dicembre"
5857 #, fuzzy
5858 #~ msgid "Sunday"
5859 #~ msgstr "Cognome"
5861 #, fuzzy
5862 #~ msgid "Monday"
5863 #~ msgstr "mese"
5865 #, fuzzy
5866 #~ msgid "read operation"
5867 #~ msgstr "Opzioni di posta"
5869 #, fuzzy
5870 #~ msgid "modify operation"
5871 #~ msgstr "Informazioni personali"
5873 #, fuzzy
5874 #~ msgid "delete operation"
5875 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5877 #, fuzzy
5878 #~ msgid "search operation"
5879 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5881 #, fuzzy
5882 #~ msgid "authentication"
5883 #~ msgstr "Destinazione"
5885 #, fuzzy
5886 #~ msgid "LDAP %s failed!"
5887 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5889 #, fuzzy
5890 #~ msgid "LDAP operation failed!"
5891 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5893 #, fuzzy
5894 #~ msgid "Upload failed: %s"
5895 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5897 #, fuzzy
5898 #~ msgid "This '%s' is still in use."
5899 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5901 #, fuzzy
5902 #~ msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
5903 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5905 #, fuzzy
5906 #~ msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
5907 #~ msgstr "Rimuovi"
5909 #, fuzzy
5910 #~ msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
5911 #~ msgstr "Rimuovi"
5913 #, fuzzy
5914 #~ msgid "Cannot create folder '%s'!"
5915 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5917 #, fuzzy
5918 #~ msgid "Cannot delete folder '%s'!"
5919 #~ msgstr "Rimuovi"
5921 #, fuzzy
5922 #~ msgid "Checking for %s support"
5923 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5925 #~ msgid "ACL"
5926 #~ msgstr "ACL"
5928 #~ msgid "References"
5929 #~ msgstr "Riferimenti"
5931 #, fuzzy
5932 #~ msgid "Cannot not parse XML!"
5933 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
5935 #, fuzzy
5936 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
5937 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
5939 #, fuzzy
5940 #~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
5941 #~ msgstr ""
5942 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5943 #~ "sistema."
5945 #, fuzzy
5946 #~ msgid ""
5947 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
5948 #~ "Administrator."
5949 #~ msgstr ""
5950 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5951 #~ "sistema."
5953 #, fuzzy
5954 #~ msgid ""
5955 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
5956 #~ "administrator!"
5957 #~ msgstr ""
5958 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5959 #~ "sistema."
5961 #~ msgid "Configure"
5962 #~ msgstr "Configura"
5964 #~ msgid "incomplete"
5965 #~ msgstr "incompleto"
5967 #, fuzzy
5968 #~ msgid "Continue anyway"
5969 #~ msgstr "Continua"
5971 #, fuzzy
5972 #~ msgid "Edit anyway"
5973 #~ msgstr "Modifica contatto"
5975 #, fuzzy
5976 #~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
5977 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5979 #~ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
5980 #~ msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
5982 #, fuzzy
5983 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
5984 #~ msgstr "Rimuovi"
5986 #, fuzzy
5987 #~ msgid "LDAP warning"
5988 #~ msgstr "Amministrazione LDAP"
5990 #, fuzzy
5991 #~ msgid "Missing required object class '%s'!"
5992 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
5994 #~ msgid "German"
5995 #~ msgstr "Tedesco"
5997 #~ msgid "French"
5998 #~ msgstr "Francese"
6000 #~ msgid "Italian"
6001 #~ msgstr "Italiano"
6003 #~ msgid "Spanish"
6004 #~ msgstr "Spagnolo"
6006 #~ msgid "English"
6007 #~ msgstr "Inglese"
6009 #~ msgid "Dutch"
6010 #~ msgstr "Tedesco"
6012 #, fuzzy
6013 #~ msgid "Polish"
6014 #~ msgstr "Inglese"
6016 #, fuzzy
6017 #~ msgid "Chinese"
6018 #~ msgstr "reset"
6020 #, fuzzy
6021 #~ msgid "Vietnamese"
6022 #~ msgstr "Nome"
6024 #~ msgid "Russian"
6025 #~ msgstr "Russo"
6027 #, fuzzy
6028 #~ msgid "Remove snapshot"
6029 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6031 #, fuzzy
6032 #~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
6033 #~ msgstr ""
6034 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6035 #~ "sistema."
6037 #, fuzzy
6038 #~ msgid "Configuration"
6039 #~ msgstr "File di configurazione"
6041 #, fuzzy
6042 #~ msgid "Copy and paste failed!"
