Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-10-09 14:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Add printer devices"
21 msgstr "Dispositivi del client"
23 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
24 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
25 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
26 #, fuzzy
27 msgid "Select printer to add"
28 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
30 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
31 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
32 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
33 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
34 msgid "Filters"
35 msgstr "Filtri"
37 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
38 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
39 msgid "Choose the department the search will be based on"
40 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
42 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
43 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
44 #, fuzzy
45 msgid "Select to search within subtrees"
46 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
48 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
49 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
50 #, fuzzy
51 msgid "Search in subtrees"
52 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
54 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
55 #, fuzzy
56 msgid "Display printers matching"
57 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
59 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
60 #, fuzzy
61 msgid "Regular expression for matching printer names"
62 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
64 #: personal/environment/environment.tpl:3
65 msgid "The environment extension is currently disabled."
66 msgstr ""
68 #: personal/environment/environment.tpl:11
69 msgid "Profiles"
70 msgstr "Profili"
72 #: personal/environment/environment.tpl:14
73 #: personal/environment/environment.tpl:207
74 #: personal/environment/environment.tpl:288
75 #, fuzzy
76 msgid "Environment managment settings"
77 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
79 #: personal/environment/environment.tpl:22
80 #: personal/environment/environment.tpl:55
81 #, fuzzy
82 msgid "Use profile managment"
83 msgstr "Riferimenti"
85 #: personal/environment/environment.tpl:26
86 #: personal/environment/environment.tpl:65
87 #, fuzzy
88 msgid "Profil path"
89 msgstr "Path del profilo"
91 #: personal/environment/environment.tpl:36
92 #: personal/environment/environment.tpl:95
93 msgid "MB"
94 msgstr "Mb"
96 #: personal/environment/environment.tpl:41
97 #: personal/environment/environment.tpl:106
98 #: personal/environment/class_environment.inc:1781
99 msgid "Cache profile localy"
100 msgstr ""
102 #: personal/environment/environment.tpl:47
103 #, fuzzy
104 msgid "Profile managment"
105 msgstr "Riferimenti"
107 #: personal/environment/environment.tpl:62
108 #, fuzzy
109 msgid "Profile server managment"
110 msgstr "Riferimenti"
112 #: personal/environment/environment.tpl:89
113 #, fuzzy
114 msgid "Profil quota"
115 msgstr "Path del profilo"
117 #: personal/environment/environment.tpl:120
118 #, fuzzy
119 msgid "Kiosk profile settings"
120 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
122 #: personal/environment/environment.tpl:124
123 #: personal/environment/environment.tpl:160
124 #: personal/environment/class_environment.inc:1784
125 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
126 msgid "Kiosk profile"
127 msgstr ""
129 #: personal/environment/environment.tpl:135
130 #: addons/goto/class_target_list.inc:201
131 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:238
132 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
133 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
134 msgid "Server"
135 msgstr "Server"
137 #: personal/environment/environment.tpl:145
138 #, fuzzy
139 msgid "Profile"
140 msgstr "Path del profilo"
142 #: personal/environment/environment.tpl:164
143 #, fuzzy
144 msgid "Manage"
145 msgstr "Nome gruppo"
147 #: personal/environment/environment.tpl:174
148 #: personal/environment/class_environment.inc:1785
149 msgid "Resolution changeable during session"
150 msgstr ""
152 #: personal/environment/environment.tpl:183
153 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
154 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
155 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
156 msgid "Resolution"
157 msgstr ""
159 #: personal/environment/environment.tpl:212
160 #: personal/environment/class_environment.inc:1782
161 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:201
162 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:536
163 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:91
164 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1044
165 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
166 #, fuzzy
167 msgid "Shares"
168 msgstr "reset"
170 #: personal/environment/environment.tpl:222
171 #, fuzzy
172 msgid "User used to connect to the share"
173 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
175 #: personal/environment/environment.tpl:225
176 #, fuzzy
177 msgid "Select a share"
178 msgstr "Rimuovi"
180 #: personal/environment/environment.tpl:233
181 #, fuzzy
182 msgid "Mount path"
183 msgstr "Monitoraggio"
185 #: personal/environment/environment.tpl:238
186 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:268 addons/goto/class_gotomasses.inc:371
187 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:479 addons/goto/class_gotomasses.inc:483
188 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
189 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
190 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
191 #: admin/systems/goto/printer.tpl:71
192 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:115
193 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:125
194 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:114
195 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
196 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:86 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
197 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
198 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:100
199 msgid "Remove"
200 msgstr "Rimuovi"
202 #: personal/environment/environment.tpl:246
203 #: personal/environment/class_environment.inc:583
204 msgid "Logon scripts"
205 msgstr ""
207 #: personal/environment/environment.tpl:248
208 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
209 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
210 #, fuzzy
211 msgid "Logon script management"
212 msgstr "Riferimenti"
214 #: personal/environment/environment.tpl:257
215 #: personal/environment/environment.tpl:303
216 #: personal/environment/class_environment.inc:763
217 msgid "Used by all users"
218 msgstr ""
220 #: personal/environment/environment.tpl:259
221 #: personal/environment/environment.tpl:305
222 #: personal/environment/class_environment.inc:766
223 msgid "Used by some users"
224 msgstr ""
226 #: personal/environment/environment.tpl:274
227 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:464 admin/systems/goto/printer.tpl:68
228 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
229 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:88 admin/groups/apps/app_list.tpl:134
230 msgid "Edit"
231 msgstr "Modifica"
233 #: personal/environment/environment.tpl:293
234 #: personal/environment/class_environment.inc:1783
235 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:7
236 #, fuzzy
237 msgid "Hotplug devices"
238 msgstr "Dispositivi del client"
240 #: personal/environment/environment.tpl:295
241 #, fuzzy
242 msgid "Hotplug device settings"
243 msgstr "Dispositivi del client"
245 #: personal/environment/environment.tpl:338
246 #: personal/environment/environment.tpl:374
247 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:241
248 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:149
249 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:151
250 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:926
251 msgid "Printer"
252 msgstr "Stampante"
254 #: personal/environment/environment.tpl:342
255 msgid ""
256 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
257 "currently edited objects!"
258 msgstr ""
260 #: personal/environment/environment.tpl:343
261 #: personal/environment/environment.tpl:376
262 #, fuzzy
263 msgid "Printer settings"
264 msgstr "Impostazioni Unix"
266 #: personal/environment/environment.tpl:360
267 #: personal/environment/environment.tpl:393
268 msgid "Toggle admin"
269 msgstr ""
271 #: personal/environment/environment.tpl:363
272 #: personal/environment/environment.tpl:396
273 msgid "Toggle default"
274 msgstr ""
276 #: personal/environment/class_hotplugDialog.inc:64
277 #, fuzzy
278 msgid "Please select a hotplug device!"
279 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
281 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
282 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:46
283 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:446
284 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:451
285 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:470
286 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:671
287 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:456
288 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:461
289 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:479
290 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:670
291 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:675
292 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:694
293 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:929
294 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
295 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:199
296 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:202
297 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:235
298 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:398
299 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:428
300 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:432
301 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
302 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
303 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:193
304 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:532
305 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
306 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
307 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
308 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
309 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:260
310 msgid "Name"
311 msgstr "Cognome"
313 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:107
314 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
315 #, fuzzy
316 msgid "Script name"
317 msgstr "Script path"
319 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:111
320 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
321 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:912 admin/systems/goto/terminal.tpl:19
322 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19 admin/systems/goto/printer.tpl:16
323 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:672
324 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:708
325 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
326 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:931
327 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
328 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:207
329 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:400
330 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:605
331 #: admin/applications/generic.tpl:33
332 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
333 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 admin/mimetypes/generic.tpl:34
334 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:29 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93
335 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:262
336 msgid "Description"
337 msgstr "Descrizione"
339 #: personal/environment/class_environment.inc:9
340 #: personal/environment/class_environment.inc:433
341 #: personal/environment/class_environment.inc:434
342 #: personal/environment/class_environment.inc:442
343 #: personal/environment/class_environment.inc:443
344 #: personal/environment/class_environment.inc:446
345 #: personal/environment/class_environment.inc:447
346 #: personal/environment/class_environment.inc:450
347 #: personal/environment/class_environment.inc:451
348 #: personal/environment/class_environment.inc:473
349 #: personal/environment/class_environment.inc:474
350 #: personal/environment/class_environment.inc:478
351 #: personal/environment/class_environment.inc:479
352 #: personal/environment/class_environment.inc:482
353 #: personal/environment/class_environment.inc:483
354 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
355 msgid "Environment"
356 msgstr "Ambiente"
358 #: personal/environment/class_environment.inc:10
359 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
360 msgid "This does something"
361 msgstr "Questo fa qualcosa"
363 #: personal/environment/class_environment.inc:139
364 #: personal/environment/class_environment.inc:307
365 #: personal/environment/class_environment.inc:360
366 #: personal/environment/class_environment.inc:364 addons/goto/remove.tpl:2
367 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2 admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2
368 #: admin/applications/remove.tpl:2 admin/mimetypes/remove.tpl:2
369 #: admin/devices/remove.tpl:2
370 msgid "Warning"
371 msgstr "Attenzione"
373 #: personal/environment/class_environment.inc:139
374 #, php-format
375 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
376 msgstr ""
378 #: personal/environment/class_environment.inc:212
379 #, fuzzy
380 msgid "auto"
381 msgstr "Rapporto"
383 #: personal/environment/class_environment.inc:234
384 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:77
385 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
386 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1314
387 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1316
388 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:120
389 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
390 #, fuzzy
391 msgid "Configuration error"
392 msgstr "File di configurazione"
394 #: personal/environment/class_environment.inc:234
395 #, fuzzy, php-format
396 msgid "Cannot open file '%s'!"
397 msgstr "Rimuovi"
399 #: personal/environment/class_environment.inc:271
400 #: personal/environment/class_environment.inc:272
401 msgid "disabled"
402 msgstr "disabilitato"
404 #: personal/environment/class_environment.inc:307
405 #, php-format
406 msgid ""
407 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
408 "profile will be disabled!"
409 msgstr ""
411 #: personal/environment/class_environment.inc:360
412 #, php-format
413 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
414 msgstr ""
416 #: personal/environment/class_environment.inc:364
417 #, php-format
418 msgid ""
419 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
420 msgstr ""
422 #: personal/environment/class_environment.inc:451
423 #: personal/environment/class_environment.inc:483
424 #: personal/environment/class_environment.inc:1149
425 msgid "POSIX"
426 msgstr ""
428 #: personal/environment/class_environment.inc:583
429 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
430 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
431 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:396
432 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:451
433 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:482
434 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:409
435 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:463
436 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:493
437 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:296
438 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:352
439 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:381
440 #, fuzzy
441 msgid "Permission error"
442 msgstr "Permessi"
444 #: personal/environment/class_environment.inc:591
445 #: personal/environment/class_environment.inc:673
446 #: personal/environment/class_environment.inc:675
447 #: personal/environment/class_environment.inc:677
448 #: personal/environment/class_environment.inc:688
449 #: personal/environment/class_environment.inc:841
450 #: personal/environment/class_environment.inc:892
451 #: personal/environment/class_environment.inc:988
452 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:173 addons/goto/class_gotomasses.inc:519
453 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:650 addons/goto/class_gotomasses.inc:686
454 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:730 addons/goto/class_gotomasses.inc:734
455 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:770 addons/goto/class_gotomasses.inc:811
456 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
457 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:57 addons/goto/class_gotoLogView.inc:175
458 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:211
459 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
460 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
461 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:334
462 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:442
463 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:435
464 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:482
465 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
466 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
467 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
468 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
469 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:43
470 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:46
471 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
472 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
473 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:161
474 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:164
475 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:234
476 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
477 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
478 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
479 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
480 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
481 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
482 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
483 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
484 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
485 msgid "Error"
486 msgstr ""
488 #: personal/environment/class_environment.inc:673
489 #, fuzzy
490 msgid "Share"
491 msgstr "reset"
493 #: personal/environment/class_environment.inc:675
494 #: personal/environment/class_environment.inc:677
495 #: personal/environment/class_environment.inc:688
496 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:211
497 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:442
498 #, fuzzy
499 msgid "Mount point"
500 msgstr "Monitoraggio"
502 #: personal/environment/class_environment.inc:779
503 #: personal/environment/class_environment.inc:780
504 #: personal/environment/class_environment.inc:789
505 #: personal/environment/class_environment.inc:790
506 #, fuzzy
507 msgid "Reset password hash"
508 msgstr "Cambia password"
510 #: personal/environment/class_environment.inc:794
511 #, fuzzy
512 msgid "Delete share entry"
513 msgstr "Elimina questo record"
515 #: personal/environment/class_environment.inc:988
516 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
517 msgstr ""
519 #: personal/environment/class_environment.inc:1059
520 #: personal/environment/class_environment.inc:1316
521 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:362
522 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:448
523 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:69
524 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:443
525 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:353
526 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:580
527 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:900
528 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:613
529 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:364
530 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:596
531 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:613
532 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:601
533 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:885
534 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
535 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:103
536 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:249
537 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
538 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:261
539 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:277
540 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:290
541 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:270
542 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:284
543 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:512
544 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:161
545 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:224
546 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:494
547 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:506
548 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:521
549 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:649
550 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1330
551 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1343
552 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1356
553 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:196
554 #, fuzzy
555 msgid "LDAP error"
556 msgstr "Errore LDAP"
558 #: personal/environment/class_environment.inc:1142
559 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
560 #: personal/environment/class_environment.inc:1780
561 #, fuzzy
562 msgid "Profile quota"
563 msgstr "Path del profilo"
565 #: personal/environment/class_environment.inc:1149
566 #, fuzzy
567 msgid "environment"
568 msgstr "Ambiente"
570 #: personal/environment/class_environment.inc:1330
571 #, fuzzy
572 msgid "group share"
573 msgstr "gruppi"
575 #: personal/environment/class_environment.inc:1364
576 #, fuzzy
577 msgid "Administrator"
578 msgstr "Amministrazione"
580 #: personal/environment/class_environment.inc:1369
581 #, fuzzy
582 msgid "Default printer"
583 msgstr "Permessi predefiniti"
585 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
586 #, fuzzy
587 msgid "Environment settings"
588 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
590 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
591 msgid "My account"
592 msgstr "Identità"
594 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
595 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
596 msgstr ""
598 #: personal/environment/class_environment.inc:1779
599 #, fuzzy
600 msgid "Profile server"
601 msgstr "Server"
603 #: personal/environment/class_environment.inc:1787
604 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
605 msgid "Logon script"
606 msgstr ""
608 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
609 #, fuzzy
610 msgid "Logon script settings"
611 msgstr "Impostazioni Unix"
613 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
614 #, fuzzy
615 msgid "Priority"
616 msgstr "Proxy"
618 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
619 msgid "Logon script flags"
620 msgstr ""
622 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
623 msgid "Last script"
624 msgstr ""
626 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
627 msgid "Script can be replaced by user"
628 msgstr ""
630 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
631 #: admin/applications/generic.tpl:134
632 msgid "Script"
633 msgstr "Script"
635 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
636 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:370 addons/goto/goto_import_file.tpl:84
637 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
638 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
639 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
640 #: admin/applications/generic.tpl:139
641 msgid "Import"
642 msgstr "Importa"
644 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:107
645 #, fuzzy
646 msgid "Please select a printer!"
647 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
649 #: personal/environment/main.inc:122
650 #, fuzzy
651 msgid "User environment settings"
652 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
654 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
655 #, fuzzy
656 msgid "Add hotplug devices"
657 msgstr "Dispositivi del client"
659 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
660 #, fuzzy
661 msgid "Hotplug management"
662 msgstr "Riferimenti"
664 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
665 #, fuzzy
666 msgid "Select hotplug device to add"
667 msgstr "Rimuovi"
669 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
670 #, fuzzy
671 msgid "Choose the department the search will be based    on"
672 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
674 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
675 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
676 msgid "Display users matching"
677 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
679 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
680 #, fuzzy
681 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
682 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
684 #: addons/goto/log_view.tpl:7
685 #, fuzzy
686 msgid "Available logs"
687 msgstr "Applicazioni disponibili"
689 #: addons/goto/log_view.tpl:12
690 #, fuzzy
691 msgid "Selected log"
692 msgstr "Rimuovi"
694 #: addons/goto/log_view.tpl:17
695 msgid "No logs for this host available!"
