Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 21:24+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
18 #, fuzzy
19 msgid "Add printer devices"
20 msgstr "Ajouter une d'imprimante"
22 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
23 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
24 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
25 msgid "Select printer to add"
26 msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
28 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
29 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
30 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
31 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
32 msgid "Filters"
33 msgstr "Filtres"
35 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
36 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
37 msgid "Choose the department the search will be based on"
38 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
40 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
41 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
42 msgid "Select to search within subtrees"
43 msgstr "Sélectionner pour chercher dans les sous arbres"
45 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
46 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
47 msgid "Search in subtrees"
48 msgstr "Chercher dans les sous arbres"
50 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
51 msgid "Display printers matching"
52 msgstr "Afficher les imprimantes correspondantes"
54 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
55 msgid "Regular expression for matching printer names"
56 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
58 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
59 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
60 #: personal/environment/environment.tpl:237
61 msgid "Logon script management"
62 msgstr "Administration des scripts de démarrage"
64 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
65 msgid "Logon script settings"
66 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
68 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
69 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:107
70 msgid "Script name"
71 msgstr "Nom du script"
73 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
74 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:111
75 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:901 admin/devices/deviceGeneric.tpl:25
76 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93
77 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:602
78 #: admin/applications/generic.tpl:33 admin/mimetypes/generic.tpl:34
79 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:720
80 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
81 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:932
82 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:701
83 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:651
84 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
85 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19 admin/systems/goto/printer.tpl:16
86 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:19
87 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:196
88 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
89 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:400
90 msgid "Description"
91 msgstr "Description"
93 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
94 msgid "Priority"
95 msgstr "Priorité"
97 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
98 msgid "Logon script flags"
99 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
101 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
102 msgid "Last script"
103 msgstr "Dernier script"
105 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
106 msgid "Script can be replaced by user"
107 msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
109 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
110 #: admin/applications/generic.tpl:130
111 msgid "Script"
112 msgstr "Script"
114 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
115 #: personal/environment/class_environment.inc:1763
116 msgid "Logon script"
117 msgstr "Script de démarrage"
119 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
120 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:32
121 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:28
122 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:88
123 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:130
124 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:363 admin/applications/generic.tpl:135
125 msgid "Import"
126 msgstr "Importer"
128 #: personal/environment/environment.tpl:3
129 msgid "The environment extension is currently disabled."
130 msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
132 #: personal/environment/environment.tpl:11
133 msgid "Profiles"
134 msgstr "Profils"
136 #: personal/environment/environment.tpl:14
137 #: personal/environment/environment.tpl:196
138 #: personal/environment/environment.tpl:277
139 msgid "Environment managment settings"
140 msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
142 #: personal/environment/environment.tpl:22
143 #: personal/environment/environment.tpl:52
144 msgid "Use profile managment"
145 msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
147 #: personal/environment/environment.tpl:26
148 #: personal/environment/environment.tpl:62
149 msgid "Profil path"
150 msgstr "Chemin du Profil"
152 #: personal/environment/environment.tpl:33
153 #: personal/environment/environment.tpl:89
154 msgid "MB"
155 msgstr ""
157 #: personal/environment/environment.tpl:38
158 #: personal/environment/environment.tpl:100
159 #: personal/environment/class_environment.inc:1754
160 msgid "Cache profile localy"
161 msgstr "Cacher le profil localement"
163 #: personal/environment/environment.tpl:44
164 msgid "Profile managment"
165 msgstr "Gestion du profile"
167 #: personal/environment/environment.tpl:59
168 msgid "Profile server managment"
169 msgstr "Gestion des profiles serveurs"
171 #: personal/environment/environment.tpl:83
172 msgid "Profil quota"
173 msgstr "Quota du profil"
175 #: personal/environment/environment.tpl:113
176 msgid "Kiosk profile settings"
177 msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
179 #: personal/environment/environment.tpl:117
180 #: personal/environment/environment.tpl:149
181 #: personal/environment/class_environment.inc:1760
182 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:142
183 msgid "Kiosk profile"
184 msgstr "Profil Kiosk"
186 #: personal/environment/environment.tpl:128
187 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:238
188 #: addons/goto/class_target_list.inc:201
189 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
190 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
191 msgid "Server"
192 msgstr "Serveur"
194 #: personal/environment/environment.tpl:136
195 msgid "Profile"
196 msgstr "Profil"
198 #: personal/environment/environment.tpl:153
199 msgid "Manage"
200 msgstr "Gérer"
202 #: personal/environment/environment.tpl:163
203 #: personal/environment/class_environment.inc:1753
204 msgid "Resolution changeable during session"
205 msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
207 #: personal/environment/environment.tpl:172
208 #: personal/environment/class_environment.inc:1759
209 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
210 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
211 msgid "Resolution"
212 msgstr "Résolution"
214 #: personal/environment/environment.tpl:201
215 #: personal/environment/class_environment.inc:1765
216 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:201
217 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:550
218 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:89
219 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1073
220 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
221 msgid "Shares"
222 msgstr "Partages"
224 #: personal/environment/environment.tpl:211
225 msgid "User used to connect to the share"
226 msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
228 #: personal/environment/environment.tpl:214
229 msgid "Select a share"
230 msgstr "Sélectionnez un partage"
232 #: personal/environment/environment.tpl:222
233 msgid "Mount path"
234 msgstr "Point de montage"
236 #: personal/environment/environment.tpl:227
237 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
238 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:267 addons/goto/class_gotomasses.inc:364
239 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:472 addons/goto/class_gotomasses.inc:476
240 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:100
241 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:114
242 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:117
243 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
244 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
245 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:113
246 #: admin/systems/goto/printer.tpl:71
247 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
248 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:86 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
249 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
250 msgid "Remove"
251 msgstr "Supprimer"
253 #: personal/environment/environment.tpl:235
254 #: personal/environment/class_environment.inc:556
255 msgid "Logon scripts"
256 msgstr "Scripts de démarrage"
258 #: personal/environment/environment.tpl:246
259 #: personal/environment/environment.tpl:292
260 #: personal/environment/class_environment.inc:736
261 msgid "Used by all users"
262 msgstr "Utilisé pour tout les utilisateurs"
264 #: personal/environment/environment.tpl:248
265 #: personal/environment/environment.tpl:294
266 #: personal/environment/class_environment.inc:739
267 msgid "Used by some users"
268 msgstr "Utilisé par certains utilisateurs"
270 #: personal/environment/environment.tpl:263
271 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:457 admin/systems/goto/printer.tpl:68
272 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
273 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:88 admin/groups/apps/app_list.tpl:134
274 msgid "Edit"
275 msgstr "Editer"
277 #: personal/environment/environment.tpl:282
278 #: personal/environment/class_environment.inc:1764
279 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:7
280 msgid "Hotplug devices"
281 msgstr "Périphériques Hotplug"
283 #: personal/environment/environment.tpl:284
284 msgid "Hotplug device settings"
285 msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
287 #: personal/environment/environment.tpl:327
288 #: personal/environment/environment.tpl:363
289 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:927
290 msgid "Printer"
291 msgstr "Imprimante"
293 #: personal/environment/environment.tpl:331
294 msgid ""
295 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
296 "currently edited objects!"
297 msgstr ""
299 #: personal/environment/environment.tpl:332
300 #: personal/environment/environment.tpl:365
301 msgid "Printer settings"
302 msgstr "Paramètres de l'imprimante"
304 #: personal/environment/environment.tpl:349
305 #: personal/environment/environment.tpl:382
306 msgid "Toggle admin"
307 msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
309 #: personal/environment/environment.tpl:352
310 #: personal/environment/environment.tpl:385
311 msgid "Toggle default"
312 msgstr "Afficher/Cacher réglages par défaut"
314 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
315 msgid "Add hotplug devices"
316 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
318 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
319 msgid "Hotplug management"
320 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
322 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
323 msgid "Select hotplug device to add"
324 msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
326 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
327 msgid "Choose the department the search will be based    on"
328 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
330 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
331 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
332 msgid "Display users matching"
333 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
335 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
336 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
337 msgstr ""
338 "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
340 #: personal/environment/class_environment.inc:7
341 #: personal/environment/class_environment.inc:405
342 #: personal/environment/class_environment.inc:406
343 #: personal/environment/class_environment.inc:414
344 #: personal/environment/class_environment.inc:415
345 #: personal/environment/class_environment.inc:418
346 #: personal/environment/class_environment.inc:419
347 #: personal/environment/class_environment.inc:422
348 #: personal/environment/class_environment.inc:423
349 #: personal/environment/class_environment.inc:445
350 #: personal/environment/class_environment.inc:446
351 #: personal/environment/class_environment.inc:450
352 #: personal/environment/class_environment.inc:451
353 #: personal/environment/class_environment.inc:454
354 #: personal/environment/class_environment.inc:455
355 #: personal/environment/class_environment.inc:1740
356 msgid "Environment"
357 msgstr "Environnement"
359 #: personal/environment/class_environment.inc:8
360 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
361 msgid "This does something"
362 msgstr "Ceci fait quelque chose"
364 #: personal/environment/class_environment.inc:137
365 #: personal/environment/class_environment.inc:282
366 #: personal/environment/class_environment.inc:332
367 #: personal/environment/class_environment.inc:336 addons/goto/remove.tpl:2
368 #: admin/devices/remove.tpl:2 admin/applications/remove.tpl:2
369 #: admin/mimetypes/remove.tpl:2 admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2
370 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
371 msgid "Warning"
372 msgstr "Avertissement"
374 #: personal/environment/class_environment.inc:137
375 #, php-format
376 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
377 msgstr "Le périphérique '%s' n'est plus disponible. Il va être supprimé !"
379 #: personal/environment/class_environment.inc:210
380 msgid "auto"
381 msgstr "automatique"
383 #: personal/environment/class_environment.inc:232
384 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
385 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:74
386 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:79
387 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1343
388 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1345
389 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:110
390 msgid "Configuration error"
391 msgstr "Erreur de configuration"
393 #: personal/environment/class_environment.inc:232
394 #, php-format
395 msgid "Cannot open file '%s'!"
396 msgstr "Impossible de lire le fichier '%s' !"
398 #: personal/environment/class_environment.inc:246
399 #: personal/environment/class_environment.inc:247
400 msgid "disabled"
401 msgstr "désactivé"
403 #: personal/environment/class_environment.inc:282
404 #, php-format
405 msgid ""
406 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
407 "profile will be disabled!"