6043 #~ msgstr "Nome applicazione"
6045 #, fuzzy
6046 #~ msgid "Cannot set permission for '%s'"
6047 #~ msgstr "Rimuovi"
6049 #, fuzzy
6050 #~ msgid "No write permission in '%s'"
6051 #~ msgstr "Rimuovi"
6053 #, fuzzy
6054 #~ msgid "Paste"
6055 #~ msgstr "Data"
6057 #, fuzzy
6058 #~ msgid "Cannot paste"
6059 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
6061 #, fuzzy
6062 #~ msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
6063 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6065 #, fuzzy
6066 #~ msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
6067 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6069 #, fuzzy
6070 #~ msgid "Restore"
6071 #~ msgstr "Riprova"
6073 #, fuzzy
6074 #~ msgid "Create snapshot"
6075 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6077 #, fuzzy
6078 #~ msgid "Create a new snapshot from this object"
6079 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6081 #, fuzzy
6082 #~ msgid "cut"
6083 #~ msgstr "Esegui"
6085 #, fuzzy
6086 #~ msgid "Cut this entry"
6087 #~ msgstr "Modifica questo record"
6089 #, fuzzy
6090 #~ msgid "Copy this entry"
6091 #~ msgstr "Modifica questo record"
6093 #, fuzzy
6094 #~ msgid "Copy"
6095 #~ msgstr "Azienda"
6097 #, fuzzy
6098 #~ msgid "Cut"
6099 #~ msgstr "Esegui"
6101 #, fuzzy
6102 #~ msgid "Logging failed: %s"
6103 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6105 #, fuzzy
6106 #~ msgid "Invalid option '%s' specified!"
6107 #~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
6109 #, fuzzy
6110 #~ msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
6111 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6113 #, fuzzy
6114 #~ msgid "MySQL error"
6115 #~ msgstr "Errore LDAP"
6117 #, fuzzy
6118 #~ msgid "Cannot add location to the database!"
6119 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6121 #~ msgid "Go to root department"
6122 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6124 #~ msgid "Root"
6125 #~ msgstr "Root"
6127 #~ msgid "Go up one department"
6128 #~ msgstr "Sali di dipartimento"
6130 #~ msgid "Go to users department"
6131 #~ msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
6133 #~ msgid "Home"
6134 #~ msgstr "Home"
6136 #, fuzzy
6137 #~ msgid "Choose a base"
6138 #~ msgstr "Rimuovi"
6140 #, fuzzy
6141 #~ msgid "Use"
6142 #~ msgstr "Utenti"
6144 #, fuzzy
6145 #~ msgid "Filter entries with this syntax"
6146 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
6148 #, fuzzy
6149 #~ msgid "Certificate is empty!"
6150 #~ msgstr "Certificati"
6152 #, fuzzy
6153 #~ msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
6154 #~ msgstr "Rimuovi"
6156 #, fuzzy
6157 #~ msgid "No valid certificate loaded!"
6158 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
6160 #, fuzzy
6161 #~ msgid "Manage access control lists"
6162 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6164 #, fuzzy
6165 #~ msgid "All categories"
6166 #~ msgstr "Aggiungi contatto"
6168 #, fuzzy
6169 #~ msgid "Current object"
6170 #~ msgstr "Password attuale"
6172 #, fuzzy
6173 #~ msgid "Complete subtree"
6174 #~ msgstr "incompleto"
6176 #~ msgid "Groups"
6177 #~ msgstr "Gruppi di utenti"
6179 #, fuzzy
6180 #~ msgid "No ACL settings for this category!"
