Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:43+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Add printer devcies"
21 msgstr "Dispositivi del client"
23 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
24 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
25 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
26 #, fuzzy
27 msgid "Select printer to add"
28 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
30 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
31 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
32 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
33 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
34 msgid "Filters"
35 msgstr "Filtri"
37 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
38 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
39 msgid "Choose the department the search will be based on"
40 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
42 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
43 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
44 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:62
45 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:64
46 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:56
47 #, fuzzy
48 msgid "Select to search within subtrees"
49 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
51 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
52 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
53 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:62
54 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:64
55 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:56
56 #, fuzzy
57 msgid "Search in subtrees"
58 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
60 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
61 #, fuzzy
62 msgid "Display printers matching"
63 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
65 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
66 #, fuzzy
67 msgid "Regular expression for matching printer names"
68 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
70 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
71 #: personal/environment/environment.tpl:225
72 #: personal/environment/environment.tpl:260
73 #: personal/environment/environment.tpl:308
74 #: personal/environment/environment.tpl:343
75 #: personal/environment/environment.tpl:376
76 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
77 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:28 admin/systems/goto/terminal.tpl:127
78 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:47
79 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:153
80 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:186
81 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:215
82 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:104
83 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:45
84 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:95
85 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:124
86 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
87 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:18
88 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:10
89 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:14
90 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:47
91 #: admin/mimetypes/generic.tpl:108 admin/mimetypes/generic.tpl:127
92 #: admin/mimetypes/generic.tpl:187 admin/groups/apps/application.tpl:60
93 msgid "Add"
94 msgstr "Aggiungi"
96 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
97 #: personal/environment/logonManagement.tpl:76
98 #: personal/environment/main.inc:104 personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
99 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:45
100 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:18 admin/systems/goto/gencd.tpl:11
101 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
102 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:31
103 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:7
104 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:25
105 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:140
106 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
107 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:25
108 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:7
109 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:31
110 #: admin/systems/services/repository/servRepository.tpl:8
111 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:56
112 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:11
113 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:14
114 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:23 admin/applications/remove.tpl:16
115 #: admin/applications/remove.tpl:20
116 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:458
117 #: admin/mimetypes/remove.tpl:16 admin/mimetypes/remove.tpl:20
118 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:458
119 #: admin/groups/apps/application_options.tpl:13
120 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:393 admin/devices/remove.tpl:16
121 #: admin/devices/remove.tpl:20
122 msgid "Cancel"
123 msgstr "Annulla"
125 #: personal/environment/environment.tpl:3
126 msgid "The environment extension is currently disabled."
127 msgstr ""
129 #: personal/environment/environment.tpl:11
130 msgid "Profiles"
131 msgstr "Profili"
133 #: personal/environment/environment.tpl:14
134 #: personal/environment/environment.tpl:196
135 #: personal/environment/environment.tpl:277
136 #, fuzzy
137 msgid "Environment managment settings"
138 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
140 #: personal/environment/environment.tpl:22
141 #: personal/environment/environment.tpl:52
142 #, fuzzy
143 msgid "Use profile managment"
144 msgstr "Riferimenti"
146 #: personal/environment/environment.tpl:26
147 #: personal/environment/environment.tpl:62
148 #, fuzzy
149 msgid "Profil path"
150 msgstr "Path del profilo"
152 #: personal/environment/environment.tpl:33
153 #: personal/environment/environment.tpl:89
154 msgid "MB"
155 msgstr "Mb"
157 #: personal/environment/environment.tpl:38
158 #: personal/environment/environment.tpl:100
159 #: personal/environment/class_environment.inc:1755
160 msgid "Cache profile localy"
161 msgstr ""
163 #: personal/environment/environment.tpl:44
164 #, fuzzy
165 msgid "Profile managment"
166 msgstr "Riferimenti"
168 #: personal/environment/environment.tpl:59
169 #, fuzzy
170 msgid "Profile server managment"
171 msgstr "Riferimenti"
173 #: personal/environment/environment.tpl:83
174 #, fuzzy
175 msgid "Profil quota"
176 msgstr "Path del profilo"
178 #: personal/environment/environment.tpl:113
179 #, fuzzy
180 msgid "Kiosk profile settings"
181 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
183 #: personal/environment/environment.tpl:117
184 #: personal/environment/environment.tpl:149
185 #: personal/environment/class_environment.inc:1761
186 msgid "Kiosk profile"
187 msgstr ""
189 #: personal/environment/environment.tpl:128
190 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:34
191 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
192 msgid "Server"
193 msgstr "Server"
195 #: personal/environment/environment.tpl:136
196 #, fuzzy
197 msgid "Profile"
198 msgstr "Path del profilo"
200 #: personal/environment/environment.tpl:153
201 #, fuzzy
202 msgid "Manage"
203 msgstr "Nome gruppo"
205 #: personal/environment/environment.tpl:163
206 #: personal/environment/class_environment.inc:1754
207 msgid "Resolution changeable during session"
208 msgstr ""
210 #: personal/environment/environment.tpl:172
211 #: personal/environment/class_environment.inc:1760
212 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
213 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
214 msgid "Resolution"
215 msgstr ""
217 #: personal/environment/environment.tpl:201
218 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
219 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:194
220 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:571
221 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:103
222 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:988
223 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
224 #, fuzzy
225 msgid "Shares"
226 msgstr "reset"
228 #: personal/environment/environment.tpl:211
229 #, fuzzy
230 msgid "User used to connect to the share"
231 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
233 #: personal/environment/environment.tpl:214
234 #, fuzzy
235 msgid "Select a share"
236 msgstr "Rimuovi"
238 #: personal/environment/environment.tpl:222
239 #, fuzzy
240 msgid "Mount path"
241 msgstr "Monitoraggio"
243 #: personal/environment/environment.tpl:227
244 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:218
245 #: admin/systems/goto/printer.tpl:71
246 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:127
247 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
248 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:161
249 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:182
250 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:149
251 msgid "Remove"
252 msgstr "Rimuovi"
254 #: personal/environment/environment.tpl:235
255 msgid "Logon scripts"
256 msgstr ""
258 #: personal/environment/environment.tpl:237
259 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
260 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
261 #, fuzzy
262 msgid "Logon script management"
263 msgstr "Riferimenti"
265 #: personal/environment/environment.tpl:246
266 #: personal/environment/environment.tpl:292
267 #: personal/environment/class_environment.inc:739
268 msgid "Used by all users"
269 msgstr ""
271 #: personal/environment/environment.tpl:248
272 #: personal/environment/environment.tpl:294
273 #: personal/environment/class_environment.inc:742
274 msgid "Used by some users"
275 msgstr ""
277 #: personal/environment/environment.tpl:263 personal/environment/main.inc:113
278 #: admin/systems/goto/printer.tpl:68
279 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
280 msgid "Edit"
281 msgstr "Modifica"
283 #: personal/environment/environment.tpl:266
284 #: personal/environment/environment.tpl:311
285 #: personal/environment/environment.tpl:346
286 #: personal/environment/environment.tpl:379
287 #: personal/environment/class_environment.inc:767
288 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:33 admin/systems/goto/terminal.tpl:131
289 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:155
290 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:189
291 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:108 admin/systems/goto/printer.tpl:102
292 #: admin/systems/goto/printer.tpl:126
293 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:98
294 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:21
295 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:20
296 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:12 admin/applications/remove.tpl:14
297 #: admin/applications/remove.tpl:18 admin/mimetypes/remove.tpl:14
298 #: admin/mimetypes/remove.tpl:18 admin/devices/remove.tpl:14
299 #: admin/devices/remove.tpl:18
300 msgid "Delete"
301 msgstr "Rimuovi"
303 #: personal/environment/environment.tpl:282
304 #: personal/environment/class_environment.inc:1765
305 #, fuzzy
306 msgid "Hotplug devices"
307 msgstr "Dispositivi del client"
309 #: personal/environment/environment.tpl:284
310 #, fuzzy
311 msgid "Hotplug device settings"
312 msgstr "Dispositivi del client"
314 #: personal/environment/environment.tpl:327
315 #: personal/environment/environment.tpl:363
316 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:903
317 msgid "Printer"
318 msgstr "Stampante"
320 #: personal/environment/environment.tpl:331
321 msgid ""
322 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
323 "currently edited objects!"
324 msgstr ""
326 #: personal/environment/environment.tpl:332
327 #: personal/environment/environment.tpl:365
328 #, fuzzy
329 msgid "Printer settings"
330 msgstr "Impostazioni Unix"
332 #: personal/environment/environment.tpl:349
333 #: personal/environment/environment.tpl:382
334 msgid "Toggle admin"
335 msgstr ""
337 #: personal/environment/environment.tpl:352
338 #: personal/environment/environment.tpl:385
339 msgid "Toggle default"
340 msgstr ""
342 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
343 msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
344 msgstr ""
346 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
347 #, fuzzy
348 msgid "Please specify a valid script name."
349 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
351 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
352 #, fuzzy
353 msgid "Specified description contains invalid characters."
354 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
356 #: personal/environment/class_environment.inc:12
357 #: personal/environment/class_environment.inc:1741
358 msgid "Environment"
359 msgstr "Ambiente"
361 #: personal/environment/class_environment.inc:13
362 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
363 msgid "This does something"
364 msgstr "Questo fa qualcosa"
366 #: personal/environment/class_environment.inc:142
367 #: personal/environment/class_environment.inc:290
368 #: personal/environment/class_environment.inc:335
369 #: personal/environment/class_environment.inc:339
370 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2 admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2
371 #: admin/applications/remove.tpl:2 admin/mimetypes/remove.tpl:2
372 #: admin/devices/remove.tpl:2
373 msgid "Warning"
374 msgstr "Attenzione"
376 #: personal/environment/class_environment.inc:142
377 #, php-format
378 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
379 msgstr ""
381 #: personal/environment/class_environment.inc:215
382 #, fuzzy
383 msgid "auto"
384 msgstr "Rapporto"
386 #: personal/environment/class_environment.inc:237
387 #, fuzzy
388 msgid "Configuration error"
389 msgstr "File di configurazione"
391 #: personal/environment/class_environment.inc:237
392 #, fuzzy, php-format
393 msgid "Cannot open file '%s'!"
