Code

Updated partition handling
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-01 15:00+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:2 admin/mimetypes/generic.tpl:8
20 #, fuzzy
21 msgid "Mime-type settings"
22 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
24 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:5 admin/mimetypes/generic.tpl:2
25 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:600
26 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:269
27 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:996
28 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:697
29 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:582
30 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:8
31 msgid "Generic"
32 msgstr "Generale"
34 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:11 admin/mimetypes/generic.tpl:4
35 #, fuzzy
36 msgid "Mime-type generic"
37 msgstr "Tipo"
39 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
40 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:74
41 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:74
42 #, fuzzy
43 msgid "Mime-type"
44 msgstr "Tipo"
46 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:15 admin/mimetypes/generic.tpl:13
47 #, fuzzy
48 msgid "Please enter a name for the mime-type here"
49 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
51 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:19
52 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:49
53 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:49 admin/mimetypes/generic.tpl:28
54 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
55 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
56 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
57 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:628
58 #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
59 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:296
60 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:26
61 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:432
62 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:207
63 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:20
64 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1025
65 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:18
66 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:20 admin/systems/goto/terminal.tpl:20
67 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:297
68 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:18 admin/systems/goto/printer.tpl:17
69 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
70 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:701
71 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:161
72 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:735
73 #: admin/applications/application-list-release.xml:49
74 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
75 #: admin/applications/application-list.xml:49
76 #: admin/applications/generic.tpl:33
77 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:42
78 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:48
79 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:48
80 #: personal/environment/logonManagement.tpl:18
81 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:114
82 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:57
83 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:73
84 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:572
85 msgid "Description"
86 msgstr "Descrizione"
88 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
89 #, fuzzy
90 msgid "Please specify a description for this mime-type here"
91 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
93 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
94 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:610
95 #, fuzzy
96 msgid "Mime types"
97 msgstr "Tipo"
99 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
100 msgid "Manage file associations that are usable in managed software releases"
101 msgstr ""
103 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:151
104 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:114
105 #, fuzzy
106 msgid "Branch locked"
107 msgstr "Annulla"
109 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:152
110 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:115
111 #, php-format
112 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
113 msgstr ""
115 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:156
116 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1046
117 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1068
118 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:119
119 #: personal/environment/class_environment.inc:597
120 #, fuzzy
121 msgid "Permission error"
122 msgstr "Permessi"
124 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.tpl:15
125 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:110
126 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:153
127 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5
128 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1391
129 #: admin/applications/application-list-release.tpl:9
130 #, fuzzy
131 msgid "Release"
132 msgstr "Rimuovi"
134 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11
135 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11
136 #, fuzzy
137 msgid "List of mime-types"
138 msgstr "Liste di blocco predefinite"
140 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:15
141 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:15 admin/mimetypes/generic.tpl:10
142 #, fuzzy
143 msgid "Mime type"
144 msgstr "Tipo"
146 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:41
147 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:41
148 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:496
149 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:626
150 #: admin/devices/device-list.xml:41 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
151 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:127
152 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:294
153 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:428
154 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:199
155 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:202
156 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:235
157 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:10
158 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:735
159 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:745
160 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:764
161 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1023
162 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:130
163 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:290
164 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:10
165 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
166 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:420
167 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:430
168 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:456
169 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:700
170 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:90
171 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:160
172 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:443
173 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:448
174 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:478
175 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:45
176 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
177 #: admin/applications/application-list-release.xml:41
178 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
179 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:424
180 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
181 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
182 #: admin/applications/application-list.xml:41
183 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:34
184 #: admin/ConfigManagement/class_AddItemDialog.inc:52
185 #: admin/ConfigManagement/class_AddItemDialog.inc:55
186 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:13
187 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:40
188 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:40
189 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:106
190 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:49
191 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:65
192 msgid "Name"
193 msgstr "Cognome"
195 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:57
196 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:57 admin/devices/device-list.xml:57
197 #: admin/applications/application-list-release.xml:57
198 #: admin/applications/application-list.xml:57
199 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:50
200 #: addons/goto/deploy-list.xml:67
201 msgid "Actions"
202 msgstr "Azioni"
204 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:68
205 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:68 admin/devices/device-list.xml:68
206 #: admin/applications/application-list-release.xml:68
207 #: admin/applications/application-list.xml:68 addons/goto/deploy-list.xml:78
208 msgid "Create"
209 msgstr "Creare"
211 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:86
212 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:86 admin/devices/device-list.xml:86
213 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:279
214 #: admin/systems/goto/printer.tpl:87
215 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:224
216 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:131
217 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:93 admin/groups/apps/app_list.tpl:109
218 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
219 #: admin/applications/application-list-release.xml:86
220 #: admin/applications/application-list.xml:87
221 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:64
222 #: personal/environment/environment.tpl:228 addons/goto/deploy-list.xml:145
223 #: addons/goto/deploy-list.xml:249 addons/goto/class_gotomasses.inc:258
224 msgid "Remove"
225 msgstr "Rimuovi"
227 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:120
228 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:119
229 #, fuzzy
230 msgid "Edit mime-type"
231 msgstr "Modifica questo record"
233 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:133
234 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:132
235 #, fuzzy
236 msgid "Remove mime-type"
237 msgstr "Elimina foto"
239 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:24 admin/mimetypes/generic.tpl:38
240 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:629
241 #: admin/devices/device-list.tpl:23 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:295
242 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:10
243 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
244 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1024
245 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:36 admin/systems/goto/terminal.tpl:28
246 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:289
247 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:28 admin/systems/goto/printer.tpl:28
248 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:702
249 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:737
250 #: admin/applications/application-list.tpl:12
251 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
252 #: admin/applications/generic.tpl:42
253 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9
254 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.tpl:12
255 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.tpl:12
256 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
257 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:12
258 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:12
259 msgid "Base"
260 msgstr "Base"
262 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.xml:18
263 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.xml:18 admin/devices/device-filter.xml:17
264 #: admin/applications/application-filter-release.xml:21
265 #: admin/applications/application-filter.xml:18
266 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-filter.xml:14
267 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-filter.xml:17
268 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-filter.xml:18
269 #: addons/goto/deploy-filter.xml:19
270 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.xml:17
271 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.xml:18
272 #, fuzzy
273 msgid "Default filter"
274 msgstr "Parametro"
276 #: admin/mimetypes/generic.tpl:18
277 #, fuzzy
278 msgid "Mime-group"
279 msgstr "Gruppo primario"
281 #: admin/mimetypes/generic.tpl:21
282 msgid "Categorize this mime type"
283 msgstr ""
285 #: admin/mimetypes/generic.tpl:31
286 #, fuzzy
287 msgid "Please specify a description"
288 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
290 #: admin/mimetypes/generic.tpl:52 admin/applications/generic.tpl:59
291 #, fuzzy
292 msgid "Picture settings"
293 msgstr "Impostazioni Unix"
295 #: admin/mimetypes/generic.tpl:55
296 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:632
297 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
298 #: admin/applications/generic.tpl:62
299 msgid "Icon"
300 msgstr "Icna"
302 #: admin/mimetypes/generic.tpl:58
303 #, fuzzy
304 msgid "Mime-icon"
305 msgstr "Gruppo primario"
307 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72
308 msgid "Update mime type icon"
309 msgstr ""
311 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72 admin/applications/generic.tpl:80
312 msgid "Update"
313 msgstr "Aggiorna"
315 #: admin/mimetypes/generic.tpl:89
316 msgid "Left click"
317 msgstr ""
319 #: admin/mimetypes/generic.tpl:95
320 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:633
321 #, fuzzy
322 msgid "File patterns"
323 msgstr "Filtri"
325 #: admin/mimetypes/generic.tpl:101
326 #, fuzzy
327 msgid "Please specify a new file pattern"
328 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
330 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
331 msgid "Add a new file pattern"
332 msgstr ""
334 #: admin/mimetypes/generic.tpl:111 admin/mimetypes/generic.tpl:166
335 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1378
336 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
337 msgid "Applications"
338 msgstr "Applicazioni"
340 #: admin/mimetypes/generic.tpl:122 admin/mimetypes/generic.tpl:176
341 #, fuzzy
342 msgid "Enter an application name here"
343 msgstr "Nome applicazione"
345 #: admin/mimetypes/generic.tpl:125 admin/mimetypes/generic.tpl:180
346 #, fuzzy
347 msgid "Add application"
348 msgstr "applicazioni"
350 #: admin/mimetypes/generic.tpl:141
351 msgid "Embedding"
352 msgstr ""
354 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
355 msgid "Show file in embedded viewer"
356 msgstr ""
358 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
359 msgid "Show file in external viewer"
360 msgstr ""
362 #: admin/mimetypes/generic.tpl:161
363 msgid "Ask whether to save to local disk"
364 msgstr ""
366 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
367 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
368 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
369 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:473
370 #, fuzzy
371 msgid "Section"
372 msgstr "Azione"
374 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:355
375 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:151
376 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
377 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
378 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:169
379 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:177
380 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:180
381 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:240
382 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
383 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
384 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:43
385 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:46
386 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
387 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:461
388 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:640
389 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:647
390 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:701
391 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1103
392 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1114
393 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:217
394 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:120
395 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:131
396 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:141
397 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:151
398 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:161
399 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:171
400 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:193
401 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:200
402 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
403 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
404 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
405 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
406 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:371
407 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:399
408 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
409 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:290
410 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:332
411 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:364
412 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:369
413 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:374
414 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
415 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:2
416 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:40
417 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:42
418 #: personal/environment/class_environment.inc:605
419 #: personal/environment/class_environment.inc:687
420 #: personal/environment/class_environment.inc:689
421 #: personal/environment/class_environment.inc:691
422 #: personal/environment/class_environment.inc:702
423 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
424 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
425 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:61 addons/goto/class_gotoLogView.inc:155
426 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:178 addons/goto/class_gotomasses.inc:326
427 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:330 addons/goto/class_gotomasses.inc:480
428 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:515 addons/goto/class_gotomasses.inc:551
429 msgid "Error"
430 msgstr ""
432 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:458
433 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
434 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
435 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:214
436 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:102
437 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:116
438 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:255
439 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
440 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:191
441 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:284
442 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:300
443 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:313
444 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:424
445 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:658
446 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:961
447 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:458
448 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:256
449 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:264
450 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:437
451 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:457
452 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:785
453 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:324
454 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:597
455 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:128
456 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:596
457 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:348
458 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:595
459 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:612
460 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:648
461 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1335
462 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1349
463 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1363
464 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
465 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
466 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
467 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
468 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:502
469 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:374
470 #: personal/environment/class_environment.inc:1077
471 #: personal/environment/class_environment.inc:1333
472 #, fuzzy
473 msgid "LDAP error"
474 msgstr "Errore LDAP"
476 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:499
477 #, fuzzy
478 msgid "File pattern"
479 msgstr "Filtri"
481 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:601
482 #, fuzzy
483 msgid "Mime type generic"
484 msgstr "Tipo"
486 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:619
487 #, fuzzy
488 msgid "RDN for mime type storage."
489 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
491 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:627
492 #, fuzzy
493 msgid "Mime group"
494 msgstr "Gruppo primario"
496 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:630
497 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:59
498 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1390
499 #: admin/applications/application-list-release.xml:15
500 #: admin/applications/application-list-release.xml:74
501 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:588
502 #: admin/applications/application-list.xml:15
503 #: admin/applications/application-list.xml:74 admin/applications/generic.tpl:1
504 msgid "Application"
505 msgstr "Applicazione"
507 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:631
508 #, fuzzy
509 msgid "Left click action"
510 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
512 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:634
513 #, fuzzy
514 msgid "Embedded applications"
515 msgstr "Applicazioni in uso"
517 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:25
518 #: personal/environment/environment.tpl:285
519 #: personal/environment/class_environment.inc:1813
520 #, fuzzy
521 msgid "Hot-plug devices"
522 msgstr "Dispositivi del client"
524 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:26
525 msgid "Manage hot-plug devices that are assignable to desktop profiles"
526 msgstr ""
528 #: admin/devices/device-list.tpl:9
529 #, fuzzy
530 msgid "Device listing"
531 msgstr "Dispositivi"
533 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
534 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:279 admin/devices/deviceGeneric.tpl:2
535 msgid "Devices"
536 msgstr "Dispositivi"
538 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:4
539 #, fuzzy
540 msgid "Paste device"
541 msgstr "Dispositivi"
543 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:7 admin/devices/deviceGeneric.tpl:18
544 #, fuzzy
545 msgid "Device name"
546 msgstr "Nome"
548 #: admin/devices/device-list.xml:11
549 #, fuzzy
550 msgid "List of devices"
551 msgstr "Lista degli utenti"
553 #: admin/devices/device-list.xml:15 admin/devices/device-list.xml:74
554 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
555 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:39
556 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:275
557 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:276
558 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:284
559 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:7
560 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:468
561 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:14
562 #, fuzzy
563 msgid "Device"
564 msgstr "Dispositivi"
566 #: admin/devices/device-list.xml:118
567 #, fuzzy
568 msgid "Edit device"
569 msgstr "Dispositivi"
571 #: admin/devices/device-list.xml:131
572 #, fuzzy
573 msgid "Remove device"
574 msgstr "Elimina foto"
576 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
577 msgid "Digital camera"
578 msgstr ""
580 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
581 #, fuzzy
582 msgid "USB stick"
583 msgstr "statico"
585 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:32
586 msgid "CD/DVD drive"
587 msgstr ""
589 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
590 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:108
591 #, fuzzy
592 msgid "iSerial"
593 msgstr "Terminali"
595 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:111
596 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
597 msgid "Product-ID"
598 msgstr ""
600 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
601 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
602 msgid "Vendor-ID"
603 msgstr ""
605 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
606 #, fuzzy
607 msgid "Device generic"
608 msgstr "Cognome"
610 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
611 #, fuzzy
612 msgid "Hot-plug"
613 msgstr "Dispositivi del client"
615 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:287
616 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:311
617 #, fuzzy
618 msgid "RDN for device storage."
619 msgstr "Algorimo password"
621 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:297
622 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:433
623 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:193
624 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:59
625 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:57
626 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:163
627 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:29
628 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:301
629 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:43
630 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
631 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:146
632 #: personal/environment/class_environment.inc:273
633 msgid "Type"
634 msgstr "Tipo"
636 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:298
637 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
638 #, fuzzy
639 msgid "Serial"
640 msgstr "Terminali"
642 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:299
643 #, fuzzy
644 msgid "Vendor"
645 msgstr "Server"
647 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:300
648 #, fuzzy
649 msgid "Device ID"
650 msgstr "Dispositivi"
652 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:4
653 #, fuzzy
654 msgid "Edit devices"
655 msgstr "Dispositivi"
657 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:8
658 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:7
659 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:15
660 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:18
661 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:74
662 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:6 admin/systems/goto/terminal.tpl:6
663 #: admin/systems/goto/printer.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:5
664 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:33
665 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:37
666 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:33
667 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:37
668 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:33
669 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:37
670 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:33
671 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:37
672 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
673 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
674 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:33
675 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:37
676 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:33
677 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:37
678 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:33
679 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:37
680 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:33
681 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:37
682 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:33
683 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:37
684 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:33
685 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:37
686 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:33
687 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:37
688 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:33
689 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:37
690 #, fuzzy
691 msgid "Generic settings"
692 msgstr "Impostazioni generali delle code"
694 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:34
695 #, fuzzy
696 msgid "Device type"
697 msgstr "Dispositivi"
699 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:37
700 #, fuzzy
701 msgid "Choose the device type"
702 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
704 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:46
705 #, fuzzy
706 msgid "Serial settings"
707 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
709 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
710 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:291
711 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:102
712 #, fuzzy
713 msgid "Serial number"
714 msgstr "Numero di telefono"
716 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
717 #, fuzzy
718 msgid "(iSerial)"
719 msgstr "Terminali"
721 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
722 msgid "(idVendor)"
723 msgstr ""
725 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
726 msgid "(idProduct)"
727 msgstr ""
729 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:2
730 #, fuzzy
731 msgid "Printer driver"
732 msgstr "Stampante"
734 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:13
735 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:8
736 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:8
737 #, fuzzy
738 msgid "Model"
739 msgstr "Dominio"
741 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
742 #, fuzzy
743 msgid "Select"
744 msgstr "Rimuovi"
746 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:19
747 #, fuzzy
748 msgid "New driver"
749 msgstr "Server"
751 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:24
752 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28 admin/applications/generic.tpl:143
753 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:17
754 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
755 #, fuzzy
756 msgid "Upload"
757 msgstr "leggere"
759 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:32
760 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:55
761 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:158
762 #: admin/applications/generic.tpl:96
763 msgid "Options"
764 msgstr "Opzioni"
766 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
767 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:120
768 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
769 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1206
770 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
771 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
772 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:10
773 #: personal/environment/class_environment.inc:236
774 #, fuzzy
775 msgid "Configuration error"
776 msgstr "File di configurazione"
778 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
779 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
780 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:224
781 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:240
782 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:248
783 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:272
784 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
785 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:313
786 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:327
787 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:337
788 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
789 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:542
790 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:559
791 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:562
792 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:565
793 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:66
794 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:90
795 #, fuzzy
796 msgid "PPD error"
797 msgstr "Dispositivi"
799 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
800 #, fuzzy, php-format
801 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
802 msgstr "Rimuovi"
804 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:96
805 #, fuzzy
806 msgid "Can't get PPD information."
807 msgstr "Informazioni personali"
809 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
810 #, fuzzy, php-format
811 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
812 msgstr "Rimuovi"
814 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
815 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
816 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:42
817 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
818 #, fuzzy
819 msgid "file is empty"
820 msgstr "Elimina questo record"
822 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
823 #, fuzzy, php-format
824 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
825 msgstr "Rimuovi"
827 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:316
828 msgid "Overwrite existing PPD"
829 msgstr ""
831 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:317
832 msgid ""
833 "There is already a PPD file for this kind of printer. Do you want to "
834 "overwrite it?"
835 msgstr ""
837 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:533
838 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
839 #, fuzzy
840 msgid "True"
841 msgstr "Futuro"
843 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:534
844 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:537
845 #, fuzzy
846 msgid "False"
847 msgstr "femmina"
849 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:542
850 #, fuzzy, php-format
851 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
852 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
854 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:579
855 msgid ""
856 "Please select a valid PPD file or use 'Cancel' to go back to printer "
857 "configuration."
858 msgstr ""
860 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:1
861 msgid "Select objects to add"
862 msgstr ""
864 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:5
865 #, fuzzy
866 msgid "Close"
867 msgstr "Scegli"
869 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
870 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
871 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
872 #, fuzzy
873 msgid "PPD manager error"
874 msgstr "Amministrazione LDAP"
876 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
877 #, fuzzy, php-format
878 msgid "The specified path '%s' does not exist."
879 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
881 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
882 #, php-format
883 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
884 msgstr ""
886 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
887 #, php-format
888 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
889 msgstr ""
891 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:193
892 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:331
893 msgid "Parsing PPD file failed - file is empty!"
894 msgstr ""
896 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:203
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
900 "ignored!"
901 msgstr ""
903 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:211
904 msgid "Nested groups are not supported!"
905 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
907 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:215
908 msgid "Group name not unique!"
909 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
911 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:221
912 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:251
913 msgid "Symbol values are not supported yet!"
914 msgstr ""
916 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:245
917 msgid "Nested options are not supported!"
918 msgstr ""
920 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:270
921 msgid "PickMany is not supported yet!"
922 msgstr ""
924 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:351
925 #, php-format
926 msgid ""
927 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
928 "ignored"
929 msgstr ""
931 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:379
932 #, php-format
933 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
934 msgstr ""
936 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:31
937 msgid "PPD"
938 msgstr ""
940 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:115
941 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:453
942 #, fuzzy
943 msgid "back"
944 msgstr "Indietro"
946 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:3
947 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
948 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:139
949 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
950 #: personal/environment/class_environment.inc:141
951 #: personal/environment/class_environment.inc:320
952 #: personal/environment/class_environment.inc:370
953 #: personal/environment/class_environment.inc:374 addons/goto/remove.tpl:2
954 msgid "Warning"
955 msgstr "Attenzione"
957 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:8
958 msgid "The PPD file will be removed from the server and can not be restored."