408 msgstr ""
409 "Le profil Kiosk '%s' situé sur le serveur '%s' n'est plus disponible. Le "
410 "profil Kiosk sera désactivé !"
412 #: personal/environment/class_environment.inc:332
413 #, php-format
414 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
415 msgstr ""
416 "Le serveur de profil '%s' n'est plus disponible. Le serveur de profil est "
417 "changé en '%s'."
419 #: personal/environment/class_environment.inc:336
420 #, php-format
421 msgid ""
422 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
423 msgstr ""
424 "Le serveur de profil sélectionné '%s' n'est plus disponible. Le profil Kiosk "
425 "sera désactivé."
427 #: personal/environment/class_environment.inc:423
428 #: personal/environment/class_environment.inc:455
429 #: personal/environment/class_environment.inc:1120
430 msgid "POSIX"
431 msgstr "UNIX"
433 #: personal/environment/class_environment.inc:556
434 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:295
435 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:351
436 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:380
437 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:383
438 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:438
439 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:469
440 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:389
441 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:443
442 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:473
443 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:952
444 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:974
445 msgid "Permission error"
446 msgstr "Erreur de permissions"
448 #: personal/environment/class_environment.inc:564
449 #: personal/environment/class_environment.inc:646
450 #: personal/environment/class_environment.inc:648
451 #: personal/environment/class_environment.inc:650
452 #: personal/environment/class_environment.inc:661
453 #: personal/environment/class_environment.inc:812
454 #: personal/environment/class_environment.inc:863
455 #: personal/environment/class_environment.inc:959
456 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:172 addons/goto/class_gotomasses.inc:512
457 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:639 addons/goto/class_gotomasses.inc:675
458 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:719 addons/goto/class_gotomasses.inc:723
459 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:759 addons/goto/class_gotomasses.inc:800
460 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
461 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:57
462 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:171
463 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:163
464 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:261
465 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:333
466 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:365
467 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
468 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
469 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:379
470 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:435
471 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:482
472 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:584
473 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
474 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1009
475 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1020
476 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:207
477 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
478 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
479 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:373
480 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:481
481 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:42
482 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:45
483 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
484 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
485 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
486 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
487 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
488 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:196
489 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:59
490 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:142
491 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:149
492 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:152
493 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:216
494 msgid "Error"
495 msgstr "Erreur"
497 #: personal/environment/class_environment.inc:646
498 msgid "Share"
499 msgstr "Partage"
501 #: personal/environment/class_environment.inc:648
502 #: personal/environment/class_environment.inc:650
503 #: personal/environment/class_environment.inc:661
504 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:207
505 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:481
506 msgid "Mount point"
507 msgstr "Point de montage"
509 #: personal/environment/class_environment.inc:751
510 #: personal/environment/class_environment.inc:752
511 #: personal/environment/class_environment.inc:760
512 #: personal/environment/class_environment.inc:761
513 msgid "Reset password hash"
514 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
516 #: personal/environment/class_environment.inc:765
517 msgid "Delete share entry"
518 msgstr "Supprimer ce partage"
520 #: personal/environment/class_environment.inc:959
521 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
522 msgstr ""
524 #: personal/environment/class_environment.inc:1030
525 #: personal/environment/class_environment.inc:1287
526 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:192
527 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:268
528 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:282
529 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:509
530 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:153
531 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:216
532 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:488
533 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:500
534 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:515
535 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:602
536 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:886
537 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:362
538 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:589
539 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:602
540 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:441
541 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:337
542 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:559
543 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:69
544 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:453
545 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:929
546 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:578
547 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:106
548 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
549 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:261
550 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:277
551 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:290
552 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
553 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:231
554 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:289
555 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:638
556 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1320
557 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1333
558 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1346
559 msgid "LDAP error"
560 msgstr "Erreur LDAP"
562 #: personal/environment/class_environment.inc:1113
563 #: personal/environment/class_environment.inc:1685
564 #: personal/environment/class_environment.inc:1756
565 msgid "Profile quota"
566 msgstr "Quota du profil"
568 #: personal/environment/class_environment.inc:1120
569 msgid "environment"
570 msgstr "environnement"
572 #: personal/environment/class_environment.inc:1301
573 msgid "group share"
574 msgstr "partage de groupe"
576 #: personal/environment/class_environment.inc:1337
577 msgid "Administrator"
578 msgstr "Administrateur"
580 #: personal/environment/class_environment.inc:1342
581 #: personal/environment/class_environment.inc:1762
582 msgid "Default printer"
583 msgstr "Imprimante par défaut"
585 #: personal/environment/class_environment.inc:1741
586 msgid "Environment settings"
587 msgstr "Préférences d'environnement"
589 #: personal/environment/class_environment.inc:1745
590 msgid "My account"
591 msgstr "Mon Compte"
593 #: personal/environment/class_environment.inc:1749
594 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
595 msgstr "Commande pour étendre la liste des résolutions écrans possibles"
597 #: personal/environment/class_environment.inc:1757
598 msgid "Profile server"
599 msgstr "Serveur de profil"
601 #: personal/environment/main.inc:121
602 msgid "User environment settings"
603 msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
605 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:107
606 msgid "Please select a printer!"
607 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante !"
609 #: personal/environment/class_hotplugDialog.inc:64
610 msgid "Please select a hotplug device!"
611 msgstr "Veuillez sélectionner un périphérique hotplug !"
613 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
614 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
615 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:112
616 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:256
617 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:425
618 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:429
619 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
620 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:604
621 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:185
622 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:526
623 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:718
624 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:671
625 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:676
626 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:695
627 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:930
628 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:454
629 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:459
630 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:477
631 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:430
632 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:435
633 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:454
634 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:650
635 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:46
636 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:188
637 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:191
638 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
639 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:398
640 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
641 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:354
642 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
643 msgid "Name"
644 msgstr "Nom"
646 #: addons/goto/log_view.tpl:2
647 msgid "Available logs"
648 msgstr "Journaux systèmes disponibles"
650 #: addons/goto/log_view.tpl:8
651 msgid "Selected log"
652 msgstr "Sélectionner le journal système"
654 #: addons/goto/log_view.tpl:13
655 msgid "No logs for this host available!"
656 msgstr "Pas de journaux systèmes disponibles pour cet hôte !"
658 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
659 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
660 msgid "Abort installation"
661 msgstr "Annuler l'installation"
663 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
664 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
665 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
666 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
667 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
668 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
669 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
670 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
671 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
672 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
673 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
674 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
675 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
676 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
677 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
678 msgid "Time schedule"
679 msgstr ""
681 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
682 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
683 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
684 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
685 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
686 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
687 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
688 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
689 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
690 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
691 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
692 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
693 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
694 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
695 msgid "System list"
696 msgstr "Liste des systèmes"
698 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
699 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
700 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
701 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
702 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
703 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
704 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
705 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
706 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
707 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
708 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
709 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
710 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
711 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
712 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
713 msgid "ID"
714 msgstr ""
716 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
717 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
718 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
719 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
720 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
721 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
722 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
723 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
724 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
725 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
726 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
727 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
728 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
729 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
730 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
731 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:401
732 msgid "Status"
733 msgstr "Statut"
735 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
736 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
737 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
738 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
739 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
740 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
741 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
742 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
743 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
744 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
745 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
746 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
747 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
748 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
749 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
750 msgid "Result"
751 msgstr "Résultat"
753 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
754 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
755 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
756 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
757 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
758 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
759 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
760 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
761 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
762 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
763 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
764 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
765 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
766 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
767 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
768 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
769 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
770 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
771 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:396
772 msgid "Target"
773 msgstr "Cible"
775 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
776 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
777 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
778 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
779 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
780 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
781 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
782 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
783 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
784 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
785 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
786 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
787 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
788 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
789 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
790 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
791 msgid "Timestamp"
792 msgstr "Date"
794 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
795 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
796 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
797 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
798 msgid "Software update"
799 msgstr "Mise à jour logicielle"
801 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
802 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
803 msgid "Installation activation"
804 msgstr ""
806 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
807 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
808 msgid "Send message"
809 msgstr "Envoyer un message"
811 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
812 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
813 msgid "Subject"
814 msgstr "Sujet"
816 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
817 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
818 msgid "Message"
819 msgstr ""
821 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
822 msgid "From"
823 msgstr "Depuis"
825 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
826 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
827 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:302
828 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
829 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:266
830 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:270
831 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:206
832 msgid "Memory test"
833 msgstr "Test mémoire"
835 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
836 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
837 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
838 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:264
839 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:200
840 msgid "Switch off"
841 msgstr "Eteindre"
843 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
844 msgid "Year"
845 msgstr "Année"
847 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
848 msgid "Month"
849 msgstr "Mois"
851 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
852 msgid "Day"
853 msgstr "Jour"
855 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
856 msgid "Hour"
857 msgstr "Heure"
859 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
860 msgid "Minute"
861 msgstr "Minutes"
863 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
864 msgid "Second"
865 msgstr "Secondes"
867 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
868 msgid "Progress"
869 msgstr "Progression"
871 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
872 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
873 msgid "Reload fai server db"
874 msgstr "Recharger la base de données FAI"
876 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
877 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:306
878 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:269
879 msgid "Wake up"
880 msgstr "Réveiller"
882 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
883 msgid "Start a system"
884 msgstr "Démarrer un système"
886 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
887 msgid "Apply"
888 msgstr "Appliquer"
890 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
891 msgid "Cancel"
892 msgstr "Annuler"
894 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
895 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
896 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:300
897 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
898 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:204
899 msgid "Reinstall"
900 msgstr "Reinstaller"
902 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
903 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
904 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:301
905 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:205
906 msgid "Rescan hardware"
907 msgstr "Recherche du matériel"
909 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
910 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
911 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
912 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:265
913 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:200
914 msgid "Reboot"
915 msgstr "Redémarrer"
917 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
918 msgid "Message settings"
919 msgstr ""
921 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
922 msgid "Sender"
923 msgstr "Expéditeur"
925 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
926 msgid "Target users"
927 msgstr "Utilisateurs cibles"
929 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
930 msgid "Target groups"
931 msgstr "Groupes cibles"
933 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
934 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
935 msgid "Lock"
936 msgstr "Verrouillé"
938 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:119
939 msgid "This job has no template."