6181 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6183 #, fuzzy
6184 #~ msgid "category ACL"
6185 #~ msgstr "classe"
6187 #, fuzzy
6188 #~ msgid "Show/hide advanced settings"
6189 #~ msgstr "Opzioni di posta avanzate"
6191 #, fuzzy
6192 #~ msgid "Remove objects"
6193 #~ msgstr "Oggetti membri"
6195 #~ msgid "read"
6196 #~ msgstr "leggere"
6198 #~ msgid "write"
6199 #~ msgstr "scrivere"
6201 #, fuzzy
6202 #~ msgid "Complete object"
6203 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6205 #, fuzzy
6206 #~ msgid "Role: %s"
6207 #~ msgstr "Ruolo"
6209 #, fuzzy
6210 #~ msgid "Contains settings for these objects: %s"
6211 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6213 #, fuzzy
6214 #~ msgid "Access control list"
6215 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6217 #, fuzzy
6218 #~ msgid "ACL roles"
6219 #~ msgstr "ACL"
6221 #, fuzzy
6222 #~ msgid "Role description"
6223 #~ msgstr "Descrizoione unità"
6225 #, fuzzy
6226 #~ msgid "Password reset"
6227 #~ msgstr "La password spira il"
6229 #, fuzzy
6230 #~ msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
6231 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6233 #, fuzzy
6234 #~ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
6235 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6237 #, fuzzy
6238 #~ msgid "while operating on LDAP server %s"
6239 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6241 #~ msgid "PHP error"
6242 #~ msgstr "Errore PHP"
6244 #~ msgid "class"
6245 #~ msgstr "classe"
6247 #~ msgid "function"
6248 #~ msgstr "funzione"
6250 #~ msgid "static"
6251 #~ msgstr "statico"
6253 #~ msgid "method"
6254 #~ msgstr "metodo"
6256 #~ msgid "Arguments"
6257 #~ msgstr "Argomenti"
6259 #, fuzzy
6260 #~ msgid "ACL management"
6261 #~ msgstr "Riferimenti"
6263 #, fuzzy
6264 #~ msgid "ACL Templates"
6265 #~ msgstr "Template"
6267 #, fuzzy
6268 #~ msgid "List of acls"
6269 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6271 #, fuzzy
6272 #~ msgid "Display acls matching"
6273 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6275 #~ msgid "Role"
6276 #~ msgstr "Ruolo"
6278 #, fuzzy
6279 #~ msgid "Edit acl role"
6280 #~ msgstr "Modifica contatto"
6282 #, fuzzy
6283 #~ msgid "Edit acl"
6284 #~ msgstr "classe"
6286 #, fuzzy
6287 #~ msgid "Delete acl"
6288 #~ msgstr "Rimuovi"
6290 #, fuzzy
6291 #~ msgid "ACL role"
6292 #~ msgstr "ACL"
6294 #, fuzzy
6295 #~ msgid "Access control roles"
6296 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6298 #, fuzzy
6299 #~ msgid "Edit AC roles"
6300 #~ msgstr "ACL"
6302 #, fuzzy
6303 #~ msgid "Reset ACL"
6304 #~ msgstr "Rimuovi"
6306 #, fuzzy
6307 #~ msgid "No ACL settings for this category"
6308 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6310 #, fuzzy
6311 #~ msgid "ACL for these objects: %s"
6312 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6314 #, fuzzy
6315 #~ msgid "Edit category ACL"
6316 #~ msgstr "classe"
6318 #, fuzzy
6319 #~ msgid "Reset category ACL"
6320 #~ msgstr "classe"
6322 #, fuzzy
6323 #~ msgid "Object in use"
6324 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
6326 #~ msgid ""
6327 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
6328 #~ "and unix services."
6329 #~ msgstr ""
6330 #~ "Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu "
6331 #~ "Internet, Samba e Unix."
6333 #~ msgid "Repeat new password"
6334 #~ msgstr "Ripeti la password"
6336 #, fuzzy
6337 #~ msgid "Strength"
6338 #~ msgstr "Strada"
6340 #~ msgid "Set password"
6341 #~ msgstr "Cambia password"
6343 #~ msgid "User administration"
6344 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
6346 #~ msgid "Creating a new user using templates"
6347 #~ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
6349 #, fuzzy
6350 #~ msgid "Last name"
6351 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
6353 #, fuzzy
6354 #~ msgid "First name"
6355 #~ msgstr "Liste di blocco"
6357 #, fuzzy
6358 #~ msgid "Manage users"
6359 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6361 #, fuzzy
6362 #~ msgid "Infrastructure error"
6363 #~ msgstr "Errore PHP"
6365 #, fuzzy
6366 #~ msgid "You have no permission to change this users password!"
6367 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6369 #, fuzzy
6370 #~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
6371 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6373 #, fuzzy
6374 #~ msgid "You have no permission to use this template!"