696 msgstr ""
698 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
699 msgid "Deployment status"
700 msgstr ""
702 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27 addons/goto/main.inc:52
703 #, fuzzy
704 msgid "System deployment status"
705 msgstr "Sistemi"
707 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:229
708 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:347
709 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:357
710 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:246
711 #, fuzzy
712 msgid "Permission"
713 msgstr "Permessi"
715 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:269
716 #, php-format
717 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
718 msgstr ""
720 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:325
721 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:124
722 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:203
723 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:550
724 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:187
725 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:594
726 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:949
727 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1076
728 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1132
729 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:689
730 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:212
731 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:635
732 #, fuzzy
733 msgid "Service infrastructure"
734 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
736 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:357
737 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
738 msgstr ""
740 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:358
741 #, fuzzy
742 msgid "List of queued jobs"
743 msgstr "Lista degli utenti"
745 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:362
746 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:52
747 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:101
748 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:52
749 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:109
750 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
751 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:87
752 msgid "Actions"
753 msgstr "Azioni"
755 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:363 admin/systems/goto/chooser.tpl:16
756 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:106
757 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
758 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:92
759 msgid "Create"
760 msgstr "Creare"
762 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:375
763 #, fuzzy
764 msgid "Resume"
765 msgstr "reset"
767 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:376
768 #, fuzzy
769 msgid "Pause"
770 msgstr "Data"
772 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:377
773 msgid "Abort"
774 msgstr ""
776 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:378 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:123
777 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:169 admin/systems/goto/workstation.tpl:146
778 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:150
779 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:436
780 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
781 #: admin/applications/generic.tpl:24
782 msgid "Execute"
783 msgstr "Esegui"
785 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:395
786 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:36
787 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
788 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:14
789 #, fuzzy
790 msgid "Reload"
791 msgstr "leggere"
793 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:403
794 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
795 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
796 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
797 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
798 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
799 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
800 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
801 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
802 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
803 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
804 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
805 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
806 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
807 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
808 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
809 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
810 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
811 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
812 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
813 #, fuzzy
814 msgid "Target"
815 msgstr "reset"
817 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:404
818 msgid "Task"
819 msgstr ""
821 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:406
822 #, fuzzy
823 msgid "Schedule"
824 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
826 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:408
827 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
828 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
829 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
830 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
831 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
832 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
833 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
834 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
835 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
836 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
837 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
838 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
839 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
840 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
841 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
842 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
843 msgid "Status"
844 msgstr "Stato"
846 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:410 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:110
847 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:156 admin/systems/goto/workstation.tpl:130
848 msgid "Action"
849 msgstr "Azione"
851 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:427 admin/groups/apps/app_list.tpl:82
852 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:103 admin/groups/apps/app_list.tpl:128
853 msgid "Move up"
854 msgstr ""
856 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:429 admin/groups/apps/app_list.tpl:84
857 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:105 admin/groups/apps/app_list.tpl:130
858 #, fuzzy
859 msgid "Move down"
860 msgstr "Dominio"
862 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:436
863 msgid "Pause job"
864 msgstr ""
866 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:443
867 msgid "Resume job"
868 msgstr ""
870 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:450
871 #, fuzzy
872 msgid "Execute now"
873 msgstr "Esegui"
875 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:457
876 msgid "View logs"
877 msgstr ""
879 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:472
880 #, fuzzy
881 msgid "Abort job"
882 msgstr "Iniziali"
884 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:516
885 #, fuzzy
886 msgid "Waiting"
887 msgstr "Attenzione"
889 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:522
890 #, fuzzy
891 msgid "Processed"
892 msgstr "Profili"
894 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:533
895 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:49
896 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
897 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:139
898 msgid "Locked"
899 msgstr ""
901 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:537
902 #, fuzzy
903 msgid "Detection"
904 msgstr "Azione"
906 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:545
907 #, fuzzy
908 msgid "in progress"
909 msgstr "Profili"
911 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:558
912 msgid "immediately"
913 msgstr ""
915 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:650 addons/goto/class_gotomasses.inc:730
916 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:770
917 #, php-format
918 msgid "Cannot update queue entry: %s"
919 msgstr ""
921 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:686
922 #, php-format
923 msgid "Cannot update queue entries."
924 msgstr ""
926 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:735
927 #, php-format
928 msgid "The job could not be aborted, the required class '%s' was not found."
929 msgstr ""
931 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:811
932 #, php-format
933 msgid "Cannot load queue entries: %s"
934 msgstr ""
936 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:905 addons/goto/class_gotomasses.inc:911
937 #, fuzzy
938 msgid "System mass deployment"
939 msgstr "Dipartimento"
941 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:906
942 msgid "Provide a mechanism to automatically activate a set of systems"
943 msgstr ""
945 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
946 #, fuzzy
947 msgid "Import jobs"
948 msgstr "Importa"
950 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
951 msgid ""
952 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
953 "semicolon seperated list of items in the following format:"
954 msgstr ""
956 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
957 #, fuzzy
958 msgid "timestamp"
959 msgstr "Timeout"
961 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
962 #, fuzzy
963 msgid "MAC-address"
964 msgstr "Indirizzo"
966 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
967 #, fuzzy
968 msgid "job type"
969 msgstr "Tipo"
971 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
972 #, fuzzy
973 msgid "object group"
974 msgstr "Gruppo di oggetti"
976 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
977 #, fuzzy
978 msgid "import base"
979 msgstr "Importa"
981 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
982 msgid "full hostname"
983 msgstr ""
985 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
986 #, fuzzy
987 msgid "IP-address"
988 msgstr "Indirizzo"
990 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
991 #, fuzzy
992 msgid "DHCP group"
993 msgstr "gruppi"
995 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
996 msgid "Example"
997 msgstr ""
999 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select list to import"
1002 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
1004 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1005 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:23
1006 msgid "Browse"
1007 msgstr ""
1009 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
1010 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:11
1011 #: admin/applications/generic.tpl:142 admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28
1012 msgid "Upload"
1013 msgstr ""
1015 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:37
1016 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
1017 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
1018 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
1019 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
1020 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
1021 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
1022 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
1023 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
1024 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
1025 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
1026 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
1027 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
1028 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
1029 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
1030 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
1031 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Timestamp"
1034 msgstr "Timeout"
1036 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:38
1037 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:168
1038 #, fuzzy
1039 msgid "MAC"
1040 msgstr "ACL"
1042 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
1043 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Event"
1046 msgstr "Ambiente"
1048 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40 addons/goto/class_target_list.inc:205
1049 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:259
1050 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
1051 msgid "Object group"
1052 msgstr "Gruppo di oggetti"
1054 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41 addons/goto/class_target_list.inc:152
1055 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:130
1056 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:161
1057 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:27 admin/systems/goto/workstation.tpl:35
1058 #: admin/systems/goto/printer.tpl:27
1059 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:670
1060 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:710
1061 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:930
1062 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:77
1063 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:80
1064 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:604
1065 #: admin/applications/generic.tpl:42
1066 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:90
1067 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:727
1068 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:93
1069 #: admin/mimetypes/generic.tpl:44 admin/devices/deviceGeneric.tpl:9
1070 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:82
1071 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:261
1072 msgid "Base"
1073 msgstr "Base"
1075 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
1076 msgid "FQDN"
1077 msgstr ""
1079 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
1080 msgid "IP"
1081 msgstr ""
1083 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
1084 msgid "DHCP"
1085 msgstr ""
1087 #: addons/goto/class_target_list.inc:58
1088 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
1089 msgstr ""
1091 #: addons/goto/class_target_list.inc:59 addons/goto/class_target_list.inc:60
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Available targets"
1094 msgstr "Applicazioni disponibili"
1096 #: addons/goto/class_target_list.inc:69
1097 msgid "Object name"
1098 msgstr "Nome dell'oggetto"
1100 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Select to see object groups"
1103 msgstr "Gruppo di oggetti"
1105 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Show object groups"
1108 msgstr "Gruppi di oggetti"
1110 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
1111 msgid "Select to see servers"
1112 msgstr ""
1114 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
1115 msgid "Show servers"
1116 msgstr "Mostra server"
1118 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Select to see workstations"
1121 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1123 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
1124 msgid "Show workstations"
1125 msgstr "Mostra workstation"
1127 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Select to see incoming objects"
1130 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1132 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
1133 msgid "Show new objects"
1134 msgstr ""
1136 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
1137 msgid "Select to search for a specific IP range only"
1138 msgstr ""
1140 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
1141 msgid "Match IP range"
1142 msgstr ""
1144 #: addons/goto/class_target_list.inc:83
1145 msgid "Regular expression for matching group names"
1146 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1148 #: addons/goto/class_target_list.inc:84
1149 msgid "IP range start"
1150 msgstr ""
1152 #: addons/goto/class_target_list.inc:85
1153 msgid "IP range end"
1154 msgstr ""
1156 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1157 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1158 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1159 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
1160 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
1161 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
1162 msgid "Submit department"
1163 msgstr "Imposta dipartimento"
1165 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1166 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1167 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1168 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
1169 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
1170 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
1171 msgid "Submit"
1172 msgstr ""
1174 #: addons/goto/class_target_list.inc:203
1175 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:249
1176 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
1177 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:704
1178 msgid "Workstation"
1179 msgstr ""
1181 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
1182 msgid "IP range"
1183 msgstr ""
1185 #: addons/goto/remove.tpl:9 admin/applications/remove.tpl:9
1186 #: admin/mimetypes/remove.tpl:9 admin/devices/remove.tpl:9
1187 #, fuzzy
1188 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1189 msgstr ""
1190 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
1191 "i> per abortire."
1193 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1194 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
1195 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
1196 #, fuzzy
1197 msgid "file is empty"
1198 msgstr "Elimina questo record"
1200 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:90
1201 msgid ""
1202 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
1203 msgstr ""
1205 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
1206 #, php-format
1207 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
1208 msgstr ""
1210 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
1211 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
1212 msgid "Reload fai release db"
1213 msgstr ""
1215 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
1216 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
1217 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:303
1218 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:311
1219 msgid "Force localboot"
1220 msgstr ""
1222 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
1223 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
1224 msgid "Reload ldap config"
1225 msgstr ""
1227 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
1228 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
1229 msgid "Unlock"
1230 msgstr ""
1232 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:9
1233 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
1234 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
1235 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
1236 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
1237 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
1238 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
1239 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
1240 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
1241 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
1242 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
1243 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
1244 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
1245 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
1246 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
1247 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Time schedule"
1250 msgstr "Server"
1252 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
1253 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
1254 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
1255 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
1256 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
1257 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
1258 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
1259 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
1260 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
1261 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
1262 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
1263 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
1264 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
1265 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
1266 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
1267 #, fuzzy
1268 msgid "System list"
1269 msgstr "Log di sitema"
1271 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:35
1272 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
1273 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
1274 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
1275 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
1276 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
1277 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
1278 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
1279 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
1280 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
1281 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
1282 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
1283 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
1284 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
1285 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
1286 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
1287 msgid "ID"
1288 msgstr ""
1290 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
1291 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
1292 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
1293 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
1294 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
1295 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
1296 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
1297 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
1298 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
1299 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
1300 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
1301 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
1302 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
1303 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
1304 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
1305 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Result"
1308 msgstr "Riprova"
1310 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
1311 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
1312 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:257
1313 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:265
1314 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
1315 msgid "Switch off"
1316 msgstr ""
1318 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
1319 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
1320 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
1321 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:300
1322 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
1323 msgid "Reinstall"
1324 msgstr ""
1326 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:45
1327 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:51
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Targets"
1330 msgstr "reset"
1332 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:49
1333 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:55
1334 msgid ""
1335 "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
1336 "you want to add and use the 'Use' button to accept."
1337 msgstr ""
1339 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:60
1340 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:66
1341 #, fuzzy
1342 msgid "System / Department"
1343 msgstr "Dipartimento"
1345 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:65
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Display users"
1348 msgstr "Mostra il nome"
1350 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:66
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Display groups"
1353 msgstr "Gruppo di oggetti"
1355 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:171
1356 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:908
1357 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:69
1358 msgid "User"
1359 msgstr ""
1361 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:173
1362 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:903
1363 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:905
1364 msgid "Group"
1365 msgstr "Gruppo"
1367 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
1368 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
1369 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:257
1370 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:266
1371 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
1372 msgid "Reboot"
1373 msgstr ""
1375 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
1376 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
1377 msgid "Lock"
1378 msgstr ""
1380 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
1381 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
1382 msgid "Installation activation"
1383 msgstr ""
1385 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Year"
1388 msgstr "Cerca"
1390 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Month"
1393 msgstr "mese"
1395 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Day"
1398 msgstr "giorno"
1400 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Hour"
1403 msgstr "ora"
1405 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Minute"
1408 msgstr "Stampante"
1410 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Second"
1413 msgstr "Azione"
1415 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
1416 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
1417 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
1418 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:301
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Rescan hardware"
1421 msgstr "Dispositivo telefonico"
1423 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
1424 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Activate new"
1427 msgstr "Privato"
1429 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
1430 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
1431 msgid "Abort installation"
1432 msgstr ""
1434 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
1435 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
1436 msgid "Reload fai server db"
1437 msgstr ""
1439 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
1440 msgid "Apply"
1441 msgstr "Applica"
1443 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
1444 msgid "Cancel"
1445 msgstr "Annulla"
1447 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Message settings"
1450 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1452 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Sender"
1455 msgstr "Server"
1457 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
1458 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Subject"
1461 msgstr "Rimuovi"
1463 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
1464 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Message"
1467 msgstr "Nome gruppo"
1469 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Target users"
1472 msgstr "reset"
1474 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Target groups"
1477 msgstr "reset"
1479 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
1480 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
1481 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
1482 msgid "Memory test"
1483 msgstr ""
1485 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:119
1486 msgid "This job has no template."
1487 msgstr ""
1489 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:135
1490 #, php-format
1491 msgid "Create '%s' job"
1492 msgstr ""
1494 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:234
1495 msgid "Add"
1496 msgstr "Aggiungi"
1498 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
1499 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
1500 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
1501 #, fuzzy
1502 msgid "System analysis"
1503 msgstr "Log di sitema"
1505 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
1506 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:271
1507 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
1508 msgid "Wake up"
1509 msgstr ""
1511 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Start a system"
1514 msgstr "Sistemi"
1516 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
1517 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
1518 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
1519 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Software update"
1522 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
1524 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:73
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Display server"
1527 msgstr "Mostra il nome"
1529 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:74
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Display workstation"
1532 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1534 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:75
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Display object groups"
1537 msgstr "Gruppo di oggetti"
1539 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:76
1540 msgid "Filter by IP range"
1541 msgstr ""
1543 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Progress"
1546 msgstr "Profili"
1548 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Goto reload"
1551 msgstr "nella cartella"
1553 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Reload goto settings"
1556 msgstr "Impostazioni Unix"
1558 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
1559 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Send message"
1562 msgstr "Home Page"
1564 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
1565 msgid "From"
1566 msgstr ""
1568 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:87
1569 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:59
1570 msgid "none"
1571 msgstr "nessuno"
1573 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:113
1574 msgid "File"
1575 msgstr ""
1577 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:115
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Date"
1580 msgstr "Data"
1582 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:202
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Log view"
1585 msgstr "Nome utente"
1587 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:203
1588 #, fuzzy
1589 msgid "GOto log view"
1590 msgstr "nella cartella"
1592 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
1593 msgid ""
1594 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
1595 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
1596 "assigned to this object group."
1597 msgstr ""
1599 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
1600 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:698
1601 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:920
1602 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:594
1603 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
1604 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 admin/mimetypes/generic.tpl:4
1605 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:251
1606 msgid "Generic"
1607 msgstr "Generale"
1609 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
1610 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:145
1611 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:117 admin/systems/goto/workstation.tpl:95
1612 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:480
1613 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:489
1614 msgid "NTP server"
1615 msgstr ""
1617 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17 admin/systems/goto/terminal.tpl:120
1618 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:98
1619 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
1620 msgstr ""
1622 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
1623 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:378
1624 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:47 admin/systems/goto/workstation.tpl:55
1625 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:665
1626 msgid "Mode"
1627 msgstr ""
1629 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50 admin/systems/goto/terminal.tpl:50
1630 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:58
1631 msgid "Select terminal mode"
1632 msgstr ""
1634 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
1635 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:379
1636 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:57 admin/systems/goto/workstation.tpl:65
1637 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:712
1638 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27
1639 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47
1640 msgid "Syslog server"
1641 msgstr ""
1643 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61 admin/systems/goto/terminal.tpl:60
1644 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:68
1645 msgid "Choose server to use for logging"
1646 msgstr ""
1648 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:69
1649 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
1650 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
1651 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:666
1652 msgid "Root server"
1653 msgstr ""
1655 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:72 admin/systems/goto/terminal.tpl:79
1656 msgid "Select NFS root filesystem to use"
1657 msgstr ""
1659 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:79
1660 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
1661 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:86
1662 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:667
1663 msgid "Swap server"
1664 msgstr ""
1666 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:82 admin/systems/goto/terminal.tpl:89
1667 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
1668 msgstr ""
1670 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:115 admin/systems/goto/terminal.tpl:161
1671 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:137
1672 msgid "Select action to execute for this terminal"
1673 msgstr ""
1675 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:48
1676 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
1677 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Activated"
1680 msgstr "Privato"
1682 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:95
1683 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:281
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Local swap"
1686 msgstr "Nome locazione"
1688 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:101
1689 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:113
1690 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:104
1691 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:108
1692 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:191
1693 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:194
1694 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
1695 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
1696 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1697 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
1698 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
1699 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:220
1700 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:221
1701 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:222
1702 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:223
1703 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:224
1704 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:225
1705 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:226
1706 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:137
1707 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:287
1708 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:299
1709 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:191
1710 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:221
1711 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:174
1712 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:255
1713 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
1714 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:266
1715 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:269
1716 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:272
1717 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:275
1718 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:278
1719 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:281
1720 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:154
1721 msgid "inherited"
1722 msgstr ""
1724 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:207
1725 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:191
1726 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:216
1727 msgid "Event error"
1728 msgstr ""
1730 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
1731 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:192
1732 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:217
1733 #, php-format
1734 msgid "Event '%s' is not available!"
1735 msgstr ""
1737 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:258
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Instant update"
1740 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
1742 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:259
1743 msgid "Scheduled update"
1744 msgstr ""
1746 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:260
1747 msgid "Wake"
1748 msgstr ""
1750 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:370
1751 #, fuzzy
1752 msgid "System"
1753 msgstr "Sistemi"
1755 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:371
1756 #, fuzzy
1757 msgid "System group"
1758 msgstr "Accesso ai sistemi"
1760 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:380
1761 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:674
1762 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:716
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Action flag"
1765 msgstr "Azione"
1767 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:381
1768 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:713
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Ntp server"
1771 msgstr "Servizi"
1773 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:139
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Please select a printer or press cancel."