394 msgstr "Rimuovi"
396 #: personal/environment/class_environment.inc:253
397 #: personal/environment/class_environment.inc:254
398 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:120
399 msgid "disabled"
400 msgstr "disabilitato"
402 #: personal/environment/class_environment.inc:290
403 #, php-format
404 msgid ""
405 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
406 "profile will be disabled!"
407 msgstr ""
409 #: personal/environment/class_environment.inc:335
410 #, php-format
411 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
412 msgstr ""
414 #: personal/environment/class_environment.inc:339
415 #, php-format
416 msgid ""
417 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
418 msgstr ""
420 #: personal/environment/class_environment.inc:408
421 #: personal/environment/class_environment.inc:446
422 msgid "Remove environment extension"
423 msgstr ""
425 #: personal/environment/class_environment.inc:409
426 #: personal/environment/class_environment.inc:447
427 #, fuzzy
428 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
429 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
431 #: personal/environment/class_environment.inc:418
432 #: personal/environment/class_environment.inc:423
433 #: personal/environment/class_environment.inc:452
434 #: personal/environment/class_environment.inc:457
435 msgid "Add environment extension"
436 msgstr ""
438 #: personal/environment/class_environment.inc:419
439 #: personal/environment/class_environment.inc:453
440 #, fuzzy
441 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
442 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
444 #: personal/environment/class_environment.inc:424
445 #: personal/environment/class_environment.inc:458
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
449 "can enable this feature."
450 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
452 #: personal/environment/class_environment.inc:559
453 #, fuzzy
454 msgid "Permission error"
455 msgstr "Permessi"
457 #: personal/environment/class_environment.inc:559
458 #, fuzzy
459 msgid "You have no permission to modify logon scripts!"
460 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
462 #: personal/environment/class_environment.inc:567
463 #: personal/environment/class_environment.inc:649
464 #: personal/environment/class_environment.inc:651
465 #: personal/environment/class_environment.inc:653
466 #: personal/environment/class_environment.inc:664
467 #: personal/environment/class_environment.inc:815
468 #: personal/environment/class_environment.inc:866
469 #: personal/environment/class_environment.inc:962
470 msgid "Error"
471 msgstr ""
473 #: personal/environment/class_environment.inc:649
474 #, fuzzy
475 msgid "Please select a valid share!"
476 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
478 #: personal/environment/class_environment.inc:651
479 #: personal/environment/class_environment.inc:664
480 #, fuzzy
481 msgid "Please specify a valid mount point!"
482 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
484 #: personal/environment/class_environment.inc:653
485 #, fuzzy
486 msgid "You cannot use spaces in the mount path!"
487 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
489 #: personal/environment/class_environment.inc:754
490 #: personal/environment/class_environment.inc:755
491 #: personal/environment/class_environment.inc:763
492 #: personal/environment/class_environment.inc:764
493 #, fuzzy
494 msgid "Reset password hash"
495 msgstr "Cambia password"
497 #: personal/environment/class_environment.inc:768
498 #, fuzzy
499 msgid "Delete share entry"
500 msgstr "Elimina questo record"
502 #: personal/environment/class_environment.inc:962
503 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
504 msgstr ""
506 #: personal/environment/class_environment.inc:1032
507 #, fuzzy, php-format
508 msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
509 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
511 #: personal/environment/class_environment.inc:1114
512 #: personal/environment/class_environment.inc:1686
513 #, fuzzy
514 msgid "Please set a valid profile quota size."
515 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
517 #: personal/environment/class_environment.inc:1121
518 msgid ""
519 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
520 "features."
521 msgstr ""
523 #: personal/environment/class_environment.inc:1289
524 #, fuzzy, php-format
525 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
526 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
528 #: personal/environment/class_environment.inc:1302
529 #, fuzzy
530 msgid "group share"
531 msgstr "gruppi"
533 #: personal/environment/class_environment.inc:1338
534 #, fuzzy
535 msgid "Administrator"
536 msgstr "Amministrazione"
538 #: personal/environment/class_environment.inc:1343
539 #: personal/environment/class_environment.inc:1763
540 #, fuzzy
541 msgid "Default printer"
542 msgstr "Permessi predefiniti"
544 #: personal/environment/class_environment.inc:1742
545 #, fuzzy
546 msgid "Environment settings"
547 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
549 #: personal/environment/class_environment.inc:1746
550 msgid "My account"
551 msgstr "Identità"
553 #: personal/environment/class_environment.inc:1750
554 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
555 msgstr ""
557 #: personal/environment/class_environment.inc:1757
558 #, fuzzy
559 msgid "Profile quota"
560 msgstr "Path del profilo"
562 #: personal/environment/class_environment.inc:1758
563 #, fuzzy
564 msgid "Profile server"
565 msgstr "Server"
567 #: personal/environment/class_environment.inc:1764
568 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
569 msgid "Logon script"
570 msgstr ""
572 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
573 #, fuzzy
574 msgid "Logon script settings"
575 msgstr "Impostazioni Unix"
577 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
578 #, fuzzy
579 msgid "Skript name"
580 msgstr "Script path"
582 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
583 #: admin/systems/goto/printer.tpl:16 admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
584 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:908
585 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
586 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:396
587 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:556
588 #: admin/applications/generic.tpl:33
589 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
590 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 admin/mimetypes/generic.tpl:34
591 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:25
592 msgid "Description"
593 msgstr "Descrizione"
595 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
596 #, fuzzy
597 msgid "Priority"
598 msgstr "Proxy"
600 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
601 msgid "Logon script flags"
602 msgstr ""
604 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
605 msgid "Last script"
606 msgstr ""
608 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
609 msgid "Script can be replaced by user"
610 msgstr ""
612 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
613 #: admin/applications/generic.tpl:130
614 msgid "Script"
615 msgstr "Script"
617 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
618 #: admin/applications/generic.tpl:135
619 msgid "Import"
620 msgstr "Importa"
622 #: personal/environment/logonManagement.tpl:75
623 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:54
624 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:22
625 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:455
626 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:455
627 #: admin/groups/apps/application_options.tpl:11
628 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:390
629 msgid "Apply"
630 msgstr "Applica"
632 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:110
633 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:144
634 #, fuzzy
635 msgid "Please select a printer or press cancel."
636 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
638 #: personal/environment/main.inc:102
639 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:452
640 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:452
641 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:387
642 msgid "Ok"
643 msgstr ""
645 #: personal/environment/main.inc:112
646 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
647 msgstr ""
648 "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
649 "questo dialogo"
651 #: personal/environment/main.inc:121
652 #, fuzzy
653 msgid "User environment settings"
654 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
656 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
657 #, fuzzy
658 msgid "Add hotplug devices"
659 msgstr "Dispositivi del client"
661 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
662 #, fuzzy
663 msgid "Hotplug management"
664 msgstr "Riferimenti"
666 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
667 #, fuzzy
668 msgid "Select hotplug device to add"
669 msgstr "Rimuovi"
671 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
672 #, fuzzy
673 msgid "Choose the department the search will be based    on"
674 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
676 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
677 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:65
678 msgid "Display users matching"
679 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
681 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
682 #, fuzzy
683 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
684 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
686 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
687 msgid ""
688 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
689 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
690 "assigned to this object group."
691 msgstr ""
693 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
694 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:621
695 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:897
696 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
697 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:713
698 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 admin/mimetypes/generic.tpl:4
699 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:240
700 msgid "Generic"
701 msgstr "Generale"
703 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14 admin/systems/goto/terminal.tpl:113
704 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:90
705 msgid "NTP server"
706 msgstr ""
708 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17 admin/systems/goto/terminal.tpl:116
709 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:93
710 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
711 msgstr ""
713 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
714 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
715 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:43 admin/systems/goto/workstation.tpl:50
716 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:645
717 msgid "Mode"
718 msgstr ""
720 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50 admin/systems/goto/terminal.tpl:46
721 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:53
722 msgid "Select terminal mode"
723 msgstr ""
725 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
726 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:396
727 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:53 admin/systems/goto/workstation.tpl:60
728 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:634
729 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27
730 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47
731 msgid "Syslog server"
732 msgstr ""
734 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61 admin/systems/goto/terminal.tpl:56
735 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:63
736 msgid "Choose server to use for logging"
737 msgstr ""
739 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88 admin/systems/goto/terminal.tpl:150
740 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:125
741 msgid "Action"
742 msgstr "Azione"
744 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:93 admin/systems/goto/terminal.tpl:155
745 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:130
746 msgid "Select action to execute for this terminal"
747 msgstr ""
749 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:101 admin/systems/goto/terminal.tpl:163
750 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:137
751 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:557
752 #: admin/applications/generic.tpl:24
753 msgid "Execute"
754 msgstr "Esegui"
756 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:42
757 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:126
758 #, fuzzy
759 msgid "Activated"
760 msgstr "Privato"
762 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:43
763 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:127
764 msgid "Locked"
765 msgstr ""
767 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:108
768 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
769 msgstr ""
771 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:113
772 msgid "There must be at least one NTP server selected."
773 msgstr ""
775 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:168
776 #, php-format
777 msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
778 msgstr ""
780 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:204
781 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:186
782 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
783 msgstr ""
785 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
786 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:214
787 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:226
788 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:238
789 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:190
790 #, php-format
791 msgid "Execution of '%s' failed!"