959 msgstr ""
961 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
962 #, fuzzy
963 msgid "Print Service"
964 msgstr "Stampante"
966 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
967 #, fuzzy
968 msgid "enabled"
969 msgstr "disabilitato"
971 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
972 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
973 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
974 #: admin/systems/goto/info.tpl:137
975 #, fuzzy
976 msgid "Print service"
977 msgstr "Stampante"
979 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
980 #, fuzzy
981 msgid "Cups"
982 msgstr "gruppi"
984 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
985 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
986 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:276
987 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
988 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
989 msgid "Services"
990 msgstr "Servizi"
992 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:81
993 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:177
994 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:140
995 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:127
996 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:425
997 #, fuzzy
998 msgid "Start"
999 msgstr "Avvio"
1001 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:82
1002 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:178
1003 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:141
1004 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:128
1005 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:426
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Stop"
1008 msgstr "Rapporto"
1010 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:83
1011 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:179
1012 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:142
1013 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:129
1014 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:427
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Restart"
1017 msgstr "Riprova"
1019 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:1
1020 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
1021 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:75
1022 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:163
1023 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1024 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
1025 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:1
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Terminal service"
1028 msgstr "Terminal Server"
1030 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:6
1031 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:180
1032 msgid "Temporary disable login"
1033 msgstr ""
1035 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
1036 msgid "Supported session types"
1037 msgstr ""
1039 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
1040 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
1041 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
1042 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
1043 #, fuzzy
1044 msgid "LDAP service"
1045 msgstr "Dispositivi"
1047 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
1048 msgid "enter your servers DNS name"
1049 msgstr ""
1051 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:78
1052 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1053 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
1054 msgid "LDAP URI"
1055 msgstr ""
1057 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1058 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:40
1059 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1060 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1061 #: personal/environment/environment.tpl:127
1062 #: personal/environment/class_environment.inc:272
1063 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:15
1064 msgid "Server"
1065 msgstr "Server"
1067 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1068 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:69
1069 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:47
1070 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:155
1071 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Port"
1074 msgstr "Importa"
1076 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:127
1077 msgid "LDAP"
1078 msgstr ""
1080 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:143
1081 #, fuzzy
1082 msgid "LDAP base"
1083 msgstr "Dispositivi"
1085 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
1086 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
1087 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Kiosk profile service"
1090 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1092 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:62
1093 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:139
1094 #: personal/environment/environment.tpl:137
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Profile"
1097 msgstr "Path del profilo"
1099 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
1100 #, fuzzy, php-format
1101 msgid "The profile does not exists '%s'!"
1102 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
1104 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:169
1105 #: personal/environment/environment.tpl:116
1106 #: personal/environment/environment.tpl:152
1107 #: personal/environment/class_environment.inc:1814
1108 msgid "Kiosk profile"
1109 msgstr ""
1111 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:275
1112 msgid "Kiosk"
1113 msgstr ""
1115 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:276
1116 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Kiosk profile management"
1119 msgstr "Riferimenti"
1121 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:15
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Server path"
1124 msgstr "Server"
1126 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:22
1127 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Browse"
1130 msgstr "Base"
1132 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
1133 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Time service (NTP)"
1136 msgstr "Utenti di Dominio"
1138 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Time service"
1141 msgstr "Utenti di Dominio"
1143 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Time service - NTP"
1146 msgstr "Utenti di Dominio"
1148 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:130
1149 #, fuzzy
1150 msgid "NTP source"
1151 msgstr "Servizi"
1153 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:1
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Time server"
1156 msgstr "Server"
1158 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
1159 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:3
1160 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:530
1161 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:251
1162 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:930
1163 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:103
1164 #: personal/environment/environment.tpl:202
1165 #: personal/environment/class_environment.inc:1812
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Shares"
1168 msgstr "reset"
1170 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:18
1171 #: admin/systems/goto/printer.tpl:83 admin/groups/apps/app_list.tpl:92
1172 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:131 personal/environment/environment.tpl:264
1173 #: addons/goto/deploy-list.xml:241
1174 msgid "Edit"
1175 msgstr "Modifica"
1177 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
1178 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
1179 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:412
1180 #, fuzzy
1181 msgid "File service (Shares)"
1182 msgstr "Server"
1184 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:236
1185 #, fuzzy, php-format
1186 msgid "Cannot remove share - it is still in use by these objects: %s"
1187 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1189 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
1190 #, fuzzy
1191 msgid "share"
1192 msgstr "reset"
1194 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1195 #, fuzzy
1196 msgid "File service - Shares"
1197 msgstr "Server"
1199 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:429
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Share entries"
1202 msgstr "reset"
1204 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:430
1205 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:431
1206 msgid "Apple mounts"
1207 msgstr ""
1209 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:434
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Character set"
1212 msgstr "reset"
1214 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:435
1215 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:179
1216 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Path"
1219 msgstr "Data"
1221 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:436
1222 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:215
1223 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:124
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Option"
1226 msgstr "Opzioni"
1228 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:437
1229 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:211
1230 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Volume"
1233 msgstr "Home"
1235 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:184
1236 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
1237 msgstr ""
1239 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:188
1240 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
1241 msgstr ""
1243 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:1
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Edit share"
1246 msgstr "Modifica contatto"
1248 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:2
1249 #, fuzzy
1250 msgid "NFS setup"
1251 msgstr "Imposta"
1253 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:54
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Share type"
1256 msgstr "Sistemi"
1258 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:72
1259 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
1260 msgstr ""
1262 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:112
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Code page"
1265 msgstr "Home Page"
1267 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:1
1268 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Workstation service"
1271 msgstr "server"
1273 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:5
1274 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:6
1275 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:5
1276 msgid "Keyboard"
1277 msgstr ""
1279 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:12
1280 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:11
1281 msgid "Choose keyboard model"
1282 msgstr ""
1284 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:20
1285 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:18
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Layout"
1288 msgstr "Termina sessione"
1290 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:24
1291 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:21
1292 msgid "Choose keyboard layout"
1293 msgstr ""
1295 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:32
1296 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:28
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Variant"
1299 msgstr "Variabili"
1301 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:36
1302 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:31
1303 msgid "Choose keyboard variant"
1304 msgstr ""
1306 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
1307 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:55
1308 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
1309 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:49
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Mouse"
1312 msgstr "utenti"
1314 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:61
1315 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:54
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Choose mouse type"
1318 msgstr "Rimuovi"
1320 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:73
1321 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:64
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Choose mouse port"
1324 msgstr "Rimuovi"
1326 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:91
1327 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:92
1328 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:522
1329 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:729
1330 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:81
1331 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:82
1332 msgid "Telephone hardware"
1333 msgstr "Dispositivo telefonico"
1335 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:94
1336 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:84
1337 msgid "Telephone"
1338 msgstr "Telefono"
1340 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:109
1341 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:112
1342 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:113
1343 #: admin/systems/goto/info.tpl:86 admin/systems/goto/terminalService.tpl:97
1344 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
1345 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:102
1346 msgid "Graphic device"
1347 msgstr ""
1349 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:115
1350 #: admin/systems/goto/printer.tpl:81
1351 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:104
1352 msgid "Driver"
1353 msgstr "Driver"
1355 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:119
1356 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:107
1357 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
1358 msgstr ""
1360 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:127
1361 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:114
1362 #: personal/environment/environment.tpl:166
1363 #: personal/environment/class_environment.inc:1816
1364 msgid "Resolution"
1365 msgstr ""
1367 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:131
1368 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:117
1369 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
1370 msgstr ""
1372 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:139
1373 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:124
1374 msgid "Color depth"
1375 msgstr ""
1377 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:143
1378 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:127
1379 msgid "Choose color depth used in graphic mode"
1380 msgstr ""
1382 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:160
1383 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:161
1384 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:143
1385 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:144
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Display device"
1388 msgstr "Mostra il nome"
1390 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:164
1391 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
1392 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:163
1393 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:609
1394 msgid "unknown"
1395 msgstr ""
1397 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:174
1398 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:155
1399 msgid "Use DDC for automatic detection"
1400 msgstr ""
1402 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:177
1403 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:402
1404 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:404
1405 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:410
1406 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:513
1407 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
1408 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
1409 msgid "Horizontal synchronization"
1410 msgstr ""
1412 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:182
1413 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
1414 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
1415 msgstr ""
1417 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:188
1418 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:383
1419 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:385
1420 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:391
1421 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:514
1422 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
1423 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:166
1424 msgid "Vertical synchronization"
1425 msgstr ""
1427 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:193
1428 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:170
1429 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
1430 msgstr ""
1432 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:210
1433 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:236
1434 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:240
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Scan device"
1437 msgstr "Servizi"
1439 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:213
1440 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:242
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
1443 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
1445 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:216
1446 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:244
1447 msgid "Provide scan services"
1448 msgstr ""
1450 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
1451 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
1452 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
1453 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
1454 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1455 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
1456 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
1457 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
1458 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
1459 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
1460 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
1461 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
1462 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
1463 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
1464 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
1465 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
1466 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
1467 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:177
1468 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:207
1469 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:140
1470 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:257
1471 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:269
1472 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:182
1473 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
1474 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
1475 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:271
1476 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
1477 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:277
1478 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:280
1479 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:283
1480 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:286
1481 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:289
1482 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:156
1483 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:102
1484 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:114
1485 msgid "inherited"
1486 msgstr ""
1488 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
1489 #, php-format
1490 msgid ""
1491 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plug-in '%s' doesn't seem "
1492 "to exist."
1493 msgstr ""
1495 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:166
1496 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:529
1497 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:50
1498 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:259
1499 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:925
1500 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:6
1501 #, fuzzy
1502 msgid "LDAP server"
1503 msgstr "Errore LDAP"
1505 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:189
1506 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
1507 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
1508 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:209
1509 #, fuzzy
1510 msgid "terminal"
1511 msgstr "Terminali"
1513 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
1514 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:270
1515 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
1516 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:122
1517 #: personal/environment/class_environment.inc:272
1518 #: personal/environment/class_environment.inc:689
1519 #: personal/environment/class_environment.inc:691
1520 #: personal/environment/class_environment.inc:702
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Mount point"
1523 msgstr "Monitoraggio"
1525 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:370
1526 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:658
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Fatal error"
1529 msgstr "Terminal Server"
1531 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:507
1532 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:916
1533 msgid "Startup"
1534 msgstr "Avvio"
1536 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:508
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Terminal startup"
1539 msgstr "Terminali"
1541 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:521
1542 msgid "Script to check for available kernels"
1543 msgstr ""
1545 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:531
1546 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:929
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Kernel modules"
1549 msgstr "Parametro"
1551 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:532
1552 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:15
1553 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:926
1554 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:34
1555 msgid "Boot kernel"
1556 msgstr ""
1558 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:533
1559 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:927
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Kernel parameter"
1562 msgstr "Parametro"
1564 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:3
1565 #: personal/environment/environment.tpl:329
1566 #: personal/environment/environment.tpl:366
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Printer settings"
1569 msgstr "Impostazioni Unix"
1571 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:9
1572 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:24
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Enable printer settings"
1575 msgstr "Impostazioni Unix"
1577 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Write only"
1580 msgstr "Telefono privato"
1582 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:76
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Bit rate"
1585 msgstr "Creare"
1587 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:86
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Flow control"
1590 msgstr "Opzioni di accesso"
1592 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:96
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Parity"
1595 msgstr "Proxy"
1597 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:106
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Bits"
1600 msgstr "scrivere"
1602 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
1603 msgid "Your browser does not support the HTML IFRAME element."
1604 msgstr ""
1606 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:115
1607 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1063
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Internal error"
1610 msgstr "Terminal Server"
1612 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:115
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
1616 msgstr ""
1618 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:298
1619 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:306
1620 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:311
1621 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
1622 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:377
1623 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:380
1624 msgid "Add printer extension"
1625 msgstr ""
1627 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:299
1628 msgid ""
1629 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
1630 "construction."
1631 msgstr ""
1633 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:307
1634 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
1635 msgstr ""
1637 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:312
1638 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
1639 msgstr ""
1641 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:354
1642 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:362
1643 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:370
1644 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:373
1645 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:378
1646 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:381
1647 #, fuzzy
1648 msgid "printer"
1649 msgstr "stampanti"
1651 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:362
1652 #, fuzzy
1653 msgid ""
1654 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
1655 "currently creating a new terminal template."
1656 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
1658 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:369
1659 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:372
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Remove printer extension"
1662 msgstr "Elimina foto"
1664 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:565
1665 #, php-format
1666 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
1667 msgstr ""
1669 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:571
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Not defined"
1672 msgstr "non definito"
1674 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:575
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Can't get PPD informations."
1677 msgstr "Informazioni personali"
1679 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
1680 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
1681 #, php-format
1682 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
1683 msgstr ""
1685 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
1686 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:301
1687 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:234
1688 #, fuzzy
1689 msgid "workstation"
1690 msgstr "Nome applicazione"
1692 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:640
1693 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:647
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Object is no printer!"
1696 msgstr "Nome dell'oggetto"
1698 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:750
1699 #: admin/systems/goto/printer.tpl:60
1700 msgid "Printer URL"
1701 msgstr "URL della stampante"
1703 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:979
1704 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:981
1705 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:23
1706 msgid "Group"
1707 msgstr "Gruppo"
1709 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:984
1710 #: personal/environment/class_environment.inc:273
1711 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:15
1712 msgid "User"
1713 msgstr ""
1715 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:997
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Print generic"
1718 msgstr "Stampante"
1720 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1006
1721 #: admin/systems/goto/printer.tpl:1 admin/systems/goto/terminalService.tpl:252
1722 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:14
1723 #: personal/environment/environment.tpl:325
1724 #: personal/environment/environment.tpl:365
1725 #: personal/environment/class_environment.inc:1807
1726 msgid "Printer"
1727 msgstr "Stampante"
1729 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1014
1730 #, fuzzy
1731 msgid "RDN for printer storage."
1732 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1734 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1026
1735 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:28
1736 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:296
1737 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:94
1738 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:736
1739 msgid "Location"
1740 msgstr "Località"
1742 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1027
1743 msgid "Labeled URI"
1744 msgstr ""
1746 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1028
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Mac address"
1749 msgstr "Indirizzo principale"
1751 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1029
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Printer PPD"
1754 msgstr "Stampante"
1756 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1030
1757 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:100
1758 #: admin/systems/goto/printer.tpl:104 admin/systems/goto/printer.tpl:127
1759 msgid "Permissions"
1760 msgstr "Permessi"
1762 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1046
1763 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1068
1764 #, fuzzy
1765 msgid "printer user"
1766 msgstr "Stampante"
1768 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1063
1769 #, php-format
1770 msgid "Illegal member type '%s'!"
1771 msgstr ""
1773 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1103
1774 #, fuzzy, php-format
1775 msgid "'%s' is already used!"
1776 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1778 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1114
1779 #, fuzzy, php-format
1780 msgid "'%s' does not exist!"
1781 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
1783 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:1
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Workstation startup"
1786 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
1788 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
1789 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:10
1790 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Boot parameters"
1793 msgstr "Parametro"
1795 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:33
1796 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:45
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Custom options"
1799 msgstr "Utenti di Dominio"
1801 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:39
1802 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:50
1803 msgid ""
1804 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
1805 "during boot up"
1806 msgstr ""
1808 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:55
1809 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
1810 #, fuzzy
1811 msgid "inherit from group"
1812 msgstr "Lista dei gruppi"
1814 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:86
1815 msgid ""
1816 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
1817 "activated."