1776 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1778 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:1
1779 msgid "Properties"
1780 msgstr ""
1782 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
1783 msgid "Terminal template"
1784 msgstr ""
1786 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
1787 msgid "Terminal name"
1788 msgstr ""
1790 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:31 admin/systems/goto/workstation.tpl:38
1791 msgid "Choose subtree to place group in"
1792 msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
1794 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:36 admin/systems/goto/workstation.tpl:43
1795 #: admin/systems/goto/printer.tpl:35 admin/applications/generic.tpl:52
1796 #: admin/mimetypes/generic.tpl:53
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Select a base"
1799 msgstr "Rimuovi"
1801 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:109 admin/systems/goto/terminal.tpl:112
1802 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:87 admin/systems/goto/workstation.tpl:90
1803 msgid "Inherit time server attributes"
1804 msgstr ""
1806 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:178
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Inherit all"
1809 msgstr "Iniziali"
1811 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:10
1812 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:35
1813 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:94
1814 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:131
1815 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Device"
1818 msgstr "Dispositivi"
1820 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:27
1821 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
1822 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
1823 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
1824 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
1825 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
1826 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:193
1827 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:401
1828 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:263
1829 msgid "Type"
1830 msgstr "Tipo"
1832 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:41
1833 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
1834 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:185
1835 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
1836 msgid "Port"
1837 msgstr ""
1839 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:47
1840 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:188
1841 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:17 admin/applications/generic.tpl:96
1842 msgid "Options"
1843 msgstr "Opzioni"
1845 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:53
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Write only"
1848 msgstr "Telefono privato"
1850 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:64
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Bit rate"
1853 msgstr "Creare"
1855 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:72
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Flow control"
1858 msgstr "Opzioni di accesso"
1860 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:80
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Parity"
1863 msgstr "Proxy"
1865 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:88
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Bits"
1868 msgstr "scrivere"
1870 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
1871 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
1872 msgid "Boot parameters"
1873 msgstr ""
1875 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
1876 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:538
1877 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:40
1878 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1040
1879 msgid "Boot kernel"
1880 msgstr ""
1882 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:20
1883 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:51
1884 msgid "Custom options"
1885 msgstr ""
1887 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:24
1888 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:55
1889 msgid ""
1890 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
1891 "during bootup"
1892 msgstr ""
1894 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:29
1895 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:7
1896 msgid "LDAP server"
1897 msgstr ""
1899 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
1900 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:12
1901 #, fuzzy
1902 msgid "inherit from group"
1903 msgstr "Lista dei gruppi"
1905 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:64
1906 msgid ""
1907 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
1908 "activated."
1909 msgstr ""
1911 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
1912 msgid "GOsa support daemon not configured"
1913 msgstr ""
1915 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:67
1916 msgid "FAI settings cannot be modified"
1917 msgstr ""
1919 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:70
1920 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
1921 msgstr ""
1923 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:71
1924 #, fuzzy
1925 msgid "retry"
1926 msgstr "Modifica contatto"
1928 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:79
1929 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:115
1930 #, fuzzy
1931 msgid "FAI server"
1932 msgstr "server"
1934 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:83
1935 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:119
1936 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1380
1937 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5 admin/groups/apps/app_list.tpl:53
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Release"
1940 msgstr "Rimuovi"
1942 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:105
1943 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:150
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Assigned FAI classes"
1946 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1948 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:134
1949 #, fuzzy
1950 msgid "set"
1951 msgstr "reset"
1953 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:180
1954 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
1955 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
1956 msgstr ""
1958 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
1959 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
1960 msgid "Add additional modules to load on startup"
1961 msgstr ""
1963 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:219
1964 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:109
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Mountpoint"
1967 msgstr "Monitoraggio"
1969 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
1970 msgid ""
1971 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
1972 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
1973 "to procreed."
1974 msgstr ""
1976 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
1977 msgid ""
1978 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
1979 "be inherited."
1980 msgstr ""
1982 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
1983 msgid ""
1984 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
1985 "inherited."
1986 msgstr ""
1988 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
1989 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
1990 #, fuzzy
1991 msgid "System type"
1992 msgstr "Sistemi"
1994 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:35
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Choose an object group as template"
1997 msgstr "Gruppo di oggetti"
1999 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:47
2000 msgid "Continue"
2001 msgstr "Continua"
2003 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
2004 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
2005 msgstr ""
2007 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
2008 msgid ""
2009 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
2010 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
2011 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
2012 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
2013 "network components may be used for Nagios setups to create component "
2014 "dependencies."
2015 msgstr ""
2017 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
2018 msgid "Linux thin client template"
2019 msgstr ""
2021 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
2022 msgid "Linux workstation template"
2023 msgstr ""
2025 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
2026 msgid "Linux Server"
2027 msgstr "Server Linux"
2029 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
2030 msgid "Windows workstation"
2031 msgstr ""
2033 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
2034 msgid "Network printer"
2035 msgstr ""
2037 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
2038 msgid "Phone"
2039 msgstr "Telefono"
2041 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
2042 msgid "Other network component"
2043 msgstr ""
2045 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:123
2046 #, php-format
2047 msgid ""
2048 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plugin '%s' doesn't seem to "
2049 "exist."
2050 msgstr ""
2052 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:168
2053 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
2054 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:230
2055 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
2056 #, fuzzy
2057 msgid "terminal"
2058 msgstr "Terminali"
2060 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:365
2061 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:757
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Fatal error"
2064 msgstr "Terminal Server"
2066 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:526
2067 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1030
2068 msgid "Startup"
2069 msgstr "Avvio"
2071 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:527
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Terminal startup"
2074 msgstr "Terminali"
2076 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:535
2077 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1039
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Ldap server"
2080 msgstr "Server"
2082 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:537
2083 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1043
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Kernel modules"
2086 msgstr "Parametro"
2088 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:539
2089 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1041
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Kernel parameter"
2092 msgstr "Parametro"
2094 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
2095 msgid "Workstation template"
2096 msgstr ""
2098 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
2099 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
2100 msgid "Workstation name"
2101 msgstr ""
2103 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:27
2104 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:709
2105 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:932
2106 msgid "Location"
2107 msgstr "Località"
2109 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:160
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Inherit all values from group"
2112 msgstr "Lista dei gruppi"
2114 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
2115 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
2116 msgid "Keyboard"
2117 msgstr ""
2119 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
2120 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
2121 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:5
2122 msgid "Model"
2123 msgstr ""
2125 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
2126 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
2127 msgid "Choose keyboard model"
2128 msgstr ""
2130 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
2131 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
2132 msgid "Layout"
2133 msgstr ""
2135 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
2136 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
2137 msgid "Choose keyboard layout"
2138 msgstr ""
2140 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
2141 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
2142 msgid "Variant"
2143 msgstr ""
2145 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
2146 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
2147 msgid "Choose keyboard variant"
2148 msgstr ""
2150 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
2151 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
2152 msgid "Mouse"
2153 msgstr ""
2155 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
2156 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
2157 msgid "Choose mouse type"
2158 msgstr ""
2160 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
2161 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
2162 msgid "Choose mouse port"
2163 msgstr ""
2165 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
2166 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
2167 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
2168 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
2169 msgid "Telephone hardware"
2170 msgstr "Dispositivo telefonico"
2172 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
2173 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
2174 msgid "Telephone"
2175 msgstr "Telefono"
2177 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
2178 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
2179 #: admin/systems/goto/info.tpl:78
2180 msgid "Graphic device"
2181 msgstr ""
2183 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:98 admin/systems/goto/printer.tpl:66
2184 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
2185 msgid "Driver"
2186 msgstr "Driver"
2188 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2189 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
2190 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
2191 msgstr ""
2193 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
2194 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
2195 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
2196 msgstr ""
2198 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
2199 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
2200 msgid "Color depth"
2201 msgstr ""
2203 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
2204 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
2205 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
2206 msgstr ""
2208 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
2209 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
2210 msgid "Display device"
2211 msgstr ""
2213 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
2214 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
2215 msgid "Use DDC for automatic detection"
2216 msgstr ""
2218 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
2219 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:391
2220 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:396
2221 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:493
2222 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
2223 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
2224 msgid "HSync"
2225 msgstr ""
2227 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
2228 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
2229 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
2230 msgstr ""
2232 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2233 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:376
2234 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:381
2235 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:494
2236 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
2237 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
2238 msgid "VSync"
2239 msgstr ""
2241 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
2242 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
2243 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
2244 msgstr ""
2246 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
2247 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
2248 msgid "Remote desktop"
2249 msgstr ""
2251 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
2252 msgid "Connect method"
2253 msgstr ""
2255 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
2256 msgid "Choose method to connect to terminal server"
2257 msgstr ""
2259 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
2260 msgid "Terminal server"
2261 msgstr ""
2263 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
2264 msgid "Select specific terminal server to use"
2265 msgstr ""
2267 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:208
2268 msgid "Add selected server"
2269 msgstr ""
2271 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Remove selected server"
2274 msgstr "Elimina foto"
2276 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:233
2277 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
2278 msgid "Scan device"
2279 msgstr ""
2281 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:235
2282 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
2283 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
2284 msgstr ""
2286 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:237
2287 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
2288 msgid "Provide scan services"
2289 msgstr ""
2291 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2292 msgid "CD-Install-Image generation"
2293 msgstr ""
2295 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2296 msgid ""
2297 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2298 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2299 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2300 msgstr ""
2302 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
2303 msgid "Create ISO-Image"
2304 msgstr ""
2306 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2307 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:204
2308 msgid "present"
2309 msgstr "presente"
2311 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:83
2312 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:179
2313 msgid "unknown status"
2314 msgstr ""
2316 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:92
2317 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2318 msgstr ""
2320 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:106
2321 msgid "online"
2322 msgstr ""
2324 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:168
2325 msgid "running"
2326 msgstr ""
2328 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:171
2329 msgid "not running"
2330 msgstr ""
2332 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:174
2333 msgid "not defined"
2334 msgstr "non definito"
2336 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:196
2337 msgid "offline"
2338 msgstr ""
2340 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:251
2341 #, fuzzy
2342 msgid "System info"
2343 msgstr "Elimina contatto"
2345 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:252
2346 #, fuzzy
2347 msgid "System informations"
2348 msgstr "Informazioni personali"
2350 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
2351 msgid "General"
2352 msgstr "Generale"
2354 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
2355 msgid "Printer name"
2356 msgstr "Nome della stampante"
2358 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
2359 msgid "Choose subtree to place user in"
2360 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
2362 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
2363 msgid "Details"
2364 msgstr "Dettagli"
2366 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Printer location"
2369 msgstr "Impostazioni Unix"
2371 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
2372 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:680
2373 msgid "Printer URL"
2374 msgstr "URL della stampante"
2376 #: admin/systems/goto/printer.tpl:82
2377 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:935
2378 msgid "Permissions"
2379 msgstr "Permessi"
2381 #: admin/systems/goto/printer.tpl:89
2382 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2383 msgstr ""
2385 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
2386 msgid "Users"
2387 msgstr "Utenti"
2389 #: admin/systems/goto/printer.tpl:96 admin/systems/goto/printer.tpl:120
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Add user"
2392 msgstr "Modifica contatto"
2394 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:123
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Add group"
2397 msgstr "gruppi"
2399 #: admin/systems/goto/printer.tpl:113
2400 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2401 msgstr ""
2403 #: admin/systems/goto/printer.tpl:115
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Admins"
2406 msgstr "DN dell'amministratore"
2408 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
2409 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
2410 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:626
2411 msgid "unknown"
2412 msgstr ""
2414 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
2415 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
2416 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
2417 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
2418 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:127
2419 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
2420 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
2421 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
2422 #, fuzzy
2423 msgid "bit"
2424 msgstr "scrivere"
2426 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:144
2427 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:203
2428 msgid "automatic"
2429 msgstr "automatico"
2431 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:194
2432 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:266
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Bit"
2435 msgstr "scrivere"
2437 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:309
2438 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:445
2439 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
2440 msgstr ""
2442 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:480
2443 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:701
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Service"
2446 msgstr "Servizi"
2448 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:481
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Workstation service"
2451 msgstr "server"
2453 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:489
2454 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:711
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Monitor"
2457 msgstr "Dimensione quota"
2459 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:490
2460 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Gfx driver"
2463 msgstr "Server"
2465 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:491
2466 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
2467 msgid "Gfx resolution"
2468 msgstr ""
2470 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:492
2471 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
2472 msgid "Gfx color depth"
2473 msgstr ""
2475 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:495
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Use DDC"
2478 msgstr "Utenti"
2480 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:496
2481 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Scanner enabled"
2484 msgstr "disabilitato"
2486 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:497
2487 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
2488 msgid "Keyboard model"
2489 msgstr ""
2491 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:498
2492 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
2493 msgid "Keyboard layout"
2494 msgstr ""
2496 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:499
2497 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
2498 msgid "Keyboard variant"
2499 msgstr ""
2501 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2502 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Mouse type"
2505 msgstr "Tipo"
2507 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
2508 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Mouse port"
2511 msgstr "Monitoraggio"
2513 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
2514 msgid "USB"
2515 msgstr ""
2517 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
2518 msgid "Parallel port"
2519 msgstr ""
2521 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:52
2522 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:103
2523 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:264
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Serial"
2526 msgstr "Terminali"
2528 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Software"
2531 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2533 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:55
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Hardware"
2536 msgstr "Dispositivo telefonico"
2538 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Even"
2541 msgstr "Ambiente"
2543 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Odd"
2546 msgstr "Aggiungi"
2548 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:59
2549 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
2550 #, fuzzy
2551 msgid "None"
2552 msgstr "nessuno"
2554 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
2555 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
2556 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
2557 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
2558 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
2559 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
2560 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
2561 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:68
2562 #, fuzzy
2563 msgid "bit/s"
2564 msgstr "scrivere"
2566 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:656
2567 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:662
2568 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Terminal"
2571 msgstr "Terminali"
2573 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:657
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Terminal generic"
2576 msgstr "Terminal Server"
2578 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:668
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Syslog server enabled"
2581 msgstr "Mostra server"
2583 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:669
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Ntp server settings"
2586 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2588 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:673
2589 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:714
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Root password"
2592 msgstr "Cambia password"
2594 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Select entries to add"
2597 msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
2599 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Display members of department"
2602 msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
2604 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Display members matching"
2607 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
2609 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Regular expression for matching member names"
2612 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
2614 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
2615 #, php-format
2616 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2617 msgstr ""
2619 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
2620 #, php-format
2621 msgid ""
2622 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2623 msgstr ""
2625 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:276
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2628 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2630 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:295
2631 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:226
2632 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
2633 #, fuzzy
2634 msgid "workstation"
2635 msgstr "Nome applicazione"
2637 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:334
2638 msgid ""
2639 "There is already a profile containing a partition table in your "
2640 "configuration!"
2641 msgstr ""
2643 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:633
2644 msgid "Not available in current setup"
2645 msgstr ""
2647 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1031
2648 #, fuzzy
2649 msgid "System startup"
2650 msgstr "Accesso ai sistemi"
2652 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1046
2653 #, fuzzy
2654 msgid "FAI classes"
2655 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2657 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1047
2658 msgid "Debian mirror"
2659 msgstr ""
2661 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1048
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Debian release"
2664 msgstr "Password attuale"
2666 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1050
2667 msgid "FAI status flag"
2668 msgstr ""
2670 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1316
2671 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2672 msgstr ""
2674 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:176
2675 msgid "XDMCP"
2676 msgstr ""
2678 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:177
2679 msgid "LDM"
2680 msgstr ""
2682 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:178
2683 msgid "Shell"
2684 msgstr "Shell"
2686 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:179
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Telnet"
2689 msgstr "Rimuovi"
2691 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:180
2692 msgid "Windows RDP"
2693 msgstr ""
2695 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:313
2696 msgid "This 'dn' has no terminal features."
2697 msgstr ""
2699 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:403
2700 msgid "Unsupported"
2701 msgstr ""
2703 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
2704 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:524
2705 msgid "VSync range"
2706 msgstr ""
2708 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:532
2709 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:537
2710 msgid "HSync range"
2711 msgstr ""
2713 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:562
2714 msgid ""
2715 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
2716 "connection method."
2717 msgstr ""
2719 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
2720 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:4
2721 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
2722 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:76
2723 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
2724 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Terminal service"
2727 msgstr "Terminal Server"
2729 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:712
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Method"
2732 msgstr "metodo"
2734 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
2735 msgid "Auto-Sync"
2736 msgstr ""
2738 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
2739 msgid "Spool server"
2740 msgstr ""
2742 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Printer enabled"
2745 msgstr "Nome della stampante"
2747 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:500
2748 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2749 msgstr ""
2751 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:510
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Software deployment"
2754 msgstr "Sistemi"
2756 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:511
2757 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2758 msgstr ""
2760 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Workstation generic"
2763 msgstr "Mostra workstation"
2765 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:711
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Goto mode"
2768 msgstr "nella cartella"
2770 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Create FAI CD"
2773 msgstr "Creare"
2775 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
2776 msgid "Integrating unknown devices"
2777 msgstr ""
2779 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2780 msgid ""
2781 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2782 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2783 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
2784 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2785 msgstr ""
2787 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2788 #, fuzzy
2789 msgid "DNS name"
2790 msgstr "Cognome"
2792 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2793 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2794 msgstr ""
2796 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2797 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Internal error"
2800 msgstr "Terminal Server"
2802 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2803 #, php-format
2804 msgid ""
2805 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
2806 msgstr ""
2808 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:262
2809 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:270
2810 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:275
2811 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:324
2812 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:340
2813 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:343
2814 msgid "Add printer extension"
2815 msgstr ""
2817 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:263
2818 msgid ""
2819 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
2820 "construction."
2821 msgstr ""
2823 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:271
2824 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
2825 msgstr ""
2827 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:276
2828 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
2829 msgstr ""
2831 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:317
2832 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2833 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:333
2834 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:336
2835 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:341
2836 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:344
2837 #, fuzzy
2838 msgid "printer"
2839 msgstr "stampanti"
2841 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2842 #, fuzzy
2843 msgid ""
2844 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
2845 "currently creating a new terminal template."
2846 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
2848 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:332
2849 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:335
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Remove printer extension"
2852 msgstr "Elimina foto"
2854 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:513
2855 #, php-format
2856 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
2857 msgstr ""
2859 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:518
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Not defined"
2862 msgstr "non definito"
2864 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:521
2865 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:88
2866 msgid "Can't get ppd informations."
2867 msgstr ""
2869 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
2870 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
2871 #, php-format
2872 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
2873 msgstr ""
2875 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
2876 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
2877 msgid "Object is no printer!"