792 msgstr ""
794 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:247
795 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:221
796 #, fuzzy, php-format
797 msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
798 msgstr "Mostra workstation"
800 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:294
801 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:316
802 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
803 msgid "Switch off"
804 msgstr ""
806 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:294
807 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:317
808 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
809 msgid "Reboot"
810 msgstr ""
812 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:295
813 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
814 #, fuzzy
815 msgid "Instant update"
816 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
818 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:296
819 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
820 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:318
821 msgid "Scheduled update"
822 msgstr ""
824 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:297
825 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:310
826 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:317
827 msgid "Reinstall"
828 msgstr ""
830 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:298
831 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:311
832 #, fuzzy
833 msgid "Rescan hardware"
834 msgstr "Dispositivo telefonico"
836 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:299
837 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:318
838 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:322
839 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:312
840 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:319
841 msgid "Memory test"
842 msgstr ""
844 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:300
845 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:319
846 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:323
847 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:314
848 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:321
849 #, fuzzy
850 msgid "System analysis"
851 msgstr "Log di sitema"
853 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:380
854 #, fuzzy
855 msgid "Saving workstation failed"
856 msgstr "Nome applicazione"
858 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:387
859 #, fuzzy
860 msgid "System"
861 msgstr "Sistemi"
863 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:388
864 #, fuzzy
865 msgid "System group"
866 msgstr "Accesso ai sistemi"
868 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:397
869 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:653
870 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:637
871 #, fuzzy
872 msgid "Action flag"
873 msgstr "Azione"
875 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:398
876 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:635
877 #, fuzzy
878 msgid "Ntp server"
879 msgstr "Servizi"
881 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:1
882 msgid "Properties"
883 msgstr ""
885 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
886 msgid "Terminal template"
887 msgstr ""
889 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
890 msgid "Terminal name"
891 msgstr ""
893 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:19 admin/systems/goto/workstation.tpl:27
894 #: admin/systems/goto/printer.tpl:27
895 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:650
896 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:632
897 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:907
898 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:555
899 #: admin/applications/generic.tpl:42
900 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:143
901 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
902 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:164
903 #: admin/mimetypes/generic.tpl:44 admin/devices/deviceGeneric.tpl:9
904 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:131
905 msgid "Base"
906 msgstr "Base"
908 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:23 admin/systems/goto/workstation.tpl:30
909 msgid "Choose subtree to place group in"
910 msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
912 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:28 admin/systems/goto/workstation.tpl:35
913 #: admin/systems/goto/printer.tpl:35 admin/applications/generic.tpl:52
914 #: admin/mimetypes/generic.tpl:53
915 #, fuzzy
916 msgid "Select a base"
917 msgstr "Rimuovi"
919 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:37 admin/systems/goto/workstation.tpl:44
920 #, fuzzy
921 msgid "Inherit all"
922 msgstr "Iniziali"
924 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:72
925 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:646
926 msgid "Root server"
927 msgstr ""
929 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:75
930 msgid "Select NFS root filesystem to use"
931 msgstr ""
933 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:82
934 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:647
935 msgid "Swap server"
936 msgstr ""
938 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:85
939 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
940 msgstr ""
942 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:105 admin/systems/goto/terminal.tpl:108
943 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:82 admin/systems/goto/workstation.tpl:85
944 msgid "Inherit time server attributes"
945 msgstr ""
947 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
948 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
949 msgid "Boot parameters"
950 msgstr ""
952 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:8
953 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:573
954 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:8
955 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:984
956 msgid "Boot kernel"
957 msgstr ""
959 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:18
960 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:19
961 msgid "Custom options"
962 msgstr ""
964 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:22
965 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:23
966 msgid ""
967 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
968 "during bootup"
969 msgstr ""
971 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:27
972 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:27
973 msgid "LDAP server"
974 msgstr ""
976 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:32
977 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:31
978 #, fuzzy
979 msgid "inherit from group"
980 msgstr "Lista dei gruppi"
982 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
983 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:33
984 #, fuzzy
985 msgid "Reload"
986 msgstr "leggere"
988 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:68
989 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:104
990 #, fuzzy
991 msgid "FAI server"
992 msgstr "server"
994 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:72
995 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:108
996 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
997 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
998 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1242
999 #, fuzzy
1000 msgid "Release"
1001 msgstr "Rimuovi"
1003 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:94
1004 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:139
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Assigned FAI classes"
1007 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1009 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:123
1010 #, fuzzy
1011 msgid "set"
1012 msgstr "reset"
1014 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:160
1015 msgid ""
1016 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
1017 "activated."
1018 msgstr ""
1020 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:173
1021 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:82
1022 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
1023 msgstr ""
1025 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:176
1026 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:85
1027 msgid "Add additional modules to load on startup"
1028 msgstr ""
1030 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:212
1031 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:121
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Mountpoint"
1034 msgstr "Monitoraggio"
1036 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
1037 msgid ""
1038 "This is a new system which currently has no system type defined. Please "
1039 "choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
1040 "system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
1041 "object group below."
1042 msgstr ""
1044 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:9
1045 msgid ""
1046 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
1047 "be inherited."
1048 msgstr ""
1050 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:20
1051 #, fuzzy
1052 msgid "System type"
1053 msgstr "Sistemi"
1055 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:21
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Choose a system type"
1058 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1060 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:32
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Choose an object group as template"
1063 msgstr "Gruppo di oggetti"
1065 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:33
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Choose an object group"
1068 msgstr "Gruppo di oggetti"
1070 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:44
1071 msgid "Continue"
1072 msgstr "Continua"
1074 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
1075 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
1076 msgstr ""
1078 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
1079 msgid ""
1080 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
1081 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
1082 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
1083 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
1084 "network components may be used for Nagios setups to create component "
1085 "dependencies."
1086 msgstr ""
1088 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
1089 msgid "Linux thin client template"
1090 msgstr ""
1092 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
1093 msgid "Linux workstation template"
1094 msgstr ""
1096 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
1097 msgid "Linux Server"
1098 msgstr "Server Linux"
1100 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
1101 msgid "Windows workstation"
1102 msgstr ""
1104 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
1105 msgid "Network printer"
1106 msgstr ""
1108 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
1109 msgid "Phone"
1110 msgstr "Telefono"
1112 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
1113 msgid "Other network component"
1114 msgstr ""
1116 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:16
1117 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:150
1118 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:171
1119 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:138
1120 msgid "Create"
1121 msgstr "Creare"
1123 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:45
1124 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:154
1125 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:198
1126 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:201
1127 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:204
1128 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:207
1129 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:210
1130 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:213
1131 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:216
1132 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:227
1133 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:228
1134 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
1135 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
1136 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
1137 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
1138 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
1139 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:137
1140 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:335
1141 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:189
1142 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:219
1143 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:74
1144 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:102
1145 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:108
1146 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:118
1147 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:119
1148 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
1149 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:125
1150 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:216
1151 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:219
1152 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:222
1153 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:225
1154 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:228
1155 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:231
1156 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:234
1157 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:142
1158 msgid "inherited"
1159 msgstr ""
1161 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:100
1162 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:270
1163 #, php-format
1164 msgid ""
1165 "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
1166 "exist."
1167 msgstr ""
1169 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:179
1170 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:73
1171 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:278
1172 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:335
1173 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:264
1174 msgid "This 'dn' has no terminal features."
1175 msgstr ""
1177 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:221
1178 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:482
1179 #, fuzzy
1180 msgid "You must specify a valid mount point."
1181 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1183 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:484
1184 #, fuzzy, php-format
1185 msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
1186 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1188 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:561
1189 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:974
1190 msgid "Startup"
1191 msgstr "Avvio"
1193 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:562
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Terminal startup"
1196 msgstr "Terminali"
1198 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:570
1199 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:983
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Ldap server"
1202 msgstr "Server"
1204 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:572
1205 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:987
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Kernel modules"
1208 msgstr "Parametro"
1210 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:574
1211 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:985
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Kernel parameter"
1214 msgstr "Parametro"
1216 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
1217 msgid "Workstation template"
1218 msgstr ""
1220 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
1221 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:630
1222 msgid "Workstation name"
1223 msgstr ""
1225 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19
1226 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:631
1227 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:909
1228 msgid "Location"
1229 msgstr "Località"
1231 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:47
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Please specify a valid dns name."
1234 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1236 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:69
1237 msgid ""
1238 "Could not remove arp-alert device after writing dns and dhcp configuration."