940 msgstr "Ce job n'a pas de modèles"
942 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:135
943 #, php-format
944 msgid "Create '%s' job"
945 msgstr "Création du job '%s'"
947 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:234
948 msgid "Add"
949 msgstr "Ajouter"
951 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
952 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
953 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:303
954 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:310
955 msgid "Force localboot"
956 msgstr "Forcer un démarrage local"
958 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:51
959 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:45
960 msgid "Targets"
961 msgstr "Cibles"
963 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:55
964 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:49
965 msgid ""
966 "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
967 "you want to add and use the 'Use' button to accept."
968 msgstr ""
970 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:66
971 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:60
972 msgid "System / Department"
973 msgstr "Systèmes / Département"
975 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:73
976 msgid "Display server"
977 msgstr ""
979 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:74
980 msgid "Display workstation"
981 msgstr ""
983 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:75
984 msgid "Display object groups"
985 msgstr "Afficher les groupes objets correspondants"
987 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:76
988 msgid "Filter by IP range"
989 msgstr "Filtrer les adresse IP par étendue"
991 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:161
992 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:130
993 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:49 addons/goto/class_target_list.inc:152
994 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:9 admin/devices/class_divListDevices.inc:82
995 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:601
996 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:90
997 #: admin/applications/generic.tpl:42 admin/mimetypes/generic.tpl:44
998 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:721
999 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:93
1000 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:931
1001 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:703
1002 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:649
1003 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:35 admin/systems/goto/printer.tpl:27
1004 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:27
1005 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:67
1006 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:70
1007 msgid "Base"
1008 msgstr "Base"
1010 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1011 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1012 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1013 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
1014 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
1015 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
1016 msgid "Submit department"
1017 msgstr "Soumettre le département"
1019 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1020 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1021 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1022 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
1023 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
1024 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
1025 msgid "Submit"
1026 msgstr "Soumettre"
1028 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:249
1029 #: addons/goto/class_target_list.inc:203
1030 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:697
1031 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
1032 msgid "Workstation"
1033 msgstr "Stations de travail"
1035 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:259
1036 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:48 addons/goto/class_target_list.inc:205
1037 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
1038 msgid "Object group"
1039 msgstr "Groupe d'objets"
1041 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
1042 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Activate new"
1045 msgstr "Activé"
1047 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
1048 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
1049 msgid "Reload ldap config"
1050 msgstr "Recharger le configuration ldap"
1052 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:65
1053 msgid "Display users"
1054 msgstr "Afficher les utilisateurs"
1056 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:66
1057 msgid "Display groups"
1058 msgstr "Afficher les groupes"
1060 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:171
1061 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:909
1062 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:68
1063 msgid "User"
1064 msgstr "Utilisateur"
1066 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:173
1067 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:904
1068 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:906
1069 msgid "Group"
1070 msgstr "Groupe"
1072 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
1073 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
1074 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:304
1075 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:311
1076 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:267
1077 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:271
1078 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:207
1079 msgid "System analysis"
1080 msgstr "Analyse du système"
1082 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
1083 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
1084 msgid "Unlock"
1085 msgstr "Deverrouillé"
1087 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
1088 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
1089 msgid "Reload fai release db"
1090 msgstr ""
1092 #: addons/goto/main.inc:52 addons/goto/class_gotomasses.inc:27
1093 msgid "System deployment status"
1094 msgstr ""
1096 #: addons/goto/remove.tpl:9 admin/devices/remove.tpl:9
1097 #: admin/applications/remove.tpl:9 admin/mimetypes/remove.tpl:9
1098 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1099 msgstr ""
1100 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
1101 "'Annuler' pour abandonner."
1103 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
1104 msgid "Import jobs"
1105 msgstr "Importer de tâches"
1107 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
1108 msgid ""
1109 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
1110 "semicolon seperated list of items in the following format:"
1111 msgstr ""
1113 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1114 #, fuzzy
1115 msgid "timestamp"
1116 msgstr "Date"
1118 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1119 #, fuzzy
1120 msgid "MAC-address"
1121 msgstr "Adresse"
1123 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1124 #, fuzzy
1125 msgid "job type"
1126 msgstr "Type de souris"
1128 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1129 msgid "object group"
1130 msgstr "Groupes d'objets"
1132 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1133 #, fuzzy
1134 msgid "import base"
1135 msgstr "Importer de tâches"
1137 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1138 msgid "full hostname"
1139 msgstr ""
1141 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1142 #, fuzzy
1143 msgid "IP-address"
1144 msgstr "Adresse"
1146 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
1147 #, fuzzy
1148 msgid "DHCP group"
1149 msgstr "Ajouter un groupe"
1151 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
1152 msgid "Example"
1153 msgstr ""
1155 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Select list to import"
1158 msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
1160 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1161 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:20
1162 msgid "Browse"
1163 msgstr "Parcourir"
1165 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25 admin/applications/generic.tpl:138
1166 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:11
1167 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28
1168 msgid "Upload"
1169 msgstr "Télécharger"
1171 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:30
1172 msgid "Start import"
1173 msgstr "Démarrer l'importation"
1175 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
1176 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:166
1177 msgid "MAC"
1178 msgstr ""
1180 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:47
1181 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:169
1182 msgid "Event"
1183 msgstr "Evenement"
1185 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:50
1186 msgid "FQDN"
1187 msgstr ""
1189 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:51
1190 msgid "IP"
1191 msgstr ""
1193 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:52
1194 msgid "DHCP"
1195 msgstr ""
1197 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:28
1198 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
1199 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
1200 msgid "file is empty"
1201 msgstr "Le fichier est vide"
1203 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
1204 msgid ""
1205 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
1206 msgstr ""
1208 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:123
1209 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:324
1210 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:212
1211 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:628
1212 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:460
1213 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:186
1214 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:573
1215 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:978
1216 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1105
1217 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1161
1218 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:328
1219 msgid "Service infrastructure"
1220 msgstr "Infrastructure des services"
1222 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:130
1223 #, php-format
1224 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
1225 msgstr ""
1227 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
1228 msgid "Deployment status"
1229 msgstr ""
1231 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:228
1232 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:245
1233 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
1234 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
1235 msgid "Permission"
1236 msgstr "Permissions"
1238 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:268
1239 #, php-format
1240 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
1241 msgstr ""
1243 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:350
1244 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
1245 msgstr ""
1246 "Ce menu vous permet d'effacer et d'éditer les propriétés des tâches GOsa."
1248 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:351
1249 msgid "List of queued jobs"
1250 msgstr "Liste des tâches dans la queue"
1252 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:355
1253 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
1254 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:87
1255 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:52
1256 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:101
1257 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:52
1258 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:109
1259 msgid "Actions"
1260 msgstr "Actions"
1262 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:356
1263 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:92
1264 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:106
1265 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
1266 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:16
1267 msgid "Create"
1268 msgstr "Créer"
1270 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:368
1271 msgid "Resume"
1272 msgstr "Redémarrer"
1274 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:369
1275 msgid "Pause"
1276 msgstr ""
1278 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:370
1279 msgid "Abort"
1280 msgstr "Annuler"
1282 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:371
1283 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:433
1284 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
1285 #: admin/applications/generic.tpl:24 admin/systems/goto/workstation.tpl:146
1286 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:150 admin/systems/goto/terminal.tpl:169
1287 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:101
1288 msgid "Execute"
1289 msgstr "Exécuter"
1291 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:388
1292 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
1293 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:13
1294 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
1295 msgid "Reload"
1296 msgstr "Recharger"
1298 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:397
1299 msgid "Task"
1300 msgstr "Tâches"
1302 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:399
1303 msgid "Schedule"
1304 msgstr ""
1306 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:403 admin/systems/goto/workstation.tpl:130
1307 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:156 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88
1308 msgid "Action"
1309 msgstr "Action"
1311 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:420 admin/groups/apps/app_list.tpl:82
1312 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:103 admin/groups/apps/app_list.tpl:128
1313 msgid "Move up"
1314 msgstr "En haut"
1316 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:422 admin/groups/apps/app_list.tpl:84
1317 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:105 admin/groups/apps/app_list.tpl:130
1318 msgid "Move down"
1319 msgstr "En bas"
1321 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:429
1322 msgid "Pause job"
1323 msgstr ""
1325 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:436
1326 msgid "Resume job"
1327 msgstr ""
1329 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:443
1330 msgid "Execute now"
1331 msgstr "Exécuter maintenant"
1333 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:450
1334 msgid "View logs"
1335 msgstr "Voir les journaux systèmes"
1337 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:465
1338 msgid "Abort job"
1339 msgstr "Annuler le job"
1341 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:509
1342 msgid "Waiting"
1343 msgstr "Avertissement"
1345 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:515
1346 msgid "Processed"
1347 msgstr ""
1349 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:526
1350 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:139
1351 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:120
1352 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:44
1353 msgid "Locked"
1354 msgstr "Verrouillé"
1356 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:530
1357 msgid "Detection"
1358 msgstr "Détection"
1360 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:538
1361 msgid "in progress"
1362 msgstr "en cours"
1364 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:639 addons/goto/class_gotomasses.inc:719
1365 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:759
1366 #, php-format
1367 msgid "Cannot update queue entry: %s"
1368 msgstr ""
1370 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:675
1371 #, php-format
1372 msgid "Cannot update queue entries."
1373 msgstr ""
1375 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:724
1376 #, php-format
1377 msgid "The job could not be aborted, the required class '%s' was not found."