1818 msgstr ""
1820 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:88
1821 msgid "GOsa support daemon not configured"
1822 msgstr ""
1824 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:90
1825 msgid "FAI settings cannot be modified"
1826 msgstr ""
1828 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:96
1829 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
1830 msgstr ""
1832 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:98
1833 #, fuzzy
1834 msgid "retry"
1835 msgstr "Modifica contatto"
1837 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:104
1838 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:147
1839 #, fuzzy
1840 msgid "FAI class assignment"
1841 msgstr "Riferimenti"
1843 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:107
1844 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:150
1845 #, fuzzy
1846 msgid "FAI server"
1847 msgstr "server"
1849 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:136
1850 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Assigned FAI classes"
1853 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1855 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:214
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Boot options"
1858 msgstr "Oggetti membri"
1860 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:222
1861 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
1862 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
1863 msgstr ""
1865 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
1866 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
1867 msgid "Add additional modules to load on startup"
1868 msgstr ""
1870 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1 admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:5
1871 msgid "Integrating unknown devices"
1872 msgstr ""
1874 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
1875 msgid ""
1876 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
1877 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
1878 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
1879 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
1880 msgstr ""
1882 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
1883 #, fuzzy
1884 msgid "DNS name"
1885 msgstr "Cognome"
1887 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:32
1888 #, fuzzy
1889 msgid "GOto"
1890 msgstr "Rapporto"
1892 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:36
1893 #, fuzzy
1894 msgid "GOto integration"
1895 msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
1897 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:38
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Target type selection"
1900 msgstr "Impostazioni FAX"
1902 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:41
1903 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:44
1904 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
1905 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
1906 #, fuzzy
1907 msgid "System type"
1908 msgstr "Sistemi"
1910 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:50
1911 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Choose an object group as template"
1914 msgstr "Gruppo di oggetti"
1916 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:53
1917 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
1918 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
1919 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:39
1920 msgid "Object group"
1921 msgstr "Gruppo di oggetti"
1923 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:54
1924 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
1925 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:140
1926 msgid "none"
1927 msgstr "nessuno"
1929 #: admin/systems/goto/info.tpl:6 admin/systems/goto/info.tpl:7
1930 #: admin/systems/goto/info.tpl:103
1931 #, fuzzy
1932 msgid "System information"
1933 msgstr "Informazioni personali"
1935 #: admin/systems/goto/info.tpl:11
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Hardware information"
1938 msgstr "Informazioni personali"
1940 #: admin/systems/goto/info.tpl:14
1941 msgid "CPU"
1942 msgstr ""
1944 #: admin/systems/goto/info.tpl:17
1945 #, fuzzy
1946 msgid "Memory"
1947 msgstr "Membri"
1949 #: admin/systems/goto/info.tpl:20
1950 msgid "Boot MAC"
1951 msgstr ""
1953 #: admin/systems/goto/info.tpl:24
1954 msgid "USB support"
1955 msgstr ""
1957 #: admin/systems/goto/info.tpl:27 admin/systems/goto/info.tpl:101
1958 #, fuzzy
1959 msgid "System status"
1960 msgstr "Accesso ai sistemi"
1962 #: admin/systems/goto/info.tpl:31
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Inventory number"
1965 msgstr "Aggiungi contatto"
1967 #: admin/systems/goto/info.tpl:35
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Last login"
1970 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1972 #: admin/systems/goto/info.tpl:45
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Device information"
1975 msgstr "Informazioni generali"
1977 #: admin/systems/goto/info.tpl:48
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Network devices"
1980 msgstr "Servizi"
1982 #: admin/systems/goto/info.tpl:58
1983 #, fuzzy
1984 msgid "IDE devices"
1985 msgstr "Dispositivi"
1987 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
1988 #, fuzzy
1989 msgid "SCSI devices"
1990 msgstr "Servizi"
1992 #: admin/systems/goto/info.tpl:76
1993 msgid "Floppy device"
1994 msgstr ""
1996 #: admin/systems/goto/info.tpl:80
1997 #, fuzzy
1998 msgid "CD-ROM device"
1999 msgstr "Dispositivi"
2001 #: admin/systems/goto/info.tpl:91
2002 msgid "Audio device"
2003 msgstr ""
2005 #: admin/systems/goto/info.tpl:107
2006 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:300
2007 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:63 addons/goto/deploy-list.xml:59
2008 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
2009 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
2010 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
2011 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
2012 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:79
2013 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
2014 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
2015 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
2016 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
2017 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
2018 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
2019 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
2020 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
2021 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
2022 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
2023 msgid "Status"
2024 msgstr "Stato"
2026 #: admin/systems/goto/info.tpl:109
2027 msgid "Up since"
2028 msgstr ""
2030 #: admin/systems/goto/info.tpl:112
2031 msgid "CPU load"
2032 msgstr ""
2034 #: admin/systems/goto/info.tpl:115
2035 msgid "Memory usage"
2036 msgstr ""
2038 #: admin/systems/goto/info.tpl:118
2039 msgid "Swap usage"
2040 msgstr ""
2042 #: admin/systems/goto/info.tpl:132
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Service information"
2045 msgstr "Informazioni generali"
2047 #: admin/systems/goto/info.tpl:134
2048 #, fuzzy
2049 msgid "SSH service"
2050 msgstr "Servizi"
2052 #: admin/systems/goto/info.tpl:140
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Scan service"
2055 msgstr "Servizi"
2057 #: admin/systems/goto/info.tpl:143
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Sound service"
2060 msgstr "Servizi"
2062 #: admin/systems/goto/info.tpl:146
2063 #, fuzzy
2064 msgid "GUI"
2065 msgstr "UID"
2067 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:2
2068 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1
2069 msgid "Properties"
2070 msgstr ""
2072 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:9
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Workstation template"
2075 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
2077 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:11
2078 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:734
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Workstation name"
2081 msgstr "Mostra workstation"
2083 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:51
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Terminal server settings"
2086 msgstr "Terminali"
2088 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:53 admin/systems/goto/terminal.tpl:46
2089 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:704
2090 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:390
2091 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Mode"
2094 msgstr "Dominio"
2096 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:56 admin/systems/goto/terminal.tpl:49
2097 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:53
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Select terminal mode"
2100 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2102 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:63 admin/systems/goto/terminal.tpl:56
2103 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:739
2104 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:391
2105 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:60
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Syslog server"
2108 msgstr "Mostra server"
2110 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:66 admin/systems/goto/terminal.tpl:59
2111 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:64
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Choose server to use for logging"
2114 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
2116 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:84 admin/systems/goto/workstation.tpl:87
2117 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:97 admin/systems/goto/terminal.tpl:100
2118 msgid "Inherit time server attributes"
2119 msgstr ""
2121 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:89 admin/systems/goto/terminal.tpl:102
2122 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:128
2123 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:466
2124 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:488
2125 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:740
2126 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:146
2127 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:393
2128 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
2129 #, fuzzy
2130 msgid "NTP server"
2131 msgstr "server"
2133 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:92 admin/systems/goto/terminal.tpl:105
2134 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:20
2135 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
2136 msgstr ""
2138 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:123 admin/systems/goto/terminal.tpl:137
2139 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:108
2140 #: personal/environment/class_environment.inc:273
2141 msgid "Action"
2142 msgstr "Azione"
2144 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:125 admin/systems/goto/terminal.tpl:139
2145 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:111
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Select action to execute for this terminal"
2148 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
2150 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:132
2151 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:136 admin/systems/goto/terminal.tpl:145
2152 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:428
2153 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
2154 #: admin/applications/generic.tpl:24 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:117
2155 #: addons/goto/deploy-list.xml:181
2156 msgid "Execute"
2157 msgstr "Esegui"
2159 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:142
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Inherit all values from group"
2162 msgstr "Lista dei gruppi"
2164 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
2165 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
2166 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
2167 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
2168 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
2169 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
2170 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
2171 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
2172 #, fuzzy
2173 msgid "bit"
2174 msgstr "scrivere"
2176 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:150
2177 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:211
2178 msgid "automatic"
2179 msgstr "automatico"
2181 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
2182 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Bit"
2185 msgstr "scrivere"
2187 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:316
2188 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:420
2189 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
2190 msgstr ""
2192 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2193 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Service"
2196 msgstr "Servizi"
2198 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:509
2199 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:712
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Monitor"
2202 msgstr "Dimensione quota"
2204 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:510
2205 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Graphic driver"
2208 msgstr "Server"
2210 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
2211 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
2212 msgid "Graphic resolution"
2213 msgstr ""
2215 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
2216 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
2217 msgid "Graphic color depth"
2218 msgstr ""
2220 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:515
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Use DDC"
2223 msgstr "Utenti"
2225 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:516
2226 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Scanner enabled"
2229 msgstr "disabilitato"
2231 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:517
2232 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
2233 msgid "Keyboard model"
2234 msgstr ""
2236 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:518
2237 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:88
2238 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:480
2239 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
2240 msgid "Keyboard layout"
2241 msgstr ""
2243 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:519
2244 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
2245 msgid "Keyboard variant"
2246 msgstr ""
2248 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:520
2249 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Mouse type"
2252 msgstr "Tipo"
2254 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:521
2255 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Mouse port"
2258 msgstr "Monitoraggio"
2260 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:570
2261 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:834
2262 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:962
2263 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1023
2264 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:196
2265 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:611
2266 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:677
2267 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:220
2268 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:634
2269 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:204
2270 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:127
2271 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:383
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Service infrastructure"
2274 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2276 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:2
2277 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2278 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:673
2279 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:683
2280 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2281 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:31
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Terminal"
2284 msgstr "Terminali"
2286 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:9
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Terminal template"
2289 msgstr "Template"
2291 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:11
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Terminal name"
2294 msgstr "Terminali"
2296 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:44
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Server and mode settings"
2299 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2301 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:66
2302 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:708
2303 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
2304 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:84
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Swap server"
2307 msgstr "Mostra server"
2309 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:69 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Choose NFS file system to place swap files on"
2312 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
2314 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
2315 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:707
2316 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:394
2317 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:73
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Root server"
2320 msgstr "server"
2322 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:79 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:77
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Select NFS root file system to use"
2325 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2327 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:149
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Inherit all"
2330 msgstr "Iniziali"
2332 #: admin/systems/goto/Device/SetPassword.tpl:1
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Set root-user password"
2335 msgstr "Cambia password"
2337 #: admin/systems/goto/Device/SetPassword.tpl:6
2338 msgid "Password"
2339 msgstr "Password"
2341 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:2
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Installation type"
2344 msgstr "Amministrazione"
2346 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:5
2347 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:478
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Bootstrap method"
2350 msgstr "nella cartella"
2352 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:14
2353 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:479
2354 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:624
2355 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:625
2356 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:631
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Config management"
2359 msgstr "Riferimenti"
2361 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Bootstrap settings"
2364 msgstr "Impostazioni FAX"
2366 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:32
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Mirror"
2369 msgstr "Errore LDAP"
2371 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:41
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Kickstart template"
2374 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
2376 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:50
2377 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:488
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Kernel package"
2380 msgstr "Parametro"
2382 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:61
2383 msgid "Login"
2384 msgstr "Nome utente"
2386 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:70
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Use root user"
2389 msgstr "gruppi"
2391 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:73
2392 msgid "Set password"
2393 msgstr "Cambia password"
2395 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:84
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Locale"
2398 msgstr "Località"
2400 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:97
2401 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:481
2402 #, fuzzy
2403 msgid "System locale"
2404 msgstr "Log di sitema"
2406 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:108
2407 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:483
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Time"
2410 msgstr "Cellulare"
2412 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:115
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Use UTC"
2415 msgstr "Utenti"
2417 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:119
2418 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:482
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Timezone"
2421 msgstr "Cellulare"
2423 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:140
2424 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:143
2425 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:489
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Partition table"
2428 msgstr "Partizioni"
2430 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:125
2431 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:303
2432 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:160 addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2433 #, fuzzy
2434 msgid "IP address"
2435 msgstr "Indirizzo"
2437 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:135
2438 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:302
2439 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:169
2440 #, fuzzy
2441 msgid "MAC address"
2442 msgstr "Indirizzo"
2444 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:292
2445 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:111
2446 msgid "See also"
2447 msgstr ""
2449 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:293
2450 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:121
2451 msgid "Owner"
2452 msgstr ""
2454 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:294
2455 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:78
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Organizational Unit"
2458 msgstr "Unità del'organizzazione"
2460 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:295
2461 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:86
2462 msgid "Organization"
2463 msgstr "Organizzazione"
2465 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:298
2466 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:137
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Manager"
2469 msgstr "Utenti di Dominio"
2471 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:299
2472 msgid "UUID"
2473 msgstr ""
2475 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:40
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Registration"
2478 msgstr "Impostazioni generali delle code"
2480 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:52
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Device UUID"
2483 msgstr "Dispositivi"
2485 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:75
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Orgaizational data"
2488 msgstr "Unità del'organizzazione"
2490 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:157
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Network settings"
2493 msgstr "Impostazioni FAX"
2495 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:194
2496 #, php-format
2497 msgid "The selected bootstrap method %s is invalid. Using %s instead!"
2498 msgstr ""
2500 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:201
2501 #, php-format
2502 msgid "The selected config management method %s is invalid. Using %s instead!"
2503 msgstr ""
2505 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:214
2506 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:217
2507 #, fuzzy
2508 msgid "hours"
2509 msgstr "ora"
2511 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:314
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Remove install profile"
2514 msgstr "Elimina foto"
2516 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:315
2517 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:318
2518 msgid "Install profile"
2519 msgstr ""
2521 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:317
2522 msgid "Add install profile"
2523 msgstr ""
2525 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:469
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Registered device"
2528 msgstr "Dispositivi"
2530 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:476
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Member"
2533 msgstr "Membri"
2535 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:477
2536 msgid "Template"
2537 msgstr ""
2539 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:484
2540 #, fuzzy
2541 msgid "NTP-Server"
2542 msgstr "server"
2544 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:485
2545 msgid "Kickstart mirror"
2546 msgstr ""
2548 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:486
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Root login enabled"
2551 msgstr "Nome della stampante"
2553 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:487
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Root password hash"
2556 msgstr "Cambia password"
2558 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2559 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2560 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
2561 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:23
2562 msgid "Workstation"
2563 msgstr ""
2565 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:40
2566 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:40
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Windows workstation"
2569 msgstr "Mostra workstation"
2571 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
2572 msgid ""
2573 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
2574 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
2575 "to proceed."
2576 msgstr ""
2578 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
2579 msgid ""
2580 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
2581 "be inherited."
2582 msgstr ""
2584 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
2585 msgid ""
2586 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
2587 "inherited."
2588 msgstr ""
2590 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:17
2591 #, fuzzy
2592 msgid "System activation"
2593 msgstr "Informazioni personali"
2595 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:20
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Target system type selection"
2598 msgstr "Impostazioni FAX"
2600 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:33
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Object group selection"
2603 msgstr "Impostazioni FAX"
2605 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
2606 msgid "Continue"
2607 msgstr "Continua"
2609 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2610 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:202
2611 msgid "present"
2612 msgstr "presente"
2614 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:82
2615 msgid "unknown status, SNMP support missing"
2616 msgstr ""
2618 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:91
2619 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2620 msgstr ""
2622 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:104
2623 #, fuzzy
2624 msgid "on-line"
2625 msgstr "Continua"
2627 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:166
2628 #, fuzzy
2629 msgid "running"
2630 msgstr "Attenzione"
2632 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:169
2633 msgid "not running"
2634 msgstr ""
2636 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:172
2637 msgid "not defined"
2638 msgstr "non definito"
2640 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:177
2641 #, fuzzy
2642 msgid "unknown status"
2643 msgstr "Stato"
2645 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:194
2646 #, fuzzy
2647 msgid "off-line"
2648 msgstr "Continua"
2650 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:249
2651 #, fuzzy
2652 msgid "System info"
2653 msgstr "Elimina contatto"
2655 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:250
2656 #, fuzzy
2657 msgid "System informations"
2658 msgstr "Informazioni personali"
2660 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:262
2661 msgid "Name of GOto SNMP community."
2662 msgstr ""
2664 #: admin/systems/goto/printer.tpl:6
2665 msgid "General"
2666 msgstr "Generale"
2668 #: admin/systems/goto/printer.tpl:9
2669 msgid "Printer name"
2670 msgstr "Nome della stampante"
2672 #: admin/systems/goto/printer.tpl:39 admin/systems/goto/printer.tpl:40
2673 msgid "Details"
2674 msgstr "Dettagli"
2676 #: admin/systems/goto/printer.tpl:52
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Printer location"
2679 msgstr "Impostazioni Unix"
2681 #: admin/systems/goto/printer.tpl:69
2682 msgid "PPD Provider"
2683 msgstr ""
2685 #: admin/systems/goto/printer.tpl:77
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Driver configuration"
2688 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
2690 #: admin/systems/goto/printer.tpl:107
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2693 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2695 #: admin/systems/goto/printer.tpl:109
2696 msgid "Users"
2697 msgstr "Utenti"
2699 #: admin/systems/goto/printer.tpl:130
2700 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2701 msgstr ""
2703 #: admin/systems/goto/printer.tpl:132
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Administrators"
2706 msgstr "Amministrazione"
2708 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
2709 #, php-format
2710 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2711 msgstr ""
2713 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
2714 #, php-format
2715 msgid ""
2716 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2717 msgstr ""
2719 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Classes"
2722 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2724 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:283
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2727 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2729 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
2730 msgid ""
2731 "There is already a profile containing a partition table in your "
2732 "configuration!"
2733 msgstr ""
2735 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:558
2736 msgid "Not available in current setup"
2737 msgstr ""
2739 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:917
2740 #, fuzzy
2741 msgid "System startup"
2742 msgstr "Accesso ai sistemi"
2744 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:932
2745 #, fuzzy
2746 msgid "FAI classes"
2747 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2749 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:933
2750 msgid "Debian mirror"
2751 msgstr ""
2753 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:934
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Debian release"
2756 msgstr "Password attuale"
2758 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:936
2759 msgid "FAI status flag"
2760 msgstr ""
2762 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
2763 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2764 msgstr ""
2766 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
2767 msgid "USB"
2768 msgstr ""
2770 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
2771 msgid "Parallel port"
2772 msgstr ""
2774 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Software"
2777 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2779 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Hardware"
2782 msgstr "Dispositivo telefonico"
2784 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Even"
2787 msgstr "Ambiente"
2789 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Odd"
2792 msgstr "Aggiungi"
2794 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
2795 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
2796 #, fuzzy
2797 msgid "None"
2798 msgstr "nessuno"
2800 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
2801 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
2802 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
2803 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
2804 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
2805 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
2806 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
2807 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
2808 #, fuzzy
2809 msgid "bit/s"
2810 msgstr "scrivere"
2812 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2813 #, fuzzy
2814 msgid "CD-Install-Image generation"
2815 msgstr "Amministrazione"
2817 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2818 msgid ""
2819 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2820 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2821 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2822 msgstr ""
2824 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:10
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Create ISO-Image"
2827 msgstr "Creare"
2829 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
2830 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
2831 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:49
2832 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:192
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Locked"
2835 msgstr "Lista degli utenti"
2837 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
2838 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:137
2839 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:48
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Activated"
2842 msgstr "Privato"
2844 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:200
2845 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:224
2846 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Event error"
2849 msgstr "Stato"
2851 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:201
2852 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:225
2853 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:209
2854 #, fuzzy, php-format
2855 msgid "Event '%s' is not available!"
2856 msgstr "Cambia la password"
2858 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:242
2859 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:277
2860 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:260 addons/goto/deploy-list.xml:84
2861 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
2862 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
2863 msgid "Switch off"
2864 msgstr ""
2866 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:242
2867 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:278
2868 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261 addons/goto/deploy-list.xml:91
2869 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
2870 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Reboot"
2873 msgstr "Root"
2875 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:244
2876 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:290
2877 #: addons/goto/deploy-list.xml:98
2878 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
2879 msgid "Wake up"
2880 msgstr ""
2882 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:251
2883 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:96
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Local swap"
2886 msgstr "Nome locazione"
2888 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:674
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Terminal generic"
2891 msgstr "Terminal Server"
2893 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:691
2894 msgid "RDN for terminal storage."
2895 msgstr ""
2897 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Syslog server enabled"
2900 msgstr "Mostra server"
2902 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:710
2903 #, fuzzy
2904 msgid "NTP server settings"
2905 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2907 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:711
2908 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:741
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Root password"
2911 msgstr "Cambia password"
2913 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:713
2914 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:743
2915 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:392
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Action flag"
2918 msgstr "Azione"
2920 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:139
2921 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:140
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Unknown incoming objects"
2924 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2926 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:152
2927 msgid "RDN for storing new devices."
2928 msgstr ""
2930 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:158
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Incoming"
2933 msgstr "Icna"
2935 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:184
2936 msgid "XDMCP"
2937 msgstr ""
2939 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:185
2940 msgid "LDM"
2941 msgstr ""
2943 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:186
2944 msgid "Shell"
2945 msgstr "Shell"
2947 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:187
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Telnet"
2950 msgstr "Rimuovi"
2952 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:188
2953 msgid "Windows RDP"
2954 msgstr ""
2956 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:321
2957 msgid "This DN has no terminal features."
2958 msgstr ""
2960 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:379
2961 msgid "Unsupported"
2962 msgstr ""
2964 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:501
2965 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:506
2966 msgid "Vertical synchronization range"
2967 msgstr ""
2969 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:514
2970 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
2971 msgid "Horizontal synchronization range"
2972 msgstr ""
2974 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:545
2975 msgid ""
2976 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
2977 "connection method."
2978 msgstr ""
2980 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Method"
2983 msgstr "metodo"
2985 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
2986 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:183
2987 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Remote desktop"
2990 msgstr "Descrizoione unità"
2992 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
2993 msgid "Auto-Sync"
2994 msgstr ""
2996 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
2997 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Printer enabled"
3000 msgstr "Nome della stampante"
3002 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:279
3003 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:292
3004 #: addons/goto/deploy-list.xml:105
3005 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
3006 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Software update"
3009 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
3011 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:280
3012 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:291
3013 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:265 addons/goto/deploy-list.xml:126
3014 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
3015 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
3016 msgid "Reinstall"
3017 msgstr ""
3019 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:281
3020 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:266
3021 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
3022 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Rescan hardware"
3025 msgstr "Dispositivo telefonico"
3027 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:282
3028 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:293
3029 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
3030 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
3031 msgid "Force local boot"
3032 msgstr ""
3034 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:499
3035 msgid "A valid LDAP server assignment is missing!"
3036 msgstr ""
3038 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:509
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Software deployment"
3041 msgstr "Sistemi"
3043 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:510
3044 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
3045 msgstr ""
3047 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:698
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Workstation generic"
3050 msgstr "Mostra workstation"
3052 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
3053 #, fuzzy
3054 msgid "RDN for workstation storage."
3055 msgstr "Mostra workstation"
3057 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:725
3058 msgid "Script to create system ISO images."
3059 msgstr ""
3061 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:738
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Goto mode"
3064 msgstr "nella cartella"
3066 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:742
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Create FAI CD"
3069 msgstr "Creare"
3071 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:6
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Keyboard settings"
3074 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3076 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:187
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Connect method"
3079 msgstr "Connettività"
3081 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:190
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Choose method to connect to terminal server"
3084 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
3086 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:200
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Terminal server"
3089 msgstr "Terminali"
3091 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:211
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Select specific terminal server to use"
3094 msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
3096 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:217
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Add selected server"
3099 msgstr "Rimuovi"
3101 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:222
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Remove selected server"
3104 msgstr "Elimina foto"
3106 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:1
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Group application settings"
3109 msgstr "applicazioni"
3111 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Copy menu"
3114 msgstr "Azienda"
3116 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:14
3117 msgid "Paste menu from"
3118 msgstr ""
3120 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:20
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Delete menu"
3123 msgstr "Elimina questo record"
3125 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:34
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Application menu"
3128 msgstr "Nome applicazione"
3130 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:42
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Sub entry"
3133 msgstr "Rimuovi"
3135 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:90 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
3136 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:129
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Move up"
3139 msgstr "Dominio"
3141 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:91 admin/groups/apps/app_list.tpl:108
3142 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Move down"
3145 msgstr "Dominio"
3147 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:140
3148 #, fuzzy
3149 msgid "add to"
3150 msgstr "Rapporto"
3152 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:146 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
3153 msgid "Add selected applications to this folder."
3154 msgstr ""
3156 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
3157 msgid "Add a separator to this folder."
3158 msgstr ""
3160 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Separator"
3163 msgstr "Server"
3165 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:389
3166 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:393
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Menu"
3169 msgstr "Stampante"
3171 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:445
3172 msgid "Back"
3173 msgstr "Indietro"
3175 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1151
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Not available in release."
3178 msgstr "Applicazioni disponibili"
3180 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1379
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Group applications"
3183 msgstr "Mostra applicazioni"
3185 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1392
3186 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Application parameter"
3189 msgstr "Nome applicazione"
3191 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:5
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Edit application image"
3194 msgstr "applicazioni"
3196 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Folder image"
3199 msgstr "Home Page"
3201 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
3202 msgid "Could not load image."