1239 msgstr ""
1241 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
1242 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
1243 msgid "Keyboard"
1244 msgstr ""
1246 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
1247 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:254
1248 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
1249 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:5
1250 msgid "Model"
1251 msgstr ""
1253 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
1254 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
1255 msgid "Choose keyboard model"
1256 msgstr ""
1258 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
1259 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
1260 msgid "Layout"
1261 msgstr ""
1263 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
1264 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
1265 msgid "Choose keyboard layout"
1266 msgstr ""
1268 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
1269 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
1270 msgid "Variant"
1271 msgstr ""
1273 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
1274 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
1275 msgid "Choose keyboard variant"
1276 msgstr ""
1278 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
1279 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
1280 msgid "Mouse"
1281 msgstr ""
1283 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
1284 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
1285 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
1286 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
1287 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
1288 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:397
1289 msgid "Type"
1290 msgstr "Tipo"
1292 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
1293 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
1294 msgid "Choose mouse type"
1295 msgstr ""
1297 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
1298 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
1299 msgid "Port"
1300 msgstr ""
1302 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
1303 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
1304 msgid "Choose mouse port"
1305 msgstr ""
1307 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
1308 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
1309 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
1310 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:521
1311 msgid "Telephone hardware"
1312 msgstr "Dispositivo telefonico"
1314 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
1315 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
1316 msgid "Telephone"
1317 msgstr "Telefono"
1319 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
1320 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
1321 #: admin/systems/goto/info.tpl:73
1322 msgid "Graphic device"
1323 msgstr ""
1325 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:98 admin/systems/goto/printer.tpl:66
1326 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
1327 msgid "Driver"
1328 msgstr "Driver"
1330 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
1331 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
1332 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
1333 msgstr ""
1335 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
1336 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
1337 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
1338 msgstr ""
1340 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
1341 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
1342 msgid "Color depth"
1343 msgstr ""
1345 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
1346 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
1347 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
1348 msgstr ""
1350 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
1351 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
1352 msgid "Display device"
1353 msgstr ""
1355 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
1356 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
1357 msgid "Use DDC for automatic detection"
1358 msgstr ""
1360 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
1361 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
1362 msgid "HSync"
1363 msgstr ""
1365 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
1366 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
1367 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
1368 msgstr ""
1370 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
1371 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
1372 msgid "VSync"
1373 msgstr ""
1375 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
1376 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
1377 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
1378 msgstr ""
1380 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
1381 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:504
1382 msgid "Remote desktop"
1383 msgstr ""
1385 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
1386 msgid "Connect method"
1387 msgstr ""
1389 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
1390 msgid "Choose method to connect to terminal server"
1391 msgstr ""
1393 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:188
1394 msgid "Terminal server"
1395 msgstr ""
1397 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
1398 msgid "Select specific terminal server to use"
1399 msgstr ""
1401 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:199
1402 msgid "Font server"
1403 msgstr ""
1405 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
1406 msgid "Select specific font server to use"
1407 msgstr ""
1409 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:219
1410 msgid "Print device"
1411 msgstr ""
1413 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:221
1414 msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
1415 msgstr ""
1417 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:223
1418 msgid "Provide print services"
1419 msgstr ""
1421 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:229
1422 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:513
1423 msgid "Spool server"
1424 msgstr ""
1426 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:232
1427 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
1428 msgstr ""
1430 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:245
1431 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
1432 msgid "Scan device"
1433 msgstr ""
1435 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:247
1436 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
1437 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
1438 msgstr ""
1440 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:249
1441 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
1442 msgid "Provide scan services"
1443 msgstr ""
1445 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:257
1446 msgid "Select scanner driver to use"
1447 msgstr ""
1449 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
1450 msgid "CD-Install-Image generation"
1451 msgstr ""
1453 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
1454 msgid ""
1455 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
1456 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
1457 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
1458 msgstr ""
1460 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
1461 msgid "Create ISO-Image"
1462 msgstr ""
1464 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:55
1465 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:210
1466 msgid "present"
1467 msgstr "presente"
1469 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:80
1470 msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
1471 msgstr ""
1473 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:86
1474 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:185
1475 msgid "unknown status"
1476 msgstr ""
1478 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:95
1479 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
1480 msgstr ""
1482 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:112
1483 msgid "online"
1484 msgstr ""
1486 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:174
1487 msgid "running"
1488 msgstr ""
1490 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:177
1491 msgid "not running"
1492 msgstr ""
1494 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:180
1495 msgid "not defined"
1496 msgstr "non definito"
1498 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:202
1499 msgid "offline"
1500 msgstr ""
1502 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
1503 msgid "General"
1504 msgstr "Generale"
1506 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
1507 msgid "Printer name"
1508 msgstr "Nome della stampante"
1510 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
1511 msgid "Choose subtree to place user in"
1512 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
1514 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
1515 msgid "Details"
1516 msgstr "Dettagli"
1518 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Printer location"
1521 msgstr "Impostazioni Unix"
1523 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
1524 msgid "Printer URL"
1525 msgstr "URL della stampante"
1527 #: admin/systems/goto/printer.tpl:82
1528 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:912
1529 msgid "Permissions"
1530 msgstr "Permessi"
1532 #: admin/systems/goto/printer.tpl:89
1533 msgid "Users which are allowed to use this printer"
1534 msgstr ""
1536 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
1537 msgid "Users"
1538 msgstr "Utenti"
1540 #: admin/systems/goto/printer.tpl:96 admin/systems/goto/printer.tpl:120
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Add user"
1543 msgstr "Modifica contatto"
1545 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:123
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Add group"
1548 msgstr "gruppi"
1550 #: admin/systems/goto/printer.tpl:113
1551 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
1552 msgstr ""
1554 #: admin/systems/goto/printer.tpl:115
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Admins"
1557 msgstr "DN dell'amministratore"
1559 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:84
1560 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:97
1561 #, php-format
1562 msgid ""
1563 "You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
1564 "check the permission of the file '%s'."
1565 msgstr ""
1567 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
1568 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
1569 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:71
1570 msgid "unknown"
1571 msgstr ""
1573 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:94
1574 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:95
1575 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:96
1576 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:97
1577 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:103
1578 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:104
1579 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:105
1580 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:106
1581 #, fuzzy
1582 msgid "bit"
1583 msgstr "scrivere"
1585 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:137
1586 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:158
1587 msgid "show chooser"
1588 msgstr ""
1590 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:138
1591 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:159
1592 msgid "direct"
1593 msgstr ""
1595 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:141
1596 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:162
1597 msgid "load balanced"
1598 msgstr ""
1600 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:144
1601 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:165
1602 msgid "Windows RDP"
1603 msgstr ""
1605 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:145
1606 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:166
1607 msgid "ICA client"
1608 msgstr ""
1610 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:179
1611 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:194
1612 msgid "automatic"
1613 msgstr "automatico"
1615 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:201
1616 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:219
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Bit"
1619 msgstr "scrivere"
1621 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:317
1622 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:319
1623 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
1624 msgstr ""
1626 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:384
1627 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:389
1628 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:394
1629 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:399
1630 msgid "Please specify a valid VSync range."
1631 msgstr ""
1633 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:399
1634 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:404
1635 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:408
1636 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:413
1637 msgid "Please specify a valid HSync range."
1638 msgstr ""
1640 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:448
1641 #, fuzzy, php-format
1642 msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
1643 msgstr "Stampante"
1645 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:478
1646 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:493
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Service"
1649 msgstr "Servizi"
1651 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:479
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Workstation service"
1654 msgstr "server"
1656 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:487
1657 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:502
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Monitor"
1660 msgstr "Dimensione quota"
1662 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:488
1663 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:506
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Gfx driver"
1666 msgstr "Server"
1668 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:489
1669 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:507
1670 msgid "Gfx resolution"
1671 msgstr ""
1673 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:490
1674 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:508
1675 msgid "Gfx color depth"
1676 msgstr ""
1678 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:491
1679 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:509
1680 msgid "Hsync"
1681 msgstr ""
1683 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:492
1684 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:510
1685 msgid "Vsync"
1686 msgstr ""
1688 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:493
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Use DDC"
1691 msgstr "Utenti"
1693 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:494
1694 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:514
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Scanner enabled"
1697 msgstr "disabilitato"
1699 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:495
1700 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:516
1701 msgid "Keyboard model"
1702 msgstr ""
1704 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:496
1705 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:517
1706 msgid "Keyboard layout"
1707 msgstr ""
1709 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:497
1710 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:518
1711 msgid "Keyboard variant"
1712 msgstr ""
1714 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:498
1715 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Mouse type"
1718 msgstr "Tipo"
1720 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:499
1721 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:520
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Mouse port"
1724 msgstr "Monitoraggio"
1726 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:59
1727 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
1728 msgstr ""
1730 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:61
1731 msgid "use graphical bootup"
1732 msgstr ""
1734 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:64
1735 msgid "Select if terminal should boot in text mode"
1736 msgstr ""
1738 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:66
1739 msgid "use standard linux textual bootup"
1740 msgstr ""
1742 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:69
1743 msgid "Select to get more verbose output during startup"
1744 msgstr ""
1746 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:71
1747 msgid "use debug mode for startup"
1748 msgstr ""
1750 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
1751 msgid "text"
1752 msgstr ""
1754 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
1755 msgid "graphic"
1756 msgstr ""
1758 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:202
1759 #, php-format
1760 msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
1761 msgstr ""
1763 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:210
1764 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
1765 msgstr ""
1767 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:222
1768 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
1769 msgstr ""
1771 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:234
1772 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
1773 msgstr ""
1775 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:321
1776 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:316
1777 msgid "Wake up"
1778 msgstr ""
1780 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:381
1781 #, php-format
1782 msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
1783 msgstr ""
1785 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:454
1786 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
1787 msgstr ""
1789 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:459
1790 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:440
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Please specify a valid name for this object."
1793 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1795 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:478
1796 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:458
1797 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:695
1798 #, php-format
1799 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
1800 msgstr ""
1802 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:488
1803 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:468
1804 msgid ""
1805 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
1806 "activated."
1807 msgstr ""
1809 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:574
1810 #, php-format
1811 msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
1812 msgstr ""
1814 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:636
1815 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:642
1816 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:34
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Terminal"
1819 msgstr "Terminali"
1821 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:637
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Terminal generic"
1824 msgstr "Terminal Server"
1826 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:648
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Syslog server enabled"
1829 msgstr "Mostra server"
1831 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:649
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Ntp server settings"
1834 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1836 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:651
1837 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:906
1838 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
1839 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:394
1840 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:353
1841 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:554
1842 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:558
1843 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:722
1844 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:249
1845 msgid "Name"
1846 msgstr "Cognome"
1848 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:652
1849 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:636
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Root password"
1852 msgstr "Cambia password"
1854 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Select entries to add"
1857 msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
1859 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Display members of department"
1862 msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
1864 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Display members matching"
1867 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1869 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Regular expression for matching member names"
1872 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1874 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:29
1875 msgid "none"
1876 msgstr "nessuno"
1878 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:34
1879 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:627
1880 msgid "Workstation"
1881 msgstr ""
1883 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:242
1884 #, php-format
1885 msgid ""
1886 "The selected FAI mirror '%s' is no longer available, the mirror was set to "
1887 "'auto'."
1888 msgstr ""
1890 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
1891 #, php-format
1892 msgid ""
1893 "The selected FAI release '%s' is not available for mirror '%s', the release "
1894 "was set to '%s'."
1895 msgstr ""
1897 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:307
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
1900 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1902 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:374
1903 msgid ""
1904 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
1905 "configurations."