1378 msgstr ""
1380 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:800
1381 #, php-format
1382 msgid "Cannot load queue entries: %s"
1383 msgstr ""
1385 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:894 addons/goto/class_gotomasses.inc:900
1386 msgid "System mass deployment"
1387 msgstr "Déploiement de système en masse"
1389 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:895
1390 msgid "Provide a mechanism to automatically activate a set of systems"
1391 msgstr ""
1393 #: addons/goto/class_target_list.inc:58
1394 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
1395 msgstr ""
1397 #: addons/goto/class_target_list.inc:59 addons/goto/class_target_list.inc:60
1398 msgid "Available targets"
1399 msgstr "Cibles disponibles"
1401 #: addons/goto/class_target_list.inc:69
1402 msgid "Object name"
1403 msgstr "Nom de l'objet"
1405 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Select to see object groups"
1408 msgstr "Choisissez un groupe d'objets"
1410 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Show object groups"
1413 msgstr "Choisissez un groupe d'objets"
1415 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Select to see servers"
1418 msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
1420 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Show servers"
1423 msgstr "Serveur de Swap"
1425 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Select to see workstations"
1428 msgstr "Station de travail Windows"
1430 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Show workstations"
1433 msgstr "Station de travail Windows"
1435 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Select to see incoming objects"
1438 msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
1440 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
1441 msgid "Show new objects"
1442 msgstr ""
1444 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
1445 msgid "Select to search for a specific IP range only"
1446 msgstr ""
1448 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
1449 msgid "Match IP range"
1450 msgstr ""
1452 #: addons/goto/class_target_list.inc:83
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Regular expression for matching group names"
1455 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
1457 #: addons/goto/class_target_list.inc:84
1458 msgid "IP range start"
1459 msgstr ""
1461 #: addons/goto/class_target_list.inc:85
1462 msgid "IP range end"
1463 msgstr ""
1465 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
1466 msgid "IP range"
1467 msgstr ""
1469 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:84
1470 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:59
1471 msgid "none"
1472 msgstr "aucun"
1474 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:110
1475 #, fuzzy
1476 msgid "File"
1477 msgstr "Filtres"
1479 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:112
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Date"
1482 msgstr "Coller"
1484 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:253
1485 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
1486 msgid "Devices"
1487 msgstr "Périphériques"
1489 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:18
1490 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
1491 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
1492 msgid "Device name"
1493 msgstr "Nom du périphérique"
1495 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:32
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Device type"
1498 msgstr "Nom du périphérique"
1500 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:35
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Choose the device type"
1503 msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
1505 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:45
1506 msgid "Serial number"
1507 msgstr "Numéro de série"
1509 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:45
1510 msgid "(iSerial)"
1511 msgstr "(ISérie)"
1513 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
1514 msgid "Vendor-ID"
1515 msgstr "ID du vendeur"
1517 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
1518 msgid "(idVendor)"
1519 msgstr "(Idvendeur)"
1521 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:60
1522 msgid "Product-ID"
1523 msgstr "ID du produit"
1525 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:60
1526 msgid "(idProduct)"
1527 msgstr "(Idproduit)"
1529 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
1530 msgid "Digital camera"
1531 msgstr ""
1533 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
1534 #, fuzzy
1535 msgid "USB stick"
1536 msgstr "permanent"
1538 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:32
1539 msgid "CD/DVD drive"
1540 msgstr ""
1542 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
1543 #, fuzzy
1544 msgid "iSerial"
1545 msgstr "(ISérie)"
1547 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Serial"
1550 msgstr "(ISérie)"
1552 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:104
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Vendor ID"
1555 msgstr "ID du vendeur"
1557 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:163
1558 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:94
1559 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:131
1560 msgid "Device"
1561 msgstr "Périphérique"
1563 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:247
1564 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:591
1565 #: admin/mimetypes/generic.tpl:4 admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:709
1566 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
1567 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:921
1568 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:691
1569 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
1570 msgid "Generic"
1571 msgstr "Informations"
1573 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:248
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Device generic"
1576 msgstr "Serveur générique"
1578 #: admin/devices/main.inc:41 admin/devices/main.inc:43
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Hotplug device management"
1581 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
1583 #: admin/devices/remove.tpl:6
1584 #, fuzzy
1585 msgid ""
1586 "This may be used by several users/groups. Please double check if your really "
1587 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
1588 msgstr ""
1589 "Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
1590 "voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
1591 "de récupérer vos données."
1593 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:33
1594 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:34
1595 #, fuzzy
1596 msgid "List of defined devices"
1597 msgstr "Liste des périphériques"
1599 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:45
1600 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:45
1601 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:45
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Select all"
1604 msgstr "Sélectionner"
1606 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
1607 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
1608 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
1609 msgid "Department"
1610 msgstr "Département"
1612 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:58
1613 msgid "Display devices matching"
1614 msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
1616 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
1617 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:171
1618 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:177
1619 msgid "edit"
1620 msgstr "éditer"
1622 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
1623 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:171
1624 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:177
1625 msgid "Edit this entry"
1626 msgstr "Editer cette entrée"
1628 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
1629 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:179
1630 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:185
1631 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:136
1632 msgid "delete"
1633 msgstr "supprimer"
1635 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
1636 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:179
1637 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:185
1638 msgid "Delete this entry"
1639 msgstr "Supprimer cette entrée"
1641 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:205
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Number of listed devices"
1644 msgstr "Nombre de pages"
1646 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:206
1647 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:220
1648 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:228
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Number of listed departments"
1651 msgstr "Nom du département"
1653 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:8
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Manage hotplug devices"
1656 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
1658 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:262
1659 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:344
1660 #, fuzzy
1661 msgid "device"
1662 msgstr "Périphérique"
1664 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:93
1665 msgid "no example"
1666 msgstr "pas d'exemple"
1668 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:124
1669 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
1670 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:431
1671 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:473
1672 msgid "application"
1673 msgstr "application"
1675 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:261
1676 #, fuzzy, php-format
1677 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
1678 msgstr ""
1679 "Impossible d'enlever le profile kiosk ,il est encore utilisé par ce(s) "
1680 "objets '%s'."
1682 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:365
1683 #, fuzzy
1684 msgid "no read permission"
1685 msgstr "Permissions"
1687 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
1688 msgid "cannot resize image"
1689 msgstr ""
1691 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
1692 msgid "cannot convert image"
1693 msgstr ""
1695 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:379
1696 #, fuzzy, php-format
1697 msgid "cannot save image to '%s'"
1698 msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'."
1700 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:408
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Execute path"
1703 msgstr "Exécuter"
1705 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:551
1706 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:40
1707 msgid "Application settings"
1708 msgstr "Préférences de l'application"
1710 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:555
1711 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
1712 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
1713 msgid "Application name"
1714 msgstr "Nom de l'application"
1716 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:560
1717 #: admin/applications/generic.tpl:19
1718 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
1719 msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
1721 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:592
1722 msgid "Application generic"
1723 msgstr "Information des applications"
1725 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:597
1726 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:108
1727 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:144
1728 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:722
1729 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1369
1730 msgid "Application"
1731 msgstr "Applications"
1733 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:605
1734 #: admin/applications/generic.tpl:66 admin/mimetypes/generic.tpl:67
1735 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
1736 msgid "Icon"
1737 msgstr "Icône"
1739 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
1740 msgid "Flag"
1741 msgstr "Indicateur"
1743 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
1744 msgid "Script content"
1745 msgstr "Contenu du script"
1747 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
1748 #: admin/applications/generic.tpl:99
1749 msgid "Only executable for members"
1750 msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
1752 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
1753 #: admin/applications/generic.tpl:110
1754 msgid "Place icon on members desktop"
1755 msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
1757 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
1758 #: admin/applications/generic.tpl:120
1759 msgid "Place entry in members launch bar"
1760 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
1762 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1763 #: admin/applications/generic.tpl:115
1764 msgid "Place entry in members startmenu"
1765 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
1767 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:613
1768 #: admin/applications/generic.tpl:104
1769 msgid "Replace user configuration on startup"
1770 msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
1772 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:25
1773 msgid "List of Applications"
1774 msgstr "Liste des applications"
1776 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:26
1777 msgid "This table displays all applications in the selected tree."
1778 msgstr "Ce tableau montre toutes les applications dans l'arbre sélectionné."
1780 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:219
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Number of listed applications"
1783 msgstr "Applications Incorporées"
1785 #: admin/applications/main.inc:38 admin/applications/main.inc:40
1786 msgid "Application management"
1787 msgstr "Gestion des applications"
1789 #: admin/applications/remove.tpl:6 admin/mimetypes/remove.tpl:6
1790 msgid ""
1791 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
1792 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
1793 msgstr ""
1794 "Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
1795 "voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
1796 "de récupérer vos données."