3203 msgstr ""
3205 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Upload image"
3208 msgstr "Nome applicazione"
3210 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Reset image"
3213 msgstr "Rimuovi"
3215 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:34
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Reset"
3218 msgstr "reset"
3220 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:42
3221 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
3222 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Application settings"
3225 msgstr "Opzioni applicazione"
3227 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Edit application settings"
3230 msgstr "applicazioni"
3232 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:55 admin/applications/generic.tpl:97
3233 msgid "Application options"
3234 msgstr "Opzioni applicazione"
3236 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Remove options"
3239 msgstr "Oggetti membri"
3241 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
3242 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
3243 #, fuzzy
3244 msgid "parameter"
3245 msgstr "Parametro"
3247 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Create options"
3250 msgstr "Opzioni di posta"
3252 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Variable"
3255 msgstr "Variabili"
3257 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Default value"
3260 msgstr "Rimuovi"
3262 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Add option"
3265 msgstr "Opzioni di posta"
3267 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:247
3268 msgid "Parameter"
3269 msgstr "Parametro"
3271 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:248
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Parameter configuration"
3274 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
3276 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:256
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Application parameter settings"
3279 msgstr "Nome applicazione"
3281 #: admin/applications/application-list-release.xml:11
3282 #: admin/applications/application-list.xml:11
3283 #, fuzzy
3284 msgid "List of applications"
3285 msgstr "Lista delle applicazioni"
3287 #: admin/applications/application-list-release.xml:120
3288 #: admin/applications/application-list.xml:119
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Edit application"
3291 msgstr "applicazioni"
3293 #: admin/applications/application-list-release.xml:134
3294 #: admin/applications/application-list.xml:132
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Remove application"
3297 msgstr "applicazioni"
3299 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:103
3300 #, fuzzy
3301 msgid "no example"
3302 msgstr "incompleto"
3304 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:138
3305 #, fuzzy
3306 msgid "application"
3307 msgstr "applicazioni"
3309 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
3310 #, fuzzy, php-format
3311 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
3312 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3314 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:364
3315 #, fuzzy
3316 msgid "no read permission"
3317 msgstr "Permessi"
3319 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:369
3320 msgid "cannot resize image"
3321 msgstr ""
3323 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:374
3324 #, fuzzy
3325 msgid "cannot convert image"
3326 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
3328 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
3329 #, fuzzy, php-format
3330 msgid "cannot save image to '%s'"
3331 msgstr "Rimuovi"
3333 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Execute path"
3336 msgstr "Esegui"
3338 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:546
3339 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
3340 msgid "Application name"
3341 msgstr "Nome applicazione"
3343 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:551
3344 #: admin/applications/generic.tpl:19
3345 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
3346 msgstr ""
3348 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:583
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Application generic"
3351 msgstr "Nome applicazione"
3353 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
3354 #, fuzzy
3355 msgid "RDN for application storage."
3356 msgstr "applicazioni"
3358 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:613
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Script content"
3361 msgstr "Mostra terminali"
3363 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
3364 #: admin/applications/generic.tpl:104
3365 msgid "Only executable for members"
3366 msgstr ""
3368 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:616
3369 #: admin/applications/generic.tpl:115
3370 msgid "Place icon on members desktop"
3371 msgstr ""
3373 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:617
3374 #: admin/applications/generic.tpl:125
3375 msgid "Place entry in members launch bar"
3376 msgstr ""
3378 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:618
3379 #: admin/applications/generic.tpl:120
3380 msgid "Place entry in members start menu"
3381 msgstr ""
3383 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:619
3384 #: admin/applications/generic.tpl:109
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace user configuration on startup"
3387 msgstr "File di configurazione"
3389 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
3390 msgid ""
3391 "Define and parametrize desktop applications for using them in desktop "
3392 "profiles"
3393 msgstr ""
3395 #: admin/applications/generic.tpl:15
3396 msgid "Display name"
3397 msgstr "Mostra il nome"
3399 #: admin/applications/generic.tpl:28
3400 msgid "Path and/or binary name of application"
3401 msgstr ""
3403 #: admin/applications/generic.tpl:80
3404 msgid "Reload picture from LDAP"
3405 msgstr ""
3407 #: admin/applications/generic.tpl:84
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Remove picture from LDAP"
3410 msgstr "Elimina foto"
3412 #: admin/applications/generic.tpl:84
3413 msgid "Remove picture"
3414 msgstr "Elimina foto"
3416 #: admin/applications/generic.tpl:132
3417 #: personal/environment/class_environment.inc:1817
3418 #: personal/environment/logonManagement.tpl:57
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Log on script"
3421 msgstr "Utenti di Dominio"
3423 #: admin/applications/generic.tpl:135
3424 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
3425 msgid "Script"
3426 msgstr "Script"
3428 #: admin/applications/generic.tpl:140
3429 #: personal/environment/logonManagement.tpl:66
3430 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
3431 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:92
3432 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:134 addons/goto/deploy-list.xml:138
3433 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:93
3434 msgid "Import"
3435 msgstr "Importa"
3437 #: admin/applications/generic.tpl:146
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Download"
3440 msgstr "Dominio"
3442 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10
3443 #, fuzzy
3444 msgid "List of items"
3445 msgstr "Lista degli utenti"
3447 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Edit item"
3450 msgstr "Modifica certificati"
3452 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Remove item"
3455 msgstr "Elimina foto"
3457 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:83
3458 #, fuzzy, php-format
3459 msgid "Invalid installation method %s selected!"
3460 msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
3462 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:84
3463 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:102
3464 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:141
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Setup"
3467 msgstr "Imposta"
3469 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:101
3470 #, php-format
3471 msgid "Installation method %s is invalid: no root object found!"
3472 msgstr ""
3474 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:140
3475 msgid "No selectable install methods available!"
3476 msgstr ""
3478 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:2
3479 msgid "The text is write protected due to its encoding. Editing may break it!"
3480 msgstr ""
3482 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:4
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Edit anyway"
3485 msgstr "Modifica contatto"
3487 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:11
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Import text"
3490 msgstr "Importa"
3492 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:2
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Add item"
3495 msgstr "Modifica certificati"
3497 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:4
3498 msgid ""
3499 "Please specify a name for the item to add. This name has to be unique within "
3500 "the item configuration."
3501 msgstr ""
3503 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig.tpl:1
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Device Config"
3506 msgstr "Nome"
3508 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:4 admin/ConfigManagement/failed.tpl:8
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Retry"
3511 msgstr "Modifica contatto"
3513 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:6
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Communication failed"
3516 msgstr "La query al database è fallita!"
3518 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:67
3519 #, php-format
3520 msgid ""
3521 "The text encoding has changed from %s to %s. Do you really want to save?"
3522 msgstr ""
3524 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:9
3525 msgid "No file uploaded yet"
3526 msgstr ""
3528 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:19
3529 #, fuzzy
3530 msgid "File uploaded"
3531 msgstr "Filtri"
3533 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:19
3534 msgid "Bytes"
3535 msgstr ""
3537 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Instant update"
3540 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
3542 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Scheduled update"
3545 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3547 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
3548 msgid "Wake"
3549 msgstr ""
3551 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:267
3552 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
3553 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
3554 msgid "Memory test"
3555 msgstr ""
3557 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:268
3558 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
3559 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
3560 #, fuzzy
3561 msgid "System analysis"
3562 msgstr "Log di sitema"
3564 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
3565 #, fuzzy
3566 msgid "System"
3567 msgstr "Sistemi"
3569 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
3570 #, fuzzy
3571 msgid "System group"
3572 msgstr "Accesso ai sistemi"
3574 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
3575 msgid ""
3576 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
3577 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
3578 "assigned to this object group."
3579 msgstr ""
3581 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:10
3582 #, fuzzy
3583 msgid "System settings"
3584 msgstr "Accesso ai sistemi"
3586 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:48
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Goto settings"
3589 msgstr "Impostazioni FAX"
3591 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:104
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Inherit all values to group members"
3594 msgstr "Lista dei gruppi"
3596 #: personal/environment/printerSelect/class_printerSelect.inc:29
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Printer selection"
3599 msgstr "Impostazioni Unix"
3601 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:10
3602 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:10
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Please select the desired entries"
3605 msgstr "Lingua preferita"
3607 #: personal/environment/environment.tpl:4
3608 msgid "Profiles"
3609 msgstr "Profili"
3611 #: personal/environment/environment.tpl:6
3612 #: personal/environment/environment.tpl:198
3613 #: personal/environment/environment.tpl:281
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Environment management settings"
3616 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3618 #: personal/environment/environment.tpl:12
3619 #: personal/environment/environment.tpl:47
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Use profile management"
3622 msgstr "Riferimenti"
3624 #: personal/environment/environment.tpl:16
3625 #: personal/environment/environment.tpl:57
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Profile path"
3628 msgstr "Path del profilo"
3630 #: personal/environment/environment.tpl:26
3631 #: personal/environment/environment.tpl:87
3632 msgid "MB"
3633 msgstr "Mb"
3635 #: personal/environment/environment.tpl:31
3636 #: personal/environment/environment.tpl:98
3637 #: personal/environment/class_environment.inc:1811
3638 msgid "Cache profile locally"
3639 msgstr ""
3641 #: personal/environment/environment.tpl:37
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Profile management"
3644 msgstr "Riferimenti"
3646 #: personal/environment/environment.tpl:54
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Profile server management"
3649 msgstr "Riferimenti"
3651 #: personal/environment/environment.tpl:81
3652 #: personal/environment/class_environment.inc:1159
3653 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
3654 #: personal/environment/class_environment.inc:1810
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Profile quota"
3657 msgstr "Path del profilo"
3659 #: personal/environment/environment.tpl:112
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Kiosk profile settings"
3662 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3664 #: personal/environment/environment.tpl:156
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Manage"
3667 msgstr "Nome gruppo"
3669 #: personal/environment/environment.tpl:182
3670 #: personal/environment/class_environment.inc:1815
3671 msgid "Resolution changeable during session"
3672 msgstr ""
3674 #: personal/environment/environment.tpl:203
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Share settings"
3677 msgstr "Impostazioni Samba"
3679 #: personal/environment/environment.tpl:211
3680 #, fuzzy
3681 msgid "User used to connect to the share"
3682 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
3684 #: personal/environment/environment.tpl:214
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Select a share"
3687 msgstr "Rimuovi"
3689 #: personal/environment/environment.tpl:222
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Mount path"
3692 msgstr "Monitoraggio"
3694 #: personal/environment/environment.tpl:235
3695 #: personal/environment/class_environment.inc:597
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Log on scripts"
3698 msgstr "Utenti di Dominio"
3700 #: personal/environment/environment.tpl:236
3701 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
3702 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Log on script management"
3705 msgstr "Riferimenti"
3707 #: personal/environment/environment.tpl:245
3708 #: personal/environment/environment.tpl:294
3709 #: personal/environment/class_environment.inc:768
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Used by all users"
3712 msgstr "Utenti di Dominio"
3714 #: personal/environment/environment.tpl:247
3715 #: personal/environment/environment.tpl:296
3716 #: personal/environment/class_environment.inc:771
3717 msgid "Used by some users"
3718 msgstr ""
3720 #: personal/environment/environment.tpl:286
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Hot-plug device settings"
3723 msgstr "Dispositivi del client"
3725 #: personal/environment/environment.tpl:328
3726 msgid ""
3727 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
3728 "currently edited objects!"
3729 msgstr ""
3731 #: personal/environment/environment.tpl:350
3732 #: personal/environment/environment.tpl:387
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Toggle administrator"
3735 msgstr "Amministrazione"
3737 #: personal/environment/environment.tpl:355
3738 #: personal/environment/environment.tpl:392
3739 msgid "Toggle default"
3740 msgstr ""
3742 #: personal/environment/hotplugSelect/class_hotplugSelect.inc:29
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Device selection"
3745 msgstr "Impostazioni FAX"
3747 #: personal/environment/class_environment.inc:9
3748 #: personal/environment/class_environment.inc:445
3749 #: personal/environment/class_environment.inc:446
3750 #: personal/environment/class_environment.inc:454
3751 #: personal/environment/class_environment.inc:455
3752 #: personal/environment/class_environment.inc:458
3753 #: personal/environment/class_environment.inc:459
3754 #: personal/environment/class_environment.inc:462
3755 #: personal/environment/class_environment.inc:463
3756 #: personal/environment/class_environment.inc:485
3757 #: personal/environment/class_environment.inc:486
3758 #: personal/environment/class_environment.inc:490
3759 #: personal/environment/class_environment.inc:491
3760 #: personal/environment/class_environment.inc:494
3761 #: personal/environment/class_environment.inc:495
3762 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
3763 msgid "Desktop"
3764 msgstr ""
3766 #: personal/environment/class_environment.inc:10
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Manage desktop settings"
3769 msgstr "Impostazioni FAX"
3771 #: personal/environment/class_environment.inc:141
3772 #, php-format
3773 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
3774 msgstr ""
3776 #: personal/environment/class_environment.inc:214
3777 #, fuzzy
3778 msgid "auto"
3779 msgstr "Rapporto"
3781 #: personal/environment/class_environment.inc:236
3782 #, fuzzy, php-format
3783 msgid "Cannot open file '%s'!"
3784 msgstr "Rimuovi"
3786 #: personal/environment/class_environment.inc:272
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Share name"
3789 msgstr "Cognome"
3791 #: personal/environment/class_environment.inc:283
3792 #: personal/environment/class_environment.inc:284
3793 msgid "disabled"
3794 msgstr "disabilitato"
3796 #: personal/environment/class_environment.inc:320
3797 #, php-format
3798 msgid ""
3799 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
3800 "profile will be disabled!"
3801 msgstr ""
3803 #: personal/environment/class_environment.inc:370
3804 #, php-format
3805 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
3806 msgstr ""
3808 #: personal/environment/class_environment.inc:374
3809 #, php-format
3810 msgid ""
3811 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
3812 msgstr ""
3814 #: personal/environment/class_environment.inc:463
3815 #: personal/environment/class_environment.inc:495
3816 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
3817 msgid "POSIX"
3818 msgstr ""
3820 #: personal/environment/class_environment.inc:687
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Share"
3823 msgstr "reset"
3825 #: personal/environment/class_environment.inc:780
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Reset password hash"
3828 msgstr "Cambia password"
3830 #: personal/environment/class_environment.inc:795
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Group share"
3833 msgstr "gruppi"
3835 #: personal/environment/class_environment.inc:805
3836 #, fuzzy
3837 msgid "User share"
3838 msgstr "reset"
3840 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
3841 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
3842 msgstr ""
3844 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
3845 #, fuzzy
3846 msgid "environment"
3847 msgstr "Ambiente"
3849 #: personal/environment/class_environment.inc:1363
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Administrator"
3852 msgstr "Amministrazione"
3854 #: personal/environment/class_environment.inc:1368
3855 #: personal/environment/class_environment.inc:1809
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Default printer"
3858 msgstr "Permessi predefiniti"
3860 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Desktop settings"
3863 msgstr "Impostazioni FAX"
3865 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
3866 msgid "My account"
3867 msgstr "Identità"
3869 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
3870 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
3871 msgstr ""
3873 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
3874 msgid ""
3875 "File containing additional resolutions for workstations and thin clients."
3876 msgstr ""
3878 #: personal/environment/class_environment.inc:1796
3879 msgid "Directory to store KDE kiosk profiles."
3880 msgstr ""
3882 #: personal/environment/class_environment.inc:1808
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Profile server"
3885 msgstr "Server"
3887 #: personal/environment/logonManagement.tpl:9
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Log on script settings"
3890 msgstr "Impostazioni Unix"
3892 #: personal/environment/logonManagement.tpl:11
3893 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:110
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Script name"
3896 msgstr "Script path"
3898 #: personal/environment/logonManagement.tpl:25
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Priority"
3901 msgstr "Proxy"
3903 #: personal/environment/logonManagement.tpl:36
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Log on script flags"
3906 msgstr "Utenti di Dominio"
3908 #: personal/environment/logonManagement.tpl:40
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Last script"
3911 msgstr "Non ci sono certificati installati"
3913 #: personal/environment/logonManagement.tpl:46
3914 msgid "Script can be replaced by user"
3915 msgstr ""
3917 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:93
3918 msgid ""
3919 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
3920 msgstr ""
3922 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:134
3923 #, php-format
3924 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
3925 msgstr ""
3927 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
3928 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40
3929 #, fuzzy
3930 msgid "MAC"
3931 msgstr "ACL"
3933 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:174 addons/goto/deploy-list.xml:14
3934 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Event"
3937 msgstr "Ambiente"
3939 #: addons/goto/deploy-list.xml:10
3940 #, fuzzy
3941 msgid "List of queued jobs"
3942 msgstr "Lista degli utenti"
3944 #: addons/goto/deploy-list.xml:27 addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
3945 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
3946 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
3947 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
3948 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3949 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
3950 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
3951 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:87
3952 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
3953 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
3954 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
3955 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
3956 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
3957 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
3958 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
3959 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
3960 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
3961 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Target"
3964 msgstr "reset"
3966 #: addons/goto/deploy-list.xml:35
3967 msgid "Task"
3968 msgstr ""
3970 #: addons/goto/deploy-list.xml:43
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Period"
3973 msgstr "Permessi"
3975 #: addons/goto/deploy-list.xml:51 addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:11
3976 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:11
3977 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:11
3978 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:30
3979 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:11
3980 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:11
3981 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:11
3982 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:11
3983 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:11
3984 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:11
3985 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:11
3986 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:11
3987 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:11
3988 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:11
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Schedule"
3991 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3993 #: addons/goto/deploy-list.xml:112
3994 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
3995 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
3996 msgid "Lock"
3997 msgstr ""
3999 #: addons/goto/deploy-list.xml:119
4000 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
4001 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
4002 msgid "Unlock"
4003 msgstr ""
4005 #: addons/goto/deploy-list.xml:156 addons/goto/deploy-list.xml:217
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Resume"
4008 msgstr "reset"
4010 #: addons/goto/deploy-list.xml:163 addons/goto/deploy-list.xml:209
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Pause"
4013 msgstr "Data"
4015 #: addons/goto/deploy-list.xml:170 addons/goto/deploy-list.xml:257
4016 msgid "Abort"
4017 msgstr ""
4019 #: addons/goto/deploy-list.xml:193
4020 msgid "Up"
4021 msgstr ""
4023 #: addons/goto/deploy-list.xml:201
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Down"
4026 msgstr "Dominio"
4028 #: addons/goto/deploy-list.xml:225
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Process now"
4031 msgstr "Profili"
4033 #: addons/goto/deploy-list.xml:233
4034 #, fuzzy
4035 msgid "View logs"
4036 msgstr "Applicazioni disponibili"
4038 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
4039 #, fuzzy, php-format
4040 msgid "Cannot load queue entries: %s"
4041 msgstr "Rimuovi"
4043 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Import jobs"
4046 msgstr "Importa"
4048 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
4049 msgid ""
4050 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
4051 "semicolon separated list of items in the following format:"
4052 msgstr ""
4054 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4055 #, fuzzy
4056 msgid "time stamp"
4057 msgstr "Timeout"
4059 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4060 #, fuzzy
4061 msgid "MAC-address"
4062 msgstr "Indirizzo"
4064 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4065 #, fuzzy
4066 msgid "job type"
4067 msgstr "Tipo"
4069 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4070 #, fuzzy
4071 msgid "object group"
4072 msgstr "Gruppo di oggetti"
4074 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4075 #, fuzzy
4076 msgid "import base"
4077 msgstr "Importa"
4079 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4080 #, fuzzy
4081 msgid "full host name"
4082 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
4084 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
4085 #, fuzzy
4086 msgid "DHCP group"
4087 msgstr "gruppi"
4089 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
4090 msgid "Example"
4091 msgstr ""
4093 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:18
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Goto import"
4096 msgstr "nella cartella"
4098 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Select list to import"
4101 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
4103 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:36
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Import summary"
4106 msgstr "Importa"
4108 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
4109 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:55
4110 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:55
4111 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:55
4112 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:55
4113 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:91
4114 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:55
4115 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:55
4116 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:55
4117 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:55
4118 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:59
4119 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:55
4120 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:55
4121 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:55
4122 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:55
4123 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:55
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Time stamp"
4126 msgstr "Timeout"
4128 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
4129 msgid "FQDN"
4130 msgstr ""
4132 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
4133 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:81
4134 msgid "IP"
4135 msgstr ""
4137 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
4138 msgid "DHCP"
4139 msgstr ""
4141 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:4
4142 msgid "Goto daemon event: Rescan hardware info"
4143 msgstr ""
4145 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:8
4146 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:8
4147 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:8
4148 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:8
4149 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:31
4150 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:8
4151 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:8
4152 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:8
4153 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:8
4154 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:8
4155 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:8
4156 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:8
4157 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:8
4158 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:8
4159 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:8
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Schedule options"
4162 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
4164 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
4165 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
4166 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
4167 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
4168 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
4169 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
4170 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
4171 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
4172 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
4173 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
4174 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
4175 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
4176 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
4177 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Target list"
4180 msgstr "reset"
4182 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:21
4183 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:21
4184 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:21
4185 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:21
4186 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:21
4187 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:21
4188 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:21
4189 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:21
4190 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:21
4191 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:21
4192 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:21
4193 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:21
4194 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:21
4195 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:21
4196 #, fuzzy
4197 msgid "System list"
4198 msgstr "Log di sitema"
4200 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
4201 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
4202 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
4203 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
4204 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:75
4205 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
4206 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
4207 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
4208 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
4209 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
4210 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
4211 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
4212 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
4213 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
4214 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
4215 #, fuzzy
4216 msgid "ID"
4217 msgstr "GID"
4219 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
4220 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
4221 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
4222 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
4223 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:83
4224 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
4225 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
4226 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
4227 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
4228 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
4229 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
4230 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
4231 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
4232 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
4233 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Result"
4236 msgstr "Riprova"
4238 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
4239 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Reload FAI server db"
4242 msgstr "server"
4244 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:11
4245 msgid "List of users"
4246 msgstr "Lista degli utenti"
4248 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:4
4249 msgid "Goto daemon event: Halt"
4250 msgstr ""
4252 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Wake system"
4255 msgstr "Sistemi"
4257 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
4258 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Send message"
4261 msgstr "Home Page"
4263 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
4264 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:9
4265 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:15
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Subject"
4268 msgstr "Rimuovi"
4270 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
4271 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:19
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Message"
4274 msgstr "Nome gruppo"
4276 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
4277 #, fuzzy
4278 msgid "From"
4279 msgstr "e"
4281 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:4
4282 msgid "Goto daemon event: Activate system"
4283 msgstr ""
4285 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:11
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Time schedule"
4288 msgstr "Server"
4290 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:4
4291 msgid "Goto daemon event: Activate"
4292 msgstr ""
4294 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:4
4295 msgid "Goto daemon event: Notification message"
4296 msgstr ""
4298 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:8
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Message settings"
4301 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4303 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:11
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Sender"
4306 msgstr "Server"
4308 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Recipient"
4311 msgstr "Descrizione"
4313 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:40
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Target users"
4316 msgstr "reset"
4318 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:47
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Target groups"
4321 msgstr "reset"
4323 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:4
4324 msgid "Goto daemon event: Wake up"
4325 msgstr ""
4327 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:4
4328 msgid "Goto daemon event: Memory check"
4329 msgstr ""
4331 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:33
4332 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:33
4333 msgid "Repeating jobs"
4334 msgstr ""
4336 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:37
4337 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55
4338 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:37
4339 msgid "Job interval"
4340 msgstr ""
4342 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
4343 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Reload FAI release db"
4346 msgstr "Nome applicazione"
4348 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:130
4349 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Mac"
4352 msgstr "Marzo"
4354 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:144
4355 msgid "This job has no template!"