1906 msgstr ""
1908 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:634
1909 msgid "Not available in current setup"
1910 msgstr ""
1912 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:896
1913 #, fuzzy, php-format
1914 msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
1915 msgstr "Mostra workstation"
1917 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:975
1918 #, fuzzy
1919 msgid "System startup"
1920 msgstr "Accesso ai sistemi"
1922 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:990
1923 #, fuzzy
1924 msgid "FAI classes"
1925 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1927 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:991
1928 msgid "Debian mirror"
1929 msgstr ""
1931 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:992
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Debian release"
1934 msgstr "Password attuale"
1936 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:994
1937 msgid "FAI status flag"
1938 msgstr ""
1940 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1114
1941 msgid ""
1942 "Could not load available classes, the fai extension plugin seems not to be "
1943 "installed."
1944 msgstr ""
1946 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1262
1947 #, fuzzy, php-format
1948 msgid ""
1949 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
1950 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
1952 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1264
1953 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:203
1954 #, php-format
1955 msgid ""
1956 "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
1957 "empty string."
1958 msgstr ""
1960 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:157
1961 msgid "default"
1962 msgstr ""
1964 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:462
1965 #, fuzzy, php-format
1966 msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
1967 msgstr "Informazioni organizzazione"
1969 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:494
1970 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:1
1971 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:30
1972 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:59
1973 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:124
1974 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:125
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Terminal service"
1977 msgstr "Terminal Server"
1979 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:503
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Method"
1982 msgstr "metodo"
1984 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:505
1985 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:12
1986 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:134
1987 msgid "Font path"
1988 msgstr ""
1990 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:511
1991 msgid "Auto-Sync"
1992 msgstr ""
1994 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:512
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Printer service enabled"
1997 msgstr "Nome della stampante"
1999 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:515
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Scanner model"
2002 msgstr "disabilitato"
2004 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:232
2005 msgid "This 'dn' has no workstation features."
2006 msgstr ""
2008 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:313
2009 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:320
2010 msgid "Force localboot"
2011 msgstr ""
2013 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:364
2014 #, fuzzy, php-format
2015 msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
2016 msgstr "Elimina estensioni Samba"
2018 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:435
2019 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
2020 msgstr ""
2022 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:536
2023 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:561
2024 #, fuzzy, php-format
2025 msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
2026 msgstr "Stampante"
2028 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:622
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Workstation generic"
2031 msgstr "Mostra workstation"
2033 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:633
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Goto mode"
2036 msgstr "nella cartella"
2038 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
2039 msgid "Integrating unknown devices"
2040 msgstr ""
2042 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2043 msgid ""
2044 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2045 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2046 "submitting this form. The device entry will disapear from the list of the "
2047 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2048 msgstr ""
2050 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2051 #, fuzzy
2052 msgid "DNS name"
2053 msgstr "Cognome"
2055 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2056 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2057 msgstr ""
2059 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:109
2060 #, php-format
2061 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
2062 msgstr ""
2064 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:264
2065 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:272
2066 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:277
2067 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:326
2068 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:342
2069 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:345
2070 msgid "Add printer extension"
2071 msgstr ""
2073 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:265
2074 msgid ""
2075 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
2076 "construction."
2077 msgstr ""
2079 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:273
2080 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
2081 msgstr ""
2083 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:278
2084 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
2085 msgstr ""
2087 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:319
2088 msgid "This 'dn' has no printer features."
2089 msgstr ""
2091 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:327
2092 #, fuzzy
2093 msgid ""
2094 "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
2095 "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
2096 "template"
2097 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
2099 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:334
2100 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:337
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Remove printer extension"
2103 msgstr "Elimina foto"
2105 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:335
2106 #, fuzzy
2107 msgid ""
2108 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
2109 "clicking below."
2110 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
2112 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:338
2113 #, fuzzy
2114 msgid ""
2115 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
2116 "below."
2117 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
2119 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:343
2120 #, fuzzy
2121 msgid ""
2122 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
2123 "clicking below."
2124 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
2126 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:346
2127 #, fuzzy
2128 msgid ""
2129 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
2130 "below."
2131 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
2133 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:516
2134 #, php-format
2135 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
2136 msgstr ""
2138 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:521
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Not defined"
2141 msgstr "non definito"
2143 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:524
2144 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:93
2145 msgid "Can't get ppd informations."
2146 msgstr ""
2148 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:537
2149 #, php-format
2150 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
2151 msgstr ""
2153 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:539
2154 #, php-format
2155 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
2156 msgstr ""
2158 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:603
2159 #, fuzzy, php-format
2160 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
2161 msgstr "Imposta dipartimento"
2163 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:671
2164 #, fuzzy
2165 msgid "The required field 'Printer name' is not set."
2166 msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
2168 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:676
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Invalid character in printer name."
2171 msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
2173 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:863
2174 #, php-format
2175 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
2176 msgstr ""
2178 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:880
2179 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:882
2180 msgid "Group"
2181 msgstr "Gruppo"
2183 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:885
2184 msgid "User"
2185 msgstr ""
2187 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:898
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Print generic"
2190 msgstr "Stampante"
2192 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:910
2193 msgid "LabeledURL"
2194 msgstr ""
2196 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:911
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Printer PPD"
2199 msgstr "Stampante"
2201 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:928
2202 #, php-format
2203 msgid ""
2204 "You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
2205 "of printer '%s'."
2206 msgstr ""
2208 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:945
2209 #, php-format
2210 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
2211 msgstr ""
2213 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:950
2214 #, php-format
2215 msgid ""
2216 "You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
2217 "s'."
2218 msgstr ""
2220 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:985
2221 #, php-format
2222 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
2223 msgstr ""
2225 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:996
2226 #, php-format
2227 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
2228 msgstr ""
2230 #: admin/systems/goto/info.tpl:1
2231 msgid "System information"
2232 msgstr ""
2234 #: admin/systems/goto/info.tpl:7
2235 msgid "CPU"
2236 msgstr ""
2238 #: admin/systems/goto/info.tpl:10
2239 msgid "Memory"
2240 msgstr ""
2242 #: admin/systems/goto/info.tpl:13
2243 msgid "Boot MAC"
2244 msgstr ""
2246 #: admin/systems/goto/info.tpl:16
2247 msgid "USB support"
2248 msgstr ""
2250 #: admin/systems/goto/info.tpl:19 admin/systems/goto/info.tpl:87
2251 msgid "System status"
2252 msgstr ""
2254 #: admin/systems/goto/info.tpl:23
2255 msgid "Inventory number"
2256 msgstr ""
2258 #: admin/systems/goto/info.tpl:27
2259 msgid "Last login"
2260 msgstr ""
2262 #: admin/systems/goto/info.tpl:38
2263 msgid "Network devices"
2264 msgstr ""
2266 #: admin/systems/goto/info.tpl:47
2267 msgid "IDE devices"
2268 msgstr ""
2270 #: admin/systems/goto/info.tpl:56
2271 msgid "SCSI devices"
2272 msgstr ""
2274 #: admin/systems/goto/info.tpl:64
2275 msgid "Floppy device"
2276 msgstr ""
2278 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
2279 msgid "CDROM device"
2280 msgstr ""
2282 #: admin/systems/goto/info.tpl:77
2283 msgid "Audio device"
2284 msgstr ""
2286 #: admin/systems/goto/info.tpl:93
2287 msgid "Up since"
2288 msgstr ""
2290 #: admin/systems/goto/info.tpl:96
2291 msgid "CPU load"
2292 msgstr ""
2294 #: admin/systems/goto/info.tpl:99
2295 msgid "Memory usage"
2296 msgstr ""
2298 #: admin/systems/goto/info.tpl:102
2299 msgid "Swap usage"
2300 msgstr ""
2302 #: admin/systems/goto/info.tpl:116
2303 msgid "SSH service"
2304 msgstr ""
2306 #: admin/systems/goto/info.tpl:119
2307 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
2308 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
2309 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2310 msgid "Print service"
2311 msgstr ""
2313 #: admin/systems/goto/info.tpl:122
2314 msgid "Scan service"
2315 msgstr ""
2317 #: admin/systems/goto/info.tpl:125
2318 msgid "Sound service"
2319 msgstr ""
2321 #: admin/systems/goto/info.tpl:128
2322 msgid "GUI"
2323 msgstr ""
2325 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
2326 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Time service (NTP)"
2329 msgstr "Utenti di Dominio"
2331 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:97
2332 #, fuzzy, php-format
2333 msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
2334 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2336 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:112
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Time service"
2339 msgstr "Utenti di Dominio"
2341 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:113
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Time service - NTP"
2344 msgstr "Utenti di Dominio"
2346 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:113
2347 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2348 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:125
2349 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:233
2350 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
2351 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
2352 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:386
2353 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:345
2354 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:84
2355 msgid "Services"
2356 msgstr "Servizi"
2358 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:121
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Ntp source"
2361 msgstr "Servizi"
2363 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Time server"
2366 msgstr "Server"
2368 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:29
2369 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:5
2370 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:23
2371 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:139
2372 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:14
2373 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:23
2374 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:5
2375 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:29
2376 #: admin/systems/services/repository/servRepository.tpl:6
2377 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:9
2378 msgid "Save"
2379 msgstr "Salva"
2381 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2382 msgid "Print Service"
2383 msgstr ""
2385 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2386 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
2387 #, fuzzy
2388 msgid "enabled"
2389 msgstr "disabilitato"
2391 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Cups"
2394 msgstr "gruppi"
2396 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:76
2397 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:97
2398 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:354
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Start"
2401 msgstr "Avvio"
2403 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
2404 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:98
2405 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:355
2406 msgid "Stop"
2407 msgstr ""
2409 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
2410 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:99
2411 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:356
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Restart"
2414 msgstr "Riprova"
2416 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
2417 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:133
2418 msgid "Temporary disable login"
2419 msgstr ""
2421 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:83
2422 #, fuzzy, php-format
2423 msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
2424 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2426 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:98
2427 msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
2428 msgstr ""
2430 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Edit share"
2433 msgstr "Modifica contatto"
2435 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
2436 msgid "NFS setup"
2437 msgstr ""
2439 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
2440 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:399
2441 msgid "Path"
2442 msgstr ""
2444 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
2445 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:401
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Volume"
2448 msgstr "Home"
2450 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
2451 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
2452 msgstr ""
2454 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Codepage"
2457 msgstr "Home Page"
2459 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
2460 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:400
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Option"
2463 msgstr "Opzioni"
2465 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:47
2466 #, php-format
2467 msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
2468 msgstr ""
2470 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:50
2471 #, fuzzy, php-format
2472 msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
2473 msgstr "Rimuovi"
2475 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:184
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Please specify a valid path for your setup."