1798 #: admin/applications/generic.tpl:15
1799 msgid "Display name"
1800 msgstr "Nom à afficher"
1802 #: admin/applications/generic.tpl:28
1803 msgid "Path and/or binary name of application"
1804 msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
1806 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
1807 msgid "Choose subtree to place application in"
1808 msgstr ""
1809 "Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
1810 "l'application"
1812 #: admin/applications/generic.tpl:52 admin/mimetypes/generic.tpl:53
1813 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:43 admin/systems/goto/printer.tpl:35
1814 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:36
1815 msgid "Select a base"
1816 msgstr "Sélectionnez une base"
1818 #: admin/applications/generic.tpl:78 admin/mimetypes/generic.tpl:79
1819 msgid "Update"
1820 msgstr "Mise à Jour"
1822 #: admin/applications/generic.tpl:78
1823 msgid "Reload picture from LDAP"
1824 msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
1826 #: admin/applications/generic.tpl:81
1827 msgid "Remove picture"
1828 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
1830 #: admin/applications/generic.tpl:81
1831 msgid "Remove picture from LDAP"
1832 msgstr "Effacer l'image de l'annuaire LDAP"
1834 #: admin/applications/generic.tpl:92 admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:17
1835 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1836 msgid "Options"
1837 msgstr "Options"
1839 #: admin/applications/generic.tpl:140
1840 msgid "Download"
1841 msgstr "Téléchargement"
1843 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:24
1844 #: admin/mimetypes/generic.tpl:112 admin/mimetypes/generic.tpl:172
1845 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1361
1846 msgid "Applications"
1847 msgstr "Applications"
1849 #: admin/applications/release_select.tpl:2
1850 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:2
1851 msgid "Branches"
1852 msgstr "Branches"
1854 #: admin/applications/release_select.tpl:8
1855 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:8
1856 msgid "Current release"
1857 msgstr "Version actuelle"
1859 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:49
1860 msgid "Remove options"
1861 msgstr "Supprimer les options"
1863 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:49
1864 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
1865 #, fuzzy
1866 msgid "parameter"
1867 msgstr "Paramètres"
1869 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
1870 msgid "Create options"
1871 msgstr "Créer des options"
1873 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
1874 msgid "Variable"
1875 msgstr "Variable"
1877 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
1878 msgid "Default value"
1879 msgstr "Valeur par défaut"
1881 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:123
1882 msgid "Add option"
1883 msgstr "Ajouter une option"
1885 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:228
1886 msgid "Parameter"
1887 msgstr "Paramètres"
1889 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:229
1890 msgid "Parameter configuration"
1891 msgstr "Configuration des paramètres"
1893 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:237
1894 msgid "Application parameter settings"
1895 msgstr "Préférences de l'application"
1897 #: admin/mimetypes/main.inc:41 admin/mimetypes/main.inc:43
1898 msgid "Mimetype management"
1899 msgstr "Gestion des type mime"
1901 #: admin/mimetypes/generic.tpl:12
1902 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
1903 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:116
1904 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:152
1905 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:355
1906 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:436
1907 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
1908 msgid "Mime type"
1909 msgstr "Type mime"
1911 #: admin/mimetypes/generic.tpl:16 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
1912 msgid "Please enter a name for the mime type here"
1913 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le type mime"
1915 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
1916 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:719
1917 msgid "Mime group"
1918 msgstr "Groupe de type mime"
1920 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
1921 msgid "Categorize this mime type"
1922 msgstr "Mettre ce type mime dans une catégorie"
1924 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
1925 msgid "Please specify a description"
1926 msgstr "Veuillez indiquer une description"
1928 #: admin/mimetypes/generic.tpl:68
1929 msgid "Mime icon"
1930 msgstr "Icône mime"
1932 #: admin/mimetypes/generic.tpl:80
1933 msgid "Update mime type icon"
1934 msgstr "Mettre à jour l'icône mime"
1936 #: admin/mimetypes/generic.tpl:94
1937 msgid "Left click"
1938 msgstr "Clic gauche"
1940 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
1941 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
1942 msgid "File patterns"
1943 msgstr "Filtres des fichiers"
1945 #: admin/mimetypes/generic.tpl:105
1946 msgid "Please specify a new file pattern"
1947 msgstr "Veuillez indiquer un nouveau filtre de fichiers"
1949 #: admin/mimetypes/generic.tpl:108
1950 msgid "Add a new file pattern"
1951 msgstr "Ajouter un nouveau filtre de fichier"
1953 #: admin/mimetypes/generic.tpl:124 admin/mimetypes/generic.tpl:184
1954 msgid "Enter an application name here"
1955 msgstr "Nom de l'application"
1957 #: admin/mimetypes/generic.tpl:127 admin/mimetypes/generic.tpl:188
1958 msgid "Add application"
1959 msgstr "Ajouter une Application"
1961 #: admin/mimetypes/generic.tpl:138
1962 msgid "Embedding"
1963 msgstr "Inclure"
1965 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
1966 msgid "Show file in embedded viewer"
1967 msgstr "Montrer le fichier dans le navigateur"
1969 #: admin/mimetypes/generic.tpl:158
1970 msgid "Show file in external viewer"
1971 msgstr "Montrer le fichier dans un programme externe"
1973 #: admin/mimetypes/generic.tpl:165
1974 msgid "Ask whether to save to local disk"
1975 msgstr "Demander si il faut le sauver sur un disque local"
1977 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:529
1978 #, fuzzy
1979 msgid "File pattern"
1980 msgstr "Filtres des fichiers"
1982 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:710
1983 msgid "Mime type generic"
1984 msgstr "Information sur les types mime"
1986 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
1987 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:24
1988 msgid "Mime types"
1989 msgstr "Types mime"
1991 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:723
1992 msgid "Left click action"
1993 msgstr "Clic gauche"
1995 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
1996 msgid "Embedded applications"
1997 msgstr "Applications Incorporées"
1999 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:27
2000 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:28
2001 msgid "List of defined mime types"
2002 msgstr "Liste des type mime définis"
2004 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:58
2005 msgid "Display mime types matching"
2006 msgstr "Afficher les types mime correspondants"
2008 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:227
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Number of listed mimetypes"
2011 msgstr "Liste des type mime définis"
2013 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
2014 msgid "Manage mime types"
2015 msgstr "Gérer les types mime"
2017 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
2018 msgid "Please specify a description for this mime type here"
2019 msgstr "Veuillez indiquer une description pour ce type mime"
2021 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
2022 msgid "Printer driver"
2023 msgstr "Pilote d'imprimante"
2025 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:5
2026 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
2027 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
2028 msgid "Model"
2029 msgstr "Modèle"
2031 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:6
2032 msgid "Select"
2033 msgstr "Sélectionner"
2035 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:9
2036 msgid "New driver"
2037 msgstr "Nouveau pilote"
2039 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
2040 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
2041 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:197
2042 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:214
2043 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:222
2044 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:246
2045 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
2046 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:287
2047 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:301
2048 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:311
2049 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
2050 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
2051 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:518
2052 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:521
2053 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:524
2054 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:75
2055 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:100
2056 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
2057 #, fuzzy
2058 msgid "PPD error"
2059 msgstr "Serveur LDAP"
2061 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
2062 #, fuzzy, php-format
2063 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
2064 msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
2066 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:88
2067 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:522
2068 msgid "Can't get ppd informations."
2069 msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
2071 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
2072 #, php-format
2073 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
2074 msgstr ""
2076 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
2077 #, fuzzy, php-format
2078 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
2079 msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
2081 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:290
2082 msgid "Overwrite existing PPD"
2083 msgstr ""
2085 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:291
2086 #, fuzzy
2087 msgid ""
2088 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
2089 "overwrite it?"
2090 msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
2092 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:437
2093 msgid "Section"
2094 msgstr "Section"
2096 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:492
2097 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:495
2098 msgid "True"
2099 msgstr "Vrai"
2101 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:493
2102 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:496
2103 msgid "False"
2104 msgstr "Faux"
2106 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
2107 #, fuzzy, php-format
2108 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
2109 msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !"
2111 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:538
2112 msgid ""
2113 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
2114 "configuration."
2115 msgstr ""
2116 "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour "
2117 "revenir à la configuration de l'imprimante."
2119 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
2120 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
2121 msgstr "Le fichier ppd sera effacé du serveur et ne pourra pas être récupéré."
2123 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
2124 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
2125 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
2126 #, fuzzy
2127 msgid "PPD manager error"
2128 msgstr "Gérer l'annuaire"
2130 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
2131 #, fuzzy, php-format
2132 msgid "The specified path '%s' does not exist."
2133 msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas."
2135 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
2136 #, fuzzy, php-format
2137 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
2138 msgstr "Le fichier ppd '%s' ne peut pas être ouvert en lecture."
2140 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
2141 #, fuzzy, php-format
2142 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
2143 msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture."
2145 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:176
2146 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:313
2147 #, php-format
2148 msgid ""
2149 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
2150 "ignored"
2151 msgstr ""
2152 "La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
2153 "été ignorés"
2155 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:184
2156 msgid "Nested groups are not supported!"
2157 msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés !"
2159 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:188
2160 msgid "Group name not unique!"
2161 msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique !"
2163 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:194
2164 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
2165 msgid "Symbol values are not supported yet!"
2166 msgstr ""
2168 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
2169 msgid "Nested options are not supported!"
2170 msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées !"
2172 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:243
2173 msgid "PickMany is not supported yet!"
2174 msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !"
2176 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:334
2177 #, php-format
2178 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
2179 msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données."
2181 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
2182 #, php-format
2183 msgid "Cannot locate vendor '%s' in available PPDs!"
2184 msgstr ""
2186 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:129
2187 msgid "Printer ppd selection."
2188 msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
2190 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
2191 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:442
2192 msgid "back"
2193 msgstr "retour"
2195 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
2196 msgid "Select objects to add"
2197 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
2199 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
2200 msgid "Display objects matching"
2201 msgstr "Afficher les objets correspondants"
2203 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
2204 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
2205 msgid "Regular expression for matching object names"
2206 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
2208 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
2209 msgid "Close"
2210 msgstr "Fermer"
2212 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2213 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:969
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Internal error"
2216 msgstr "Erreur"
2218 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2219 #, fuzzy, php-format
2220 msgid ""
2221 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
2222 msgstr ""
2223 "Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base "
2224 "à '%s'. "
2226 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:262
2227 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:270
2228 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:275
2229 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:324
2230 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:340
2231 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:343
2232 msgid "Add printer extension"
2233 msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
2235 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:263
2236 #, fuzzy
2237 msgid ""
2238 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
2239 "construction."
2240 msgstr ""
2241 "Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
2242 "manquant pendant la construction."
2244 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:271
2245 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
2246 msgstr ""
2247 "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
2249 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:276
2250 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
2251 msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
2253 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:317
2254 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2255 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:333
2256 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:336
2257 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:341
2258 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:344
2259 #, fuzzy
2260 msgid "printer"
2261 msgstr "Imprimante"
2263 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2264 #, fuzzy
2265 msgid ""
2266 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
2267 "currently creating a new terminal template."
2268 msgstr ""
2269 "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
2270 "tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
2271 "occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
2273 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:332
2274 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:335
2275 msgid "Remove printer extension"
2276 msgstr "Enlever l'extension d'impression"
2278 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:514
2279 #, php-format
2280 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
2281 msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
2283 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:519
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Not defined"
2286 msgstr "non défini"
2288 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:535
2289 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:537
2290 #, fuzzy, php-format
2291 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
2292 msgstr ""
2293 "Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
2294 "nom."
2296 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:535
2297 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:165
2298 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:229
2299 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
2300 #, fuzzy
2301 msgid "terminal"
2302 msgstr "Terminal"
2304 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:537
2305 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:226
2306 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:334
2307 #, fuzzy
2308 msgid "workstation"
2309 msgstr "Stations de travail"
2311 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:584
2312 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Object is no printer!"
2315 msgstr "Imprimante réseau"
2317 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:681
2318 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
2319 msgid "Printer URL"
2320 msgstr "URL de l'imprimante"
2322 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:922
2323 msgid "Print generic"
2324 msgstr "Imprimante générique"
2326 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:933
2327 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:702
2328 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:27
2329 msgid "Location"
2330 msgstr "Lieu"
2332 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:934
2333 msgid "LabeledURL"
2334 msgstr "URL de l'imprimante"
2336 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:935
2337 msgid "Printer PPD"
2338 msgstr "PPD de  l'Imprimante"
2340 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:936
2341 #: admin/systems/goto/printer.tpl:82
2342 msgid "Permissions"
2343 msgstr "Permissions"
2345 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:952
2346 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:974
2347 #, fuzzy
2348 msgid "printer user"
2349 msgstr "Imprimante"
2351 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:969
2352 #, php-format
2353 msgid "Illegal member type '%s'!"
2354 msgstr ""
2356 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1009
2357 #, fuzzy, php-format
2358 msgid "'%s' is already used!"
2359 msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
2361 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1020
2362 #, fuzzy, php-format
2363 msgid "'%s' does not exist!"
2364 msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas."