6375 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6377 #, fuzzy
6378 #~ msgid "user"
6379 #~ msgstr "utenti"
6381 #, fuzzy
6382 #~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
6383 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6385 #~ msgid "Given name"
6386 #~ msgstr "Nome"
6388 #, fuzzy
6389 #~ msgid "Applying a template"
6390 #~ msgstr "Template"
6392 #, fuzzy
6393 #~ msgid "Show %s"
6394 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6396 #, fuzzy
6397 #~ msgid "templates"
6398 #~ msgstr "Template"
6400 #, fuzzy
6401 #~ msgid "GOsa object"
6402 #~ msgstr "Oggetto"
6404 #, fuzzy
6405 #~ msgid "functional users"
6406 #~ msgstr "Mostra utenti funzionali"
6408 #, fuzzy
6409 #~ msgid "Posix"
6410 #~ msgstr "Proxy"
6412 #, fuzzy
6413 #~ msgid "POSIX users"
6414 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6416 #~ msgid "Mail"
6417 #~ msgstr "Posta"
6419 #, fuzzy
6420 #~ msgid "mail users"
6421 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6423 #~ msgid "Samba"
6424 #~ msgstr "Samba"
6426 #, fuzzy
6427 #~ msgid "samba users"
6428 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6430 #~ msgid "Proxy"
6431 #~ msgstr "Proxy"
6433 #, fuzzy
6434 #~ msgid "proxy users"
6435 #~ msgstr "Mostra utenti proxy"
6437 #, fuzzy
6438 #~ msgid "Apply template"
6439 #~ msgstr "Template"
6441 #, fuzzy
6442 #~ msgid "Edit generic properties"
6443 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6445 #, fuzzy
6446 #~ msgid "Edit UNIX properties"
6447 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6449 #, fuzzy
6450 #~ msgid "Edit environment properties"
6451 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6453 #, fuzzy
6454 #~ msgid "Edit mail properties"
6455 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6457 #, fuzzy
6458 #~ msgid "Edit phone properties"
6459 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6461 #~ msgid "Fax"
6462 #~ msgstr "Fax"
6464 #, fuzzy
6465 #~ msgid "Edit fax properies"
6466 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6468 #, fuzzy
6469 #~ msgid "Edit samba properties"
6470 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Edit netatalk properties"
6474 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6476 #, fuzzy
6477 #~ msgid "Create user from template"
6478 #~ msgstr "Nuovo template"
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "Create user with this template"
6482 #~ msgstr "Nuovo template"
6484 #, fuzzy
6485 #~ msgid "inactive"
6486 #~ msgstr "Privato"
6488 #, fuzzy
6489 #~ msgid "active"
6490 #~ msgstr "Privato"
6492 #, fuzzy
6493 #~ msgid "password"
6494 #~ msgstr "Password"
6496 #, fuzzy
6497 #~ msgid "Not allowed"
6498 #~ msgstr "Cambia la password"
6500 #, fuzzy
6501 #~ msgid "Delete user"
6502 #~ msgstr "Rimuovi"
6504 #~ msgid "Samba group"
6505 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6507 #~ msgid "Domain admins"
6508 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6510 #~ msgid "Domain users"
6511 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6513 #~ msgid "Domain guests"
6514 #~ msgstr "Ospiti di Dominio"
6516 #~ msgid "Special group (%d)"
6517 #~ msgstr "Gruppo speciale (%d)"
6519 #~ msgid "full access"
6520 #~ msgstr "accesso completo"
6522 #~ msgid "allow access to these hosts"
6523 #~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
6525 #, fuzzy
6526 #~ msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
6527 #~ msgstr "Rimuovi"
6529 #, fuzzy
6530 #~ msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
6531 #~ msgstr "Rimuovi"
6533 #, fuzzy
6534 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6535 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6537 #, fuzzy
6538 #~ msgid "Generic group settings"
6539 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6541 #, fuzzy
6542 #~ msgid "Samba group type"
6543 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6545 #, fuzzy
6546 #~ msgid "Samba domain name"
6547 #~ msgstr "Home di Samba"
6549 #~ msgid "System trust"
6550 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6552 #, fuzzy
6553 #~ msgid "Phone pickup group"
6554 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6556 #, fuzzy
6557 #~ msgid "Nagios group"
6558 #~ msgstr "Contatto"
6560 #, fuzzy
6561 #~ msgid "Group member"
6562 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6564 #~ msgid "Select systems to add"
6565 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
6567 #~ msgid "Display systems of department"
6568 #~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
6570 #~ msgid "Display systems matching"
6571 #~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