2478 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2480 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:190
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Please specify a valid name for your share."
2483 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2485 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:193
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Please specify a name for your share."
2488 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2490 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:198
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Description contains invalid characters."
2493 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
2495 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:202
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Volume contains invalid characters."
2498 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
2500 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:206
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Path contains invalid characters."
2503 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
2505 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:210
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Option contains invalid characters."
2508 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
2510 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:25
2511 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:171
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Kiosk profile service"
2514 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2516 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:31
2517 msgid ""
2518 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
2519 msgstr ""
2521 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:62
2522 #, fuzzy, php-format
2523 msgid ""
2524 "Can not remove kiosk profile service, it is currently in use by following "
2525 "user(s) : %s."
2526 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2528 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:97
2529 #, php-format
2530 msgid ""
2531 "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder: '%s'."
2532 msgstr ""
2534 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:128
2535 #, fuzzy, php-format
2536 msgid ""
2537 "Can't remove kioks profile, it is still in use by the following objects '%s'."
2538 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2540 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:134
2541 #, php-format
2542 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
2543 msgstr ""
2545 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:137
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
2548 msgstr "Rimuovi"
2550 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:199
2551 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
2552 msgstr ""
2554 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:213
2555 msgid "Wohl kaum"
2556 msgstr ""
2558 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:232
2559 msgid "Kiosk"
2560 msgstr ""
2562 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:233
2563 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Kiosk profile management"
2566 msgstr "Riferimenti"
2568 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:5
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Server path"
2571 msgstr "Server"
2573 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:9
2574 msgid "Browse"
2575 msgstr ""
2577 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:30
2578 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:58
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Syslog service database"
2581 msgstr "Mostra server"
2583 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:88
2584 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
2585 msgid "Logging database"
2586 msgstr ""
2588 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:100
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Admin"
2591 msgstr "DN dell'amministratore"
2593 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101
2594 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12
2595 msgid "Password"
2596 msgstr "Password"
2598 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Logging database information"
2601 msgstr "Informazioni organizzazione"
2603 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4
2604 msgid "Logging DB user"
2605 msgstr ""
2607 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68
2608 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Logging service"
2611 msgstr "Utenti di Dominio"
2613 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
2614 msgid "Syslog Service"
2615 msgstr ""
2617 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
2618 #, fuzzy
2619 msgid "File service"
2620 msgstr "Server"
2622 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
2623 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:385
2624 #, fuzzy
2625 msgid "File service (Shares)"
2626 msgstr "Server"
2628 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:191
2629 #, fuzzy, php-format
2630 msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
2631 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2633 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:229
2634 #, php-format
2635 msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
2636 msgstr ""
2638 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:234
2639 msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
2640 msgstr ""
2642 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:262
2643 #, fuzzy, php-format
2644 msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
2645 msgstr "Gruppo di oggetti"
2647 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:276
2648 #, fuzzy, php-format
2649 msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
2650 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
2652 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:287
2653 #, fuzzy, php-format
2654 msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
2655 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
2657 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:386
2658 #, fuzzy
2659 msgid "File service - Shares"
2660 msgstr "Server"
2662 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:395
2663 msgid "Apple mounts"
2664 msgstr ""
2666 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:398
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Charset"
2669 msgstr "reset"
2671 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:31
2672 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:334
2673 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:345
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Repository service"
2676 msgstr "server"
2678 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:98
2679 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
2680 msgstr ""
2682 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:147
2683 #, php-format
2684 msgid ""
2685 "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
2686 "Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
2687 msgstr ""
2689 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:181
2690 #, php-format
2691 msgid ""
2692 "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
2693 msgstr ""
2695 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:207
2696 #, fuzzy
2697 msgid "This name is already in use."
2698 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2700 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
2701 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Repository"
2704 msgstr "Riprova"
2706 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Releases"
2709 msgstr "Rimuovi"
2711 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
2712 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
2713 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
2714 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Sections"
2717 msgstr "Azione"
2719 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
2720 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Parent server"
2723 msgstr "server"
2725 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
2726 msgid "Url"
2727 msgstr ""
2729 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
2730 msgid "URL"
2731 msgstr "URL"
2733 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:150
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Please enter a value for 'release'."
2736 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2738 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:154
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Please specify a valid value for 'url'."
2741 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2743 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:201
2744 #, fuzzy, php-format
2745 msgid ""
2746 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
2747 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
2749 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
2750 #, fuzzy
2751 msgid "List of configured repositories."
2752 msgstr "Lista dei gruppi"
2754 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
2755 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
2756 msgstr ""
2758 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
2759 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:17 admin/applications/generic.tpl:92
2760 msgid "Options"
2761 msgstr "Opzioni"
2763 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
2764 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
2765 msgid "Regular expression for matching object names"
2766 msgstr ""
2768 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Add repository"
2771 msgstr "Riprova"
2773 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:27
2774 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
2775 #, fuzzy
2776 msgid "LDAP service"
2777 msgstr "Dispositivi"
2779 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:54
2780 msgid "LDAP Service"
2781 msgstr ""
2783 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:65
2784 #, fuzzy
2785 msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
2786 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
2788 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:83
2789 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:84
2790 msgid "Ldap"
2791 msgstr ""
2793 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:92
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Ldap base"
2796 msgstr "Server"
2798 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
2799 msgid "LDAP URI"
2800 msgstr ""
2802 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:76
2803 #, fuzzy, php-format
2804 msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
2805 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2807 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
2808 #, fuzzy, php-format
2809 msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
2810 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
2812 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:106
2813 msgid ""
2814 "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
2815 "possibly we have no write access."
2816 msgstr ""
2818 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:126
2819 #, php-format
2820 msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
2821 msgstr ""
2823 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Printer ppd selection."
2826 msgstr "Impostazioni Unix"
2828 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
2829 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:256
2830 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:269
2831 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:237
2832 msgid "delete"
2833 msgstr "elimina"
2835 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:153
2836 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:706
2837 #, fuzzy
2838 msgid "back"
2839 msgstr "Indietro"
2841 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
2842 msgid "Select objects to add"
2843 msgstr ""
2845 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
2846 msgid "Display objects matching"
2847 msgstr ""
2849 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Close"
2852 msgstr "Scegli"
2854 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
2855 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
2856 msgstr ""
2858 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:68
2859 #, php-format
2860 msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
2861 msgstr ""
2863 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:105
2864 #, php-format
2865 msgid ""
2866 "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
2867 "invalid, can't read/write any ppd informations."
2868 msgstr ""
2870 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:122
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Please specify a valid ppd file."
2873 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2875 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:201
2876 #, php-format
2877 msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
2878 msgstr ""
2880 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:218
2881 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:305
2882 #, php-format
2883 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
2884 msgstr ""
2886 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:226
2887 #, fuzzy, php-format
2888 msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
2889 msgstr "Rimuovi"
2891 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:250
2892 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:291
2893 #, php-format
2894 msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
2895 msgstr ""
2897 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:268
2898 #, php-format
2899 msgid ""
2900 "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor "
2901 "informations."
2902 msgstr ""
2904 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:294
2905 msgid "Overwrite existing PPD"
2906 msgstr ""
2908 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:295
2909 msgid ""
2910 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
2911 "overwrite it?"
2912 msgstr ""
2914 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
2915 #, fuzzy, php-format
2916 msgid "Can't save file '%s'."
2917 msgstr "Rimuovi"
2919 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:319
2920 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
2921 msgstr ""
2923 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:441
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Section"
2926 msgstr "Azione"
2928 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:496
2929 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:499
2930 #, fuzzy
2931 msgid "True"
2932 msgstr "Futuro"
2934 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:497
2935 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:500
2936 #, fuzzy
2937 msgid "False"
2938 msgstr "femmina"
2940 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:505
2941 #, php-format
2942 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
2943 msgstr ""
2945 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:522
2946 #, fuzzy, php-format
2947 msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
2948 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
2950 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:525
2951 #, php-format
2952 msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
2953 msgstr ""
2955 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:528
2956 #, php-format
2957 msgid ""
2958 "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
2959 msgstr ""
2961 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:541
2962 msgid ""
2963 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
2964 "configuration."
2965 msgstr ""
2967 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:14
2968 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:145
2969 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:147
2970 #, fuzzy
2971 msgid "PPD manager error"
2972 msgstr "Amministrazione LDAP"
2974 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:14
2975 #, fuzzy, php-format
2976 msgid "The specified path '%s' does not exist."
2977 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2979 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:145
2980 #, php-format
2981 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
2982 msgstr ""
2984 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:147
2985 #, php-format
2986 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
2987 msgstr ""
2989 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
2990 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:308
2991 #, php-format
2992 msgid ""
2993 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
2994 "ignored"
2995 msgstr ""
2997 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:179
2998 msgid "Nested groups are not supported!"
2999 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
3001 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:183
3002 msgid "Group name not unique!"
3003 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
3005 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:189
3006 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:219
3007 msgid "Symbol values are not supported yet!"
3008 msgstr ""
3010 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:213
3011 msgid "Nested options are not supported!"
3012 msgstr ""
3014 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:238
3015 msgid "PickMany is not supported yet!"