2366 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
2367 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
2368 msgid "Keyboard"
2369 msgstr "Clavier"
2371 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
2372 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
2373 msgid "Choose keyboard model"
2374 msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
2376 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
2377 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
2378 msgid "Layout"
2379 msgstr "Disposition"
2381 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
2382 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
2383 msgid "Choose keyboard layout"
2384 msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
2386 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
2387 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
2388 msgid "Variant"
2389 msgstr "Variante"
2391 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
2392 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
2393 msgid "Choose keyboard variant"
2394 msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
2396 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
2397 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
2398 msgid "Mouse"
2399 msgstr "Souris"
2401 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
2402 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
2403 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
2404 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
2405 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
2406 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:401
2407 msgid "Type"
2408 msgstr "Type"
2410 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
2411 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
2412 msgid "Choose mouse type"
2413 msgstr "Sélectionnez le type de souris"
2415 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
2416 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
2417 msgid "Port"
2418 msgstr "Port"
2420 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
2421 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
2422 msgid "Choose mouse port"
2423 msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
2425 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
2426 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:506
2427 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
2428 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:639
2429 msgid "Telephone hardware"
2430 msgstr "Matériel téléphonique"
2432 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
2433 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
2434 msgid "Telephone"
2435 msgstr "Téléphone"
2437 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
2438 #: admin/systems/goto/info.tpl:73 admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
2439 msgid "Graphic device"
2440 msgstr "Carte écran"
2442 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
2443 #: admin/systems/goto/printer.tpl:66 admin/systems/goto/terminalService.tpl:98
2444 msgid "Driver"
2445 msgstr "Pilote"
2447 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
2448 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2449 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
2450 msgstr ""
2451 "Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
2452 "installée"
2454 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
2455 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
2456 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
2457 msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
2459 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
2460 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
2461 msgid "Color depth"
2462 msgstr "Profondeur des couleurs"
2464 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
2465 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
2466 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
2467 msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
2469 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
2470 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
2471 msgid "Display device"
2472 msgstr "Écran"
2474 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
2475 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:86
2476 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:586
2477 msgid "unknown"
2478 msgstr "inconnu"
2480 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
2481 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
2482 msgid "Use DDC for automatic detection"
2483 msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
2485 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
2486 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:403
2487 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:408
2488 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:497
2489 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
2490 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:628
2491 msgid "HSync"
2492 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
2494 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
2495 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
2496 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
2497 msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
2499 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
2500 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:388
2501 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:393
2502 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:498
2503 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2504 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:629
2505 msgid "VSync"
2506 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
2508 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
2509 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
2510 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
2511 msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
2513 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
2514 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:228
2515 msgid "Scan device"
2516 msgstr "Scanner"
2518 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
2519 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:230
2520 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
2521 msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
2523 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
2524 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:232
2525 msgid "Provide scan services"
2526 msgstr "Fournir des services de scanner"
2528 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2529 msgid "CD-Install-Image generation"
2530 msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation"
2532 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2533 msgid ""
2534 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2535 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2536 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2537 msgstr ""
2538 "Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de "
2539 "travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, "
2540 "veuillez être patient après avoir cliquer sur  'Créer une image ISO'."
2542 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
2543 msgid "Create ISO-Image"
2544 msgstr "Créer un image ISO"
2546 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
2547 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
2548 msgid "Boot parameters"
2549 msgstr "Paramètre de démarrage"
2551 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:8
2552 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:552
2553 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:38
2554 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1069
2555 msgid "Boot kernel"
2556 msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
2558 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:18
2559 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:49
2560 msgid "Custom options"
2561 msgstr "Options personnalisées"
2563 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:22
2564 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:53
2565 msgid ""
2566 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
2567 "during bootup"
2568 msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
2570 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:27
2571 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:7
2572 msgid "LDAP server"
2573 msgstr "Serveur LDAP"
2575 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:32
2576 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
2577 #, fuzzy
2578 msgid "inherit from group"
2579 msgstr "Liste des groupes"
2581 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:62
2582 msgid "GOsa support daemon not configured"
2583 msgstr ""
2585 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:63
2586 msgid "FAI settings cannot be modified"
2587 msgstr ""
2589 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
2590 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
2591 msgstr ""
2593 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:67
2594 #, fuzzy
2595 msgid "retry"
2596 msgstr "Modifier une entrée"
2598 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:75
2599 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:111
2600 msgid "FAI server"
2601 msgstr "Serveur FAI"
2603 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:79
2604 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:115
2605 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
2606 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
2607 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:145
2608 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5 admin/groups/apps/app_list.tpl:53
2609 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1370
2610 msgid "Release"
2611 msgstr "Version"
2613 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:101
2614 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:146
2615 msgid "Assigned FAI classes"
2616 msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
2618 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:130
2619 msgid "set"
2620 msgstr "activé"
2622 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:167
2623 msgid ""
2624 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
2625 "activated."
2626 msgstr ""
2627 "Vous ne pouvez pas utiliser cette option tant que FAI n'est pas activé."
2629 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:180
2630 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:68
2631 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
2632 msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
2634 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
2635 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:71
2636 msgid "Add additional modules to load on startup"
2637 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
2639 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:219
2640 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:107
2641 msgid "Mountpoint"
2642 msgstr "Point de montage"
2644 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
2645 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
2646 msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
2648 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
2649 msgid ""
2650 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
2651 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
2652 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
2653 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
2654 "network components may be used for Nagios setups to create component "
2655 "dependencies."
2656 msgstr ""
2657 "Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
2658 "démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
2659 "branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
2660 "mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
2661 "serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
2662 "réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
2663 "les dépendances des composants."
2665 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
2666 msgid "Linux thin client template"
2667 msgstr "Modèle de client léger Linux"
2669 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
2670 msgid "Linux workstation template"
2671 msgstr "Modèle de station de travail Linux"
2673 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
2674 msgid "Linux Server"
2675 msgstr "Serveur Linux"
2677 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
2678 msgid "Windows workstation"
2679 msgstr "Station de travail Windows"
2681 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
2682 msgid "Network printer"
2683 msgstr "Imprimante réseau"
2685 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
2686 msgid "Phone"
2687 msgstr "Téléphone"
2689 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
2690 msgid "Other network component"
2691 msgstr "Autre composant réseau"
2693 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
2694 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
2695 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:43
2696 msgid "Activated"
2697 msgstr "Activé"
2699 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:154
2700 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:137
2701 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:140
2702 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:136
2703 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:283
2704 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
2705 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
2706 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
2707 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
2708 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
2709 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
2710 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:221
2711 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
2712 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
2713 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
2714 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
2715 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:236
2716 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:237
2717 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:238
2718 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:191
2719 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:221
2720 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:165
2721 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:249
2722 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:257
2723 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
2724 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
2725 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:266
2726 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:269
2727 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:272
2728 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:275
2729 msgid "inherited"
2730 msgstr "hérité"
2732 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:216
2733 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:190
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Event error"
2736 msgstr "Erreur"
2738 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:217
2739 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:191
2740 #, php-format
2741 msgid "Event '%s' is not available!"
2742 msgstr ""
2744 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:487
2745 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:464
2746 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:95 admin/systems/goto/terminal.tpl:117
2747 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:114
2748 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
2749 msgid "NTP server"
2750 msgstr "Serveur NTP"
2752 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:498
2753 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2754 msgstr ""
2756 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:508
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Software deployment"
2759 msgstr "Type de système"
2761 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:509
2762 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2763 msgstr ""
2765 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:692
2766 msgid "Workstation generic"
2767 msgstr "Information de la station de travail"
2769 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:700
2770 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
2771 msgid "Workstation name"
2772 msgstr "Nom de la station de travail"
2774 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:704
2775 msgid "Goto mode"
2776 msgstr "Mode Goto"
2778 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:705
2779 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:65 admin/systems/goto/terminal.tpl:57
2780 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27
2781 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47
2782 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:306
2783 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
2784 msgid "Syslog server"
2785 msgstr "Serveur de journaux systèmes"
2787 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:706
2788 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:308
2789 msgid "Ntp server"
2790 msgstr "Serveur NTP"
2792 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
2793 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:652
2794 msgid "Root password"
2795 msgstr "Mot de passe root"
2797 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:708
2798 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:653
2799 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:307
2800 msgid "Action flag"
2801 msgstr "Indicateur d'action"
2803 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:84
2804 #, php-format
2805 msgid ""
2806 "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
2807 "exist."
2808 msgstr ""
2809 "La commande '%s', spécifié comme KERNELS hook de l'extension '%s' n'existe "
2810 "pas."