2878 msgstr ""
2880 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:921
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Print generic"
2883 msgstr "Stampante"
2885 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:933
2886 msgid "LabeledURL"
2887 msgstr ""
2889 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:934
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Printer PPD"
2892 msgstr "Stampante"
2894 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
2895 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
2896 #, fuzzy
2897 msgid "printer user"
2898 msgstr "Stampante"
2900 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
2901 #, php-format
2902 msgid "Illegal member type '%s'!"
2903 msgstr ""
2905 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
2906 #, fuzzy, php-format
2907 msgid "'%s' is already used!"
2908 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2910 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
2911 #, fuzzy, php-format
2912 msgid "'%s' does not exist!"
2913 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2915 #: admin/systems/goto/info.tpl:6
2916 msgid "System information"
2917 msgstr ""
2919 #: admin/systems/goto/info.tpl:12
2920 msgid "CPU"
2921 msgstr ""
2923 #: admin/systems/goto/info.tpl:15
2924 msgid "Memory"
2925 msgstr ""
2927 #: admin/systems/goto/info.tpl:18
2928 msgid "Boot MAC"
2929 msgstr ""
2931 #: admin/systems/goto/info.tpl:21
2932 msgid "USB support"
2933 msgstr ""
2935 #: admin/systems/goto/info.tpl:24 admin/systems/goto/info.tpl:92
2936 msgid "System status"
2937 msgstr ""
2939 #: admin/systems/goto/info.tpl:28
2940 msgid "Inventory number"
2941 msgstr ""
2943 #: admin/systems/goto/info.tpl:32
2944 msgid "Last login"
2945 msgstr ""
2947 #: admin/systems/goto/info.tpl:43
2948 msgid "Network devices"
2949 msgstr ""
2951 #: admin/systems/goto/info.tpl:52
2952 msgid "IDE devices"
2953 msgstr ""
2955 #: admin/systems/goto/info.tpl:61
2956 msgid "SCSI devices"
2957 msgstr ""
2959 #: admin/systems/goto/info.tpl:69
2960 msgid "Floppy device"
2961 msgstr ""
2963 #: admin/systems/goto/info.tpl:73
2964 msgid "CDROM device"
2965 msgstr ""
2967 #: admin/systems/goto/info.tpl:82
2968 msgid "Audio device"
2969 msgstr ""
2971 #: admin/systems/goto/info.tpl:98
2972 msgid "Up since"
2973 msgstr ""
2975 #: admin/systems/goto/info.tpl:101
2976 msgid "CPU load"
2977 msgstr ""
2979 #: admin/systems/goto/info.tpl:104
2980 msgid "Memory usage"
2981 msgstr ""
2983 #: admin/systems/goto/info.tpl:107
2984 msgid "Swap usage"
2985 msgstr ""
2987 #: admin/systems/goto/info.tpl:121
2988 msgid "SSH service"
2989 msgstr ""
2991 #: admin/systems/goto/info.tpl:124
2992 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
2993 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
2994 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2995 msgid "Print service"
2996 msgstr ""
2998 #: admin/systems/goto/info.tpl:127
2999 msgid "Scan service"
3000 msgstr ""
3002 #: admin/systems/goto/info.tpl:130
3003 msgid "Sound service"
3004 msgstr ""
3006 #: admin/systems/goto/info.tpl:133
3007 msgid "GUI"
3008 msgstr ""
3010 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
3011 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Time service (NTP)"
3014 msgstr "Utenti di Dominio"
3016 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Time service"
3019 msgstr "Utenti di Dominio"
3021 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Time service - NTP"
3024 msgstr "Utenti di Dominio"
3026 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3027 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
3028 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
3029 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
3030 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93
3031 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3032 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3033 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:99
3034 msgid "Services"
3035 msgstr "Servizi"
3037 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Ntp source"
3040 msgstr "Servizi"
3042 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Time server"
3045 msgstr "Server"
3047 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3048 msgid "Print Service"
3049 msgstr ""
3051 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3052 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3053 #, fuzzy
3054 msgid "enabled"
3055 msgstr "disabilitato"
3057 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Cups"
3060 msgstr "gruppi"
3062 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
3063 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Start"
3066 msgstr "Avvio"
3068 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
3069 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:102
3070 msgid "Stop"
3071 msgstr ""
3073 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:79
3074 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:103
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Restart"
3077 msgstr "Riprova"
3079 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
3080 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:173
3081 msgid "Temporary disable login"
3082 msgstr ""
3084 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:13
3085 msgid "Supported session types"
3086 msgstr ""
3088 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Edit share"
3091 msgstr "Modifica contatto"
3093 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
3094 msgid "NFS setup"
3095 msgstr ""
3097 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3098 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:179
3099 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:403
3100 msgid "Path"
3101 msgstr ""
3103 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3104 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:211
3105 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:405
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Volume"
3108 msgstr "Home"
3110 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
3111 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
3112 msgstr ""
3114 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Codepage"
3117 msgstr "Home Page"
3119 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
3120 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:215
3121 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:404
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Option"
3124 msgstr "Opzioni"
3126 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:184
3127 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
3128 msgstr ""
3130 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:188
3131 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
3132 msgstr ""
3134 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
3135 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
3136 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:206
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Kiosk profile service"
3139 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3141 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:269
3142 msgid "Kiosk"
3143 msgstr ""
3145 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
3146 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Kiosk profile management"
3149 msgstr "Riferimenti"
3151 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Server path"
3154 msgstr "Server"
3156 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:31
3157 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:59
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Syslog service database"
3160 msgstr "Mostra server"
3162 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:72
3163 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:105
3164 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:20
3165 msgid "Password"
3166 msgstr "Password"
3168 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:75
3169 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:106
3170 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Database"
3173 msgstr "Data"
3175 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:92
3176 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93
3177 msgid "Logging database"
3178 msgstr ""
3180 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:104
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Admin"
3183 msgstr "DN dell'amministratore"
3185 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Logging database information"
3188 msgstr "Informazioni organizzazione"
3190 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12
3191 msgid "Logging DB user"
3192 msgstr ""
3194 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68
3195 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Logging service"
3198 msgstr "Utenti di Dominio"
3200 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3201 msgid "Syslog Service"
3202 msgstr ""
3204 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
3205 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
3206 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:389
3207 #, fuzzy
3208 msgid "File service (Shares)"
3209 msgstr "Server"
3211 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
3212 #, fuzzy
3213 msgid "share"
3214 msgstr "reset"
3216 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3217 #, fuzzy
3218 msgid "File service - Shares"
3219 msgstr "Server"
3221 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:399
3222 msgid "Apple mounts"
3223 msgstr ""
3225 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:402
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Charset"
3228 msgstr "reset"
3230 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:29
3231 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:66
3232 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
3233 #, fuzzy
3234 msgid "LDAP service"
3235 msgstr "Dispositivi"
3237 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:34
3238 msgid "fill-in-your-servers-dns-name"
3239 msgstr ""
3241 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:98
3242 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:99
3243 msgid "Ldap"
3244 msgstr ""
3246 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:107
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Ldap base"
3249 msgstr "Server"
3251 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
3252 msgid "LDAP URI"
3253 msgstr ""
3255 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:75
3256 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:100
3257 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
3258 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
3259 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
3260 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:197
3261 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:214
3262 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:222
3263 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:246
3264 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
3265 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:287
3266 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:301
3267 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:311
3268 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
3269 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
3270 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:518
3271 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:521
3272 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:524
3273 #, fuzzy
3274 msgid "PPD error"
3275 msgstr "Dispositivi"
3277 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
3278 #, php-format
3279 msgid "Cannot locate vendor '%s' in available PPDs!"
3280 msgstr ""
3282 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:129
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Printer ppd selection."
3285 msgstr "Impostazioni Unix"
3287 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:136
3288 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:196
3289 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
3290 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
3291 msgid "delete"
3292 msgstr "elimina"
3294 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
3295 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:450
3296 #, fuzzy
3297 msgid "back"
3298 msgstr "Indietro"
3300 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
3301 msgid "Select objects to add"
3302 msgstr ""
3304 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
3305 msgid "Display objects matching"
3306 msgstr ""
3308 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
3309 msgid "Regular expression for matching object names"
3310 msgstr ""
3312 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Close"
3315 msgstr "Scegli"
3317 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
3318 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
3319 msgstr ""
3321 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
3324 msgstr "Rimuovi"
3326 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
3327 #, php-format
3328 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
3329 msgstr ""
3331 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
3332 #, fuzzy, php-format
3333 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
3334 msgstr "Rimuovi"
3336 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:290
3337 msgid "Overwrite existing PPD"
3338 msgstr ""
3340 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:291
3341 msgid ""
3342 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
3343 "overwrite it?"
3344 msgstr ""
3346 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:437
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Section"
3349 msgstr "Azione"
3351 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:492
3352 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:495
3353 #, fuzzy
3354 msgid "True"
3355 msgstr "Futuro"
3357 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:493
3358 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:496
3359 #, fuzzy
3360 msgid "False"
3361 msgstr "femmina"
3363 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
3364 #, fuzzy, php-format
3365 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
3366 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
3368 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:538
3369 msgid ""
3370 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
3371 "configuration."
3372 msgstr ""
3374 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
3375 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
3376 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
3377 #, fuzzy
3378 msgid "PPD manager error"
3379 msgstr "Amministrazione LDAP"
3381 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
3382 #, fuzzy, php-format
3383 msgid "The specified path '%s' does not exist."
3384 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
3386 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
3387 #, php-format
3388 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
3389 msgstr ""
3391 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
3392 #, php-format
3393 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
3394 msgstr ""
3396 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:176
3397 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:313
3398 #, php-format
3399 msgid ""
3400 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
3401 "ignored"
3402 msgstr ""
3404 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:184
3405 msgid "Nested groups are not supported!"
3406 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
3408 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:188
3409 msgid "Group name not unique!"
3410 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
3412 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:194
3413 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
3414 msgid "Symbol values are not supported yet!"
3415 msgstr ""
3417 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
3418 msgid "Nested options are not supported!"
3419 msgstr ""
3421 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:243
3422 msgid "PickMany is not supported yet!"
3423 msgstr ""
3425 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:334
3426 #, php-format
3427 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
3428 msgstr ""
3430 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Printer driver"
3433 msgstr "Stampante"
3435 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:6
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Select"
3438 msgstr "Rimuovi"
3440 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:9
3441 #, fuzzy
3442 msgid "New driver"
3443 msgstr "Server"
3445 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:94
3446 #, fuzzy
3447 msgid "no example"
3448 msgstr "incompleto"
3450 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
3451 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:363
3452 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:444
3453 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:481
3454 #, fuzzy
3455 msgid "application"
3456 msgstr "applicazioni"
3458 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
3459 #, fuzzy, php-format
3460 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
3461 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3463 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
3464 #, fuzzy
3465 msgid "no read permission"
3466 msgstr "Permessi"
3468 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
3469 msgid "cannot resize image"
3470 msgstr ""
3472 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
3473 msgid "cannot convert image"
3474 msgstr ""
3476 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
3477 #, fuzzy, php-format
3478 msgid "cannot save image to '%s'"
3479 msgstr "Rimuovi"
3481 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:411
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Execute path"
3484 msgstr "Esegui"
3486 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:554
3487 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:40
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Application settings"
3490 msgstr "Opzioni applicazione"
3492 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:558
3493 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
3494 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
3495 msgid "Application name"
3496 msgstr "Nome applicazione"
3498 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:563
3499 #: admin/applications/generic.tpl:19
3500 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
3501 msgstr ""
3503 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:595
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Application generic"
3506 msgstr "Nome applicazione"
3508 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
3509 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:108
3510 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:144
3511 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:728
3512 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1379
3513 msgid "Application"
3514 msgstr "Applicazione"
3516 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
3517 #: admin/applications/generic.tpl:66
3518 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:730
3519 #: admin/mimetypes/generic.tpl:67
3520 msgid "Icon"
3521 msgstr "Icna"
3523 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Script content"
3526 msgstr "Mostra terminali"
3528 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
3529 #: admin/applications/generic.tpl:103
3530 msgid "Only executable for members"
3531 msgstr ""
3533 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
3534 #: admin/applications/generic.tpl:114
3535 msgid "Place icon on members desktop"
3536 msgstr ""
3538 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:613
3539 #: admin/applications/generic.tpl:124
3540 msgid "Place entry in members launch bar"
3541 msgstr ""
3543 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:614
3544 #: admin/applications/generic.tpl:119
3545 msgid "Place entry in members startmenu"
3546 msgstr ""
3548 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
3549 #: admin/applications/generic.tpl:108
3550 msgid "Replace user configuration on startup"
3551 msgstr ""
3553 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
3554 msgid "Remove options"
3555 msgstr ""
3557 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
3558 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
3559 #, fuzzy
3560 msgid "parameter"
3561 msgstr "Parametro"
3563 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
3564 msgid "Create options"
3565 msgstr ""
3567 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
3568 msgid "Variable"
3569 msgstr ""
3571 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
3572 msgid "Default value"
3573 msgstr ""
3575 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:131
3576 msgid "Add option"
3577 msgstr ""
3579 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:236
3580 msgid "Parameter"
3581 msgstr "Parametro"
3583 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:237
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Parameter configuration"
3586 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
3588 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:245
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Application parameter settings"
3591 msgstr "Nome applicazione"
3593 #: admin/applications/remove.tpl:6 admin/mimetypes/remove.tpl:6
3594 msgid ""
3595 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
3596 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
3597 msgstr ""
3599 #: admin/applications/release_select.tpl:2
3600 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:2
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Branches"
3603 msgstr "Annulla"
3605 #: admin/applications/release_select.tpl:8
3606 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:8
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Current release"
3609 msgstr "Password attuale"
3611 #: admin/applications/generic.tpl:15
3612 msgid "Display name"
3613 msgstr "Mostra il nome"
3615 #: admin/applications/generic.tpl:28
3616 msgid "Path and/or binary name of application"
3617 msgstr ""
3619 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
3620 msgid "Choose subtree to place application in"
3621 msgstr ""
3623 #: admin/applications/generic.tpl:82 admin/mimetypes/generic.tpl:84
3624 msgid "Update"
3625 msgstr "Aggiorna"
3627 #: admin/applications/generic.tpl:82
3628 msgid "Reload picture from LDAP"
3629 msgstr ""
3631 #: admin/applications/generic.tpl:85
3632 msgid "Remove picture"
3633 msgstr "Elimina foto"
3635 #: admin/applications/generic.tpl:85
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Remove picture from LDAP"
3638 msgstr "Elimina foto"
3640 #: admin/applications/generic.tpl:144
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Download"
3643 msgstr "Dominio"
3645 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:25
3646 #, fuzzy
3647 msgid "List of Applications"
3648 msgstr "Lista delle applicazioni"
3650 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:26
3651 msgid "This table displays all applications in the selected tree."
3652 msgstr ""
3654 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:45
3655 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:45
3656 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:45
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Select all"
3659 msgstr "Rimuovi"
3661 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
3662 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
3663 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
3664 msgid "Department"
3665 msgstr "Dipartimento"
3667 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:180
3668 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
3669 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
3670 msgid "edit"
3671 msgstr "modifica"
3673 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:180
3674 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
3675 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
3676 msgid "Edit this entry"
3677 msgstr "Modifica questo record"
3679 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:193
3680 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:198
3681 msgid "Freezed"
3682 msgstr ""
3684 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:196
3685 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
3686 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
3687 msgid "Delete this entry"
3688 msgstr "Elimina questo record"
3690 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:236
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Number of listed applications"
3693 msgstr "Applicazioni in uso"
3695 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:237
3696 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:244
3697 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:206
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Number of listed departments"
3700 msgstr "Imposta dipartimento"
3702 #: admin/applications/main.inc:38 admin/applications/main.inc:40
3703 msgid "Application management"
3704 msgstr ""
3706 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:24
3707 #: admin/mimetypes/generic.tpl:117 admin/mimetypes/generic.tpl:177
3708 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1371
3709 msgid "Applications"
3710 msgstr "Applicazioni"
3712 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535
3713 #, fuzzy
3714 msgid "File pattern"
3715 msgstr "Filtri"
3717 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:716
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Mime type generic"
3720 msgstr "Tipo"
3722 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:721
3723 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:24
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Mime types"
3726 msgstr "Tipo"
3728 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
3729 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Mime group"
3732 msgstr "Gruppo primario"
3734 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:729
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Left click action"
3737 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
3739 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:731
3740 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
3741 #, fuzzy
3742 msgid "File patterns"
3743 msgstr "Filtri"
3745 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:732
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Embedded applications"
3748 msgstr "Applicazioni in uso"
3750 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:27
3751 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:28
3752 #, fuzzy
3753 msgid "List of defined mime types"
3754 msgstr "Liste di blocco predefinite"
3756 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
3757 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:116
3758 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:152
3759 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:375
3760 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:456
3761 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 admin/mimetypes/generic.tpl:12
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Mime type"
3764 msgstr "Tipo"
3766 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:58
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Display mime types matching"
3769 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
3771 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:243
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Number of listed mimetypes"
3774 msgstr "Liste di blocco predefinite"
3776 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Manage mime types"
3779 msgstr "Sistemi"
3781 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 admin/mimetypes/generic.tpl:16
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Please enter a name for the mime type here"
3784 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3786 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Please specify a description for this mime type here"
3789 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3791 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
3792 msgid "Categorize this mime type"
3793 msgstr ""
3795 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Please specify a description"
3798 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3800 #: admin/mimetypes/generic.tpl:69 admin/mimetypes/generic.tpl:72
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Mime icon"
3803 msgstr "Gruppo primario"
3805 #: admin/mimetypes/generic.tpl:85
3806 msgid "Update mime type icon"
3807 msgstr ""
3809 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
3810 msgid "Left click"
3811 msgstr ""
3813 #: admin/mimetypes/generic.tpl:110
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Please specify a new file pattern"
3816 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3818 #: admin/mimetypes/generic.tpl:113
3819 msgid "Add a new file pattern"
3820 msgstr ""
3822 #: admin/mimetypes/generic.tpl:129 admin/mimetypes/generic.tpl:189
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Enter an application name here"
3825 msgstr "Nome applicazione"
3827 #: admin/mimetypes/generic.tpl:132 admin/mimetypes/generic.tpl:193
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Add application"
3830 msgstr "applicazioni"
3832 #: admin/mimetypes/generic.tpl:143
3833 msgid "Embedding"
3834 msgstr ""
3836 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
3837 msgid "Show file in embedded viewer"
3838 msgstr ""
3840 #: admin/mimetypes/generic.tpl:163
3841 msgid "Show file in external viewer"
3842 msgstr ""
3844 #: admin/mimetypes/generic.tpl:170
3845 msgid "Ask whether to save to local disk"
3846 msgstr ""
3848 #: admin/mimetypes/main.inc:41 admin/mimetypes/main.inc:43
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Mimetype management"
3851 msgstr "Riferimenti"
3853 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Folder image"
3856 msgstr "Home Page"
3858 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
3859 msgid "Could not load image."