3016 msgstr ""
3018 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:329
3019 #, php-format
3020 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
3021 msgstr ""
3023 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Printer driver"
3026 msgstr "Stampante"
3028 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:6
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Select"
3031 msgstr "Rimuovi"
3033 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:9
3034 #, fuzzy
3035 msgid "New driver"
3036 msgstr "Server"
3038 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:11
3039 #: admin/applications/generic.tpl:138
3040 msgid "Upload"
3041 msgstr ""
3043 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:105
3044 #, fuzzy
3045 msgid "no example"
3046 msgstr "incompleto"
3048 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:136
3049 msgid "This 'dn' is no application."
3050 msgstr ""
3052 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:238
3053 #, fuzzy, php-format
3054 msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
3055 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
3057 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
3058 #, php-format
3059 msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
3060 msgstr ""
3062 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257
3063 #, fuzzy, php-format
3064 msgid "Removing application from group '%s' failed"
3065 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
3067 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:308
3068 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
3069 msgstr ""
3071 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
3072 msgid "Can't access uploaded image."
3073 msgstr ""
3075 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:345
3076 msgid ""
3077 "Uploaded image could not be resized, possilby the image magick extension is "
3078 "missing."
3079 msgstr ""
3081 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
3082 msgid ""
3083 "Could not convert image to png, possilby the image magick extension is "
3084 "missing."
3085 msgstr ""
3087 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
3088 #, php-format
3089 msgid "Could not save uploaded image to %s."
3090 msgstr ""
3092 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:383
3093 msgid "Specified execute path must start with '/'."
3094 msgstr ""
3096 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:400
3097 msgid "Required field 'Name' is not filled."
3098 msgstr ""
3100 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:404
3101 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
3102 msgstr ""
3104 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:408
3105 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
3106 msgstr ""
3108 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:424
3109 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:432
3110 msgid "There's already an application with this 'Name'."
3111 msgstr ""
3113 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:480
3114 #, fuzzy, php-format
3115 msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
3116 msgstr "Nome applicazione"
3118 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:505
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Application settings"
3121 msgstr "Opzioni applicazione"
3123 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:509
3124 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
3125 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
3126 msgid "Application name"
3127 msgstr "Nome applicazione"
3129 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
3130 #: admin/applications/generic.tpl:19
3131 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
3132 msgstr ""
3134 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:546
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Application generic"
3137 msgstr "Nome applicazione"
3139 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:551
3140 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:155
3141 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:210
3142 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
3143 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1241
3144 msgid "Application"
3145 msgstr "Applicazione"
3147 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:559
3148 #: admin/applications/generic.tpl:66
3149 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:728
3150 #: admin/mimetypes/generic.tpl:67
3151 msgid "Icon"
3152 msgstr "Icna"
3154 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:560
3155 msgid "Flag"
3156 msgstr ""
3158 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:561
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Script content"
3161 msgstr "Mostra terminali"
3163 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:563
3164 #: admin/applications/generic.tpl:99
3165 msgid "Only executable for members"
3166 msgstr ""
3168 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:564
3169 #: admin/applications/generic.tpl:110
3170 msgid "Place icon on members desktop"
3171 msgstr ""
3173 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:565
3174 #: admin/applications/generic.tpl:120
3175 msgid "Place entry in members launch bar"
3176 msgstr ""
3178 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:566
3179 #: admin/applications/generic.tpl:115
3180 msgid "Place entry in members startmenu"
3181 msgstr ""
3183 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:567
3184 #: admin/applications/generic.tpl:104
3185 msgid "Replace user configuration on startup"
3186 msgstr ""
3188 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
3189 msgid "Remove options"
3190 msgstr ""
3192 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
3193 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
3194 msgstr ""
3196 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
3197 msgid "Create options"
3198 msgstr ""
3200 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
3201 msgid ""
3202 "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
3203 msgstr ""
3205 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
3206 msgid "Variable"
3207 msgstr ""
3209 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
3210 msgid "Default value"
3211 msgstr ""
3213 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
3214 msgid "Add option"
3215 msgstr ""
3217 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
3218 #, fuzzy, php-format
3219 msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
3220 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
3222 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
3223 #, php-format
3224 msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
3225 msgstr ""
3227 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
3228 #, fuzzy, php-format
3229 msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
3230 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
3232 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
3233 msgid "Parameter"
3234 msgstr "Parametro"
3236 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Parameter configuration"
3239 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
3241 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Application parameter settings"
3244 msgstr "Nome applicazione"
3246 #: admin/applications/remove.tpl:6 admin/mimetypes/remove.tpl:6
3247 msgid ""
3248 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
3249 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
3250 msgstr ""
3252 #: admin/applications/remove.tpl:9 admin/mimetypes/remove.tpl:9
3253 #: admin/devices/remove.tpl:9
3254 #, fuzzy
3255 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
3256 msgstr ""
3257 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
3258 "i> per abortire."
3260 #: admin/applications/release_select.tpl:3
3261 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:3
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Branches"
3264 msgstr "Annulla"
3266 #: admin/applications/release_select.tpl:9
3267 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:9
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Current release"
3270 msgstr "Password attuale"
3272 #: admin/applications/generic.tpl:15
3273 msgid "Display name"
3274 msgstr "Mostra il nome"
3276 #: admin/applications/generic.tpl:28
3277 msgid "Path and/or binary name of application"
3278 msgstr ""
3280 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
3281 msgid "Choose subtree to place application in"
3282 msgstr ""
3284 #: admin/applications/generic.tpl:78 admin/mimetypes/generic.tpl:79
3285 msgid "Update"
3286 msgstr "Aggiorna"
3288 #: admin/applications/generic.tpl:78
3289 msgid "Reload picture from LDAP"
3290 msgstr ""
3292 #: admin/applications/generic.tpl:81
3293 msgid "Remove picture"
3294 msgstr "Elimina foto"
3296 #: admin/applications/generic.tpl:81
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Remove picture from LDAP"
3299 msgstr "Elimina foto"
3301 #: admin/applications/generic.tpl:140
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Download"
3304 msgstr "Dominio"
3306 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:31
3307 #, fuzzy
3308 msgid "List of Applications"
3309 msgstr "Lista delle applicazioni"
3311 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:32
3312 msgid "This table displays all applications in the selected tree."
3313 msgstr ""
3315 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:36
3316 msgid ""
3317 "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
3318 "want to use the range selector on top of the application listbox, when "
3319 "working with a large number of applications."
3320 msgstr ""
3322 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
3323 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
3324 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
3325 msgid "Department"
3326 msgstr "Dipartimento"
3328 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:59
3329 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:148
3330 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:61
3331 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
3332 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:53
3333 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:136
3334 msgid "Actions"
3335 msgstr "Azioni"
3337 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:145
3338 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:166
3339 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:133
3340 msgid "Submit department"
3341 msgstr "Imposta dipartimento"
3343 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:145
3344 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:166
3345 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:133
3346 msgid "Submit"
3347 msgstr ""
3349 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:167
3350 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:188
3351 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:155
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Copy"
3354 msgstr "Azienda"
3356 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:169
3357 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:190
3358 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:157
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Cut"
3361 msgstr "Esegui"
3363 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:173
3364 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:176
3365 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:194
3366 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:197
3367 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:161
3368 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:164
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Paste"
3371 msgstr "Data"
3373 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:237
3374 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:258
3375 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:226
3376 #, fuzzy
3377 msgid "cut"
3378 msgstr "Esegui"
3380 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:237
3381 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:258
3382 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:226
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Cut this entry"
3385 msgstr "Modifica questo record"
3387 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:240
3388 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:260
3389 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:228
3390 msgid "copy"
3391 msgstr ""
3393 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:240
3394 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:260
3395 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:228
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Copy this entry"
3398 msgstr "Modifica questo record"
3400 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:246
3401 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:264
3402 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:232
3403 msgid "edit"
3404 msgstr "modifica"
3406 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:246
3407 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:264
3408 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:232
3409 msgid "Edit this entry"
3410 msgstr "Modifica questo record"
3412 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:256
3413 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:269
3414 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:237
3415 msgid "Delete this entry"
3416 msgstr "Elimina questo record"
3418 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:296
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Number of listed applications"
3421 msgstr "Applicazioni in uso"
3423 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:297
3424 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:312
3425 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:280
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Number of listed departments"
3428 msgstr "Imposta dipartimento"
3430 #: admin/applications/main.inc:39 admin/applications/main.inc:41
3431 msgid "Application management"
3432 msgstr ""
3434 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:24
3435 #: admin/mimetypes/generic.tpl:112 admin/mimetypes/generic.tpl:172
3436 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1233
3437 msgid "Applications"
3438 msgstr "Applicazioni"
3440 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:308
3441 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:305
3442 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:242
3443 #, fuzzy, php-format
3444 msgid "You're about to delete the following entry %s"
3445 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3447 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:310
3448 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
3449 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:244
3450 #, fuzzy, php-format
3451 msgid "You're about to delete the following entries %s"
3452 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3454 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:342
3455 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:396
3456 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:426
3457 msgid "You are not allowed to delete this application!"
3458 msgstr ""
3460 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:389
3461 #, php-format
3462 msgid "You're about to delete the application '%s'."
3463 msgstr ""
3465 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
3466 #, php-format
3467 msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
3468 msgstr ""
3470 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
3471 #, fuzzy, php-format
3472 msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
3473 msgstr "Imposta dipartimento"
3475 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:521
3476 #, fuzzy, php-format
3477 msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
3478 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
3480 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:531
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Please specify a valid name for this mime type."
3483 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3485 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:534
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Please specify at least one file pattern."
3488 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3490 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:550
3491 #, fuzzy
3492 msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
3493 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3495 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:558
3496 #, fuzzy
3497 msgid "There's already an mime with this 'Name'."