4356 msgstr ""
4358 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:159
4359 #, fuzzy, php-format
4360 msgid "Create '%s' job"
4361 msgstr "Gruppo di oggetti"
4363 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:229
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Minutes"
4366 msgstr "Stampante"
4368 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Hours"
4371 msgstr "ora"
4373 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:231
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Days"
4376 msgstr "giorno"
4378 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:232
4379 msgid "Weeks"
4380 msgstr ""
4382 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:233
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Months"
4385 msgstr "mese"
4387 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:271
4388 msgid "Add"
4389 msgstr "Aggiungi"
4391 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
4392 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Installation activation"
4395 msgstr "Amministrazione"
4397 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:4
4398 msgid "Goto daemon event: Lock system"
4399 msgstr ""
4401 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11
4402 #, fuzzy
4403 msgid "List of target systems"
4404 msgstr "Lista degli utenti"
4406 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
4407 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Activate new"
4410 msgstr "Privato"
4412 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:4
4413 msgid "Goto daemon event: System info"
4414 msgstr ""
4416 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:4
4417 msgid "Goto daemon event: Reinstall"
4418 msgstr ""
4420 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Progress"
4423 msgstr "Profili"
4425 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
4426 #, fuzzy
4427 msgid "GOto reload"
4428 msgstr "nella cartella"
4430 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Reload GOto settings"
4433 msgstr "Impostazioni Unix"
4435 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:1
4436 msgid "Event scheduling options"
4437 msgstr ""
4439 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Year"
4442 msgstr "Cerca"
4444 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Month"
4447 msgstr "mese"
4449 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Day"
4452 msgstr "giorno"
4454 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Hour"
4457 msgstr "ora"
4459 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Minute"
4462 msgstr "Stampante"
4464 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Second"
4467 msgstr "Azione"
4469 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:46
4470 msgid "Periodical jobs"
4471 msgstr ""
4473 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49
4474 msgid "Periodical job"
4475 msgstr ""
4477 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:4
4478 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:4
4479 msgid "Goto daemon event: Reboot"
4480 msgstr ""
4482 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:4
4483 msgid "Goto daemon event: local boot"
4484 msgstr ""
4486 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
4487 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Abort installation"
4490 msgstr "Amministrazione"
4492 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
4493 msgid "Apply"
4494 msgstr "Applica"
4496 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
4497 msgid "Cancel"
4498 msgstr "Annulla"
4500 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:4
4501 msgid "Goto daemon event: Reload"
4502 msgstr ""
4504 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:4
4505 msgid "Goto daemon event: Update system"
4506 msgstr ""
4508 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
4509 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Reload LDAP configuration"
4512 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4514 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:92
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Date"
4517 msgstr "Data"
4519 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:92
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Filename"
4522 msgstr "Cognome"
4524 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:182
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Log view"
4527 msgstr "Nome utente"
4529 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:183
4530 #, fuzzy
4531 msgid "GOto log view"
4532 msgstr "nella cartella"
4534 #: addons/goto/remove.tpl:10
4535 #, fuzzy
4536 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
4537 msgstr ""
4538 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
4539 "i> per abortire."
4541 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Deployment status"
4544 msgstr "Sistemi"
4546 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27
4547 msgid "Monitor and schedule system deployment and update processes"
4548 msgstr ""
4550 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:159
4551 msgid "immediately"
4552 msgstr ""
4554 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:175
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Waiting"
4557 msgstr "Attenzione"
4559 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:181
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Processed"
4562 msgstr "Profili"
4564 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:196
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Detection"
4567 msgstr "Azione"
4569 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:203
4570 #, fuzzy
4571 msgid "in progress"
4572 msgstr "Profili"
4574 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:227
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Permission"
4577 msgstr "Permessi"
4579 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:259
4580 #, php-format
4581 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
4582 msgstr ""
4584 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:326 addons/goto/class_gotomasses.inc:480
4585 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:551
4586 #, fuzzy, php-format
4587 msgid "Cannot update queue entry: %s"
4588 msgstr "Rimuovi"
4590 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:331
4591 #, php-format
4592 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
4593 msgstr ""
4595 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:515
4596 #, php-format
4597 msgid "Cannot update queue entries."
4598 msgstr ""
4600 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:565 addons/goto/class_gotomasses.inc:571
4601 #, fuzzy
4602 msgid "System deployment"
4603 msgstr "Dipartimento"
4605 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:566
4606 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
4607 msgstr ""
4609 #: addons/goto/log_view.tpl:7
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Available logs"
4612 msgstr "Applicazioni disponibili"
4614 #: addons/goto/log_view.tpl:10
4615 #, fuzzy
4616 msgid "View system logs"
4617 msgstr "Applicazioni disponibili"
4619 #: addons/goto/log_view.tpl:15
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Selected log"
4622 msgstr "Rimuovi"
4624 #: addons/goto/log_view.tpl:18
4625 msgid "No logs for this host available!"
4626 msgstr ""
4628 #~ msgid "Organizational unit"
4629 #~ msgstr "Unità del'organizzazione"
4631 #, fuzzy
4632 #~ msgid "Configuration error "
4633 #~ msgstr "File di configurazione"
4635 #, fuzzy
4636 #~ msgid "Organizaton"
4637 #~ msgstr "Organizzazione"
4639 #, fuzzy
4640 #~ msgid "IP-address"
4641 #~ msgstr "Indirizzo"
4643 #, fuzzy
4644 #~ msgid "Kernal package"
4645 #~ msgstr "Parametro"
4647 #~ msgid "This does something"
4648 #~ msgstr "Questo fa qualcosa"
4650 #, fuzzy
4651 #~ msgid "Gfx driver"
4652 #~ msgstr "Server"
4654 #, fuzzy
4655 #~ msgid "Ntp server"
4656 #~ msgstr "Servizi"
4658 #, fuzzy
4659 #~ msgid "Ldap base"
4660 #~ msgstr "Server"
4662 #, fuzzy
4663 #~ msgid "Gneric settings"
4664 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
4666 #, fuzzy
4667 #~ msgid "Ldap server"
4668 #~ msgstr "Server"
4670 #, fuzzy
4671 #~ msgid "Mountpoint"
4672 #~ msgstr "Monitoraggio"
4674 #, fuzzy
4675 #~ msgid "Admins"
4676 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4678 #, fuzzy
4679 #~ msgid "Shedule options"
4680 #~ msgstr "Opzioni di posta"
4682 #, fuzzy
4683 #~ msgid "Profil quota"
4684 #~ msgstr "Path del profilo"
4686 #~ msgid "Environment"
4687 #~ msgstr "Ambiente"
4689 #, fuzzy
4690 #~ msgid "Environment settings"
4691 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4693 #, fuzzy
4694 #~ msgid "Select printer to add"
4695 #~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
4697 #, fuzzy
4698 #~ msgid "Select entries to add"
4699 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
4701 #~ msgid "Filters"
4702 #~ msgstr "Filtri"
4704 #, fuzzy
4705 #~ msgid "Filter options"
4706 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4708 #, fuzzy
4709 #~ msgid "Select to search within subtrees"
4710 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4712 #, fuzzy
4713 #~ msgid "Search in subtrees"
4714 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4716 #, fuzzy
4717 #~ msgid "Display members of department"
4718 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
4720 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
4721 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4723 #, fuzzy
4724 #~ msgid "Display members matching"
4725 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4727 #, fuzzy
4728 #~ msgid "Regular expression for matching member names"
4729 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4731 #, fuzzy
4732 #~ msgid "Reload"
4733 #~ msgstr "leggere"
4735 #, fuzzy
4736 #~ msgid "Please select a printer or press cancel."
4737 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4739 #, fuzzy
4740 #~ msgid "System deployment status"
4741 #~ msgstr "Sistemi"
4743 #, fuzzy
4744 #~ msgid "department"
4745 #~ msgstr "dipartimenti"
4747 #, fuzzy
4748 #~ msgid "Folder"
4749 #~ msgstr "Filtri"
4751 #, fuzzy
4752 #~ msgid "Entry"
4753 #~ msgstr "Modifica contatto"
4755 #, fuzzy
4756 #~ msgid "Filter"
4757 #~ msgstr "Filtri"
4759 #, fuzzy
4760 #~ msgid "Hotplug device management"
4761 #~ msgstr "Riferimenti"
4763 #, fuzzy
4764 #~ msgid "Current release"
4765 #~ msgstr "Password attuale"
4767 #, fuzzy
4768 #~ msgid "Choose subtree to place application in"
4769 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4771 #, fuzzy
4772 #~ msgid "Select a base"
4773 #~ msgstr "Rimuovi"
4775 #, fuzzy
4776 #~ msgid "Application management"
4777 #~ msgstr "Riferimenti"
4779 #, fuzzy
4780 #~ msgid "Manage mime types"
4781 #~ msgstr "Sistemi"
4783 #, fuzzy
4784 #~ msgid "set"
4785 #~ msgstr "reset"
4787 #, fuzzy
4788 #~ msgid "Linux workstation template"
4789 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
4791 #~ msgid "Linux Server"
4792 #~ msgstr "Server Linux"
4794 #, fuzzy
4795 #~ msgid "Network printer"
4796 #~ msgstr "Mostra stampanti"
4798 #~ msgid "Phone"
4799 #~ msgstr "Telefono"
4801 #~ msgid "delete"
4802 #~ msgstr "elimina"
4804 #~ msgid "Show servers"
4805 #~ msgstr "Mostra server"
4807 #~ msgid "Show terminals"
4808 #~ msgstr "Mostra terminali"
4810 #, fuzzy
4811 #~ msgid "Show groups"
4812 #~ msgstr "Mostra gruppi samba"
4814 #, fuzzy
4815 #~ msgid "Show users"
4816 #~ msgstr "Mostra server"
4818 #, fuzzy
4819 #~ msgid "Delete share entry"
4820 #~ msgstr "Elimina questo record"
4822 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
4823 #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
4825 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
4826 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4828 #, fuzzy
4829 #~ msgid "Choose subtree to place terminal in"
4830 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4832 #, fuzzy
4833 #~ msgid "Pause job"
4834 #~ msgstr "Data"
4836 #, fuzzy
4837 #~ msgid "Resume job"
4838 #~ msgstr "reset"
4840 #, fuzzy
4841 #~ msgid "Execute now"
4842 #~ msgstr "Esegui"
4844 #, fuzzy
4845 #~ msgid "Abort job"
4846 #~ msgstr "Iniziali"
4848 #, fuzzy
4849 #~ msgid "Add user"
4850 #~ msgstr "Modifica contatto"
4852 #, fuzzy
4853 #~ msgid "Add group"
4854 #~ msgstr "gruppi"
4856 #, fuzzy
4857 #~ msgid "Please select a printer!"
4858 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4860 #, fuzzy
4861 #~ msgid "Please select a hotplug device!"
4862 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4864 #, fuzzy
4865 #~ msgid "Add printer devices"
4866 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4868 #, fuzzy
4869 #~ msgid "Display printers matching"
4870 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "Regular expression for matching printer names"
4874 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4876 #, fuzzy
4877 #~ msgid "Add hotplug devices"
4878 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4880 #, fuzzy
4881 #~ msgid "Hotplug management"
4882 #~ msgstr "Riferimenti"
4884 #, fuzzy
4885 #~ msgid "Select hotplug device to add"
4886 #~ msgstr "Rimuovi"
4888 #, fuzzy
4889 #~ msgid "Choose the department the search will be based    on"
4890 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4892 #~ msgid "Display users matching"
4893 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4895 #, fuzzy
4896 #~ msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
4897 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4899 #, fuzzy
4900 #~ msgid "Description name"
4901 #~ msgstr "Descrizione"
4903 #, fuzzy
4904 #~ msgid "Object Group"
4905 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4907 #, fuzzy
4908 #~ msgid "Available targets"
4909 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4911 #~ msgid "Object name"
4912 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
4914 #, fuzzy
4915 #~ msgid "Select to see object groups"
4916 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4918 #, fuzzy
4919 #~ msgid "Show object groups"
4920 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
4922 #, fuzzy
4923 #~ msgid "Select to see workstations"
4924 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4926 #, fuzzy
4927 #~ msgid "Show new objects"
4928 #~ msgstr "Oggetti membri"
4930 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
4931 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4933 #~ msgid "Submit department"
4934 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4936 #, fuzzy
4937 #~ msgid "IP range"
4938 #~ msgstr "Pager"
4940 #, fuzzy
4941 #~ msgid "System / Department"
4942 #~ msgstr "Dipartimento"
4944 #, fuzzy
4945 #~ msgid "Display server"
4946 #~ msgstr "Mostra il nome"
4948 #, fuzzy
4949 #~ msgid "Display workstation"
4950 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4952 #, fuzzy
4953 #~ msgid "Display object groups"
4954 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4956 #, fuzzy
4957 #~ msgid "Display users"
4958 #~ msgstr "Mostra il nome"
4960 #, fuzzy
4961 #~ msgid "Display groups"
4962 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4964 #, fuzzy
4965 #~ msgid "List of defined devices"
4966 #~ msgstr "Lista degli utenti"
4968 #, fuzzy
4969 #~ msgid "Select all"
4970 #~ msgstr "Rimuovi"
4972 #~ msgid "Department"
4973 #~ msgstr "Dipartimento"
4975 #, fuzzy
4976 #~ msgid "Display devices matching"
4977 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
4979 #~ msgid "edit"
4980 #~ msgstr "modifica"
4982 #~ msgid "Edit this entry"
4983 #~ msgstr "Modifica questo record"
4985 #~ msgid "Delete this entry"
4986 #~ msgstr "Elimina questo record"
4988 #, fuzzy
4989 #~ msgid "Number of listed devices"
4990 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
4992 #, fuzzy
4993 #~ msgid "Number of listed departments"
4994 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4996 #, fuzzy
4997 #~ msgid "Manage hotplug devices"
4998 #~ msgstr "Dispositivi del client"
5000 #, fuzzy
5001 #~ msgid "device"
5002 #~ msgstr "Dispositivi"
5004 #, fuzzy
5005 #~ msgid "Number of listed applications"
5006 #~ msgstr "Applicazioni in uso"
5008 #, fuzzy
5009 #~ msgid "Display mime types matching"
5010 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
5012 #, fuzzy
5013 #~ msgid "Number of listed mimetypes"
5014 #~ msgstr "Liste di blocco predefinite"
5016 #, fuzzy
5017 #~ msgid "Mimetype management"
5018 #~ msgstr "Riferimenti"
5020 #, fuzzy
5021 #~ msgid "Syslog Service"
5022 #~ msgstr "Servizi"
5024 #, fuzzy
5025 #~ msgid "Logging service"
5026 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5028 #, fuzzy
5029 #~ msgid "Syslog service database"
5030 #~ msgstr "Mostra server"
5032 #, fuzzy
5033 #~ msgid "Database"
5034 #~ msgstr "Data"
5036 #, fuzzy
5037 #~ msgid "Logging database"
5038 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5040 #, fuzzy
5041 #~ msgid "Admin"
5042 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5044 #, fuzzy
5045 #~ msgid "Logging database information"
5046 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
5048 #, fuzzy
5049 #~ msgid "Logging DB user"
5050 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5052 #, fuzzy
5053 #~ msgid "System mass deployment"
5054 #~ msgstr "Dipartimento"
5056 #, fuzzy
5057 #~ msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
5058 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5060 #, fuzzy
5061 #~ msgid "Password method"
5062 #~ msgstr "Algorimo password"
5064 #~ msgid ""
5065 #~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new "
5066 #~ "password' do not match."
5067 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
5069 #~ msgid "New password"
5070 #~ msgstr "Nuova password"
5072 #~ msgid "The password used as new and current are too similar."
5073 #~ msgstr ""
5074 #~ "La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella "
5075 #~ "attuale."
5077 #~ msgid "The password used as new is to short."
5078 #~ msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
5080 #~ msgid "Current password"
5081 #~ msgstr "Password attuale"
5083 #~ msgid "You have no permissions to change your password."
5084 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5086 #~ msgid "External password changer reported a problem: "
5087 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
5089 #, fuzzy
5090 #~ msgid "PHP configuration"
5091 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5093 #, fuzzy
5094 #~ msgid "Password change"
5095 #~ msgstr "Cambia la password"
5097 #, fuzzy
5098 #~ msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
5099 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5101 #, fuzzy
5102 #~ msgid "Plugin"
5103 #~ msgstr "Ricerca"
5105 #, fuzzy
5106 #~ msgid "Smarty"
5107 #~ msgstr "Avvio"
5109 #, fuzzy
5110 #~ msgid "Session is not encrypted!"
5111 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5113 #, fuzzy
5114 #~ msgid "Smarty error"
5115 #~ msgstr "Stato"
5117 #, fuzzy
5118 #~ msgid "Authentication error"
5119 #~ msgstr "Destinazione"
5121 #, fuzzy
5122 #~ msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
5123 #~ msgstr ""
5124 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5125 #~ "sistema."