3860 msgstr ""
3862 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
3863 msgid "Upload image"
3864 msgstr ""
3866 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:32
3867 msgid "Reset image"
3868 msgstr ""
3870 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Reset"
3873 msgstr "reset"
3875 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:53
3876 msgid "Application options"
3877 msgstr "Opzioni applicazione"
3879 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:381
3880 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:385
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Menu"
3883 msgstr "Stampante"
3885 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:439
3886 msgid "Back"
3887 msgstr "Indietro"
3889 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:458
3890 #, fuzzy
3891 msgid "department"
3892 msgstr "dipartimenti"
3894 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1146
3895 msgid "Not available in release."
3896 msgstr ""
3898 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1372
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Group applications"
3901 msgstr "Mostra applicazioni"
3903 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1381
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Application parameter"
3906 msgstr "Nome applicazione"
3908 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Copy menu"
3911 msgstr "Azienda"
3913 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:13
3914 msgid "Paste menu from"
3915 msgstr ""
3917 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:17
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Delete menu"
3920 msgstr "Elimina questo record"
3922 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:70 admin/groups/apps/app_list.tpl:74
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Folder"
3925 msgstr "Filtri"
3927 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:121
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Entry"
3930 msgstr "Modifica contatto"
3932 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:143
3933 #, fuzzy
3934 msgid "add to"
3935 msgstr "Rapporto"
3937 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:149 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
3938 msgid "Add selected applications to this folder."
3939 msgstr ""
3941 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Separator"
3944 msgstr "Server"
3946 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
3947 msgid "Add a separator to this folder."
3948 msgstr ""
3950 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
3951 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257
3952 msgid "Devices"
3953 msgstr "Dispositivi"
3955 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:20
3956 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
3957 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
3958 msgid "Device name"
3959 msgstr ""
3961 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:38
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Device type"
3964 msgstr "Dispositivi"
3966 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:42
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Choose the device type"
3969 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3971 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Serial number"
3974 msgstr "Numero di telefono"
3976 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
3977 #, fuzzy
3978 msgid "(iSerial)"
3979 msgstr "Terminali"
3981 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
3982 msgid "Vendor-ID"
3983 msgstr ""
3985 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
3986 msgid "(idVendor)"
3987 msgstr ""
3989 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
3990 msgid "Product-ID"
3991 msgstr ""
3993 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
3994 msgid "(idProduct)"
3995 msgstr ""
3997 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:8
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Manage hotplug devices"
4000 msgstr "Dispositivi del client"
4002 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:263
4003 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:345
4004 #, fuzzy
4005 msgid "device"
4006 msgstr "Dispositivi"
4008 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:33
4009 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:34
4010 #, fuzzy
4011 msgid "List of defined devices"
4012 msgstr "Lista degli utenti"
4014 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:58
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Display devices matching"
4017 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
4019 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:205
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Number of listed devices"
4022 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
4024 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29
4025 msgid "Digital camera"
4026 msgstr ""
4028 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
4029 #, fuzzy
4030 msgid "USB stick"
4031 msgstr "statico"
4033 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
4034 msgid "CD/DVD drive"
4035 msgstr ""
4037 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
4038 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:100
4039 #, fuzzy
4040 msgid "iSerial"
4041 msgstr "Terminali"
4043 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
4044 msgid "Vendor ID"
4045 msgstr ""
4047 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Device generic"
4050 msgstr "Cognome"
4052 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Hotplug"
4055 msgstr "Dispositivi del client"
4057 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:265
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Vendor"
4060 msgstr "Server"
4062 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:266
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Device ID"
4065 msgstr "Dispositivi"
4067 #: admin/devices/remove.tpl:6
4068 msgid ""
4069 "This may be used by several users/groups. Please double check if your really "
4070 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
4071 msgstr ""
4073 #: admin/devices/main.inc:41 admin/devices/main.inc:43
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Hotplug device management"
4076 msgstr "Riferimenti"
4078 #, fuzzy
4079 #~ msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
4080 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
4082 #, fuzzy
4083 #~ msgid "Password method"
4084 #~ msgstr "Algorimo password"
4086 #~ msgid ""
4087 #~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new "
4088 #~ "password' do not match."
4089 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
4091 #~ msgid "New password"
4092 #~ msgstr "Nuova password"
4094 #~ msgid "The password used as new and current are too similar."
4095 #~ msgstr ""
4096 #~ "La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella "
4097 #~ "attuale."
4099 #~ msgid "The password used as new is to short."
4100 #~ msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
4102 #~ msgid "Current password"
4103 #~ msgstr "Password attuale"
4105 #~ msgid "You have no permissions to change your password."
4106 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4108 #~ msgid "External password changer reported a problem: "
4109 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
4111 #, fuzzy
4112 #~ msgid "PHP configuration"
4113 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4115 #, fuzzy
4116 #~ msgid "Password change"
4117 #~ msgstr "Cambia la password"
4119 #, fuzzy
4120 #~ msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
4121 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4123 #, fuzzy
4124 #~ msgid "Plugin"
4125 #~ msgstr "Ricerca"
4127 #, fuzzy
4128 #~ msgid "Smarty"
4129 #~ msgstr "Avvio"
4131 #, fuzzy
4132 #~ msgid "Session is not encrypted!"
4133 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4135 #, fuzzy
4136 #~ msgid "Smarty error"
4137 #~ msgstr "Stato"
4139 #, fuzzy
4140 #~ msgid "Authentication error"
4141 #~ msgstr "Destinazione"
4143 #, fuzzy
4144 #~ msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
4145 #~ msgstr ""
4146 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
4147 #~ "sistema."
4149 #~ msgid "Session conflict detected"
4150 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4152 #~ msgid "Logout"
4153 #~ msgstr "Termina sessione"
4155 #~ msgid "Locking conflict detected"
4156 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
4158 #, fuzzy
4159 #~ msgid "Restoring object snapshots"
4160 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4162 #~ msgid "Object"
4163 #~ msgstr "Oggetto"
4165 #, fuzzy
4166 #~ msgid "Creating object snapshots"
4167 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4169 #, fuzzy
4170 #~ msgid "Change your password"
4171 #~ msgstr "Cambia la password"
4173 #, fuzzy
4174 #~ msgid "Success"
4175 #~ msgstr "Setup completato"
4177 #~ msgid "Directory"
4178 #~ msgstr "Directory"
4180 #~ msgid "Username"
4181 #~ msgstr "Nome utente"
4183 #, fuzzy
4184 #~ msgid "New password repeated"
4185 #~ msgstr "Nuova password"
4187 #, fuzzy
4188 #~ msgid "Password strength"
4189 #~ msgstr "Algorimo password"
4191 #, fuzzy
4192 #~ msgid "Change"
4193 #~ msgstr "Annulla"
4195 #, fuzzy
4196 #~ msgid "Click here to change your password"
4197 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4199 #, fuzzy
4200 #~ msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
4201 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4203 #, fuzzy
4204 #~ msgid "Old password"
4205 #~ msgstr "Password"
4207 #, fuzzy
4208 #~ msgid "Verify password"
4209 #~ msgstr "Password"
4211 #~ msgid "Change password"
4212 #~ msgstr "Cambia la password"
4214 #, fuzzy
4215 #~ msgid "Login screen"
4216 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4218 #, fuzzy
4219 #~ msgid ""
4220 #~ "Please use your username and your password to log into the site "
4221 #~ "administration system."
4222 #~ msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
4224 #~ msgid "Sign in"
4225 #~ msgstr "Entra"
4227 #~ msgid "Click here to log in"
4228 #~ msgstr "Clicca qui per connetterti"
4230 #~ msgid "Information"
4231 #~ msgstr "Informazioni"
4233 #, fuzzy
4234 #~ msgid "New ACL"
4235 #~ msgstr "Nuovo"
4237 #, fuzzy
4238 #~ msgid "ACL type"
4239 #~ msgstr "Tipo"
4241 #, fuzzy
4242 #~ msgid "Select an acl type"
4243 #~ msgstr "Rimuovi"
4245 #, fuzzy
4246 #~ msgid "Additional filter options"
4247 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
4249 #~ msgid "Members"
4250 #~ msgstr "Membri"
4252 #, fuzzy
4253 #~ msgid "List of available ACL categories"
4254 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
4256 #, fuzzy
4257 #~ msgid "ACL for this object"
4258 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
4260 #, fuzzy
4261 #~ msgid "Available roles"
4262 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4264 #~ msgid ""
4265 #~ "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
4266 #~ "changes?"
4267 #~ msgstr ""
4268 #~ "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
4270 #~ msgid "Main"
4271 #~ msgstr "Principale"
4273 #~ msgid "Help"
4274 #~ msgstr "Aiuto"
4276 #~ msgid "Sign out"
4277 #~ msgstr "Termina la sessione"
4279 #~ msgid "Signed in:"
4280 #~ msgstr "Connesso:"
4282 #~ msgid "Set"
4283 #~ msgstr "Imposta"
4285 #~ msgid "Save"
4286 #~ msgstr "Salva"
4288 #, fuzzy
4289 #~ msgid "Cancel all"
4290 #~ msgstr "Annulla"
4292 #, fuzzy
4293 #~ msgid "Operation complete"
4294 #~ msgstr "incompleto"
4296 #~ msgid "Finish"
4297 #~ msgstr "Esegui"
4299 #, fuzzy
4300 #~ msgid "Sign in again"
4301 #~ msgstr "Entra"
4303 #~ msgid "Search"
4304 #~ msgstr "Cerca"
4306 #, fuzzy
4307 #~ msgid "Please select the preferred language"
4308 #~ msgstr "Lingua preferita"
4310 #, fuzzy
4311 #~ msgid "Please select your preferred language here"
4312 #~ msgstr "Lingua preferita"
4314 #, fuzzy
4315 #~ msgid "Checking PHP version"
4316 #~ msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)"
4318 #, fuzzy
4319 #~ msgid "PHP must be of version %s or above."
4320 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
4322 #, fuzzy
4323 #~ msgid "mbstring"
4324 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4326 #, fuzzy
4327 #~ msgid "MySQL"
4328 #~ msgstr "Errore LDAP"
4330 #, fuzzy
4331 #~ msgid ""
4332 #~ "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
4333 #~ msgstr ""
4334 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4335 #~ "correttamente anche senza."
4337 #, fuzzy
4338 #~ msgid ""
4339 #~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
4340 #~ "the LDAP."
4341 #~ msgstr ""
4342 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4343 #~ "correttamente anche senza."
4345 #, fuzzy
4346 #~ msgid ""
4347 #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to "
4348 #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
4349 #~ "security risk."
4350 #~ msgstr ""
4351 #~ "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi "
4352 #~ "per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità"
4354 #, fuzzy
4355 #~ msgid ""
4356 #~ "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
4357 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
4359 #, fuzzy
4360 #~ msgid ""
4361 #~ "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 "
4362 #~ "or higher."
4363 #~ msgstr ""
4364 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4365 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4367 #, fuzzy
4368 #~ msgid ""
4369 #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
4370 #~ "option in your php.ini should be set to 'Off'."
4371 #~ msgstr ""
4372 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4373 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4375 #, fuzzy
4376 #~ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
4377 #~ msgstr ""
4378 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4379 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4381 #, fuzzy
4382 #~ msgid ""
4383 #~ "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
4384 #~ "errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
4385 #~ msgstr ""
4386 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
4387 #~ "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
4389 #, fuzzy
4390 #~ msgid ""
4391 #~ "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
4392 #~ "increase performance."
4393 #~ msgstr ""
4394 #~ "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
4395 #~ "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
4397 #, fuzzy
4398 #~ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
4399 #~ msgstr ""
4400 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
4401 #~ "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
4403 #, fuzzy
4404 #~ msgid ""
4405 #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
4406 #~ "send any information about the server you are running in this case."
4407 #~ msgstr ""
4408 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php "
4409 #~ "su 'off' nel file php.ini."
4411 #, fuzzy
4412 #~ msgid "On"
4413 #~ msgstr "Opzioni"
4415 #~ msgid ""
4416 #~ "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP "
4417 #~ "will escape all quotes in strings in this case."
4418 #~ msgstr ""
4419 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
4420 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
4422 #, fuzzy
4423 #~ msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
4424 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
4426 #, fuzzy
4427 #~ msgid ""
4428 #~ "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
4429 #~ msgstr ""
4430 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
4431 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
4433 #, fuzzy
4434 #~ msgid ""
4435 #~ "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to "
4436 #~ "'Off'."
4437 #~ msgstr ""
4438 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4439 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4441 #, fuzzy
4442 #~ msgid "Configuration writeable"
4443 #~ msgstr "File di configurazione"
4445 #, fuzzy
4446 #~ msgid "The configuration file can't be written"
4447 #~ msgstr "File di configurazione"
4449 #, fuzzy
4450 #~ msgid "Schema specific settings"
4451 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4453 #, fuzzy
4454 #~ msgid "Check status"
4455 #~ msgstr "Stato"
4457 #, fuzzy
4458 #~ msgid "Schema check failed"
4459 #~ msgstr "Server"
4461 #, fuzzy
4462 #~ msgid "Setup error"
4463 #~ msgstr "Stato"
4465 #, fuzzy
4466 #~ msgid "Completed"
4467 #~ msgstr "incompleto"
4469 #, fuzzy
4470 #~ msgid "UNIX accounts/groups"
4471 #~ msgstr "Account Unix"
4473 #, fuzzy
4474 #~ msgid "Samba management"
4475 #~ msgstr "Dirigenza"
4477 #, fuzzy
4478 #~ msgid "Mailsystem management"
4479 #~ msgstr "Riferimenti"
4481 #, fuzzy
4482 #~ msgid "FAX system administration"
4483 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
4485 #, fuzzy
4486 #~ msgid "Asterisk administration"
4487 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
4489 #, fuzzy
4490 #~ msgid "System-/Configmanagement"
4491 #~ msgstr "Riferimenti"
4493 #~ msgid "Addressbook"
4494 #~ msgstr "Rubrica"
4496 #, fuzzy
4497 #~ msgid "Get notifications or send feedback"
4498 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
4500 #, fuzzy
4501 #~ msgid "Notification and feedback"
4502 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
4504 #, fuzzy
4505 #~ msgid "Please specify a valid email address."
4506 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4508 #, fuzzy
4509 #~ msgid "LDAP schema check"
4510 #~ msgstr "Server"
4512 #, fuzzy
4513 #~ msgid "No"
4514 #~ msgstr "nessuno"
4516 #, fuzzy
4517 #~ msgid "Yes"
4518 #~ msgstr "Sistemi"
4520 #, fuzzy
4521 #~ msgid "LDAP setup"
4522 #~ msgstr "Dispositivi"
4524 #, fuzzy
4525 #~ msgid "LDAP connection setup"
4526 #~ msgstr "Disconnessione "
4528 #, fuzzy
4529 #~ msgid ""
4530 #~ "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
4531 #~ "GOsa."
4532 #~ msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa."
4534 #, fuzzy
4535 #~ msgid "Bind as user '%s' failed!"
4536 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
4538 #, fuzzy
4539 #~ msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
4540 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
4542 #, fuzzy
4543 #~ msgid "Please specify user and password!"
4544 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4546 #, fuzzy
4547 #~ msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
4548 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
4550 #, fuzzy
4551 #~ msgid "Language setup"
4552 #~ msgstr "Lingua"
4554 #, fuzzy
4555 #~ msgid "This step allows you to select your preferred language."
4556 #~ msgstr "Lingua preferita"
4558 #, fuzzy
4559 #~ msgid "Automatic"
4560 #~ msgstr "automatico"
4562 #, fuzzy
4563 #~ msgid "GOsa setup wizard"
4564 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4566 #, fuzzy
4567 #~ msgid "Installation"
4568 #~ msgstr "Amministrazione"
4570 #, fuzzy
4571 #~ msgid "Setup"
4572 #~ msgstr "Imposta"
4574 #, fuzzy
4575 #~ msgid "Create your configuration file"
4576 #~ msgstr "File di configurazione"
4578 #~ msgid "Download configuration"
4579 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4581 #, fuzzy
4582 #~ msgid "Status: "
4583 #~ msgstr "Stato"
4585 #, fuzzy
4586 #~ msgid "Theme"
4587 #~ msgstr "Cellulare"
4589 #, fuzzy
4590 #~ msgid "Apache"
4591 #~ msgstr "Annulla"
4593 #, fuzzy
4594 #~ msgid "People and group storage"
4595 #~ msgstr "Ou delle persone"
4597 #, fuzzy
4598 #~ msgid "People DN attribute"
4599 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
4601 #, fuzzy
4602 #~ msgid "People storage subtree"
4603 #~ msgstr "Ou delle persone"
4605 #, fuzzy
4606 #~ msgid "Group storage subtree"
4607 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
4609 #, fuzzy
4610 #~ msgid "Automatic UIDs"
4611 #~ msgstr "automatico"
4613 #, fuzzy
4614 #~ msgid "Number base for people/groups"
4615 #~ msgstr "UID di base per utenti/gruppi"
4617 #, fuzzy
4618 #~ msgid "Password settings"
4619 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4621 #, fuzzy
4622 #~ msgid "Password encryption algorithm"
4623 #~ msgstr "Algoritmo di criptaggio"
4625 #, fuzzy
4626 #~ msgid "Password restrictions"
4627 #~ msgstr "La password spira il"
4629 #, fuzzy
4630 #~ msgid "Password change hook"
4631 #~ msgstr "Cambia la password"
4633 #, fuzzy
4634 #~ msgid "Use account expiration"
4635 #~ msgstr "L'account spira dopo"
4637 #~ msgid ""
4638 #~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
4639 #~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
4640 #~ "be used here, too."