2812 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:540
2813 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1059
2814 msgid "Startup"
2815 msgstr "Démarrage"
2817 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:541
2818 msgid "Terminal startup"
2819 msgstr "Démarrage du terminal"
2821 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:549
2822 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1068
2823 msgid "Ldap server"
2824 msgstr "Serveur ldap"
2826 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:551
2827 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1072
2828 msgid "Kernel modules"
2829 msgstr "Modules du kernel"
2831 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:553
2832 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1070
2833 msgid "Kernel parameter"
2834 msgstr "Paramètre du kernel"
2836 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:635
2837 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:641
2838 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
2839 msgid "Terminal"
2840 msgstr "Terminal"
2842 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:636
2843 msgid "Terminal generic"
2844 msgstr "Information du terminal"
2846 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:644
2847 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:55 admin/systems/goto/terminal.tpl:47
2848 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:305
2849 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
2850 msgid "Mode"
2851 msgstr "Mode"
2853 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:645
2854 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
2855 msgid "Root server"
2856 msgstr "Serveur Primaire"
2858 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:646
2859 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:86
2860 msgid "Swap server"
2861 msgstr "Serveur de Swap"
2863 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:647
2864 msgid "Syslog server enabled"
2865 msgstr "Serveur de journaux systèmes activé"
2867 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:648
2868 msgid "Ntp server settings"
2869 msgstr "Préférences du serveur de temps"
2871 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
2872 msgid "Select entries to add"
2873 msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
2875 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
2876 msgid "Display members of department"
2877 msgstr "Afficher les membres du département"
2879 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
2880 msgid "Display members matching"
2881 msgstr "Afficher les membres correspondants"
2883 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
2884 msgid "Regular expression for matching member names"
2885 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
2887 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2888 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:201
2889 msgid "present"
2890 msgstr "présent"
2892 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:80
2893 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:176
2894 msgid "unknown status"
2895 msgstr "statut inconnu"
2897 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:89
2898 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2899 msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
2901 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:103
2902 msgid "online"
2903 msgstr "en ligne"
2905 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:165
2906 msgid "running"
2907 msgstr "en cours d'exécution"
2909 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:168
2910 msgid "not running"
2911 msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
2913 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:171
2914 msgid "not defined"
2915 msgstr "non défini"
2917 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:193
2918 msgid "offline"
2919 msgstr "hors-ligne"
2921 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
2922 msgid "Integrating unknown devices"
2923 msgstr ""
2925 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2926 msgid ""
2927 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2928 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2929 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
2930 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2931 msgstr ""
2933 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2934 #, fuzzy
2935 msgid "DNS name"
2936 msgstr "Nom"
2938 #: admin/systems/goto/info.tpl:1
2939 msgid "System information"
2940 msgstr "Information sur le système"
2942 #: admin/systems/goto/info.tpl:7
2943 msgid "CPU"
2944 msgstr "CPU"
2946 #: admin/systems/goto/info.tpl:10
2947 msgid "Memory"
2948 msgstr "Mémoire"
2950 #: admin/systems/goto/info.tpl:13
2951 msgid "Boot MAC"
2952 msgstr "Adresse MAC de démarrage"
2954 #: admin/systems/goto/info.tpl:16
2955 msgid "USB support"
2956 msgstr "Support USB"
2958 #: admin/systems/goto/info.tpl:19 admin/systems/goto/info.tpl:87
2959 msgid "System status"
2960 msgstr "Statut du système"
2962 #: admin/systems/goto/info.tpl:23
2963 msgid "Inventory number"
2964 msgstr "Numéro d'inventaire"
2966 #: admin/systems/goto/info.tpl:27
2967 msgid "Last login"
2968 msgstr "Dernière connexion"
2970 #: admin/systems/goto/info.tpl:38
2971 msgid "Network devices"
2972 msgstr "Périphériques réseau"
2974 #: admin/systems/goto/info.tpl:47
2975 msgid "IDE devices"
2976 msgstr "Périphériques IDE"
2978 #: admin/systems/goto/info.tpl:56
2979 msgid "SCSI devices"
2980 msgstr "Périphériques SCSI"
2982 #: admin/systems/goto/info.tpl:64
2983 msgid "Floppy device"
2984 msgstr "Lecteur de disquette"
2986 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
2987 msgid "CDROM device"
2988 msgstr "Lecteur CDROM"
2990 #: admin/systems/goto/info.tpl:77
2991 msgid "Audio device"
2992 msgstr "Carte son"
2994 #: admin/systems/goto/info.tpl:93
2995 msgid "Up since"
2996 msgstr "Allumé depuis"
2998 #: admin/systems/goto/info.tpl:96
2999 msgid "CPU load"
3000 msgstr "Charge CPU"
3002 #: admin/systems/goto/info.tpl:99
3003 msgid "Memory usage"
3004 msgstr "Utilisation Mémoire"
3006 #: admin/systems/goto/info.tpl:102
3007 msgid "Swap usage"
3008 msgstr "Utilisation Swap"
3010 #: admin/systems/goto/info.tpl:116
3011 msgid "SSH service"
3012 msgstr "Service SSH"
3014 #: admin/systems/goto/info.tpl:119
3015 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
3016 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
3017 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
3018 msgid "Print service"
3019 msgstr "Service d'impression"
3021 #: admin/systems/goto/info.tpl:122
3022 msgid "Scan service"
3023 msgstr "Service scanner"
3025 #: admin/systems/goto/info.tpl:125
3026 msgid "Sound service"
3027 msgstr "Service Son"
3029 #: admin/systems/goto/info.tpl:128
3030 msgid "GUI"
3031 msgstr "Interface graphique"
3033 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
3034 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
3035 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
3036 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:92
3037 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:117
3038 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:118
3039 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:119
3040 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:120
3041 msgid "bit"
3042 msgstr "bit"
3044 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:132
3045 msgid "show chooser"
3046 msgstr "Afficher le sélecteur"
3048 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:133
3049 msgid "direct"
3050 msgstr "direct"
3052 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:136
3053 msgid "load balanced"
3054 msgstr "répartition de charge"
3056 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:139
3057 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:169
3058 msgid "Windows RDP"
3059 msgstr "Windows RDP"
3061 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:140
3062 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:170
3063 msgid "ICA client"
3064 msgstr "Client ICA"
3066 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:156
3067 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:193
3068 msgid "automatic"
3069 msgstr "automatique"
3071 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
3072 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
3073 msgid "Bit"
3074 msgstr "Bit"
3076 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:321
3077 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:406
3078 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
3079 msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
3081 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:484
3082 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:613
3083 msgid "Service"
3084 msgstr "Service"
3086 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:485
3087 msgid "Workstation service"
3088 msgstr "Service station de travail"
3090 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:493
3091 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:622
3092 msgid "Monitor"
3093 msgstr "Ecran"
3095 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:494
3096 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:625
3097 msgid "Gfx driver"
3098 msgstr "Pilote graphique"
3100 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:495
3101 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:626
3102 msgid "Gfx resolution"
3103 msgstr "Résolution"
3105 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:496
3106 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:627
3107 msgid "Gfx color depth"
3108 msgstr "Profondeur des couleurs"
3110 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:499
3111 msgid "Use DDC"
3112 msgstr "Utiliser DCC"
3114 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
3115 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:633
3116 msgid "Scanner enabled"
3117 msgstr "Scanner activé"
3119 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
3120 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:634
3121 msgid "Keyboard model"
3122 msgstr "Modèle de clavier"
3124 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
3125 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:635
3126 msgid "Keyboard layout"
3127 msgstr "Disposition du clavier"
3129 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:503
3130 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:636
3131 msgid "Keyboard variant"
3132 msgstr "Variante du clavier"
3134 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:504
3135 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:637
3136 msgid "Mouse type"
3137 msgstr "Type de souris"
3139 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:505
3140 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:638
3141 msgid "Mouse port"
3142 msgstr "Port souris"
3144 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
3145 msgid "Your browser does not supprt iframes."
3146 msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les iframes."
3148 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/terminal.tpl:1
3149 msgid "Properties"
3150 msgstr "Propriétés"
3152 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
3153 msgid "Workstation template"
3154 msgstr "Modèle de station de travail"
3156 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:38 admin/systems/goto/terminal.tpl:31
3157 msgid "Choose subtree to place group in"
3158 msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
3160 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:58 admin/systems/goto/terminal.tpl:50
3161 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50
3162 msgid "Select terminal mode"
3163 msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
3165 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:68 admin/systems/goto/terminal.tpl:60
3166 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61
3167 msgid "Choose server to use for logging"
3168 msgstr "Sélectionnez le serveur de journaux à utiliser"
3170 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:87 admin/systems/goto/workstation.tpl:90
3171 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:109 admin/systems/goto/terminal.tpl:112
3172 msgid "Inherit time server attributes"
3173 msgstr "Hérite des paramètres du serveur de temps"
3175 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:98 admin/systems/goto/terminal.tpl:120
3176 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17
3177 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
3178 msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
3180 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:137 admin/systems/goto/terminal.tpl:161
3181 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:93
3182 msgid "Select action to execute for this terminal"
3183 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
3185 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:160
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Inherit all values from group"
3188 msgstr "Liste des groupes"
3190 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:139
3191 msgid "Please select a printer or press cancel."
3192 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
3194 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
3195 msgid "General"
3196 msgstr "Général"
3198 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
3199 msgid "Printer name"
3200 msgstr "Nom de l'imprimante"
3202 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
3203 msgid "Choose subtree to place user in"
3204 msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
3206 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
3207 msgid "Details"
3208 msgstr "Détails"
3210 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
3211 msgid "Printer location"
3212 msgstr "Localisation de l'imprimante"
3214 #: admin/systems/goto/printer.tpl:89
3215 msgid "Users which are allowed to use this printer"
3216 msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
3218 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
3219 msgid "Users"
3220 msgstr "Utilisateurs"
3222 #: admin/systems/goto/printer.tpl:96 admin/systems/goto/printer.tpl:120
3223 msgid "Add user"
3224 msgstr "Ajouter un utilisateur"
3226 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:123
3227 msgid "Add group"
3228 msgstr "Ajouter un groupe"
3230 #: admin/systems/goto/printer.tpl:113
3231 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
3232 msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
3234 #: admin/systems/goto/printer.tpl:115
3235 msgid "Admins"
3236 msgstr "Administrateurs"
3238 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
3239 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:624
3240 msgid "Remote desktop"
3241 msgstr "Bureau distant"
3243 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
3244 msgid "Connect method"
3245 msgstr "Méthode de connexion"
3247 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
3248 msgid "Choose method to connect to terminal server"
3249 msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
3251 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
3252 msgid "Terminal server"
3253 msgstr "Serveur de terminaux"
3255 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
3256 msgid "Select specific terminal server to use"
3257 msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
3259 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:208
3260 msgid "Add selected server"
3261 msgstr ""
3263 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Remove selected server"
3266 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
3268 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
3269 #, fuzzy, php-format
3270 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
3271 msgstr ""
3272 "Le profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, le profil actuel est "
3273 "changé en 'aucun'."
3275 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
3276 #, fuzzy, php-format
3277 msgid ""
3278 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
3279 msgstr ""
3280 "Le serveur de profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, Le "
3281 "serveur de profil actuel est changé en '%s'."
3283 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:306
3284 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
3285 msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
3287 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:373
3288 #, fuzzy
3289 msgid ""
3290 "There is already a profile containing a partition table in your "
3291 "configuration!"
3292 msgstr ""
3293 "Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
3294 "de table de partitions."
3296 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:664
3297 msgid "Not available in current setup"
3298 msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle"
3300 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1060
3301 msgid "System startup"
3302 msgstr "Démarrage du système"
3304 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1075
3305 msgid "FAI classes"
3306 msgstr "Classes FAI"
3308 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1076
3309 msgid "Debian mirror"
3310 msgstr "Mirroir Debian"
3312 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1077
3313 msgid "Debian release"
3314 msgstr "Version Debian"
3316 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1079
3317 msgid "FAI status flag"
3318 msgstr "Indicateur de statut FAI"
3320 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1345
3321 msgid "REPOSITORY_HOOK returned no result!"
3322 msgstr ""
3324 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
3325 msgid ""
3326 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
3327 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
3328 "to procreed."
3329 msgstr ""
3331 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
3332 msgid ""
3333 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
3334 "be inherited."
3335 msgstr ""
3336 "Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
3337 "paramètres à hériter."