5127 #~ msgid "Session conflict detected"
5128 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5130 #~ msgid "Logout"
5131 #~ msgstr "Termina sessione"
5133 #~ msgid "Locking conflict detected"
5134 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
5136 #, fuzzy
5137 #~ msgid "Restoring object snapshots"
5138 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5140 #~ msgid "Object"
5141 #~ msgstr "Oggetto"
5143 #, fuzzy
5144 #~ msgid "Creating object snapshots"
5145 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5147 #, fuzzy
5148 #~ msgid "Change your password"
5149 #~ msgstr "Cambia la password"
5151 #, fuzzy
5152 #~ msgid "Success"
5153 #~ msgstr "Setup completato"
5155 #~ msgid "Directory"
5156 #~ msgstr "Directory"
5158 #~ msgid "Username"
5159 #~ msgstr "Nome utente"
5161 #, fuzzy
5162 #~ msgid "New password repeated"
5163 #~ msgstr "Nuova password"
5165 #, fuzzy
5166 #~ msgid "Password strength"
5167 #~ msgstr "Algorimo password"
5169 #, fuzzy
5170 #~ msgid "Change"
5171 #~ msgstr "Annulla"
5173 #, fuzzy
5174 #~ msgid "Click here to change your password"
5175 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5177 #, fuzzy
5178 #~ msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
5179 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5181 #, fuzzy
5182 #~ msgid "Old password"
5183 #~ msgstr "Password"
5185 #, fuzzy
5186 #~ msgid "Verify password"
5187 #~ msgstr "Password"
5189 #~ msgid "Change password"
5190 #~ msgstr "Cambia la password"
5192 #, fuzzy
5193 #~ msgid "Login screen"
5194 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5196 #, fuzzy
5197 #~ msgid ""
5198 #~ "Please use your username and your password to log into the site "
5199 #~ "administration system."
5200 #~ msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
5202 #~ msgid "Sign in"
5203 #~ msgstr "Entra"
5205 #~ msgid "Click here to log in"
5206 #~ msgstr "Clicca qui per connetterti"
5208 #~ msgid "Information"
5209 #~ msgstr "Informazioni"
5211 #, fuzzy
5212 #~ msgid "New ACL"
5213 #~ msgstr "Nuovo"
5215 #, fuzzy
5216 #~ msgid "ACL type"
5217 #~ msgstr "Tipo"
5219 #, fuzzy
5220 #~ msgid "Select an acl type"
5221 #~ msgstr "Rimuovi"
5223 #, fuzzy
5224 #~ msgid "Additional filter options"
5225 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5227 #~ msgid "Members"
5228 #~ msgstr "Membri"
5230 #, fuzzy
5231 #~ msgid "List of available ACL categories"
5232 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
5234 #, fuzzy
5235 #~ msgid "ACL for this object"
5236 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5238 #, fuzzy
5239 #~ msgid "Available roles"
5240 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
5242 #~ msgid ""
5243 #~ "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
5244 #~ "changes?"
5245 #~ msgstr ""
5246 #~ "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
5248 #~ msgid "Main"
5249 #~ msgstr "Principale"
5251 #~ msgid "Help"
5252 #~ msgstr "Aiuto"
5254 #~ msgid "Sign out"
5255 #~ msgstr "Termina la sessione"
5257 #~ msgid "Signed in:"
5258 #~ msgstr "Connesso:"
5260 #~ msgid "Set"
5261 #~ msgstr "Imposta"
5263 #~ msgid "Save"
5264 #~ msgstr "Salva"
5266 #, fuzzy
5267 #~ msgid "Cancel all"
5268 #~ msgstr "Annulla"
5270 #, fuzzy
5271 #~ msgid "Operation complete"
5272 #~ msgstr "incompleto"
5274 #~ msgid "Finish"
5275 #~ msgstr "Esegui"
5277 #, fuzzy
5278 #~ msgid "Sign in again"
5279 #~ msgstr "Entra"
5281 #~ msgid "Search"
5282 #~ msgstr "Cerca"
5284 #, fuzzy
5285 #~ msgid "Please select the preferred language"
5286 #~ msgstr "Lingua preferita"
5288 #, fuzzy
5289 #~ msgid "Please select your preferred language here"
5290 #~ msgstr "Lingua preferita"
5292 #, fuzzy
5293 #~ msgid "Checking PHP version"
5294 #~ msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)"
5296 #, fuzzy
5297 #~ msgid "PHP must be of version %s or above."
5298 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
5300 #, fuzzy
5301 #~ msgid "mbstring"
5302 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5304 #, fuzzy
5305 #~ msgid "MySQL"
5306 #~ msgstr "Errore LDAP"
5308 #, fuzzy
5309 #~ msgid ""
5310 #~ "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
5311 #~ msgstr ""
5312 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
5313 #~ "correttamente anche senza."
5315 #, fuzzy
5316 #~ msgid ""
5317 #~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
5318 #~ "the LDAP."
5319 #~ msgstr ""
5320 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
5321 #~ "correttamente anche senza."
5323 #, fuzzy
5324 #~ msgid ""
5325 #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to "
5326 #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
5327 #~ "security risk."
5328 #~ msgstr ""
5329 #~ "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi "
5330 #~ "per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità"
5332 #, fuzzy
5333 #~ msgid ""
5334 #~ "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
5335 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
5337 #, fuzzy
5338 #~ msgid ""
5339 #~ "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 "
5340 #~ "or higher."
5341 #~ msgstr ""
5342 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5343 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5345 #, fuzzy
5346 #~ msgid ""
5347 #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
5348 #~ "option in your php.ini should be set to 'Off'."
5349 #~ msgstr ""
5350 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5351 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5353 #, fuzzy
5354 #~ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
5355 #~ msgstr ""
5356 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5357 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5359 #, fuzzy
5360 #~ msgid ""
5361 #~ "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
5362 #~ "errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
5363 #~ msgstr ""
5364 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5365 #~ "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
5367 #, fuzzy
5368 #~ msgid ""
5369 #~ "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
5370 #~ "increase performance."
5371 #~ msgstr ""
5372 #~ "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
5373 #~ "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
5375 #, fuzzy
5376 #~ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
5377 #~ msgstr ""
5378 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5379 #~ "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
5381 #, fuzzy
5382 #~ msgid ""
5383 #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
5384 #~ "send any information about the server you are running in this case."
5385 #~ msgstr ""
5386 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php "
5387 #~ "su 'off' nel file php.ini."
5389 #, fuzzy
5390 #~ msgid "On"
5391 #~ msgstr "Opzioni"
5393 #~ msgid ""
5394 #~ "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP "
5395 #~ "will escape all quotes in strings in this case."
5396 #~ msgstr ""
5397 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5398 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5400 #, fuzzy
5401 #~ msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
5402 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
5404 #, fuzzy
5405 #~ msgid ""
5406 #~ "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
5407 #~ msgstr ""
5408 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5409 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5411 #, fuzzy
5412 #~ msgid ""
5413 #~ "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to "
5414 #~ "'Off'."
5415 #~ msgstr ""
5416 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5417 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5419 #, fuzzy
5420 #~ msgid "Configuration writeable"
5421 #~ msgstr "File di configurazione"
5423 #, fuzzy
5424 #~ msgid "The configuration file can't be written"
5425 #~ msgstr "File di configurazione"
5427 #, fuzzy
5428 #~ msgid "Schema specific settings"
5429 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5431 #, fuzzy
5432 #~ msgid "Check status"
5433 #~ msgstr "Stato"
5435 #, fuzzy
5436 #~ msgid "Schema check failed"
5437 #~ msgstr "Server"
5439 #, fuzzy
5440 #~ msgid "Setup error"
5441 #~ msgstr "Stato"
5443 #, fuzzy
5444 #~ msgid "Completed"
5445 #~ msgstr "incompleto"
5447 #, fuzzy
5448 #~ msgid "UNIX accounts/groups"
5449 #~ msgstr "Account Unix"
5451 #, fuzzy
5452 #~ msgid "Samba management"
5453 #~ msgstr "Dirigenza"
5455 #, fuzzy
5456 #~ msgid "Mailsystem management"
5457 #~ msgstr "Riferimenti"
5459 #, fuzzy
5460 #~ msgid "FAX system administration"
5461 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5463 #, fuzzy
5464 #~ msgid "Asterisk administration"
5465 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5467 #, fuzzy
5468 #~ msgid "System-/Configmanagement"
5469 #~ msgstr "Riferimenti"
5471 #~ msgid "Addressbook"
5472 #~ msgstr "Rubrica"
5474 #, fuzzy
5475 #~ msgid "Get notifications or send feedback"
5476 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5478 #, fuzzy
5479 #~ msgid "Notification and feedback"
5480 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5482 #, fuzzy
5483 #~ msgid "Please specify a valid email address."
5484 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5486 #, fuzzy
5487 #~ msgid "LDAP schema check"
5488 #~ msgstr "Server"
5490 #, fuzzy
5491 #~ msgid "No"
5492 #~ msgstr "nessuno"
5494 #, fuzzy
5495 #~ msgid "Yes"
5496 #~ msgstr "Sistemi"
5498 #, fuzzy
5499 #~ msgid "LDAP connection setup"
5500 #~ msgstr "Disconnessione "
5502 #, fuzzy
5503 #~ msgid ""
5504 #~ "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
5505 #~ "GOsa."
5506 #~ msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa."
5508 #, fuzzy
5509 #~ msgid "Bind as user '%s' failed!"
5510 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5512 #, fuzzy
5513 #~ msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
5514 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5516 #, fuzzy
5517 #~ msgid "Please specify user and password!"
5518 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5520 #, fuzzy
5521 #~ msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
5522 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5524 #, fuzzy
5525 #~ msgid "Language setup"
5526 #~ msgstr "Lingua"
5528 #, fuzzy
5529 #~ msgid "This step allows you to select your preferred language."
5530 #~ msgstr "Lingua preferita"
5532 #, fuzzy
5533 #~ msgid "Automatic"
5534 #~ msgstr "automatico"
5536 #, fuzzy
5537 #~ msgid "GOsa setup wizard"
5538 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5540 #, fuzzy
5541 #~ msgid "Create your configuration file"
5542 #~ msgstr "File di configurazione"
5544 #, fuzzy
5545 #~ msgid "Status: "
5546 #~ msgstr "Stato"
5548 #, fuzzy
5549 #~ msgid "Theme"
5550 #~ msgstr "Cellulare"
5552 #, fuzzy
5553 #~ msgid "Apache"
5554 #~ msgstr "Annulla"
5556 #, fuzzy
5557 #~ msgid "People and group storage"
5558 #~ msgstr "Ou delle persone"
5560 #, fuzzy
5561 #~ msgid "People DN attribute"
5562 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5564 #, fuzzy
5565 #~ msgid "People storage subtree"
5566 #~ msgstr "Ou delle persone"
5568 #, fuzzy
5569 #~ msgid "Group storage subtree"
5570 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5572 #, fuzzy
5573 #~ msgid "Automatic UIDs"
5574 #~ msgstr "automatico"
5576 #, fuzzy
5577 #~ msgid "Number base for people/groups"
5578 #~ msgstr "UID di base per utenti/gruppi"
5580 #, fuzzy
5581 #~ msgid "Password settings"
5582 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5584 #, fuzzy
5585 #~ msgid "Password encryption algorithm"
5586 #~ msgstr "Algoritmo di criptaggio"
5588 #, fuzzy
5589 #~ msgid "Password restrictions"
5590 #~ msgstr "La password spira il"
5592 #, fuzzy
5593 #~ msgid "Password change hook"
5594 #~ msgstr "Cambia la password"
5596 #, fuzzy
5597 #~ msgid "Use account expiration"
5598 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5600 #~ msgid ""
5601 #~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
5602 #~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
5603 #~ "be used here, too."
5604 #~ msgstr ""
5605 #~ "GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta "
5606 #~ "quello di default."
5608 #, fuzzy
5609 #~ msgid ""
5610 #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
5611 #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
5612 #~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
5613 #~ msgstr ""
5614 #~ "GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno "
5615 #~ "schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà "
5616 #~ "completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP."
5618 #~ msgid ""
5619 #~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
5620 #~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
5621 #~ "Check the values below if the fit your needs."
5622 #~ msgstr ""
5623 #~ "Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui "
5624 #~ "GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati "
5625 #~ "corrispondano alle impostaioni del tuo DIT."
5627 #, fuzzy
5628 #~ msgid ""
5629 #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
5630 #~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
5631 #~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
5632 #~ msgstr ""
5633 #~ "GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi "
5634 #~ "possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. "
5635 #~ "Puoi impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni."
5637 #, fuzzy
5638 #~ msgid "Samba SID"
5639 #~ msgstr "Samba"
5641 #, fuzzy
5642 #~ msgid "RID base"
5643 #~ msgstr "Database"
5645 #, fuzzy
5646 #~ msgid "Workstation container"
5647 #~ msgstr "Mostra workstation"
5649 #, fuzzy
5650 #~ msgid "Samba SID mapping"
5651 #~ msgstr "Samba"
5653 #, fuzzy
5654 #~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
5655 #~ msgstr "Lingua preferita"
5657 #, fuzzy
5658 #~ msgid "Additional GOsa settings"
5659 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5661 #, fuzzy
5662 #~ msgid "Enable DNS extension"
5663 #~ msgstr "Elimina foto"
5665 #, fuzzy
5666 #~ msgid "Enable DHCP extension"
5667 #~ msgstr "Elimina foto"
5669 #, fuzzy
5670 #~ msgid "Enable mime type management"
5671 #~ msgstr "Riferimenti"
5673 #, fuzzy
5674 #~ msgid "Enable FAI release management"
5675 #~ msgstr "Riferimenti"
5677 #, fuzzy
5678 #~ msgid "Enable user netatalk plugin"
5679 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
5681 #, fuzzy
5682 #~ msgid "Government mode"
5683 #~ msgstr "nella cartella"
5685 #, fuzzy
5686 #~ msgid "Logging options"
5687 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5689 #, fuzzy
5690 #~ msgid "Syslog"
5691 #~ msgstr "Log di sitema"
5693 #~ msgid "Mail method"
5694 #~ msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
5696 #, fuzzy
5697 #~ msgid "Vacation templates"
5698 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
5700 #, fuzzy
5701 #~ msgid "Snapshots / Undo"
5702 #~ msgstr "Nome applicazione"
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "Enable snapshots"
5706 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid "Snapshot base"
5710 #~ msgstr "Nome applicazione"
5712 #, fuzzy
5713 #~ msgid "GOsa core settings"
5714 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5716 #, fuzzy
5717 #~ msgid "Disable primary group filter"
5718 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
5720 #, fuzzy
5721 #~ msgid "Display summary in listings"
5722 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
5724 #, fuzzy
5725 #~ msgid "Honour administrative units"
5726 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
5728 #, fuzzy
5729 #~ msgid "Smarty compile directory"
5730 #~ msgstr "Home directory"
5732 #, fuzzy
5733 #~ msgid "Mail queue script"
5734 #~ msgstr "Script path"
5736 #, fuzzy
5737 #~ msgid "Notification script"
5738 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5740 #, fuzzy
5741 #~ msgid "Login attribute"
5742 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5744 #, fuzzy
5745 #~ msgid "Remember dialog filter settings"
5746 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5748 #, fuzzy
5749 #~ msgid "Session lifetime"
5750 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5752 #, fuzzy
5753 #~ msgid "Show PHP errors"
5754 #~ msgstr "Errore PHP"
5756 #, fuzzy
5757 #~ msgid "Maximum LDAP query time"
5758 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5760 #, fuzzy
5761 #~ msgid "Debug level"
5762 #~ msgstr "Rimuovi"
5764 #, fuzzy
5765 #~ msgid "Disabled"
5766 #~ msgstr "disabilitato"
5768 #, fuzzy
5769 #~ msgid "Enabled"
5770 #~ msgstr "disabilitato"
5772 #, fuzzy
5773 #~ msgid "GOsa settings 1/3"
5774 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5776 #, fuzzy
5777 #~ msgid "GOsa generic settings"
5778 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5780 #~ msgid "People storage ou"
5781 #~ msgstr "Ou delle persone"
5783 #~ msgid "Group storage ou"
5784 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5786 #, fuzzy
5787 #~ msgid "GOsa settings 2/3"
5788 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5790 #, fuzzy
5791 #~ msgid "Customize special parameters"
5792 #~ msgstr "Parametro"
5794 #, fuzzy
5795 #~ msgid "GOsa settings 3/3"
5796 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5798 #, fuzzy
5799 #~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
5800 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5802 #, fuzzy
5803 #~ msgid "Write configuration file"
5804 #~ msgstr "File di configurazione"
5806 #, fuzzy
5807 #~ msgid "Finish - write the configuration file"
5808 #~ msgstr "File di configurazione"
5810 #, fuzzy
5811 #~ msgid ""
5812 #~ "Your configuration file is currently world readable. Please update the "
5813 #~ "file permissions!"
5814 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5816 #, fuzzy
5817 #~ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
5818 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5820 #, fuzzy
5821 #~ msgid ""
5822 #~ "After downloading and placing the file under %s, please make sure that "
5823 #~ "the user the webserver is running with is able to read %s, while other "
5824 #~ "users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
5825 #~ "requirement:"
5826 #~ msgstr ""
5827 #~ "Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del "
5828 #~ "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
5829 #~ "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
5831 #, fuzzy
5832 #~ msgid "Create a basic, single site configuration"
5833 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5835 #, fuzzy
5836 #~ msgid "Find every possible configuration error"
5837 #~ msgstr "File di configurazione"
5839 #, fuzzy
5840 #~ msgid "To continue..."
5841 #~ msgstr "Configurazione continua..."
5843 #, fuzzy
5844 #~ msgid "Features"
5845 #~ msgstr "Futuro"
5847 #, fuzzy
5848 #~ msgid "Check again"
5849 #~ msgstr "Continua"
5851 #, fuzzy
5852 #~ msgid "Move selected workstations"
5853 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5855 #, fuzzy
5856 #~ msgid "Hide changes"
5857 #~ msgstr "Open-Xchange"
5859 #, fuzzy
5860 #~ msgid "Show changes"
5861 #~ msgstr "Mostra telefoni"
5863 #, fuzzy
5864 #~ msgid "Move selected users into this people tree"
5865 #~ msgstr "Nuovo template"
5867 #, fuzzy
5868 #~ msgid "Create a new GOsa administrator account"
5869 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5871 #, fuzzy
5872 #~ msgid "Password (again)"
5873 #~ msgstr "Algorimo password"
5875 #, fuzzy
5876 #~ msgid "Current"
5877 #~ msgstr "Password attuale"
5879 #, fuzzy
5880 #~ msgid "After migration"
5881 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5883 #, fuzzy
5884 #~ msgid "Refresh"
5885 #~ msgstr "Riferimenti"
5887 #, fuzzy
5888 #~ msgid "Welcome"
5889 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
5891 #, fuzzy
5892 #~ msgid "The welcome message"
5893 #~ msgstr "Elimina questo record"
5895 #, fuzzy
5896 #~ msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
5897 #~ msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!"
5899 #, fuzzy
5900 #~ msgid "PHP setup configuration"
5901 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5903 #, fuzzy
5904 #~ msgid "LDAP connection"
5905 #~ msgstr "Disconnessione "
5907 #~ msgid "Location name"
5908 #~ msgstr "Nome locazione"
5910 #, fuzzy
5911 #~ msgid "Connection URL"
5912 #~ msgstr "Connessione"
5914 #, fuzzy
5915 #~ msgid "TLS connection"
5916 #~ msgstr "Connessione"
5918 #, fuzzy
5919 #~ msgid "Authentication"
5920 #~ msgstr "Destinazione"
5922 #~ msgid "Admin DN"
5923 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5925 #, fuzzy
5926 #~ msgid "Select user"
5927 #~ msgstr "Rimuovi"
5929 #~ msgid "Admin password"
5930 #~ msgstr "Password dell'amministratore"
5932 #, fuzzy
5933 #~ msgid "Schema based settings"
5934 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5936 #, fuzzy
5937 #~ msgid "Current status"
5938 #~ msgstr "Stato"
5940 #, fuzzy
5941 #~ msgid "LDAP inspection"
5942 #~ msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
5944 #, fuzzy
5945 #~ msgid "Checking for root object"
5946 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5948 #, fuzzy
5949 #~ msgid "Checking for invisible departments"
5950 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5952 #, fuzzy
5953 #~ msgid "Checking for invisible users"
5954 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5956 #, fuzzy
5957 #~ msgid "Checking for super administrator"
5958 #~ msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
5960 #, fuzzy
5961 #~ msgid "Checking for users outside the people tree"
5962 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5964 #, fuzzy
5965 #~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
5966 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5968 #, fuzzy
5969 #~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
5970 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5972 #, fuzzy
5973 #~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
5974 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5976 #, fuzzy
5977 #~ msgid "Checking for old style USB devices"
5978 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5980 #, fuzzy
5981 #~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
5982 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5984 #, fuzzy
5985 #~ msgid "Checking for old style application menus"
5986 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5988 #, fuzzy
5989 #~ msgid "LDAP query failed"
5990 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5992 #, fuzzy
5993 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
5994 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5996 #, fuzzy
5997 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
5998 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
6000 #~ msgid "Failed"
6001 #~ msgstr "Fallito"
6003 #, fuzzy
6004 #~ msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
6005 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6007 #, fuzzy
6008 #~ msgid "Move"
6009 #~ msgstr "Dominio"
6011 #, fuzzy
6012 #~ msgid "Migration error"
6013 #~ msgstr "Creare"
6015 #, fuzzy
6016 #~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
6017 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6019 #, fuzzy
6020 #~ msgid "Input error"
6021 #~ msgstr "Errore PHP"
6023 #, fuzzy
6024 #~ msgid "Password error"
6025 #~ msgstr "La password spira il"
6027 #, fuzzy
6028 #~ msgid "Provided passwords do not match!"