4641 #~ msgstr ""
4642 #~ "GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta "
4643 #~ "quello di default."
4645 #, fuzzy
4646 #~ msgid ""
4647 #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
4648 #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
4649 #~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
4650 #~ msgstr ""
4651 #~ "GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno "
4652 #~ "schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà "
4653 #~ "completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP."
4655 #~ msgid ""
4656 #~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
4657 #~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
4658 #~ "Check the values below if the fit your needs."
4659 #~ msgstr ""
4660 #~ "Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui "
4661 #~ "GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati "
4662 #~ "corrispondano alle impostaioni del tuo DIT."
4664 #, fuzzy
4665 #~ msgid ""
4666 #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
4667 #~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
4668 #~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
4669 #~ msgstr ""
4670 #~ "GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi "
4671 #~ "possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. "
4672 #~ "Puoi impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni."
4674 #~ msgid "Samba settings"
4675 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4677 #, fuzzy
4678 #~ msgid "Samba SID"
4679 #~ msgstr "Samba"
4681 #, fuzzy
4682 #~ msgid "RID base"
4683 #~ msgstr "Database"
4685 #, fuzzy
4686 #~ msgid "Workstation container"
4687 #~ msgstr "Mostra workstation"
4689 #, fuzzy
4690 #~ msgid "Samba SID mapping"
4691 #~ msgstr "Samba"
4693 #, fuzzy
4694 #~ msgid "Timezone"
4695 #~ msgstr "Cellulare"
4697 #, fuzzy
4698 #~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
4699 #~ msgstr "Lingua preferita"
4701 #, fuzzy
4702 #~ msgid "Additional GOsa settings"
4703 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
4705 #, fuzzy
4706 #~ msgid "Enable DNS extension"
4707 #~ msgstr "Elimina foto"
4709 #, fuzzy
4710 #~ msgid "Enable DHCP extension"
4711 #~ msgstr "Elimina foto"
4713 #, fuzzy
4714 #~ msgid "Enable mime type management"
4715 #~ msgstr "Riferimenti"
4717 #, fuzzy
4718 #~ msgid "Enable FAI release management"
4719 #~ msgstr "Riferimenti"
4721 #, fuzzy
4722 #~ msgid "Enable user netatalk plugin"
4723 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
4725 #, fuzzy
4726 #~ msgid "Government mode"
4727 #~ msgstr "nella cartella"
4729 #, fuzzy
4730 #~ msgid "Logging options"
4731 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4733 #, fuzzy
4734 #~ msgid "Syslog"
4735 #~ msgstr "Log di sitema"
4737 #, fuzzy
4738 #~ msgid "Mail settings"
4739 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4741 #~ msgid "Mail method"
4742 #~ msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
4744 #, fuzzy
4745 #~ msgid "Vacation templates"
4746 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
4748 #, fuzzy
4749 #~ msgid "Snapshots / Undo"
4750 #~ msgstr "Nome applicazione"
4752 #, fuzzy
4753 #~ msgid "Enable snapshots"
4754 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
4756 #, fuzzy
4757 #~ msgid "Snapshot base"
4758 #~ msgstr "Nome applicazione"
4760 #, fuzzy
4761 #~ msgid "GOsa core settings"
4762 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4764 #, fuzzy
4765 #~ msgid "Disable primary group filter"
4766 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
4768 #, fuzzy
4769 #~ msgid "Display summary in listings"
4770 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
4772 #, fuzzy
4773 #~ msgid "Honour administrative units"
4774 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
4776 #, fuzzy
4777 #~ msgid "Smarty compile directory"
4778 #~ msgstr "Home directory"
4780 #, fuzzy
4781 #~ msgid "Path for PPD storage"
4782 #~ msgstr "Algorimo password"
4784 #, fuzzy
4785 #~ msgid "Path for kiosk profile storage"
4786 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4788 #, fuzzy
4789 #~ msgid "Mail queue script"
4790 #~ msgstr "Script path"
4792 #, fuzzy
4793 #~ msgid "Notification script"
4794 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
4796 #, fuzzy
4797 #~ msgid "Login attribute"
4798 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
4800 #, fuzzy
4801 #~ msgid "Remember dialog filter settings"
4802 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
4804 #, fuzzy
4805 #~ msgid "Session lifetime"
4806 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4808 #, fuzzy
4809 #~ msgid "Show PHP errors"
4810 #~ msgstr "Errore PHP"
4812 #, fuzzy
4813 #~ msgid "Maximum LDAP query time"
4814 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
4816 #, fuzzy
4817 #~ msgid "Debug level"
4818 #~ msgstr "Rimuovi"
4820 #, fuzzy
4821 #~ msgid "Disabled"
4822 #~ msgstr "disabilitato"
4824 #, fuzzy
4825 #~ msgid "Enabled"
4826 #~ msgstr "disabilitato"
4828 #, fuzzy
4829 #~ msgid "GOsa settings 1/3"
4830 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4832 #, fuzzy
4833 #~ msgid "GOsa generic settings"
4834 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
4836 #~ msgid "People storage ou"
4837 #~ msgstr "Ou delle persone"
4839 #~ msgid "Group storage ou"
4840 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
4842 #, fuzzy
4843 #~ msgid "GOsa settings 2/3"
4844 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4846 #, fuzzy
4847 #~ msgid "Customize special parameters"
4848 #~ msgstr "Parametro"
4850 #, fuzzy
4851 #~ msgid "GOsa settings 3/3"
4852 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4854 #, fuzzy
4855 #~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
4856 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
4858 #, fuzzy
4859 #~ msgid "Write configuration file"
4860 #~ msgstr "File di configurazione"
4862 #, fuzzy
4863 #~ msgid "Finish - write the configuration file"
4864 #~ msgstr "File di configurazione"
4866 #, fuzzy
4867 #~ msgid ""
4868 #~ "Your configuration file is currently world readable. Please update the "
4869 #~ "file permissions!"
4870 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
4874 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
4876 #, fuzzy
4877 #~ msgid ""
4878 #~ "After downloading and placing the file under %s, please make sure that "
4879 #~ "the user the webserver is running with is able to read %s, while other "
4880 #~ "users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
4881 #~ "requirement:"
4882 #~ msgstr ""
4883 #~ "Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del "
4884 #~ "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
4885 #~ "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
4887 #, fuzzy
4888 #~ msgid "Create a basic, single site configuration"
4889 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4891 #, fuzzy
4892 #~ msgid "Find every possible configuration error"
4893 #~ msgstr "File di configurazione"
4895 #, fuzzy
4896 #~ msgid "To continue..."
4897 #~ msgstr "Configurazione continua..."
4899 #~ msgid "Organization"
4900 #~ msgstr "Organizzazione"
4902 #~ msgid "Mail address"
4903 #~ msgstr "Indirizzo principale"
4905 #, fuzzy
4906 #~ msgid "Features"
4907 #~ msgstr "Futuro"
4909 #, fuzzy
4910 #~ msgid "Check again"
4911 #~ msgstr "Continua"
4913 #, fuzzy
4914 #~ msgid "Move selected workstations"
4915 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
4917 #, fuzzy
4918 #~ msgid "Hide changes"
4919 #~ msgstr "Open-Xchange"
4921 #, fuzzy
4922 #~ msgid "Show changes"
4923 #~ msgstr "Mostra telefoni"
4925 #, fuzzy
4926 #~ msgid "Move selected users into this people tree"
4927 #~ msgstr "Nuovo template"
4929 #, fuzzy
4930 #~ msgid "Create a new GOsa administrator account"
4931 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
4933 #, fuzzy
4934 #~ msgid "Password (again)"
4935 #~ msgstr "Algorimo password"
4937 #, fuzzy
4938 #~ msgid "Current"
4939 #~ msgstr "Password attuale"
4941 #, fuzzy
4942 #~ msgid "After migration"
4943 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
4945 #, fuzzy
4946 #~ msgid "Refresh"
4947 #~ msgstr "Riferimenti"
4949 #, fuzzy
4950 #~ msgid "Welcome"
4951 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
4953 #, fuzzy
4954 #~ msgid "The welcome message"
4955 #~ msgstr "Elimina questo record"
4957 #, fuzzy
4958 #~ msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
4959 #~ msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!"
4961 #, fuzzy
4962 #~ msgid "PHP setup configuration"
4963 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4965 #, fuzzy
4966 #~ msgid "LDAP connection"
4967 #~ msgstr "Disconnessione "
4969 #~ msgid "Location name"
4970 #~ msgstr "Nome locazione"
4972 #, fuzzy
4973 #~ msgid "Connection URL"
4974 #~ msgstr "Connessione"
4976 #, fuzzy
4977 #~ msgid "TLS connection"
4978 #~ msgstr "Connessione"
4980 #, fuzzy
4981 #~ msgid "Authentication"
4982 #~ msgstr "Destinazione"
4984 #~ msgid "Admin DN"
4985 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4987 #, fuzzy
4988 #~ msgid "Select user"
4989 #~ msgstr "Rimuovi"
4991 #~ msgid "Admin password"
4992 #~ msgstr "Password dell'amministratore"
4994 #, fuzzy
4995 #~ msgid "Schema based settings"
4996 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4998 #, fuzzy
4999 #~ msgid "Current status"
5000 #~ msgstr "Stato"
5002 #, fuzzy
5003 #~ msgid "LDAP inspection"
5004 #~ msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
5006 #, fuzzy
5007 #~ msgid "Checking for root object"
5008 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5010 #, fuzzy
5011 #~ msgid "Checking for invisible departments"
5012 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5014 #, fuzzy
5015 #~ msgid "Checking for invisible users"
5016 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5018 #, fuzzy
5019 #~ msgid "Checking for super administrator"
5020 #~ msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
5022 #, fuzzy
5023 #~ msgid "Checking for users outside the people tree"
5024 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5026 #, fuzzy
5027 #~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
5028 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5030 #, fuzzy
5031 #~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
5032 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5034 #, fuzzy
5035 #~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
5036 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5038 #, fuzzy
5039 #~ msgid "Checking for old style USB devices"
5040 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5042 #, fuzzy
5043 #~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
5044 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5046 #, fuzzy
5047 #~ msgid "Checking for old style application menus"
5048 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5050 #, fuzzy
5051 #~ msgid "LDAP query failed"
5052 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5054 #, fuzzy
5055 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
5056 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5058 #, fuzzy
5059 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
5060 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5062 #~ msgid "Failed"
5063 #~ msgstr "Fallito"
5065 #, fuzzy
5066 #~ msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
5067 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5069 #, fuzzy
5070 #~ msgid "Move"
5071 #~ msgstr "Dominio"
5073 #, fuzzy
5074 #~ msgid "Migration error"
5075 #~ msgstr "Creare"
5077 #, fuzzy
5078 #~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
5079 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5081 #, fuzzy
5082 #~ msgid "Input error"
5083 #~ msgstr "Errore PHP"
5085 #, fuzzy
5086 #~ msgid "Password error"
5087 #~ msgstr "La password spira il"
5089 #, fuzzy
5090 #~ msgid "Provided passwords do not match!"
5091 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
5093 #, fuzzy
5094 #~ msgid "Specify a valid user ID!"
5095 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5097 #, fuzzy
5098 #~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
5099 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
5101 #, fuzzy
5102 #~ msgid "to"
5103 #~ msgstr "Rapporto"
5105 #, fuzzy
5106 #~ msgid "Try to create root object"
5107 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5109 #, fuzzy
5110 #~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
5111 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5113 #, fuzzy
5114 #~ msgid "All objects in this category"
5115 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5117 #, fuzzy
5118 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
5119 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5121 #, fuzzy
5122 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
5123 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
5125 #, fuzzy
5126 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
5127 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5129 #, fuzzy
5130 #~ msgid "You have no permission to delete this object!"
5131 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5133 #, fuzzy
5134 #~ msgid "You have no permission to delete the object:"
5135 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5137 #, fuzzy
5138 #~ msgid "You have no permission to delete these objects:"
5139 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5141 #, fuzzy
5142 #~ msgid "You have no permission to create this object!"
5143 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5145 #, fuzzy
5146 #~ msgid "You have no permission to create the object:"
5147 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5149 #, fuzzy
5150 #~ msgid "You have no permission to create these objects:"
5151 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5153 #, fuzzy
5154 #~ msgid "You have no permission to modify this object!"
5155 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5157 #, fuzzy
5158 #~ msgid "You have no permission to modify the object:"
5159 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5161 #, fuzzy
5162 #~ msgid "You have no permission to modify these objects:"
5163 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5165 #, fuzzy
5166 #~ msgid "You have no permission to view this object!"
5167 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5169 #, fuzzy
5170 #~ msgid "You have no permission to view the object:"
5171 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5173 #, fuzzy
5174 #~ msgid "You have no permission to view these objects:"
5175 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5177 #, fuzzy
5178 #~ msgid "You have no permission to move this object!"
5179 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5181 #, fuzzy
5182 #~ msgid "You have no permission to move the object:"
5183 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5185 #, fuzzy
5186 #~ msgid "You have no permission to move these objects:"
5187 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5189 #, fuzzy
5190 #~ msgid "Connection information"
5191 #~ msgstr "Informazioni personali"
5193 #, fuzzy
5194 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
5195 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
5197 #, fuzzy
5198 #~ msgid "Cannot select %s database!"
5199 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5201 #, fuzzy
5202 #~ msgid "Cannot query %s database!"
5203 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5205 #, fuzzy
5206 #~ msgid "'%s' command is invalid!"
5207 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5209 #, fuzzy
5210 #~ msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
5211 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5213 #, fuzzy
5214 #~ msgid "Cannot execute '%s' command!"
5215 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5217 #, fuzzy
5218 #~ msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
5219 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5221 #, fuzzy
5222 #~ msgid "Value for '%s' is too large!"
5223 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5225 #, fuzzy
5226 #~ msgid "Value for '%s' is too small!"
5227 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5229 #, fuzzy
5230 #~ msgid "'%s' must be %d or above!"
5231 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
5233 #, fuzzy
5234 #~ msgid "The required field '%s' is empty!"
5235 #~ msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
5237 #, fuzzy
5238 #~ msgid "'%s' are not allowed!"
5239 #~ msgstr "Cambia la password"
5241 #, fuzzy
5242 #~ msgid "Missing %s PHP extension!"
5243 #~ msgstr "Elimina foto"
5245 #, fuzzy
5246 #~ msgid "Add %s"
5247 #~ msgstr "Aggiungi"
5249 #, fuzzy
5250 #~ msgid "Delete %s"
5251 #~ msgstr "Rimuovi"
5253 #, fuzzy
5254 #~ msgid "Set %s"
5255 #~ msgstr "Imposta"
5257 #, fuzzy
5258 #~ msgid "Edit..."
5259 #~ msgstr "Modifica"
5261 #, fuzzy
5262 #~ msgid "Edit %s..."
5263 #~ msgstr "Modifica contatto"
5265 #, fuzzy
5266 #~ msgid "This account has no valid %s extensions!"
5267 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
5269 #, fuzzy
5270 #~ msgid ""
5271 #~ "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
5272 #~ "below."
5273 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
5275 #, fuzzy
5276 #~ msgid ""
5277 #~ "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to "
5278 #~ "remove the %s settings first!"
5279 #~ msgstr ""
5280 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5281 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5283 #, fuzzy
5284 #~ msgid ""
5285 #~ "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
5286 #~ "below."
5287 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
5289 #, fuzzy
5290 #~ msgid ""
5291 #~ "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
5292 #~ "the %s settings first!"
5293 #~ msgstr ""
5294 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5295 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5297 #, fuzzy
5298 #~ msgid ""
5299 #~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
5300 #~ "add the %s settings first!"
5301 #~ msgstr ""
5302 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5303 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5305 #, fuzzy
5306 #~ msgid "Add %s settings"
5307 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5309 #, fuzzy
5310 #~ msgid "Remove %s settings"
5311 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
5313 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
5314 #~ msgstr ""
5315 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
5316 #~ "questo dialogo"
5318 #~ msgid "January"
5319 #~ msgstr "Gennaio"
5321 #~ msgid "February"
5322 #~ msgstr "Febbraio"
5324 #~ msgid "March"
5325 #~ msgstr "Marzo"
5327 #~ msgid "April"
5328 #~ msgstr "Aprile"
5330 #~ msgid "May"
5331 #~ msgstr "Maggio"
5333 #~ msgid "June"
5334 #~ msgstr "Giugno"
5336 #~ msgid "July"
5337 #~ msgstr "Luglio"
5339 #~ msgid "August"
5340 #~ msgstr "Agosto"
5342 #~ msgid "September"
5343 #~ msgstr "Settembre"
5345 #~ msgid "October"
5346 #~ msgstr "Ottobre"
5348 #~ msgid "November"
5349 #~ msgstr "Novembre"
5351 #~ msgid "December"
5352 #~ msgstr "Dicembre"
5354 #, fuzzy
5355 #~ msgid "Sunday"
5356 #~ msgstr "Cognome"
5358 #, fuzzy
5359 #~ msgid "Monday"
5360 #~ msgstr "mese"
5362 #, fuzzy
5363 #~ msgid "read operation"
5364 #~ msgstr "Opzioni di posta"
5366 #, fuzzy
5367 #~ msgid "modify operation"
5368 #~ msgstr "Informazioni personali"
5370 #, fuzzy
5371 #~ msgid "delete operation"
5372 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5374 #, fuzzy
5375 #~ msgid "search operation"
5376 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5378 #, fuzzy
5379 #~ msgid "authentication"
5380 #~ msgstr "Destinazione"
5382 #, fuzzy
5383 #~ msgid "LDAP %s failed!"