6573 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
6574 #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
6576 #~ msgid "Group name"
6577 #~ msgstr "Nome gruppo"
6579 #~ msgid "Posix name of the group"
6580 #~ msgstr "Nome Unix del gruppo"
6582 #~ msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
6583 #~ msgstr ""
6584 #~ "Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
6585 #~ "manulamente"
6587 #~ msgid "Force GID"
6588 #~ msgstr "Forza GID"
6590 #~ msgid "Forced ID number"
6591 #~ msgstr "Forza numero ID"
6593 #, fuzzy
6594 #~ msgid "group"
6595 #~ msgstr "gruppi"
6597 #~ msgid "Select users to add"
6598 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
6600 #~ msgid "Display users of department"
6601 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
6603 #~ msgid "List of groups"
6604 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6606 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
6607 #~ msgstr ""
6608 #~ "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti"
6610 #, fuzzy
6611 #~ msgid "primary groups"
6612 #~ msgstr "Gruppo primario"
6614 #, fuzzy
6615 #~ msgid "samba groups mappings"
6616 #~ msgstr "Samba"
6618 #, fuzzy
6619 #~ msgid "samba groups"
6620 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6622 #, fuzzy
6623 #~ msgid "application groups"
6624 #~ msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
6626 #, fuzzy
6627 #~ msgid "mail settings"
6628 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
6630 #, fuzzy
6631 #~ msgid "mail groups"
6632 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6634 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
6635 #~ msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
6637 #, fuzzy
6638 #~ msgid "functional groups"
6639 #~ msgstr "Mostra gruppi funzionali"
6641 #~ msgid "User name of which groups are shown"
6642 #~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
6644 #, fuzzy
6645 #~ msgid "Number of listed groups"
6646 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6648 #~ msgid "Descriptive text for this group"
6649 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6651 #~ msgid "Select to create a samba conform group"
6652 #~ msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
6654 #~ msgid "in domain"
6655 #~ msgstr "nel dominio"
6657 #~ msgid "Members are in a phone pickup group"
6658 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6660 #, fuzzy
6661 #~ msgid "Members are in a nagios group"
6662 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6664 #~ msgid "Group members"
6665 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6667 #, fuzzy
6668 #~ msgid "In all groups"
6669 #~ msgstr "Gruppo primario"
6671 #, fuzzy
6672 #~ msgid "Not in all groups"
6673 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6675 #, fuzzy
6676 #~ msgid "Locality"
6677 #~ msgstr "Località"
6679 #, fuzzy
6680 #~ msgid "Administrative settings"
6681 #~ msgstr "Amministrazione"
6683 #, fuzzy
6684 #~ msgid "Domain Component"
6685 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6687 #~ msgid "Departments"
6688 #~ msgstr "Dipartimenti"
6690 #, fuzzy
6691 #~ msgid "Department name"
6692 #~ msgstr "Dipartimento"
6694 #~ msgid "State"
6695 #~ msgstr "Stato"
6697 #~ msgid "Address"
6698 #~ msgstr "Indirizzo"
6700 #~ msgid "List of departments"
6701 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6703 #, fuzzy
6704 #~ msgid "Country name"
6705 #~ msgstr "Paese"
6707 #, fuzzy
6708 #~ msgid "Name of organization"
6709 #~ msgstr "Organizzazione"
6711 #, fuzzy
6712 #~ msgid "Manage Departments"
6713 #~ msgstr "Dipartimenti"
6715 #~ msgid "Country"
6716 #~ msgstr "Paese"
6718 #, fuzzy
6719 #~ msgid "Organization name"
6720 #~ msgstr "Organizzazione"
6722 #~ msgid "Postal address"
6723 #~ msgstr "CAP"
6725 #~ msgid "Phone number"
6726 #~ msgstr "Numero di telefono"
6728 #~ msgid "Object groups"
6729 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6731 #, fuzzy
6732 #~ msgid "Manage object groups"
6733 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6735 #, fuzzy
6736 #~ msgid "Please enter the new object group name"
6737 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
6739 #, fuzzy
6740 #~ msgid "Phone queue"
6741 #~ msgstr "Numero di telefono"
6743 #, fuzzy
6744 #~ msgid "Systems"
6745 #~ msgstr "Sistemi"
6747 #~ msgid "Terminals"
6748 #~ msgstr "Terminali"
6750 #~ msgid "departments"
6751 #~ msgstr "dipartimenti"
6753 #, fuzzy
6754 #~ msgid "people"
6755 #~ msgstr "Mostra persone"
6757 #~ msgid "groups"
6758 #~ msgstr "gruppi"
6760 #~ msgid "servers"
6761 #~ msgstr "server"
6763 #~ msgid "printers"
6764 #~ msgstr "stampanti"
6766 #~ msgid "phones"