6029 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
6031 #, fuzzy
6032 #~ msgid "Specify a valid user ID!"
6033 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
6035 #, fuzzy
6036 #~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
6037 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
6039 #, fuzzy
6040 #~ msgid "Try to create root object"
6041 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6043 #, fuzzy
6044 #~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
6045 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6047 #, fuzzy
6048 #~ msgid "All objects in this category"
6049 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6051 #, fuzzy
6052 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
6053 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6055 #, fuzzy
6056 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
6057 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
6059 #, fuzzy
6060 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
6061 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6063 #, fuzzy
6064 #~ msgid "You have no permission to delete this object!"
6065 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6067 #, fuzzy
6068 #~ msgid "You have no permission to delete the object:"
6069 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6071 #, fuzzy
6072 #~ msgid "You have no permission to delete these objects:"
6073 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6075 #, fuzzy
6076 #~ msgid "You have no permission to create this object!"
6077 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6079 #, fuzzy
6080 #~ msgid "You have no permission to create the object:"
6081 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6083 #, fuzzy
6084 #~ msgid "You have no permission to create these objects:"
6085 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6087 #, fuzzy
6088 #~ msgid "You have no permission to modify this object!"
6089 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6091 #, fuzzy
6092 #~ msgid "You have no permission to modify the object:"
6093 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6095 #, fuzzy
6096 #~ msgid "You have no permission to modify these objects:"
6097 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6099 #, fuzzy
6100 #~ msgid "You have no permission to view this object!"
6101 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6103 #, fuzzy
6104 #~ msgid "You have no permission to view the object:"
6105 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6107 #, fuzzy
6108 #~ msgid "You have no permission to view these objects:"
6109 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6111 #, fuzzy
6112 #~ msgid "You have no permission to move this object!"
6113 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6115 #, fuzzy
6116 #~ msgid "You have no permission to move the object:"
6117 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6119 #, fuzzy
6120 #~ msgid "You have no permission to move these objects:"
6121 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6123 #, fuzzy
6124 #~ msgid "Connection information"
6125 #~ msgstr "Informazioni personali"
6127 #, fuzzy
6128 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
6129 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6131 #, fuzzy
6132 #~ msgid "Cannot select %s database!"
6133 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6135 #, fuzzy
6136 #~ msgid "Cannot query %s database!"
6137 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6139 #, fuzzy
6140 #~ msgid "'%s' command is invalid!"
6141 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6143 #, fuzzy
6144 #~ msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
6145 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6147 #, fuzzy
6148 #~ msgid "Cannot execute '%s' command!"
6149 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6151 #, fuzzy
6152 #~ msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
6153 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6155 #, fuzzy
6156 #~ msgid "Value for '%s' is too large!"
6157 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
6159 #, fuzzy
6160 #~ msgid "Value for '%s' is too small!"
6161 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
6163 #, fuzzy
6164 #~ msgid "'%s' must be %d or above!"
6165 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
6167 #, fuzzy
6168 #~ msgid "The required field '%s' is empty!"
6169 #~ msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
6171 #, fuzzy
6172 #~ msgid "'%s' are not allowed!"
6173 #~ msgstr "Cambia la password"
6175 #, fuzzy
6176 #~ msgid "Missing %s PHP extension!"
6177 #~ msgstr "Elimina foto"
6179 #, fuzzy
6180 #~ msgid "Add %s"
6181 #~ msgstr "Aggiungi"
6183 #, fuzzy
6184 #~ msgid "Delete %s"
6185 #~ msgstr "Rimuovi"
6187 #, fuzzy
6188 #~ msgid "Set %s"
6189 #~ msgstr "Imposta"
6191 #, fuzzy
6192 #~ msgid "Edit..."
6193 #~ msgstr "Modifica"
6195 #, fuzzy
6196 #~ msgid "Edit %s..."
6197 #~ msgstr "Modifica contatto"
6199 #, fuzzy
6200 #~ msgid "This account has no valid %s extensions!"
6201 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
6203 #, fuzzy
6204 #~ msgid ""
6205 #~ "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
6206 #~ "below."
6207 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
6209 #, fuzzy
6210 #~ msgid ""
6211 #~ "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to "
6212 #~ "remove the %s settings first!"
6213 #~ msgstr ""
6214 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6215 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6217 #, fuzzy
6218 #~ msgid ""
6219 #~ "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
6220 #~ "below."
6221 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
6223 #, fuzzy
6224 #~ msgid ""
6225 #~ "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
6226 #~ "the %s settings first!"
6227 #~ msgstr ""
6228 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6229 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6231 #, fuzzy
6232 #~ msgid ""
6233 #~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
6234 #~ "add the %s settings first!"
6235 #~ msgstr ""
6236 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6237 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6239 #, fuzzy
6240 #~ msgid "Add %s settings"
6241 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
6243 #, fuzzy
6244 #~ msgid "Remove %s settings"
6245 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6247 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
6248 #~ msgstr ""
6249 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
6250 #~ "questo dialogo"
6252 #~ msgid "January"
6253 #~ msgstr "Gennaio"
6255 #~ msgid "February"
6256 #~ msgstr "Febbraio"
6258 #~ msgid "March"
6259 #~ msgstr "Marzo"
6261 #~ msgid "April"
6262 #~ msgstr "Aprile"
6264 #~ msgid "May"
6265 #~ msgstr "Maggio"
6267 #~ msgid "June"
6268 #~ msgstr "Giugno"
6270 #~ msgid "July"
6271 #~ msgstr "Luglio"
6273 #~ msgid "August"
6274 #~ msgstr "Agosto"
6276 #~ msgid "September"
6277 #~ msgstr "Settembre"
6279 #~ msgid "October"
6280 #~ msgstr "Ottobre"
6282 #~ msgid "November"
6283 #~ msgstr "Novembre"
6285 #~ msgid "December"
6286 #~ msgstr "Dicembre"
6288 #, fuzzy
6289 #~ msgid "Sunday"
6290 #~ msgstr "Cognome"
6292 #, fuzzy
6293 #~ msgid "Monday"
6294 #~ msgstr "mese"
6296 #, fuzzy
6297 #~ msgid "read operation"
6298 #~ msgstr "Opzioni di posta"
6300 #, fuzzy
6301 #~ msgid "modify operation"
6302 #~ msgstr "Informazioni personali"
6304 #, fuzzy
6305 #~ msgid "delete operation"
6306 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
6308 #, fuzzy
6309 #~ msgid "search operation"
6310 #~ msgstr "L'account spira dopo"
6312 #, fuzzy
6313 #~ msgid "authentication"
6314 #~ msgstr "Destinazione"
6316 #, fuzzy
6317 #~ msgid "LDAP %s failed!"
6318 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
6320 #, fuzzy
6321 #~ msgid "LDAP operation failed!"
6322 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
6324 #, fuzzy
6325 #~ msgid "Upload failed: %s"
6326 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6328 #, fuzzy
6329 #~ msgid "This '%s' is still in use."
6330 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6332 #, fuzzy
6333 #~ msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
6334 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6336 #, fuzzy
6337 #~ msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
6338 #~ msgstr "Rimuovi"
6340 #, fuzzy
6341 #~ msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
6342 #~ msgstr "Rimuovi"
6344 #, fuzzy
6345 #~ msgid "Cannot create folder '%s'!"
6346 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6348 #, fuzzy
6349 #~ msgid "Cannot delete folder '%s'!"
6350 #~ msgstr "Rimuovi"
6352 #, fuzzy
6353 #~ msgid "Checking for %s support"
6354 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
6356 #~ msgid "ACL"
6357 #~ msgstr "ACL"
6359 #~ msgid "References"
6360 #~ msgstr "Riferimenti"
6362 #, fuzzy
6363 #~ msgid "Cannot not parse XML!"
6364 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6366 #, fuzzy
6367 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
6368 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6370 #, fuzzy
6371 #~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
6372 #~ msgstr ""
6373 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6374 #~ "sistema."
6376 #, fuzzy
6377 #~ msgid ""
6378 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
6379 #~ "Administrator."
6380 #~ msgstr ""
6381 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6382 #~ "sistema."
6384 #, fuzzy
6385 #~ msgid ""
6386 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
6387 #~ "administrator!"
6388 #~ msgstr ""
6389 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6390 #~ "sistema."
6392 #~ msgid "Configure"
6393 #~ msgstr "Configura"
6395 #~ msgid "incomplete"
6396 #~ msgstr "incompleto"
6398 #, fuzzy
6399 #~ msgid "Continue anyway"
6400 #~ msgstr "Continua"
6402 #, fuzzy
6403 #~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
6404 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6406 #~ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
6407 #~ msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
6409 #, fuzzy
6410 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
6411 #~ msgstr "Rimuovi"
6413 #, fuzzy
6414 #~ msgid "LDAP warning"
6415 #~ msgstr "Amministrazione LDAP"
6417 #, fuzzy
6418 #~ msgid "Missing required object class '%s'!"
6419 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6421 #~ msgid "German"
6422 #~ msgstr "Tedesco"
6424 #~ msgid "French"
6425 #~ msgstr "Francese"
6427 #~ msgid "Italian"
6428 #~ msgstr "Italiano"
6430 #~ msgid "Spanish"
6431 #~ msgstr "Spagnolo"
6433 #~ msgid "English"
6434 #~ msgstr "Inglese"
6436 #~ msgid "Dutch"
6437 #~ msgstr "Tedesco"
6439 #, fuzzy
6440 #~ msgid "Polish"
6441 #~ msgstr "Inglese"
6443 #, fuzzy
6444 #~ msgid "Chinese"
6445 #~ msgstr "reset"
6447 #, fuzzy
6448 #~ msgid "Vietnamese"
6449 #~ msgstr "Nome"
6451 #~ msgid "Russian"
6452 #~ msgstr "Russo"
6454 #, fuzzy
6455 #~ msgid "Remove snapshot"
6456 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6458 #, fuzzy
6459 #~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
6460 #~ msgstr ""
6461 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6462 #~ "sistema."
6464 #, fuzzy
6465 #~ msgid "Configuration"
6466 #~ msgstr "File di configurazione"
6468 #, fuzzy
6469 #~ msgid "Copy and paste failed!"
6470 #~ msgstr "Nome applicazione"
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Cannot set permission for '%s'"
6474 #~ msgstr "Rimuovi"
6476 #, fuzzy
6477 #~ msgid "No write permission in '%s'"
6478 #~ msgstr "Rimuovi"
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "Paste"
6482 #~ msgstr "Data"
6484 #, fuzzy
6485 #~ msgid "Cannot paste"
6486 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
6488 #, fuzzy
6489 #~ msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
6490 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6492 #, fuzzy
6493 #~ msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
6494 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6496 #, fuzzy
6497 #~ msgid "Restore"
6498 #~ msgstr "Riprova"
6500 #, fuzzy
6501 #~ msgid "Create snapshot"
6502 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6504 #, fuzzy
6505 #~ msgid "Create a new snapshot from this object"
6506 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6508 #, fuzzy
6509 #~ msgid "cut"
6510 #~ msgstr "Esegui"
6512 #, fuzzy
6513 #~ msgid "Cut this entry"
6514 #~ msgstr "Modifica questo record"
6516 #, fuzzy
6517 #~ msgid "Copy this entry"
6518 #~ msgstr "Modifica questo record"
6520 #, fuzzy
6521 #~ msgid "Copy"
6522 #~ msgstr "Azienda"
6524 #, fuzzy
6525 #~ msgid "Cut"
6526 #~ msgstr "Esegui"
6528 #, fuzzy
6529 #~ msgid "Logging failed: %s"
6530 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6532 #, fuzzy
6533 #~ msgid "Invalid option '%s' specified!"
6534 #~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
6536 #, fuzzy
6537 #~ msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
6538 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6540 #, fuzzy
6541 #~ msgid "MySQL error"
6542 #~ msgstr "Errore LDAP"
6544 #, fuzzy
6545 #~ msgid "Cannot add location to the database!"
6546 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6548 #~ msgid "Go to root department"
6549 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6551 #~ msgid "Root"
6552 #~ msgstr "Root"
6554 #~ msgid "Go up one department"
6555 #~ msgstr "Sali di dipartimento"
6557 #~ msgid "Go to users department"
6558 #~ msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
6560 #~ msgid "Home"
6561 #~ msgstr "Home"
6563 #, fuzzy
6564 #~ msgid "Choose a base"
6565 #~ msgstr "Rimuovi"
6567 #, fuzzy
6568 #~ msgid "Use"
6569 #~ msgstr "Utenti"
6571 #, fuzzy
6572 #~ msgid "Filter entries with this syntax"
6573 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
6575 #, fuzzy
6576 #~ msgid "Certificate is empty!"
6577 #~ msgstr "Certificati"
6579 #, fuzzy
6580 #~ msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
6581 #~ msgstr "Rimuovi"
6583 #, fuzzy
6584 #~ msgid "No valid certificate loaded!"
6585 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
6587 #, fuzzy
6588 #~ msgid "Manage access control lists"
6589 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6591 #, fuzzy
6592 #~ msgid "All categories"
6593 #~ msgstr "Aggiungi contatto"
6595 #, fuzzy
6596 #~ msgid "Current object"
6597 #~ msgstr "Password attuale"
6599 #, fuzzy
6600 #~ msgid "Complete subtree"
6601 #~ msgstr "incompleto"
6603 #~ msgid "Groups"
6604 #~ msgstr "Gruppi di utenti"
6606 #, fuzzy
6607 #~ msgid "No ACL settings for this category!"
6608 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6610 #, fuzzy
6611 #~ msgid "category ACL"
6612 #~ msgstr "classe"
6614 #, fuzzy
6615 #~ msgid "Show/hide advanced settings"
6616 #~ msgstr "Opzioni di posta avanzate"
6618 #, fuzzy
6619 #~ msgid "Remove objects"
6620 #~ msgstr "Oggetti membri"
6622 #~ msgid "read"
6623 #~ msgstr "leggere"
6625 #~ msgid "write"
6626 #~ msgstr "scrivere"
6628 #, fuzzy
6629 #~ msgid "Complete object"
6630 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6632 #, fuzzy
6633 #~ msgid "Role: %s"
6634 #~ msgstr "Ruolo"
6636 #, fuzzy
6637 #~ msgid "Contains settings for these objects: %s"
6638 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6640 #, fuzzy
6641 #~ msgid "Access control list"
6642 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6644 #, fuzzy
6645 #~ msgid "ACL roles"
6646 #~ msgstr "ACL"
6648 #, fuzzy
6649 #~ msgid "Role description"
6650 #~ msgstr "Descrizoione unità"
6652 #, fuzzy
6653 #~ msgid "Password reset"
6654 #~ msgstr "La password spira il"
6656 #, fuzzy
6657 #~ msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
6658 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6660 #, fuzzy
6661 #~ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
6662 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6664 #, fuzzy
6665 #~ msgid "while operating on LDAP server %s"
6666 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6668 #~ msgid "PHP error"
6669 #~ msgstr "Errore PHP"
6671 #~ msgid "class"
6672 #~ msgstr "classe"
6674 #~ msgid "function"
6675 #~ msgstr "funzione"
6677 #~ msgid "static"
6678 #~ msgstr "statico"
6680 #~ msgid "method"
6681 #~ msgstr "metodo"
6683 #~ msgid "Arguments"
6684 #~ msgstr "Argomenti"
6686 #, fuzzy
6687 #~ msgid "ACL management"
6688 #~ msgstr "Riferimenti"
6690 #, fuzzy
6691 #~ msgid "ACL Templates"
6692 #~ msgstr "Template"
6694 #, fuzzy
6695 #~ msgid "List of acls"
6696 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6698 #, fuzzy
6699 #~ msgid "Display acls matching"
6700 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6702 #~ msgid "Role"
6703 #~ msgstr "Ruolo"
6705 #, fuzzy
6706 #~ msgid "Edit acl role"
6707 #~ msgstr "Modifica contatto"
6709 #, fuzzy
6710 #~ msgid "Edit acl"
6711 #~ msgstr "classe"
6713 #, fuzzy
6714 #~ msgid "Delete acl"
6715 #~ msgstr "Rimuovi"
6717 #, fuzzy
6718 #~ msgid "ACL role"
6719 #~ msgstr "ACL"
6721 #, fuzzy
6722 #~ msgid "Access control roles"
6723 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6725 #, fuzzy
6726 #~ msgid "Edit AC roles"
6727 #~ msgstr "ACL"
6729 #, fuzzy
6730 #~ msgid "Reset ACL"
6731 #~ msgstr "Rimuovi"
6733 #, fuzzy
6734 #~ msgid "No ACL settings for this category"
6735 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6737 #, fuzzy
6738 #~ msgid "ACL for these objects: %s"
6739 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6741 #, fuzzy
6742 #~ msgid "Edit category ACL"
6743 #~ msgstr "classe"
6745 #, fuzzy
6746 #~ msgid "Reset category ACL"
6747 #~ msgstr "classe"
6749 #, fuzzy
6750 #~ msgid "Object in use"
6751 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
6753 #~ msgid ""
6754 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
6755 #~ "and unix services."
6756 #~ msgstr ""
6757 #~ "Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu "
6758 #~ "Internet, Samba e Unix."
6760 #~ msgid "Repeat new password"
6761 #~ msgstr "Ripeti la password"
6763 #, fuzzy
6764 #~ msgid "Strength"
6765 #~ msgstr "Strada"
6767 #~ msgid "User administration"
6768 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
6770 #~ msgid "Creating a new user using templates"
6771 #~ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
6773 #, fuzzy
6774 #~ msgid "First name"
6775 #~ msgstr "Liste di blocco"
6777 #, fuzzy
6778 #~ msgid "Manage users"
6779 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6781 #, fuzzy
6782 #~ msgid "Infrastructure error"
6783 #~ msgstr "Errore PHP"
6785 #, fuzzy
6786 #~ msgid "You have no permission to change this users password!"
6787 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6789 #, fuzzy
6790 #~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
6791 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6793 #, fuzzy
6794 #~ msgid "You have no permission to use this template!"