3339 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
3340 #, fuzzy
3341 msgid ""
3342 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
3343 "inherited."
3344 msgstr ""
3345 "Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
3346 "paramètres à hériter."
3348 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
3349 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
3350 msgid "System type"
3351 msgstr "Type de système"
3353 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:35
3354 msgid "Choose an object group as template"
3355 msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme modèles"
3357 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:47
3358 msgid "Continue"
3359 msgstr "Continuer"
3361 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:167
3362 msgid "XDMCP"
3363 msgstr ""
3365 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:168
3366 msgid "LDM"
3367 msgstr ""
3369 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:307
3370 msgid "This 'dn' has no terminal features."
3371 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
3373 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:364
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Unsupported"
3376 msgstr "Support USB"
3378 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:480
3379 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:485
3380 #, fuzzy
3381 msgid "VSync range"
3382 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
3384 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:493
3385 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:498
3386 #, fuzzy
3387 msgid "HSync range"
3388 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
3390 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:523
3391 msgid ""
3392 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
3393 "connection method."
3394 msgstr ""
3396 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:614
3397 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:30
3398 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:79
3399 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:166
3400 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:167
3401 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:4
3402 msgid "Terminal service"
3403 msgstr "Services de terminaux"
3405 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:623
3406 msgid "Method"
3407 msgstr "Méthode"
3409 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:630
3410 msgid "Auto-Sync"
3411 msgstr "Synchronisation automatique"
3413 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:631
3414 msgid "Printer service enabled"
3415 msgstr "Service d'impression activés"
3417 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:632
3418 msgid "Spool server"
3419 msgstr "Serveur de file d'attente"
3421 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
3422 msgid "Terminal template"
3423 msgstr "Modèle de terminaux"
3425 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
3426 msgid "Terminal name"
3427 msgstr "Nom du terminal"
3429 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:79
3430 msgid "Select NFS root filesystem to use"
3431 msgstr "Sélectionnez le système de fichier racine NFS à utiliser"
3433 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:89
3434 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
3435 msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
3437 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:178
3438 msgid "Inherit all"
3439 msgstr "Hériter de tout"
3441 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:178
3442 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:182
3443 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3444 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:403
3445 msgid "Path"
3446 msgstr "Chemin"
3448 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:200
3449 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3450 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:405
3451 msgid "Volume"
3452 msgstr "Volume"
3454 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:204
3455 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
3456 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:404
3457 msgid "Option"
3458 msgstr "Option"
3460 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
3461 msgid "Edit share"
3462 msgstr "Editer un partage"
3464 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
3465 msgid "NFS setup"
3466 msgstr "Préférences NFS"
3468 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
3469 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
3470 msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
3472 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
3473 msgid "Codepage"
3474 msgstr "Codage des caractères"
3476 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:167
3477 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3478 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
3479 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3480 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3481 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:89
3482 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:346
3483 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:252
3484 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
3485 msgid "Services"
3486 msgstr "Services"
3488 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:175
3489 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
3490 msgid "Temporary disable login"
3491 msgstr "Désactiver temporairement l'identifiant"
3493 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:13
3494 msgid "Supported session types"
3495 msgstr ""
3497 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
3498 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
3499 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:389
3500 msgid "File service (Shares)"
3501 msgstr "Serveur de fichier (Partages)"
3503 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
3504 #, fuzzy
3505 msgid "share"
3506 msgstr "Partages"
3508 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3509 msgid "File service - Shares"
3510 msgstr "Serveur de fichier - Partages"
3512 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:399
3513 msgid "Apple mounts"
3514 msgstr "Montages Apple"
3516 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:402
3517 msgid "Charset"
3518 msgstr "Jeu de caractères"
3520 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3521 msgid "Syslog Service"
3522 msgstr "Service de journaux systèmes"
3524 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3525 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3526 msgid "enabled"
3527 msgstr "activé"
3529 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1
3530 msgid "Logging database information"
3531 msgstr "Base de données des journaux systèmes"
3533 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4
3534 msgid "Logging DB user"
3535 msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
3537 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12
3538 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:71
3539 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101
3540 msgid "Password"
3541 msgstr "Mot de passe"
3543 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:30
3544 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:58
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Syslog service database"
3547 msgstr "Serveur de journaux systèmes activé"
3549 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:88
3550 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
3551 msgid "Logging database"
3552 msgstr "Base de données des journaux systèmes"
3554 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:97
3555 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:355
3556 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:76
3557 msgid "Start"
3558 msgstr "Démarrage"
3560 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:98
3561 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:356
3562 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
3563 msgid "Stop"
3564 msgstr "Arrêter"
3566 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:99
3567 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
3568 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
3569 msgid "Restart"
3570 msgstr "Réessayer"
3572 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:100
3573 msgid "Admin"
3574 msgstr "Administrateur"
3576 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68
3577 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3578 msgid "Logging service"
3579 msgstr "Service des journaux systèmes"
3581 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
3582 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
3583 msgid "Time service (NTP)"
3584 msgstr "Services de temps (NTP)"
3586 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
3587 msgid "Time service"
3588 msgstr "Services de temps"
3590 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3591 msgid "Time service - NTP"
3592 msgstr "Services de temps - NTP"
3594 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
3595 msgid "Ntp source"
3596 msgstr "Source ntp"
3598 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
3599 msgid "Time server"
3600 msgstr "Serveur de temps"
3602 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
3603 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:29
3604 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:56
3605 msgid "LDAP service"
3606 msgstr "Service LDAP"
3608 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
3609 msgid "LDAP URI"
3610 msgstr ""
3612 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:88
3613 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:89
3614 msgid "Ldap"
3615 msgstr ""
3617 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:97
3618 msgid "Ldap base"
3619 msgstr "Base ldap"
3621 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
3622 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:345
3623 msgid "Repository"
3624 msgstr "Dépôt"
3626 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
3627 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
3628 msgid "Parent server"
3629 msgstr "Serveur Père"
3631 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
3632 msgid "URL"
3633 msgstr "URL"
3635 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
3636 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
3637 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
3638 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
3639 msgid "Sections"
3640 msgstr "Sections"
3642 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
3643 msgid "List of configured repositories."
3644 msgstr "Liste des dépôts configurés."
3646 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
3647 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
3648 msgstr ""
3649 "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI."
3651 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
3652 msgid "Add repository"
3653 msgstr "Ajouter un dépôt"
3655 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
3656 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
3657 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:346
3658 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:196
3659 msgid "Repository service"
3660 msgstr "Service de dépôt"
3662 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
3663 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
3664 msgstr ""
3665 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
3667 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
3668 #, fuzzy
3669 msgid "FAI release"
3670 msgstr "Classes FAI"
3672 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
3673 msgid "Releases"
3674 msgstr "Version"
3676 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:361
3677 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:149
3678 msgid "Url"
3679 msgstr ""
3681 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
3682 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:252
3683 msgid "Kiosk profile management"
3684 msgstr "Gérer les profil Kiosk"
3686 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Server path"
3689 msgstr "Nom du serveur"
3691 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:25
3692 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:59
3693 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:188
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Kiosk profile service"
3696 msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
3698 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:251
3699 msgid "Kiosk"
3700 msgstr ""
3702 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
3703 msgid "Cups"
3704 msgstr ""
3706 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3707 msgid "Print Service"
3708 msgstr "Services d'impression"
3710 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:201
3711 msgid "Instant update"
3712 msgstr "Mise à jour immédiate"
3714 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:202
3715 msgid "Scheduled update"
3716 msgstr "Mise à jour programmée"
3718 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:203
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Wake"
3721 msgstr "Réveiller"
3723 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:297
3724 msgid "System"
3725 msgstr "Système"
3727 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:298
3728 msgid "System group"
3729 msgstr "Groupe système"
3731 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
3732 msgid ""
3733 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
3734 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
3735 "assigned to this object group."
3736 msgstr ""
3737 "Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
3738 "groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
3739 "par les clients assigné à ce groupe d'objets."
3741 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Copy menu"
3744 msgstr "copier"
3746 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:13
3747 msgid "Paste menu from"
3748 msgstr ""
3750 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:17
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Delete menu"
3753 msgstr "Supprimer cette entrée"
3755 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:70 admin/groups/apps/app_list.tpl:74
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Folder"
3758 msgstr "Filtres"
3760 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:121
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Entry"
3763 msgstr "Modifier une entrée"
3765 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:143
3766 #, fuzzy
3767 msgid "add to"
3768 msgstr "Ajouter une option"
3770 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:149 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Add selected applications to this folder."
3773 msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
3775 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Separator"
3778 msgstr "Insérer un séparateur"
3780 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Add a separator to this folder."
3783 msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
3785 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Folder image"
3788 msgstr "Codage des caractères"
3790 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Could not load image."
3793 msgstr "Impossible de sauvegarder l'image to %s."
3795 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
3796 #, fuzzy
3797 msgid "None"
3798 msgstr "aucun"
3800 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Upload image"
3803 msgstr "Télécharger"
3805 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:32
3806 msgid "Reset image"
3807 msgstr ""
3809 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Reset"
3812 msgstr "activé"
3814 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:53
3815 msgid "Application options"
3816 msgstr "Options des applications"
3818 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:375
3819 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:379
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Menu"
3822 msgstr "Imprimante"
3824 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:432
3825 msgid "Back"
3826 msgstr "Retour"
3828 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:450
3829 msgid "department"
3830 msgstr "département"
3832 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1135
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Not available in release."
3835 msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle"
3837 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1362
3838 msgid "Group applications"
3839 msgstr "Groupe d'applications"
3841 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1371
3842 msgid "Application parameter"
3843 msgstr "Paramètre de l'application"
3845 #~ msgid "Skript name"
3846 #~ msgstr "Nom du script"
3848 #, fuzzy
3849 #~ msgid "Copy"
3850 #~ msgstr "copier"
3852 #, fuzzy
3853 #~ msgid "Cut"
3854 #~ msgstr "couper"
3856 #~ msgid "Paste"
3857 #~ msgstr "Coller"
3859 #~ msgid "cut"
3860 #~ msgstr "couper"
3862 #~ msgid "Cut this entry"
3863 #~ msgstr "Couper cette entrée"
3865 #~ msgid "copy"
3866 #~ msgstr "copier"
3868 #~ msgid "Copy this entry"
3869 #~ msgstr "Copier cette entrée"
3871 #, fuzzy
3872 #~ msgid "System update"
3873 #~ msgstr "Type de système"