6767 #~ msgstr "telefoni"
6769 #~ msgid "applications"
6770 #~ msgstr "applicazioni"
6772 #~ msgid "users"
6773 #~ msgstr "utenti"
6775 #, fuzzy
6776 #~ msgid "winstations"
6777 #~ msgstr "Amministrazione"
6779 #, fuzzy
6780 #~ msgid "Object group generic"
6781 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6783 #, fuzzy
6784 #~ msgid "Sytem trust"
6785 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6787 #, fuzzy
6788 #~ msgid "Member"
6789 #~ msgstr "Membri"
6791 #~ msgid "Name of the group"
6792 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6794 #~ msgid "Member objects"
6795 #~ msgstr "Oggetti membri"
6797 #, fuzzy
6798 #~ msgid "List of object groups"
6799 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6801 #, fuzzy
6802 #~ msgid "user groups"
6803 #~ msgstr "gruppi"
6805 #, fuzzy
6806 #~ msgid "nested groups"
6807 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6809 #, fuzzy
6810 #~ msgid "department groups"
6811 #~ msgstr "dipartimenti"
6813 #, fuzzy
6814 #~ msgid "server groups"
6815 #~ msgstr "server"
6817 #, fuzzy
6818 #~ msgid "workstation groups"
6819 #~ msgstr "Mostra workstation"
6821 #, fuzzy
6822 #~ msgid "windows workstation groups"
6823 #~ msgstr "Mostra workstation"
6825 #, fuzzy
6826 #~ msgid "terminal groups"
6827 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6829 #, fuzzy
6830 #~ msgid "printer groups"
6831 #~ msgstr "Gruppo primario"
6833 #, fuzzy
6834 #~ msgid "phone groups"
6835 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6837 #, fuzzy
6838 #~ msgid "Number of listed object groups"
6839 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6841 #~ msgid "UNIX"
6842 #~ msgstr "Unix"
6844 #~ msgid "FAX"
6845 #~ msgstr "FAX"
6847 #~ msgid "FTP"
6848 #~ msgstr "FTP"
6850 #~ msgid "Contents"
6851 #~ msgstr "Contenuti"
6853 #~ msgid "This object has no relationship to other objects."
6854 #~ msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
6856 #~ msgid "Welcome %s!"
6857 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
6859 #, fuzzy
6860 #~ msgid ""
6861 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
6862 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
6863 #~ "directly to your companies LDAP server."
6864 #~ msgstr ""
6865 #~ "Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività "
6866 #~ "tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i "
6867 #~ "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP."
6869 #~ msgid ""
6870 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
6871 #~ "get back to the pictogram view."
6872 #~ msgstr ""
6873 #~ "Usa <b>Termina la sessione</b> in alto a sinistra per uscire e "
6874 #~ "<b>Principale</b> per tornare alla schermata principale."
6876 #~ msgid "The GOsa team"
6877 #~ msgstr "Il team di GOsa"
6879 #~ msgid "Select groups to add"
6880 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
6882 #~ msgid "Display groups of department"
6883 #~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
6885 #~ msgid "Display groups matching"
6886 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6888 #~ msgid "Display groups of user"
6889 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
6891 #, fuzzy
6892 #~ msgid "Edit users POSIX settings"
6893 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6895 #, fuzzy
6896 #~ msgid "expired"
6897 #~ msgstr "Esporta"
6899 #, fuzzy
6900 #~ msgid "password not changeable"
6901 #~ msgstr "Nuova password"
6903 #, fuzzy
6904 #~ msgid "password expired"
6905 #~ msgstr "La password spira il"
6907 #~ msgid "unconfigured"
6908 #~ msgstr "non configurata"
6910 #~ msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
6911 #~ msgstr ""
6912 #~ "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
6914 #~ msgid "Password must be changed after %s days"
6915 #~ msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
6917 #, fuzzy
6918 #~ msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
6919 #~ msgstr ""
6920 #~ "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
6921 #~ "spirata"
6923 #, fuzzy
6924 #~ msgid "Warn user %s days before password expiry"
6925 #~ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
6927 #~ msgid "Group of user"
6928 #~ msgstr "Gruppo di utenti"
6930 #~ msgid "Home directory"
6931 #~ msgstr "Home directory"
6933 #~ msgid "UID"
6934 #~ msgstr "UID"
6936 #, fuzzy
6937 #~ msgid "shadowMin"
6938 #~ msgstr "Mostra terminali"
6940 #, fuzzy
6941 #~ msgid "shadowWarning"
6942 #~ msgstr "Mostra workstation"
6944 #, fuzzy
6945 #~ msgid "shadowInactive"
6946 #~ msgstr "Mostra stampanti"
6948 #, fuzzy
6949 #~ msgid "POSIX account"
6950 #~ msgstr "Estenzioni FTP"