5384 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5386 #, fuzzy
5387 #~ msgid "LDAP operation failed!"
5388 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5390 #, fuzzy
5391 #~ msgid "Upload failed!"
5392 #~ msgstr "Nome applicazione"
5394 #, fuzzy
5395 #~ msgid "Upload failed: %s"
5396 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5398 #, fuzzy
5399 #~ msgid "This '%s' is still in use."
5400 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5402 #, fuzzy
5403 #~ msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
5404 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5406 #, fuzzy
5407 #~ msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
5408 #~ msgstr "Rimuovi"
5410 #, fuzzy
5411 #~ msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
5412 #~ msgstr "Rimuovi"
5414 #, fuzzy
5415 #~ msgid "Cannot delete file '%s'!"
5416 #~ msgstr "Rimuovi"
5418 #, fuzzy
5419 #~ msgid "Cannot create folder '%s'!"
5420 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5422 #, fuzzy
5423 #~ msgid "Cannot delete folder '%s'!"
5424 #~ msgstr "Rimuovi"
5426 #, fuzzy
5427 #~ msgid "Checking for %s support"
5428 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5430 #~ msgid "ACL"
5431 #~ msgstr "ACL"
5433 #~ msgid "References"
5434 #~ msgstr "Riferimenti"
5436 #, fuzzy
5437 #~ msgid "Cannot not parse XML!"
5438 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
5442 #~ msgstr "Rimuovi"
5444 #, fuzzy
5445 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
5446 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
5448 #, fuzzy
5449 #~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
5450 #~ msgstr ""
5451 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5452 #~ "sistema."
5454 #, fuzzy
5455 #~ msgid ""
5456 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
5457 #~ "Administrator."
5458 #~ msgstr ""
5459 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5460 #~ "sistema."
5462 #, fuzzy
5463 #~ msgid ""
5464 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
5465 #~ "administrator!"
5466 #~ msgstr ""
5467 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5468 #~ "sistema."
5470 #~ msgid "Configure"
5471 #~ msgstr "Configura"
5473 #~ msgid "incomplete"
5474 #~ msgstr "incompleto"
5476 #, fuzzy
5477 #~ msgid "Continue anyway"
5478 #~ msgstr "Continua"
5480 #, fuzzy
5481 #~ msgid "Edit anyway"
5482 #~ msgstr "Modifica contatto"
5484 #, fuzzy
5485 #~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
5486 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5488 #~ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
5489 #~ msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
5491 #, fuzzy
5492 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
5493 #~ msgstr "Rimuovi"
5495 #, fuzzy
5496 #~ msgid "LDAP warning"
5497 #~ msgstr "Amministrazione LDAP"
5499 #, fuzzy
5500 #~ msgid "Missing required object class '%s'!"
5501 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
5503 #~ msgid "German"
5504 #~ msgstr "Tedesco"
5506 #~ msgid "French"
5507 #~ msgstr "Francese"
5509 #~ msgid "Italian"
5510 #~ msgstr "Italiano"
5512 #~ msgid "Spanish"
5513 #~ msgstr "Spagnolo"
5515 #~ msgid "English"
5516 #~ msgstr "Inglese"
5518 #~ msgid "Dutch"
5519 #~ msgstr "Tedesco"
5521 #, fuzzy
5522 #~ msgid "Polish"
5523 #~ msgstr "Inglese"
5525 #, fuzzy
5526 #~ msgid "Chinese"
5527 #~ msgstr "reset"
5529 #, fuzzy
5530 #~ msgid "Vietnamese"
5531 #~ msgstr "Nome"
5533 #~ msgid "Russian"
5534 #~ msgstr "Russo"
5536 #, fuzzy
5537 #~ msgid "Remove snapshot"
5538 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5540 #, fuzzy
5541 #~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
5542 #~ msgstr ""
5543 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5544 #~ "sistema."
5546 #, fuzzy
5547 #~ msgid "Configuration"
5548 #~ msgstr "File di configurazione"
5550 #, fuzzy
5551 #~ msgid "Copy and paste failed!"
5552 #~ msgstr "Nome applicazione"
5554 #, fuzzy
5555 #~ msgid "Cannot set permission for '%s'"
5556 #~ msgstr "Rimuovi"
5558 #, fuzzy
5559 #~ msgid "No write permission in '%s'"
5560 #~ msgstr "Rimuovi"
5562 #, fuzzy
5563 #~ msgid "Paste"
5564 #~ msgstr "Data"
5566 #, fuzzy
5567 #~ msgid "Cannot paste"
5568 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
5570 #, fuzzy
5571 #~ msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
5572 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5574 #, fuzzy
5575 #~ msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
5576 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5578 #, fuzzy
5579 #~ msgid "from"
5580 #~ msgstr "e"
5582 #, fuzzy
5583 #~ msgid "Restore"
5584 #~ msgstr "Riprova"
5586 #, fuzzy
5587 #~ msgid "Create snapshot"
5588 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5590 #, fuzzy
5591 #~ msgid "Create a new snapshot from this object"
5592 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5594 #, fuzzy
5595 #~ msgid "cut"
5596 #~ msgstr "Esegui"
5598 #, fuzzy
5599 #~ msgid "Cut this entry"
5600 #~ msgstr "Modifica questo record"
5602 #, fuzzy
5603 #~ msgid "Copy this entry"
5604 #~ msgstr "Modifica questo record"
5606 #, fuzzy
5607 #~ msgid "Copy"
5608 #~ msgstr "Azienda"
5610 #, fuzzy
5611 #~ msgid "Cut"
5612 #~ msgstr "Esegui"
5614 #, fuzzy
5615 #~ msgid "Logging failed: %s"
5616 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5618 #, fuzzy
5619 #~ msgid "Invalid option '%s' specified!"
5620 #~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
5622 #, fuzzy
5623 #~ msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
5624 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5626 #, fuzzy
5627 #~ msgid "MySQL error"
5628 #~ msgstr "Errore LDAP"
5630 #, fuzzy
5631 #~ msgid "Cannot add location to the database!"
5632 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
5634 #~ msgid "Go to root department"
5635 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5637 #~ msgid "Root"
5638 #~ msgstr "Root"
5640 #~ msgid "Go up one department"
5641 #~ msgstr "Sali di dipartimento"
5643 #~ msgid "Go to users department"
5644 #~ msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
5646 #~ msgid "Home"
5647 #~ msgstr "Home"
5649 #, fuzzy
5650 #~ msgid "Choose a base"
5651 #~ msgstr "Rimuovi"
5653 #, fuzzy
5654 #~ msgid "Use"
5655 #~ msgstr "Utenti"
5657 #, fuzzy
5658 #~ msgid "Filter entries with this syntax"
5659 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
5661 #, fuzzy
5662 #~ msgid "Certificate is empty!"
5663 #~ msgstr "Certificati"
5665 #, fuzzy
5666 #~ msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
5667 #~ msgstr "Rimuovi"
5669 #, fuzzy
5670 #~ msgid "No valid certificate loaded!"
5671 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5673 #, fuzzy
5674 #~ msgid "Manage access control lists"
5675 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
5677 #, fuzzy
5678 #~ msgid "All categories"
5679 #~ msgstr "Aggiungi contatto"
5681 #, fuzzy
5682 #~ msgid "Current object"
5683 #~ msgstr "Password attuale"
5685 #, fuzzy
5686 #~ msgid "Complete subtree"
5687 #~ msgstr "incompleto"
5689 #~ msgid "Groups"
5690 #~ msgstr "Gruppi di utenti"
5692 #, fuzzy
5693 #~ msgid "Down"
5694 #~ msgstr "Dominio"
5696 #, fuzzy
5697 #~ msgid "No ACL settings for this category!"
5698 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5700 #, fuzzy
5701 #~ msgid "category ACL"
5702 #~ msgstr "classe"
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "Show/hide advanced settings"
5706 #~ msgstr "Opzioni di posta avanzate"
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid "Create objects"
5710 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5712 #, fuzzy
5713 #~ msgid "Move objects"
5714 #~ msgstr "Oggetti membri"
5716 #, fuzzy
5717 #~ msgid "Remove objects"
5718 #~ msgstr "Oggetti membri"
5720 #~ msgid "read"
5721 #~ msgstr "leggere"
5723 #~ msgid "write"
5724 #~ msgstr "scrivere"
5726 #, fuzzy
5727 #~ msgid "Complete object"
5728 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5730 #, fuzzy
5731 #~ msgid "Role: %s"
5732 #~ msgstr "Ruolo"
5734 #, fuzzy
5735 #~ msgid "Contains settings for these objects: %s"
5736 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5738 #, fuzzy
5739 #~ msgid "Access control list"
5740 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
5742 #, fuzzy
5743 #~ msgid "ACL roles"
5744 #~ msgstr "ACL"
5746 #, fuzzy
5747 #~ msgid "Role name"
5748 #~ msgstr "Cognome"
5750 #, fuzzy
5751 #~ msgid "Role description"
5752 #~ msgstr "Descrizoione unità"
5754 #, fuzzy
5755 #~ msgid "Password reset"
5756 #~ msgstr "La password spira il"
5758 #, fuzzy
5759 #~ msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
5760 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5762 #, fuzzy
5763 #~ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
5764 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
5766 #, fuzzy
5767 #~ msgid "while operating on LDAP server %s"
5768 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
5770 #~ msgid "PHP error"
5771 #~ msgstr "Errore PHP"
5773 #~ msgid "class"
5774 #~ msgstr "classe"
5776 #~ msgid "function"
5777 #~ msgstr "funzione"
5779 #~ msgid "static"
5780 #~ msgstr "statico"
5782 #~ msgid "method"
5783 #~ msgstr "metodo"
5785 #~ msgid "Arguments"
5786 #~ msgstr "Argomenti"
5788 #, fuzzy
5789 #~ msgid "ACL management"
5790 #~ msgstr "Riferimenti"
5792 #, fuzzy
5793 #~ msgid "ACL Templates"
5794 #~ msgstr "Template"
5796 #, fuzzy
5797 #~ msgid "List of acls"
5798 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
5800 #, fuzzy
5801 #~ msgid "Display acls matching"
5802 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
5804 #~ msgid "Role"
5805 #~ msgstr "Ruolo"
5807 #, fuzzy
5808 #~ msgid "Edit acl role"
5809 #~ msgstr "Modifica contatto"
5811 #, fuzzy
5812 #~ msgid "Edit acl"
5813 #~ msgstr "classe"
5815 #, fuzzy
5816 #~ msgid "Delete acl"
5817 #~ msgstr "Rimuovi"
5819 #, fuzzy
5820 #~ msgid "ACL role"
5821 #~ msgstr "ACL"
5823 #, fuzzy
5824 #~ msgid "Access control roles"
5825 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
5827 #, fuzzy
5828 #~ msgid "Edit AC roles"
5829 #~ msgstr "ACL"
5831 #, fuzzy
5832 #~ msgid "Reset ACL"
5833 #~ msgstr "Rimuovi"
5835 #, fuzzy
5836 #~ msgid "No ACL settings for this category"
5837 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5839 #, fuzzy
5840 #~ msgid "ACL for these objects: %s"
5841 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5843 #, fuzzy
5844 #~ msgid "Edit category ACL"
5845 #~ msgstr "classe"
5847 #, fuzzy
5848 #~ msgid "Reset category ACL"
5849 #~ msgstr "classe"
5851 #, fuzzy
5852 #~ msgid "Object in use"
5853 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
5855 #~ msgid ""
5856 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
5857 #~ "and unix services."
5858 #~ msgstr ""
5859 #~ "Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu "
5860 #~ "Internet, Samba e Unix."
5862 #~ msgid "Repeat new password"
5863 #~ msgstr "Ripeti la password"
5865 #, fuzzy
5866 #~ msgid "Strength"
5867 #~ msgstr "Strada"
5869 #~ msgid "Set password"
5870 #~ msgstr "Cambia password"
5872 #~ msgid "User administration"
5873 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5875 #~ msgid "Creating a new user using templates"
5876 #~ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
5878 #, fuzzy
5879 #~ msgid "Last name"
5880 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
5882 #, fuzzy
5883 #~ msgid "First name"
5884 #~ msgstr "Liste di blocco"
5886 #, fuzzy
5887 #~ msgid "Manage users"
5888 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5890 #, fuzzy
5891 #~ msgid "Infrastructure error"
5892 #~ msgstr "Errore PHP"
5894 #, fuzzy
5895 #~ msgid "You have no permission to change this users password!"
5896 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5898 #, fuzzy
5899 #~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
5900 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5902 #, fuzzy
5903 #~ msgid "You have no permission to use this template!"