3498 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3500 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:714
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Mime type generic"
3503 msgstr "Tipo"
3505 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:719
3506 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:24
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Mime types"
3509 msgstr "Tipo"
3511 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:723
3512 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Mime group"
3515 msgstr "Gruppo primario"
3517 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:727
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Left click action"
3520 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
3522 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:729
3523 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
3524 #, fuzzy
3525 msgid "File patterns"
3526 msgstr "Filtri"
3528 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:730
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Embedded applications"
3531 msgstr "Applicazioni in uso"
3533 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
3534 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
3535 #, fuzzy
3536 msgid "List of defined mime types"
3537 msgstr "Liste di blocco predefinite"
3539 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
3540 #, fuzzy
3541 msgid ""
3542 "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
3543 "want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
3544 "with a large number of mime types."
3545 msgstr ""
3546 "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
3547 "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
3548 "intervalli in cima alla lista dei gruppi."
3550 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Mime type name"
3553 msgstr "Tipo"
3555 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:67
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Display mime types matching"
3558 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
3560 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:176
3561 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:230
3562 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 admin/mimetypes/generic.tpl:12
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Mime type"
3565 msgstr "Tipo"
3567 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:311
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Number of listed mimetypes"
3570 msgstr "Liste di blocco predefinite"
3572 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Manage mime types"
3575 msgstr "Sistemi"
3577 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
3578 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:397
3579 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:426
3580 #, fuzzy
3581 msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
3582 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3584 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:390
3585 #, php-format
3586 msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
3587 msgstr ""
3589 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 admin/mimetypes/generic.tpl:16
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Please enter a name for the mime type here"
3592 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3594 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Please specify a description for this mime type here"
3597 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3599 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
3600 msgid "Categorize this mime type"
3601 msgstr ""
3603 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Please specify a description"
3606 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3608 #: admin/mimetypes/generic.tpl:68
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Mime icon"
3611 msgstr "Gruppo primario"
3613 #: admin/mimetypes/generic.tpl:80
3614 msgid "Update mime type icon"
3615 msgstr ""
3617 #: admin/mimetypes/generic.tpl:94
3618 msgid "Left click"
3619 msgstr ""
3621 #: admin/mimetypes/generic.tpl:105
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Please specify a new file pattern"
3624 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3626 #: admin/mimetypes/generic.tpl:108
3627 msgid "Add a new file pattern"
3628 msgstr ""
3630 #: admin/mimetypes/generic.tpl:124 admin/mimetypes/generic.tpl:184
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Enter an application name here"
3633 msgstr "Nome applicazione"
3635 #: admin/mimetypes/generic.tpl:127 admin/mimetypes/generic.tpl:188
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Add application"
3638 msgstr "applicazioni"
3640 #: admin/mimetypes/generic.tpl:138
3641 msgid "Embedding"
3642 msgstr ""
3644 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
3645 msgid "Show file in embedded viewer"
3646 msgstr ""
3648 #: admin/mimetypes/generic.tpl:158
3649 msgid "Show file in external viewer"
3650 msgstr ""
3652 #: admin/mimetypes/generic.tpl:165
3653 msgid "Ask whether to save to local disk"
3654 msgstr ""
3656 #: admin/mimetypes/main.inc:42 admin/mimetypes/main.inc:44
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Mimetype management"
3659 msgstr "Riferimenti"
3661 #: admin/groups/apps/application_options.tpl:2
3662 msgid "Application options"
3663 msgstr "Opzioni applicazione"
3665 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:412
3666 msgid "This 'dn' is no appgroup."
3667 msgstr ""
3669 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:420
3670 msgid "Remove applications"
3671 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
3673 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:421
3674 msgid ""
3675 "This group has application features enabled. You can disable them by "
3676 "clicking below."
3677 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
3679 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:423
3680 msgid "Create applications"
3681 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
3683 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:424
3684 msgid ""
3685 "This group has application features disabled. You can enable them by "
3686 "clicking below."
3687 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
3689 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:432
3690 msgid "ACL"
3691 msgstr "ACL"
3693 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:433
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Insufficient permissions"
3696 msgstr "Permessi"
3698 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:435
3699 msgid ""
3700 "You do not have permission to query application entries. All your changes "
3701 "will not be saved."
3702 msgstr ""
3704 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:460
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Invalid character in category name."
3707 msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
3709 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:468
3710 #, fuzzy
3711 msgid "The specified category already exists."
3712 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
3714 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:588
3715 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
3716 msgstr ""
3718 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:626
3719 msgid "The selected application has no options."
3720 msgstr ""
3722 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:690
3723 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:759
3724 msgid "Back"
3725 msgstr "Indietro"
3727 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:714
3728 #, fuzzy
3729 msgid "department"
3730 msgstr "dipartimenti"
3732 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:723
3733 #, fuzzy
3734 msgid "application"
3735 msgstr "applicazioni"
3737 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:739
3738 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:781
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Delete entry"
3741 msgstr "Elimina questo record"
3743 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:741
3744 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:776
3745 msgid "Move up"
3746 msgstr ""
3748 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:744
3749 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:779
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Move down"
3752 msgstr "Dominio"
3754 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:774
3755 msgid "Insert seperator"
3756 msgstr ""
3758 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:789
3759 msgid "Edit entry"
3760 msgstr "Modifica contatto"
3762 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:819
3763 msgid "This application is no longer available."
3764 msgstr ""
3766 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:822
3767 #, php-format
3768 msgid "This application is not available in any release named %s."
3769 msgstr ""
3771 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:826
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Check parameter"
3774 msgstr "Parametro"
3776 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:828
3777 msgid "This application has changed parameters."
3778 msgstr ""
3780 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:963
3781 #, fuzzy, php-format
3782 msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
3783 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
3785 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1027
3786 #, fuzzy, php-format
3787 msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
3788 msgstr "Nome applicazione"
3790 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1078
3791 #, php-format
3792 msgid ""
3793 "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
3794 "the objects base has changed."
3795 msgstr ""
3797 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1083
3798 msgid ""
3799 "There are no releases available. You will not be able to select another "
3800 "release."
3801 msgstr ""
3803 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1234
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Group applications"
3806 msgstr "Mostra applicazioni"
3808 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1243
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Application parameter"
3811 msgstr "Nome applicazione"
3813 #: admin/groups/apps/application.tpl:9
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Modify application settings."
3816 msgstr "Opzioni applicazione"
3818 #: admin/groups/apps/application.tpl:15
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Modify application settings for groups."
3821 msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
3823 #: admin/groups/apps/application.tpl:23
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Release focus"
3826 msgstr "Rimuovi"
3828 #: admin/groups/apps/application.tpl:27
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Select release name"
3831 msgstr "Rimuovi"
3833 #: admin/groups/apps/application.tpl:41
3834 msgid "Used applications"
3835 msgstr "Applicazioni in uso"
3837 #: admin/groups/apps/application.tpl:48
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Add category"
3840 msgstr "Aggiungi contatto"
3842 #: admin/groups/apps/application.tpl:55
3843 msgid "Available applications"
3844 msgstr "Applicazioni disponibili"
3846 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2
3847 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:7
3848 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
3849 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:246
3850 msgid "Devices"
3851 msgstr "Dispositivi"
3853 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:18
3854 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
3855 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
3856 msgid "Device name"
3857 msgstr ""
3859 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:32
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Device type"
3862 msgstr "Dispositivi"
3864 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:35
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Choose the device type"
3867 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3869 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:45
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Serial number"
3872 msgstr "Numero di telefono"
3874 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:45
3875 #, fuzzy
3876 msgid "(iSerial)"
3877 msgstr "Terminali"
3879 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
3880 msgid "Vendor-ID"
3881 msgstr ""
3883 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
3884 msgid "(idVendor)"
3885 msgstr ""
3887 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:60
3888 msgid "Product-ID"
3889 msgstr ""
3891 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:60
3892 msgid "(idProduct)"
3893 msgstr ""
3895 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:8
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Manage devices"
3898 msgstr "Dispositivi del client"
3900 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:277
3901 #, fuzzy
3902 msgid "You are not allowed to delete this device type!"
3903 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3905 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:325
3906 #, fuzzy, php-format
3907 msgid "You're about to delete the device '%s'."
3908 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3910 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:332
3911 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:361
3912 #, fuzzy
3913 msgid "You are not allowed to delete this device!"
3914 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3916 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:33
3917 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:34
3918 #, fuzzy
3919 msgid "List of defined devices"
3920 msgstr "Lista degli utenti"
3922 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:35
3923 #, fuzzy
3924 msgid ""
3925 "This menu allows you to add, edit and remove selected devices. You may want "
3926 "to use the range selector on top of the device listbox, when working with a "
3927 "large number of devices."
3928 msgstr ""
3929 "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
3930 "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
3931 "intervalli in cima alla lista dei gruppi."
3933 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:59
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Display devices matching"
3936 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
3938 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:143
3939 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:198
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Device"
3942 msgstr "Dispositivi"
3944 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:279
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Number of listed devices"
3947 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
3949 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:28
3950 msgid "Digital camera"
3951 msgstr ""
3953 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Harddisk"
3956 msgstr "Server"
3958 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
3959 #, fuzzy
3960 msgid "USB stick"
3961 msgstr "statico"
3963 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
3964 msgid "CD/DVD drive"
3965 msgstr ""
3967 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:87
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
3970 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3972 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
3975 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3977 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:95
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Please specify a valid iSerial."
3980 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3982 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
3985 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
3987 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
3990 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3992 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:109
3993 msgid "An Entry with this name already exists."
3994 msgstr ""
3996 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:158
3997 #, fuzzy, php-format
3998 msgid "Can't remove the device '%s' it is still in use be this user(s) : %s"
3999 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4001 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:186
4002 msgid "Device could not be saved."
4003 msgstr ""
4005 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:241
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Device generic"
4008 msgstr "Cognome"
4010 #: admin/devices/remove.tpl:6
4011 msgid ""
4012 "This may be used by several users/groups. Please double check if your really "
4013 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
4014 msgstr ""
4016 #: admin/devices/main.inc:42 admin/devices/main.inc:44
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Device management"
4019 msgstr "Dirigenza"