6952 #, fuzzy
6953 #~ msgid "Group ID"
6954 #~ msgstr "Gruppo"
6956 #, fuzzy
6957 #~ msgid "Force password change on login"
6958 #~ msgstr "Cambia la password"
6960 #, fuzzy
6961 #~ msgid "Shadow min"
6962 #~ msgstr "Mostra terminali"
6964 #, fuzzy
6965 #~ msgid "Shadow warning"
6966 #~ msgstr "Mostra workstation"
6968 #, fuzzy
6969 #~ msgid "Shadow inactive"
6970 #~ msgstr "Mostra stampanti"
6972 #, fuzzy
6973 #~ msgid "Shadow expire"
6974 #~ msgstr "Mostra persone"
6976 #, fuzzy
6977 #~ msgid "System trust model"
6978 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6980 #, fuzzy
6981 #~ msgid "POSIX settings"
6982 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6984 #~ msgid "User must change password on first login"
6985 #~ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
6987 #~ msgid "Password expires on"
6988 #~ msgstr "La password spira il"
6990 #, fuzzy
6991 #~ msgid "Posix settings"
6992 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6994 #~ msgid "Force UID/GID"
6995 #~ msgstr "Forza UID/GID"
6997 #~ msgid "Group membership"
6998 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
7000 #~ msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
7001 #~ msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
7003 #~ msgid "Primary group"
7004 #~ msgstr "Gruppo primario"
7006 #~ msgid "Account"
7007 #~ msgstr "Sicurezza"
7009 #~ msgid ""
7010 #~ "To change your personal password use the fields below. The changes take "
7011 #~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you "
7012 #~ "wouldn't be able to login without it."
7013 #~ msgstr ""
7014 #~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
7015 #~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
7016 #~ "grado di connetterti senza di essa."
7018 #~ msgid "Clear fields"
7019 #~ msgstr "Ripulisci i campi"
7021 #, fuzzy
7022 #~ msgid "Change user password"
7023 #~ msgstr "Cambia la password"
7025 #~ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
7026 #~ msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
7028 #~ msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
7029 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
7031 #, fuzzy
7032 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
7033 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
7035 #~ msgid ""
7036 #~ "The password you've entered as your current password doesn't match the "
7037 #~ "real one."
7038 #~ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
7040 #, fuzzy
7041 #~ msgid "You have no permission to change your password."
7042 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7044 #, fuzzy
7045 #~ msgid "User password"
7046 #~ msgstr "Nuova password"
7048 #~ msgid ""
7049 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
7050 #~ "programms configured to use it as well."
7051 #~ msgstr ""
7052 #~ "Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i "
7053 #~ "programmmi configurati per usarla."
7055 #, fuzzy
7056 #~ msgid "Password change not allowed"
7057 #~ msgstr "Cambia la password"
7059 #, fuzzy
7060 #~ msgid "You have no permission to change your password at this time"
7061 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7063 #~ msgid "Personal picture"
7064 #~ msgstr "Foto personale"
7066 #~ msgid ""
7067 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
7068 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
7069 #~ "will then encode it with the selected method."
7070 #~ msgstr ""
7071 #~ "Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
7072 #~ "database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
7074 #, fuzzy
7075 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
7076 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7078 #~ msgid "Certificates"
7079 #~ msgstr "Certificati"
7081 #~ msgid "Standard certificate"
7082 #~ msgstr "Certificato standard"
7084 #~ msgid "S/MIME certificate"
7085 #~ msgstr "Certificato S/MIME"
7087 #~ msgid "PKCS12 certificate"
7088 #~ msgstr "Certificato PKCS12"
7090 #~ msgid "Certificate serial number"
7091 #~ msgstr "Numero seriale del certificato"
7093 #, fuzzy
7094 #~ msgid "Edit organizational user settings"
7095 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
7097 #~ msgid "female"
7098 #~ msgstr "femmina"
7100 #~ msgid "male"
7101 #~ msgstr "maschio"
7103 #~ msgid "valid"
7104 #~ msgstr "valido"
7106 #~ msgid "invalid"
7107 #~ msgstr "invalido"
7109 #~ msgid "No certificate installed"
7110 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
7112 #~ msgid "Homepage"
7113 #~ msgstr "Home Page"
7115 #~ msgid "Mobile"
7116 #~ msgstr "Cellulare"
7118 #, fuzzy
7119 #~ msgid "Cannot open certificate!"