6795 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6797 #, fuzzy
6798 #~ msgid "user"
6799 #~ msgstr "utenti"
6801 #, fuzzy
6802 #~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
6803 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6805 #~ msgid "Given name"
6806 #~ msgstr "Nome"
6808 #, fuzzy
6809 #~ msgid "Applying a template"
6810 #~ msgstr "Template"
6812 #, fuzzy
6813 #~ msgid "Show %s"
6814 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6816 #, fuzzy
6817 #~ msgid "templates"
6818 #~ msgstr "Template"
6820 #, fuzzy
6821 #~ msgid "GOsa object"
6822 #~ msgstr "Oggetto"
6824 #, fuzzy
6825 #~ msgid "functional users"
6826 #~ msgstr "Mostra utenti funzionali"
6828 #, fuzzy
6829 #~ msgid "Posix"
6830 #~ msgstr "Proxy"
6832 #, fuzzy
6833 #~ msgid "POSIX users"
6834 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6836 #~ msgid "Mail"
6837 #~ msgstr "Posta"
6839 #, fuzzy
6840 #~ msgid "mail users"
6841 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6843 #~ msgid "Samba"
6844 #~ msgstr "Samba"
6846 #, fuzzy
6847 #~ msgid "samba users"
6848 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6850 #~ msgid "Proxy"
6851 #~ msgstr "Proxy"
6853 #, fuzzy
6854 #~ msgid "proxy users"
6855 #~ msgstr "Mostra utenti proxy"
6857 #, fuzzy
6858 #~ msgid "Apply template"
6859 #~ msgstr "Template"
6861 #, fuzzy
6862 #~ msgid "Edit generic properties"
6863 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6865 #, fuzzy
6866 #~ msgid "Edit UNIX properties"
6867 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6869 #, fuzzy
6870 #~ msgid "Edit environment properties"
6871 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6873 #, fuzzy
6874 #~ msgid "Edit mail properties"
6875 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6877 #, fuzzy
6878 #~ msgid "Edit phone properties"
6879 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6881 #~ msgid "Fax"
6882 #~ msgstr "Fax"
6884 #, fuzzy
6885 #~ msgid "Edit fax properies"
6886 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6888 #, fuzzy
6889 #~ msgid "Edit samba properties"
6890 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6892 #, fuzzy
6893 #~ msgid "Edit netatalk properties"
6894 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6896 #, fuzzy
6897 #~ msgid "Create user from template"
6898 #~ msgstr "Nuovo template"
6900 #, fuzzy
6901 #~ msgid "Create user with this template"
6902 #~ msgstr "Nuovo template"
6904 #, fuzzy
6905 #~ msgid "inactive"
6906 #~ msgstr "Privato"
6908 #, fuzzy
6909 #~ msgid "active"
6910 #~ msgstr "Privato"
6912 #, fuzzy
6913 #~ msgid "password"
6914 #~ msgstr "Password"
6916 #, fuzzy
6917 #~ msgid "Not allowed"
6918 #~ msgstr "Cambia la password"
6920 #, fuzzy
6921 #~ msgid "Delete user"
6922 #~ msgstr "Rimuovi"
6924 #~ msgid "Samba group"
6925 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6927 #~ msgid "Domain admins"
6928 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6930 #~ msgid "Domain users"
6931 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6933 #~ msgid "Domain guests"
6934 #~ msgstr "Ospiti di Dominio"
6936 #~ msgid "Special group (%d)"
6937 #~ msgstr "Gruppo speciale (%d)"
6939 #~ msgid "full access"
6940 #~ msgstr "accesso completo"
6942 #~ msgid "allow access to these hosts"
6943 #~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
6945 #, fuzzy
6946 #~ msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
6947 #~ msgstr "Rimuovi"
6949 #, fuzzy
6950 #~ msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
6951 #~ msgstr "Rimuovi"
6953 #, fuzzy
6954 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6955 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6957 #, fuzzy
6958 #~ msgid "Generic group settings"
6959 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6961 #, fuzzy
6962 #~ msgid "Samba group type"
6963 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6965 #, fuzzy
6966 #~ msgid "Samba domain name"
6967 #~ msgstr "Home di Samba"
6969 #~ msgid "System trust"
6970 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6972 #, fuzzy
6973 #~ msgid "Phone pickup group"
6974 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6976 #, fuzzy
6977 #~ msgid "Nagios group"
6978 #~ msgstr "Contatto"
6980 #, fuzzy
6981 #~ msgid "Group member"
6982 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6984 #~ msgid "Select systems to add"
6985 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
6987 #~ msgid "Display systems of department"
6988 #~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
6990 #~ msgid "Display systems matching"
6991 #~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
6993 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
6994 #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
6996 #~ msgid "Group name"
6997 #~ msgstr "Nome gruppo"
6999 #~ msgid "Posix name of the group"
7000 #~ msgstr "Nome Unix del gruppo"
7002 #~ msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
7003 #~ msgstr ""
7004 #~ "Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
7005 #~ "manulamente"
7007 #~ msgid "Force GID"
7008 #~ msgstr "Forza GID"
7010 #~ msgid "Forced ID number"
7011 #~ msgstr "Forza numero ID"
7013 #, fuzzy
7014 #~ msgid "group"
7015 #~ msgstr "gruppi"
7017 #~ msgid "Select users to add"
7018 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
7020 #~ msgid "Display users of department"
7021 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
7023 #~ msgid "List of groups"
7024 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
7026 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
7027 #~ msgstr ""
7028 #~ "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti"
7030 #, fuzzy
7031 #~ msgid "primary groups"
7032 #~ msgstr "Gruppo primario"
7034 #, fuzzy
7035 #~ msgid "samba groups mappings"
7036 #~ msgstr "Samba"
7038 #, fuzzy
7039 #~ msgid "samba groups"
7040 #~ msgstr "Gruppo Samba"
7042 #, fuzzy
7043 #~ msgid "application groups"
7044 #~ msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
7046 #, fuzzy
7047 #~ msgid "mail settings"
7048 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
7050 #, fuzzy
7051 #~ msgid "mail groups"
7052 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7054 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
7055 #~ msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
7057 #, fuzzy
7058 #~ msgid "functional groups"
7059 #~ msgstr "Mostra gruppi funzionali"
7061 #~ msgid "User name of which groups are shown"
7062 #~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
7064 #, fuzzy
7065 #~ msgid "Number of listed groups"
7066 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7068 #~ msgid "Descriptive text for this group"
7069 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
7071 #~ msgid "Select to create a samba conform group"
7072 #~ msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
7074 #~ msgid "in domain"
7075 #~ msgstr "nel dominio"
7077 #~ msgid "Members are in a phone pickup group"
7078 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
7080 #, fuzzy
7081 #~ msgid "Members are in a nagios group"
7082 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
7084 #~ msgid "Group members"
7085 #~ msgstr "Membri del gruppo"
7087 #, fuzzy
7088 #~ msgid "In all groups"
7089 #~ msgstr "Gruppo primario"
7091 #, fuzzy
7092 #~ msgid "Not in all groups"
7093 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7095 #, fuzzy
7096 #~ msgid "Administrative settings"
7097 #~ msgstr "Amministrazione"
7099 #, fuzzy
7100 #~ msgid "Domain Component"
7101 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
7103 #~ msgid "Departments"
7104 #~ msgstr "Dipartimenti"
7106 #, fuzzy
7107 #~ msgid "Department name"
7108 #~ msgstr "Dipartimento"
7110 #~ msgid "State"
7111 #~ msgstr "Stato"
7113 #~ msgid "Address"
7114 #~ msgstr "Indirizzo"
7116 #~ msgid "List of departments"
7117 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
7119 #, fuzzy
7120 #~ msgid "Country name"
7121 #~ msgstr "Paese"
7123 #, fuzzy
7124 #~ msgid "Name of organization"
7125 #~ msgstr "Organizzazione"
7127 #, fuzzy
7128 #~ msgid "Manage Departments"
7129 #~ msgstr "Dipartimenti"
7131 #~ msgid "Country"
7132 #~ msgstr "Paese"
7134 #, fuzzy
7135 #~ msgid "Organization name"
7136 #~ msgstr "Organizzazione"
7138 #~ msgid "Postal address"
7139 #~ msgstr "CAP"
7141 #~ msgid "Phone number"
7142 #~ msgstr "Numero di telefono"
7144 #~ msgid "Object groups"
7145 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
7147 #, fuzzy
7148 #~ msgid "Manage object groups"
7149 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7151 #, fuzzy
7152 #~ msgid "Please enter the new object group name"
7153 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
7155 #, fuzzy
7156 #~ msgid "Phone queue"
7157 #~ msgstr "Numero di telefono"
7159 #, fuzzy
7160 #~ msgid "Systems"
7161 #~ msgstr "Sistemi"
7163 #~ msgid "Terminals"
7164 #~ msgstr "Terminali"
7166 #~ msgid "departments"
7167 #~ msgstr "dipartimenti"
7169 #, fuzzy
7170 #~ msgid "people"
7171 #~ msgstr "Mostra persone"
7173 #~ msgid "groups"
7174 #~ msgstr "gruppi"
7176 #~ msgid "servers"
7177 #~ msgstr "server"
7179 #~ msgid "printers"
7180 #~ msgstr "stampanti"
7182 #~ msgid "phones"
7183 #~ msgstr "telefoni"
7185 #~ msgid "applications"
7186 #~ msgstr "applicazioni"
7188 #~ msgid "users"
7189 #~ msgstr "utenti"
7191 #, fuzzy
7192 #~ msgid "winstations"
7193 #~ msgstr "Amministrazione"
7195 #, fuzzy
7196 #~ msgid "Object group generic"
7197 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
7199 #, fuzzy
7200 #~ msgid "Sytem trust"
7201 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
7203 #~ msgid "Name of the group"
7204 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7206 #~ msgid "Member objects"
7207 #~ msgstr "Oggetti membri"
7209 #, fuzzy
7210 #~ msgid "List of object groups"
7211 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7213 #, fuzzy
7214 #~ msgid "user groups"
7215 #~ msgstr "gruppi"
7217 #, fuzzy
7218 #~ msgid "nested groups"
7219 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
7221 #, fuzzy
7222 #~ msgid "department groups"
7223 #~ msgstr "dipartimenti"
7225 #, fuzzy
7226 #~ msgid "server groups"
7227 #~ msgstr "server"
7229 #, fuzzy
7230 #~ msgid "workstation groups"
7231 #~ msgstr "Mostra workstation"
7233 #, fuzzy
7234 #~ msgid "windows workstation groups"
7235 #~ msgstr "Mostra workstation"
7237 #, fuzzy
7238 #~ msgid "terminal groups"
7239 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7241 #, fuzzy
7242 #~ msgid "printer groups"
7243 #~ msgstr "Gruppo primario"
7245 #, fuzzy
7246 #~ msgid "phone groups"
7247 #~ msgstr "Mostra gruppi"
7249 #, fuzzy
7250 #~ msgid "Number of listed object groups"
7251 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7253 #~ msgid "UNIX"
7254 #~ msgstr "Unix"
7256 #~ msgid "FAX"
7257 #~ msgstr "FAX"
7259 #~ msgid "FTP"
7260 #~ msgstr "FTP"
7262 #~ msgid "Contents"
7263 #~ msgstr "Contenuti"
7265 #~ msgid "This object has no relationship to other objects."
7266 #~ msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
7268 #~ msgid "Welcome %s!"
7269 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
7271 #, fuzzy
7272 #~ msgid ""
7273 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
7274 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
7275 #~ "directly to your companies LDAP server."
7276 #~ msgstr ""
7277 #~ "Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività "
7278 #~ "tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i "
7279 #~ "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP."
7281 #~ msgid ""
7282 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
7283 #~ "get back to the pictogram view."
7284 #~ msgstr ""
7285 #~ "Usa <b>Termina la sessione</b> in alto a sinistra per uscire e "
7286 #~ "<b>Principale</b> per tornare alla schermata principale."
7288 #~ msgid "The GOsa team"
7289 #~ msgstr "Il team di GOsa"
7291 #~ msgid "Select groups to add"
7292 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
7294 #~ msgid "Display groups of department"
7295 #~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
7297 #~ msgid "Display groups matching"
7298 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
7300 #~ msgid "Display groups of user"
7301 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
7303 #, fuzzy
7304 #~ msgid "Edit users POSIX settings"
7305 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7307 #, fuzzy
7308 #~ msgid "expired"
7309 #~ msgstr "Esporta"
7311 #, fuzzy
7312 #~ msgid "password not changeable"
7313 #~ msgstr "Nuova password"
7315 #, fuzzy
7316 #~ msgid "password expired"
7317 #~ msgstr "La password spira il"
7319 #~ msgid "unconfigured"
7320 #~ msgstr "non configurata"
7322 #~ msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
7323 #~ msgstr ""
7324 #~ "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
7326 #~ msgid "Password must be changed after %s days"
7327 #~ msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
7329 #, fuzzy
7330 #~ msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
7331 #~ msgstr ""
7332 #~ "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
7333 #~ "spirata"
7335 #, fuzzy
7336 #~ msgid "Warn user %s days before password expiry"
7337 #~ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
7339 #~ msgid "Group of user"
7340 #~ msgstr "Gruppo di utenti"
7342 #~ msgid "Home directory"
7343 #~ msgstr "Home directory"
7345 #~ msgid "UID"
7346 #~ msgstr "UID"
7348 #, fuzzy
7349 #~ msgid "shadowMin"
7350 #~ msgstr "Mostra terminali"
7352 #, fuzzy
7353 #~ msgid "shadowWarning"
7354 #~ msgstr "Mostra workstation"
7356 #, fuzzy
7357 #~ msgid "shadowInactive"
7358 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7360 #, fuzzy
7361 #~ msgid "POSIX account"
7362 #~ msgstr "Estenzioni FTP"
7364 #, fuzzy
7365 #~ msgid "Group ID"
7366 #~ msgstr "Gruppo"
7368 #, fuzzy
7369 #~ msgid "Force password change on login"
7370 #~ msgstr "Cambia la password"
7372 #, fuzzy
7373 #~ msgid "Shadow min"
7374 #~ msgstr "Mostra terminali"
7376 #, fuzzy
7377 #~ msgid "Shadow warning"
7378 #~ msgstr "Mostra workstation"
7380 #, fuzzy
7381 #~ msgid "Shadow inactive"
7382 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7384 #, fuzzy
7385 #~ msgid "Shadow expire"
7386 #~ msgstr "Mostra persone"
7388 #, fuzzy
7389 #~ msgid "System trust model"
7390 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
7392 #, fuzzy
7393 #~ msgid "POSIX settings"
7394 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7396 #~ msgid "User must change password on first login"
7397 #~ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
7399 #~ msgid "Password expires on"
7400 #~ msgstr "La password spira il"
7402 #, fuzzy
7403 #~ msgid "Posix settings"
7404 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7406 #~ msgid "Force UID/GID"
7407 #~ msgstr "Forza UID/GID"
7409 #~ msgid "Group membership"
7410 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
7412 #~ msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
7413 #~ msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
7415 #~ msgid "Primary group"
7416 #~ msgstr "Gruppo primario"
7418 #~ msgid "Account"
7419 #~ msgstr "Sicurezza"
7421 #~ msgid ""
7422 #~ "To change your personal password use the fields below. The changes take "
7423 #~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you "
7424 #~ "wouldn't be able to login without it."
7425 #~ msgstr ""
7426 #~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
7427 #~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
7428 #~ "grado di connetterti senza di essa."
7430 #~ msgid "Clear fields"
7431 #~ msgstr "Ripulisci i campi"
7433 #, fuzzy
7434 #~ msgid "Change user password"
7435 #~ msgstr "Cambia la password"
7437 #~ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
7438 #~ msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
7440 #~ msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
7441 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
7443 #, fuzzy
7444 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
7445 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
7447 #~ msgid ""
7448 #~ "The password you've entered as your current password doesn't match the "
7449 #~ "real one."
7450 #~ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
7452 #, fuzzy
7453 #~ msgid "You have no permission to change your password."
7454 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7456 #, fuzzy
7457 #~ msgid "User password"
7458 #~ msgstr "Nuova password"
7460 #~ msgid ""
7461 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
7462 #~ "programms configured to use it as well."
7463 #~ msgstr ""
7464 #~ "Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i "
7465 #~ "programmmi configurati per usarla."
7467 #, fuzzy
7468 #~ msgid "Password change not allowed"
7469 #~ msgstr "Cambia la password"
7471 #, fuzzy
7472 #~ msgid "You have no permission to change your password at this time"
7473 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7475 #~ msgid "Personal picture"
7476 #~ msgstr "Foto personale"
7478 #~ msgid ""
7479 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
7480 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
7481 #~ "will then encode it with the selected method."
7482 #~ msgstr ""
7483 #~ "Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
7484 #~ "database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
7486 #, fuzzy
7487 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
7488 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7490 #~ msgid "Certificates"
7491 #~ msgstr "Certificati"
7493 #~ msgid "Standard certificate"
7494 #~ msgstr "Certificato standard"
7496 #~ msgid "S/MIME certificate"
7497 #~ msgstr "Certificato S/MIME"
7499 #~ msgid "PKCS12 certificate"
7500 #~ msgstr "Certificato PKCS12"
7502 #~ msgid "Certificate serial number"
7503 #~ msgstr "Numero seriale del certificato"
7505 #, fuzzy
7506 #~ msgid "Edit organizational user settings"
7507 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
7509 #~ msgid "female"
7510 #~ msgstr "femmina"
7512 #~ msgid "male"
7513 #~ msgstr "maschio"
7515 #~ msgid "valid"
7516 #~ msgstr "valido"
7518 #~ msgid "invalid"
7519 #~ msgstr "invalido"
7521 #~ msgid "No certificate installed"
7522 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
7524 #~ msgid "Homepage"
7525 #~ msgstr "Home Page"
7527 #~ msgid "Mobile"
7528 #~ msgstr "Cellulare"
7530 #, fuzzy
7531 #~ msgid "Cannot open certificate!"
7532 #~ msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
7534 #~ msgid "Unit"
7535 #~ msgstr "Unità"
7537 #~ msgid "House identifier"
7538 #~ msgstr "Identificativo della casa"
7540 #~ msgid "Last delivery"
7541 #~ msgstr "Ultimo recapito"
7543 #~ msgid "Person locality"
7544 #~ msgstr "Località personale"
7546 #~ msgid "Unit description"
7547 #~ msgstr "Descrizoione unità"
7549 #~ msgid "Functional title"
7550 #~ msgstr "Funzione"
7552 #~ msgid "Public visible"
7553 #~ msgstr "Pubblico"
7555 #~ msgid "Street"
7556 #~ msgstr "Strada"
7558 #~ msgid "Postal code"
7559 #~ msgstr "CAP"
7561 #, fuzzy
7562 #~ msgid "Generic user settings"
7563 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
7565 #, fuzzy
7566 #~ msgid "User identification"
7567 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
7569 #~ msgid "Personal title"
7570 #~ msgstr "Titolo onorifico"
7572 #~ msgid "Academic title"
7573 #~ msgstr "Titolo di studio"
7575 #~ msgid "Date of birth"
7576 #~ msgstr "Data di nascita"
7578 #, fuzzy
7579 #~ msgid "Gender"
7580 #~ msgstr "Generale"
7582 #, fuzzy
7583 #~ msgid "Preferred language"
7584 #~ msgstr "Lingua preferita"
7586 #, fuzzy
7587 #~ msgid "User picture"
7588 #~ msgstr "Foto personale"
7590 #, fuzzy
7591 #~ msgid "Department number"
7592 #~ msgstr "Dipartimento"
7594 #, fuzzy
7595 #~ msgid "Employee number"
7596 #~ msgstr "Qualifica"
7598 #~ msgid "Employee type"
7599 #~ msgstr "Qualifica"
7601 #, fuzzy
7602 #~ msgid "Room number"
7603 #~ msgstr "Numero di telefono"
7605 #, fuzzy
7606 #~ msgid "Telefon number"
7607 #~ msgstr "Numero di telefono"
7609 #, fuzzy
7610 #~ msgid "Pager number"
7611 #~ msgstr "Numero di telefono"
7613 #, fuzzy
7614 #~ msgid "Mobile number"
7615 #~ msgstr "Cellulare"
7617 #, fuzzy
7618 #~ msgid "Fax number"
7619 #~ msgstr "Numero di telefono"
7621 #, fuzzy
7622 #~ msgid "Home phone number"
7623 #~ msgstr "Numero di telefono"
7625 #, fuzzy
7626 #~ msgid "User password method"
7627 #~ msgstr "Algorimo password"
7629 #, fuzzy
7630 #~ msgid "User certificates"
7631 #~ msgstr "Certificato standard"
7633 #, fuzzy
7634 #~ msgid "Clear password"
7635 #~ msgstr "Nuova password"
7637 #~ msgid "Personal information"
7638 #~ msgstr "Informazioni personali"
7640 #~ msgid "Preferred langage"
7641 #~ msgstr "Lingua preferita"
7643 #~ msgid "Password storage"
7644 #~ msgstr "Algorimo password"
7646 #~ msgid "Edit certificates"
7647 #~ msgstr "Modifica certificati"
7649 #~ msgid "Organizational information"
7650 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
7652 #~ msgid "Department No."
7653 #~ msgstr "Dipartimento No."
7655 #~ msgid "Employee No."
7656 #~ msgstr "Matricola"
7658 #~ msgid "Room No."
7659 #~ msgstr "Stanza No."
7661 #~ msgid "Change picture"
7662 #~ msgstr "Cambia foto"
7664 #, fuzzy
7665 #~ msgid "Template name"
7666 #~ msgstr "Template"
7668 #~ msgid "Sex"
7669 #~ msgstr "Sesso"
7671 #~ msgid "Please use the phone tab"
7672 #~ msgstr "Usa il tab del telefono"
7674 #, fuzzy
7675 #~ msgid "Start import"
7676 #~ msgstr "Avvio"
7678 #, fuzzy
7679 #~ msgid "Printer service enabled"
7680 #~ msgstr "Nome della stampante"