5904 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5906 #, fuzzy
5907 #~ msgid "user"
5908 #~ msgstr "utenti"
5910 #, fuzzy
5911 #~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
5912 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5914 #~ msgid "Given name"
5915 #~ msgstr "Nome"
5917 #, fuzzy
5918 #~ msgid "Applying a template"
5919 #~ msgstr "Template"
5921 #~ msgid "List of users"
5922 #~ msgstr "Lista degli utenti"
5924 #, fuzzy
5925 #~ msgid "Show %s"
5926 #~ msgstr "Mostra gruppi"
5928 #, fuzzy
5929 #~ msgid "templates"
5930 #~ msgstr "Template"
5932 #, fuzzy
5933 #~ msgid "GOsa object"
5934 #~ msgstr "Oggetto"
5936 #, fuzzy
5937 #~ msgid "functional users"
5938 #~ msgstr "Mostra utenti funzionali"
5940 #, fuzzy
5941 #~ msgid "Posix"
5942 #~ msgstr "Proxy"
5944 #, fuzzy
5945 #~ msgid "POSIX users"
5946 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
5948 #~ msgid "Mail"
5949 #~ msgstr "Posta"
5951 #, fuzzy
5952 #~ msgid "mail users"
5953 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5955 #~ msgid "Samba"
5956 #~ msgstr "Samba"
5958 #, fuzzy
5959 #~ msgid "samba users"
5960 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5962 #~ msgid "Proxy"
5963 #~ msgstr "Proxy"
5965 #, fuzzy
5966 #~ msgid "proxy users"
5967 #~ msgstr "Mostra utenti proxy"
5969 #, fuzzy
5970 #~ msgid "Apply template"
5971 #~ msgstr "Template"
5973 #, fuzzy
5974 #~ msgid "Edit generic properties"
5975 #~ msgstr "Modifica proprietà"
5977 #, fuzzy
5978 #~ msgid "Edit UNIX properties"
5979 #~ msgstr "Modifica proprietà"
5981 #, fuzzy
5982 #~ msgid "Edit environment properties"
5983 #~ msgstr "Modifica proprietà"
5985 #, fuzzy
5986 #~ msgid "Edit mail properties"
5987 #~ msgstr "Modifica proprietà"
5989 #, fuzzy
5990 #~ msgid "Edit phone properties"
5991 #~ msgstr "Modifica proprietà"
5993 #~ msgid "Fax"
5994 #~ msgstr "Fax"
5996 #, fuzzy
5997 #~ msgid "Edit fax properies"
5998 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6000 #, fuzzy
6001 #~ msgid "Edit samba properties"
6002 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6004 #, fuzzy
6005 #~ msgid "Edit netatalk properties"
6006 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6008 #, fuzzy
6009 #~ msgid "Create user from template"
6010 #~ msgstr "Nuovo template"
6012 #, fuzzy
6013 #~ msgid "Create user with this template"
6014 #~ msgstr "Nuovo template"
6016 #, fuzzy
6017 #~ msgid "inactive"
6018 #~ msgstr "Privato"
6020 #, fuzzy
6021 #~ msgid "active"
6022 #~ msgstr "Privato"
6024 #, fuzzy
6025 #~ msgid "password"
6026 #~ msgstr "Password"
6028 #, fuzzy
6029 #~ msgid "Not allowed"
6030 #~ msgstr "Cambia la password"
6032 #, fuzzy
6033 #~ msgid "Delete user"
6034 #~ msgstr "Rimuovi"
6036 #~ msgid "Samba group"
6037 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6039 #~ msgid "Domain admins"
6040 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6042 #~ msgid "Domain users"
6043 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6045 #~ msgid "Domain guests"
6046 #~ msgstr "Ospiti di Dominio"
6048 #~ msgid "Special group (%d)"
6049 #~ msgstr "Gruppo speciale (%d)"
6051 #~ msgid "full access"
6052 #~ msgstr "accesso completo"
6054 #~ msgid "allow access to these hosts"
6055 #~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
6057 #, fuzzy
6058 #~ msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
6059 #~ msgstr "Rimuovi"
6061 #, fuzzy
6062 #~ msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
6063 #~ msgstr "Rimuovi"
6065 #~ msgid "GID"
6066 #~ msgstr "GID"
6068 #, fuzzy
6069 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6070 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6072 #, fuzzy
6073 #~ msgid "Generic group settings"
6074 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6076 #, fuzzy
6077 #~ msgid "Samba group type"
6078 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6080 #, fuzzy
6081 #~ msgid "Samba domain name"
6082 #~ msgstr "Home di Samba"
6084 #~ msgid "System trust"
6085 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6087 #, fuzzy
6088 #~ msgid "Phone pickup group"
6089 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6091 #, fuzzy
6092 #~ msgid "Nagios group"
6093 #~ msgstr "Contatto"
6095 #, fuzzy
6096 #~ msgid "Group member"
6097 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6099 #~ msgid "Group administration"
6100 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
6102 #~ msgid "Select systems to add"
6103 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
6105 #~ msgid "Display systems of department"
6106 #~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
6108 #~ msgid "Display systems matching"
6109 #~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
6111 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
6112 #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
6114 #, fuzzy
6115 #~ msgid "Group settings"
6116 #~ msgstr "Impostazioni FAX"
6118 #~ msgid "Group name"
6119 #~ msgstr "Nome gruppo"
6121 #~ msgid "Posix name of the group"
6122 #~ msgstr "Nome Unix del gruppo"
6124 #~ msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
6125 #~ msgstr ""
6126 #~ "Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
6127 #~ "manulamente"
6129 #~ msgid "Force GID"
6130 #~ msgstr "Forza GID"
6132 #~ msgid "Forced ID number"
6133 #~ msgstr "Forza numero ID"
6135 #, fuzzy
6136 #~ msgid "group"
6137 #~ msgstr "gruppi"
6139 #~ msgid "Select users to add"
6140 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
6142 #~ msgid "Display users of department"
6143 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
6145 #~ msgid "List of groups"
6146 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6148 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
6149 #~ msgstr ""
6150 #~ "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti"
6152 #, fuzzy
6153 #~ msgid "primary groups"
6154 #~ msgstr "Gruppo primario"
6156 #, fuzzy
6157 #~ msgid "samba groups mappings"
6158 #~ msgstr "Samba"
6160 #, fuzzy
6161 #~ msgid "samba groups"
6162 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6164 #, fuzzy
6165 #~ msgid "application settings"
6166 #~ msgstr "applicazioni"
6168 #, fuzzy
6169 #~ msgid "application groups"
6170 #~ msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
6172 #, fuzzy
6173 #~ msgid "mail settings"
6174 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
6176 #, fuzzy
6177 #~ msgid "mail groups"
6178 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6180 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
6181 #~ msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
6183 #, fuzzy
6184 #~ msgid "functional groups"
6185 #~ msgstr "Mostra gruppi funzionali"
6187 #~ msgid "User name of which groups are shown"
6188 #~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
6190 #, fuzzy
6191 #~ msgid "Number of listed groups"
6192 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6194 #~ msgid "Descriptive text for this group"
6195 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6197 #~ msgid "Select to create a samba conform group"
6198 #~ msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
6200 #~ msgid "in domain"
6201 #~ msgstr "nel dominio"
6203 #~ msgid "Members are in a phone pickup group"
6204 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6206 #, fuzzy
6207 #~ msgid "Members are in a nagios group"
6208 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6210 #~ msgid "Group members"
6211 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6213 #, fuzzy
6214 #~ msgid "In all groups"
6215 #~ msgstr "Gruppo primario"
6217 #, fuzzy
6218 #~ msgid "Not in all groups"
6219 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6221 #, fuzzy
6222 #~ msgid "Locality"
6223 #~ msgstr "Località"
6225 #, fuzzy
6226 #~ msgid "Administrative settings"
6227 #~ msgstr "Amministrazione"
6229 #, fuzzy
6230 #~ msgid "Domain Component"
6231 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6233 #~ msgid "Departments"
6234 #~ msgstr "Dipartimenti"
6236 #, fuzzy
6237 #~ msgid "Department name"
6238 #~ msgstr "Dipartimento"
6240 #~ msgid "State"
6241 #~ msgstr "Stato"
6243 #~ msgid "Address"
6244 #~ msgstr "Indirizzo"
6246 #~ msgid "List of departments"
6247 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6249 #, fuzzy
6250 #~ msgid "Country name"
6251 #~ msgstr "Paese"
6253 #, fuzzy
6254 #~ msgid "Name of organization"
6255 #~ msgstr "Organizzazione"
6257 #, fuzzy
6258 #~ msgid "Manage Departments"
6259 #~ msgstr "Dipartimenti"
6261 #~ msgid "Country"
6262 #~ msgstr "Paese"
6264 #, fuzzy
6265 #~ msgid "Organization name"
6266 #~ msgstr "Organizzazione"
6268 #~ msgid "Postal address"
6269 #~ msgstr "CAP"
6271 #~ msgid "Phone number"
6272 #~ msgstr "Numero di telefono"
6274 #~ msgid "Object groups"
6275 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6277 #, fuzzy
6278 #~ msgid "Manage object groups"
6279 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6281 #, fuzzy
6282 #~ msgid "Please enter the new object group name"
6283 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
6285 #, fuzzy
6286 #~ msgid "Phone queue"
6287 #~ msgstr "Numero di telefono"
6289 #, fuzzy
6290 #~ msgid "Systems"
6291 #~ msgstr "Sistemi"
6293 #~ msgid "Terminals"
6294 #~ msgstr "Terminali"
6296 #~ msgid "departments"
6297 #~ msgstr "dipartimenti"
6299 #, fuzzy
6300 #~ msgid "people"
6301 #~ msgstr "Mostra persone"
6303 #~ msgid "groups"
6304 #~ msgstr "gruppi"
6306 #~ msgid "servers"
6307 #~ msgstr "server"
6309 #~ msgid "printers"
6310 #~ msgstr "stampanti"
6312 #~ msgid "phones"
6313 #~ msgstr "telefoni"
6315 #~ msgid "applications"
6316 #~ msgstr "applicazioni"
6318 #~ msgid "users"
6319 #~ msgstr "utenti"
6321 #, fuzzy
6322 #~ msgid "winstations"
6323 #~ msgstr "Amministrazione"
6325 #, fuzzy
6326 #~ msgid "Object group generic"
6327 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6329 #, fuzzy
6330 #~ msgid "Sytem trust"
6331 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6333 #, fuzzy
6334 #~ msgid "Member"
6335 #~ msgstr "Membri"
6337 #~ msgid "Name of the group"
6338 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6340 #~ msgid "Member objects"
6341 #~ msgstr "Oggetti membri"
6343 #, fuzzy
6344 #~ msgid "List of object groups"
6345 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6347 #, fuzzy
6348 #~ msgid "user groups"
6349 #~ msgstr "gruppi"
6351 #, fuzzy
6352 #~ msgid "nested groups"
6353 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6355 #, fuzzy
6356 #~ msgid "department groups"
6357 #~ msgstr "dipartimenti"
6359 #, fuzzy
6360 #~ msgid "server groups"
6361 #~ msgstr "server"
6363 #, fuzzy
6364 #~ msgid "workstation groups"
6365 #~ msgstr "Mostra workstation"
6367 #, fuzzy
6368 #~ msgid "windows workstation groups"
6369 #~ msgstr "Mostra workstation"
6371 #, fuzzy
6372 #~ msgid "terminal groups"
6373 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6375 #, fuzzy
6376 #~ msgid "printer groups"
6377 #~ msgstr "Gruppo primario"
6379 #, fuzzy
6380 #~ msgid "phone groups"
6381 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6383 #, fuzzy
6384 #~ msgid "Number of listed object groups"
6385 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6387 #~ msgid "UNIX"
6388 #~ msgstr "Unix"
6390 #~ msgid "FAX"
6391 #~ msgstr "FAX"
6393 #~ msgid "FTP"
6394 #~ msgstr "FTP"
6396 #~ msgid "Contents"
6397 #~ msgstr "Contenuti"
6399 #~ msgid "This object has no relationship to other objects."
6400 #~ msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
6402 #~ msgid "Welcome %s!"
6403 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
6405 #, fuzzy
6406 #~ msgid ""
6407 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
6408 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
6409 #~ "directly to your companies LDAP server."
6410 #~ msgstr ""
6411 #~ "Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività "
6412 #~ "tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i "
6413 #~ "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP."
6415 #~ msgid ""
6416 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
6417 #~ "get back to the pictogram view."
6418 #~ msgstr ""
6419 #~ "Usa <b>Termina la sessione</b> in alto a sinistra per uscire e "
6420 #~ "<b>Principale</b> per tornare alla schermata principale."
6422 #~ msgid "The GOsa team"
6423 #~ msgstr "Il team di GOsa"
6425 #~ msgid "Select groups to add"
6426 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
6428 #~ msgid "Display groups of department"
6429 #~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
6431 #~ msgid "Display groups matching"
6432 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6434 #~ msgid "Display groups of user"
6435 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
6437 #, fuzzy
6438 #~ msgid "Edit users POSIX settings"
6439 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6441 #, fuzzy
6442 #~ msgid "expired"
6443 #~ msgstr "Esporta"
6445 #, fuzzy
6446 #~ msgid "password not changeable"
6447 #~ msgstr "Nuova password"
6449 #, fuzzy
6450 #~ msgid "password expired"
6451 #~ msgstr "La password spira il"
6453 #~ msgid "unconfigured"
6454 #~ msgstr "non configurata"
6456 #~ msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
6457 #~ msgstr ""
6458 #~ "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
6460 #~ msgid "Password must be changed after %s days"
6461 #~ msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
6463 #, fuzzy
6464 #~ msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
6465 #~ msgstr ""
6466 #~ "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
6467 #~ "spirata"
6469 #, fuzzy
6470 #~ msgid "Warn user %s days before password expiry"
6471 #~ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
6473 #~ msgid "Group of user"
6474 #~ msgstr "Gruppo di utenti"
6476 #~ msgid "Home directory"
6477 #~ msgstr "Home directory"
6479 #~ msgid "UID"
6480 #~ msgstr "UID"
6482 #, fuzzy
6483 #~ msgid "shadowMin"
6484 #~ msgstr "Mostra terminali"
6486 #, fuzzy
6487 #~ msgid "shadowWarning"
6488 #~ msgstr "Mostra workstation"
6490 #, fuzzy
6491 #~ msgid "shadowInactive"
6492 #~ msgstr "Mostra stampanti"
6494 #, fuzzy
6495 #~ msgid "POSIX account"
6496 #~ msgstr "Estenzioni FTP"
6498 #, fuzzy
6499 #~ msgid "Group ID"
6500 #~ msgstr "Gruppo"
6502 #, fuzzy
6503 #~ msgid "Force password change on login"
6504 #~ msgstr "Cambia la password"
6506 #, fuzzy
6507 #~ msgid "Shadow min"
6508 #~ msgstr "Mostra terminali"
6510 #, fuzzy
6511 #~ msgid "Shadow warning"
6512 #~ msgstr "Mostra workstation"
6514 #, fuzzy
6515 #~ msgid "Shadow inactive"
6516 #~ msgstr "Mostra stampanti"
6518 #, fuzzy
6519 #~ msgid "Shadow expire"
6520 #~ msgstr "Mostra persone"
6522 #, fuzzy
6523 #~ msgid "System trust model"
6524 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6526 #, fuzzy
6527 #~ msgid "POSIX settings"
6528 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6530 #~ msgid "User must change password on first login"
6531 #~ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
6533 #~ msgid "Password expires on"
6534 #~ msgstr "La password spira il"
6536 #, fuzzy
6537 #~ msgid "Posix settings"
6538 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6540 #~ msgid "Force UID/GID"
6541 #~ msgstr "Forza UID/GID"
6543 #~ msgid "Group membership"
6544 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
6546 #~ msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
6547 #~ msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
6549 #~ msgid "Primary group"
6550 #~ msgstr "Gruppo primario"
6552 #~ msgid "Account"
6553 #~ msgstr "Sicurezza"
6555 #~ msgid ""
6556 #~ "To change your personal password use the fields below. The changes take "
6557 #~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you "
6558 #~ "wouldn't be able to login without it."
6559 #~ msgstr ""
6560 #~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
6561 #~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
6562 #~ "grado di connetterti senza di essa."
6564 #~ msgid "Clear fields"
6565 #~ msgstr "Ripulisci i campi"
6567 #, fuzzy
6568 #~ msgid "Change user password"
6569 #~ msgstr "Cambia la password"
6571 #~ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
6572 #~ msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
6574 #~ msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
6575 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
6577 #, fuzzy
6578 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
6579 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
6581 #~ msgid ""
6582 #~ "The password you've entered as your current password doesn't match the "
6583 #~ "real one."
6584 #~ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
6586 #, fuzzy
6587 #~ msgid "You have no permission to change your password."
6588 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6590 #, fuzzy
6591 #~ msgid "User password"
6592 #~ msgstr "Nuova password"
6594 #~ msgid ""
6595 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
6596 #~ "programms configured to use it as well."
6597 #~ msgstr ""
6598 #~ "Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i "
6599 #~ "programmmi configurati per usarla."
6601 #, fuzzy
6602 #~ msgid "Password change not allowed"
6603 #~ msgstr "Cambia la password"
6605 #, fuzzy
6606 #~ msgid "You have no permission to change your password at this time"
6607 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6609 #~ msgid "Personal picture"
6610 #~ msgstr "Foto personale"
6612 #~ msgid ""
6613 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
6614 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
6615 #~ "will then encode it with the selected method."
6616 #~ msgstr ""
6617 #~ "Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
6618 #~ "database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
6620 #, fuzzy
6621 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
6622 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6624 #~ msgid "Generic user information"
6625 #~ msgstr "Informazioni generali"
6627 #~ msgid "Certificates"
6628 #~ msgstr "Certificati"
6630 #~ msgid "Standard certificate"
6631 #~ msgstr "Certificato standard"
6633 #~ msgid "S/MIME certificate"
6634 #~ msgstr "Certificato S/MIME"
6636 #~ msgid "PKCS12 certificate"
6637 #~ msgstr "Certificato PKCS12"
6639 #~ msgid "Certificate serial number"
6640 #~ msgstr "Numero seriale del certificato"
6642 #, fuzzy
6643 #~ msgid "Edit organizational user settings"
6644 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
6646 #~ msgid "female"
6647 #~ msgstr "femmina"
6649 #~ msgid "male"
6650 #~ msgstr "maschio"
6652 #~ msgid "valid"
6653 #~ msgstr "valido"
6655 #~ msgid "invalid"
6656 #~ msgstr "invalido"
6658 #~ msgid "No certificate installed"
6659 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
6661 #~ msgid "Homepage"
6662 #~ msgstr "Home Page"
6664 #~ msgid "Mobile"
6665 #~ msgstr "Cellulare"
6667 #~ msgid "Pager"
6668 #~ msgstr "Pager"
6670 #, fuzzy
6671 #~ msgid "Cannot open certificate!"
6672 #~ msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
6674 #~ msgid "Unit"
6675 #~ msgstr "Unità"
6677 #~ msgid "House identifier"
6678 #~ msgstr "Identificativo della casa"
6680 #~ msgid "Last delivery"
6681 #~ msgstr "Ultimo recapito"
6683 #~ msgid "Person locality"
6684 #~ msgstr "Località personale"
6686 #~ msgid "Unit description"
6687 #~ msgstr "Descrizoione unità"
6689 #~ msgid "Functional title"
6690 #~ msgstr "Funzione"
6692 #~ msgid "Public visible"
6693 #~ msgstr "Pubblico"
6695 #~ msgid "Street"
6696 #~ msgstr "Strada"
6698 #~ msgid "Postal code"
6699 #~ msgstr "CAP"
6701 #, fuzzy
6702 #~ msgid "Generic user settings"
6703 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6705 #~ msgid "Surname"
6706 #~ msgstr "Cognome"
6708 #, fuzzy
6709 #~ msgid "User identification"
6710 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
6712 #~ msgid "Personal title"
6713 #~ msgstr "Titolo onorifico"
6715 #~ msgid "Academic title"
6716 #~ msgstr "Titolo di studio"
6718 #~ msgid "Date of birth"
6719 #~ msgstr "Data di nascita"
6721 #, fuzzy
6722 #~ msgid "Gender"
6723 #~ msgstr "Generale"
6725 #, fuzzy
6726 #~ msgid "Preferred language"
6727 #~ msgstr "Lingua preferita"
6729 #, fuzzy
6730 #~ msgid "User picture"
6731 #~ msgstr "Foto personale"
6733 #, fuzzy
6734 #~ msgid "Department number"
6735 #~ msgstr "Dipartimento"
6737 #, fuzzy
6738 #~ msgid "Employee number"
6739 #~ msgstr "Qualifica"
6741 #~ msgid "Employee type"
6742 #~ msgstr "Qualifica"
6744 #, fuzzy
6745 #~ msgid "Room number"
6746 #~ msgstr "Numero di telefono"
6748 #, fuzzy
6749 #~ msgid "Telefon number"
6750 #~ msgstr "Numero di telefono"
6752 #, fuzzy
6753 #~ msgid "Pager number"
6754 #~ msgstr "Numero di telefono"
6756 #, fuzzy
6757 #~ msgid "Mobile number"
6758 #~ msgstr "Cellulare"
6760 #, fuzzy
6761 #~ msgid "Fax number"
6762 #~ msgstr "Numero di telefono"
6764 #, fuzzy
6765 #~ msgid "Home phone number"
6766 #~ msgstr "Numero di telefono"
6768 #, fuzzy
6769 #~ msgid "User password method"
6770 #~ msgstr "Algorimo password"
6772 #, fuzzy
6773 #~ msgid "User certificates"
6774 #~ msgstr "Certificato standard"
6776 #, fuzzy
6777 #~ msgid "User settings"
6778 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
6780 #, fuzzy
6781 #~ msgid "Clear password"
6782 #~ msgstr "Nuova password"
6784 #, fuzzy
6785 #~ msgid "Set new password"
6786 #~ msgstr "Cambia password"
6788 #~ msgid "Personal information"
6789 #~ msgstr "Informazioni personali"
6791 #~ msgid "Preferred langage"
6792 #~ msgstr "Lingua preferita"
6794 #~ msgid "Password storage"
6795 #~ msgstr "Algorimo password"
6797 #~ msgid "Edit certificates"
6798 #~ msgstr "Modifica certificati"
6800 #~ msgid "Organizational information"
6801 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
6803 #~ msgid "Department No."
6804 #~ msgstr "Dipartimento No."
6806 #~ msgid "Employee No."
6807 #~ msgstr "Matricola"
6809 #~ msgid "Room No."
6810 #~ msgstr "Stanza No."
6812 #~ msgid "Change picture"
6813 #~ msgstr "Cambia foto"
6815 #, fuzzy
6816 #~ msgid "Template name"
6817 #~ msgstr "Template"
6819 #~ msgid "Sex"
6820 #~ msgstr "Sesso"
6822 #~ msgid "Please use the phone tab"
6823 #~ msgstr "Usa il tab del telefono"
6825 #, fuzzy
6826 #~ msgid "Start import"
6827 #~ msgstr "Avvio"
6829 #, fuzzy
6830 #~ msgid "Printer service enabled"
6831 #~ msgstr "Nome della stampante"