7120 #~ msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
7122 #~ msgid "Unit"
7123 #~ msgstr "Unità"
7125 #~ msgid "House identifier"
7126 #~ msgstr "Identificativo della casa"
7128 #~ msgid "Last delivery"
7129 #~ msgstr "Ultimo recapito"
7131 #~ msgid "Person locality"
7132 #~ msgstr "Località personale"
7134 #~ msgid "Unit description"
7135 #~ msgstr "Descrizoione unità"
7137 #~ msgid "Functional title"
7138 #~ msgstr "Funzione"
7140 #~ msgid "Public visible"
7141 #~ msgstr "Pubblico"
7143 #~ msgid "Street"
7144 #~ msgstr "Strada"
7146 #~ msgid "Postal code"
7147 #~ msgstr "CAP"
7149 #, fuzzy
7150 #~ msgid "Generic user settings"
7151 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
7153 #, fuzzy
7154 #~ msgid "User identification"
7155 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
7157 #~ msgid "Personal title"
7158 #~ msgstr "Titolo onorifico"
7160 #~ msgid "Academic title"
7161 #~ msgstr "Titolo di studio"
7163 #~ msgid "Date of birth"
7164 #~ msgstr "Data di nascita"
7166 #, fuzzy
7167 #~ msgid "Gender"
7168 #~ msgstr "Generale"
7170 #, fuzzy
7171 #~ msgid "Preferred language"
7172 #~ msgstr "Lingua preferita"
7174 #, fuzzy
7175 #~ msgid "User picture"
7176 #~ msgstr "Foto personale"
7178 #, fuzzy
7179 #~ msgid "Department number"
7180 #~ msgstr "Dipartimento"
7182 #, fuzzy
7183 #~ msgid "Employee number"
7184 #~ msgstr "Qualifica"
7186 #~ msgid "Employee type"
7187 #~ msgstr "Qualifica"
7189 #, fuzzy
7190 #~ msgid "Room number"
7191 #~ msgstr "Numero di telefono"
7193 #, fuzzy
7194 #~ msgid "Telefon number"
7195 #~ msgstr "Numero di telefono"
7197 #, fuzzy
7198 #~ msgid "Pager number"
7199 #~ msgstr "Numero di telefono"
7201 #, fuzzy
7202 #~ msgid "Mobile number"
7203 #~ msgstr "Cellulare"
7205 #, fuzzy
7206 #~ msgid "Fax number"
7207 #~ msgstr "Numero di telefono"
7209 #, fuzzy
7210 #~ msgid "Home phone number"
7211 #~ msgstr "Numero di telefono"
7213 #, fuzzy
7214 #~ msgid "User password method"
7215 #~ msgstr "Algorimo password"
7217 #, fuzzy
7218 #~ msgid "User certificates"
7219 #~ msgstr "Certificato standard"
7221 #, fuzzy
7222 #~ msgid "Clear password"
7223 #~ msgstr "Nuova password"
7225 #, fuzzy
7226 #~ msgid "Set new password"
7227 #~ msgstr "Cambia password"
7229 #~ msgid "Personal information"
7230 #~ msgstr "Informazioni personali"
7232 #~ msgid "Preferred langage"
7233 #~ msgstr "Lingua preferita"
7235 #~ msgid "Password storage"
7236 #~ msgstr "Algorimo password"
7238 #~ msgid "Edit certificates"
7239 #~ msgstr "Modifica certificati"
7241 #~ msgid "Organizational information"
7242 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
7244 #~ msgid "Department No."
7245 #~ msgstr "Dipartimento No."
7247 #~ msgid "Employee No."
7248 #~ msgstr "Matricola"
7250 #~ msgid "Room No."
7251 #~ msgstr "Stanza No."
7253 #~ msgid "Change picture"
7254 #~ msgstr "Cambia foto"
7256 #, fuzzy
7257 #~ msgid "Template name"
7258 #~ msgstr "Template"
7260 #~ msgid "Sex"
7261 #~ msgstr "Sesso"
7263 #~ msgid "Please use the phone tab"
7264 #~ msgstr "Usa il tab del telefono"
7266 #, fuzzy
7267 #~ msgid "Start import"
7268 #~ msgstr "Avvio"
7270 #, fuzzy
7271 #~ msgid "Printer service enabled"
7272 #~ msgstr "Nome della stampante"