Code

Locale roundup
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:31+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:31+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2 admin/devices/remove.tpl:2
18 #: admin/applications/remove.tpl:2 admin/mimetypes/remove.tpl:2
19 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2 addons/goto/remove.tpl:2
20 #: personal/environment/class_environment.inc:139
21 #: personal/environment/class_environment.inc:307
22 #: personal/environment/class_environment.inc:360
23 #: personal/environment/class_environment.inc:364
24 msgid "Warning"
25 msgstr "Avertissement"
27 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
28 msgid ""
29 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
30 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
31 "assigned to this object group."
32 msgstr ""
33 "Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
34 "groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
35 "par les clients assigné à ce groupe d'objets."
37 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
38 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:251
39 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:597
40 #: admin/mimetypes/generic.tpl:4 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
41 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
42 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:920
43 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:698
44 msgid "Generic"
45 msgstr "Informations"
47 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
48 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:145
49 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:95
50 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:489
51 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:480
52 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:117
53 msgid "NTP server"
54 msgstr "Serveur NTP"
56 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17 admin/systems/goto/workstation.tpl:98
57 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:120
58 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
59 msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
61 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
62 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:378
63 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:55
64 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:669
65 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:47
66 msgid "Mode"
67 msgstr "Mode"
69 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50 admin/systems/goto/workstation.tpl:58
70 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:50
71 msgid "Select terminal mode"
72 msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
74 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
75 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:379
76 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27
77 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47
78 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:65
79 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:712
80 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:57
81 msgid "Syslog server"
82 msgstr "Serveur de journaux systèmes"
84 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61 admin/systems/goto/workstation.tpl:68
85 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:60
86 msgid "Choose server to use for logging"
87 msgstr "Sélectionnez le serveur de journaux à utiliser"
89 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:69
90 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
91 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:672
92 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
93 msgid "Root server"
94 msgstr "Serveur Primaire"
96 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:72 admin/systems/goto/terminal.tpl:79
97 msgid "Select NFS root filesystem to use"
98 msgstr "Sélectionnez le système de fichier racine NFS à utiliser"
100 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:79
101 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
102 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:673
103 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:86
104 msgid "Swap server"
105 msgstr "Serveur de Swap"
107 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:82 admin/systems/goto/terminal.tpl:89
108 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
109 msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
111 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:110 admin/systems/goto/workstation.tpl:130
112 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:156 addons/goto/class_gotomasses.inc:415
113 msgid "Action"
114 msgstr "Action"
116 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:115 admin/systems/goto/workstation.tpl:137
117 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:161
118 msgid "Select action to execute for this terminal"
119 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
121 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:123 admin/applications/generic.tpl:24
122 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:438
123 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
124 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:146
125 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:150 admin/systems/goto/terminal.tpl:169
126 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:383
127 msgid "Execute"
128 msgstr "Exécuter"
130 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:48
131 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
132 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
133 msgid "Activated"
134 msgstr "Activé"
136 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:49
137 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:139
138 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
139 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:538
140 msgid "Locked"
141 msgstr "Verrouillé"
143 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:95
144 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:281
145 msgid "Local swap"
146 msgstr "swap locale"
148 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:101
149 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:113
150 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
151 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
152 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:175
153 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:256
154 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:264
155 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:267
156 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:270
157 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:273
158 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:276
159 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:279
160 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:282
161 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:154
162 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:180
163 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:210
164 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:191
165 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:194
166 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
167 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
168 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
169 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
170 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
171 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:220
172 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:221
173 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:222
174 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:223
175 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:224
176 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:225
177 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:226
178 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:137
179 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:287
180 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:299
181 msgid "inherited"
182 msgstr "hérité"
184 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:203
185 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:666
186 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:212
187 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:635
188 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:926
189 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1053
190 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1113
191 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:554
192 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:187
193 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:594
194 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:328
195 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:124
196 msgid "Service infrastructure"
197 msgstr "Infrastructure des services"
199 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:207
200 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:216
201 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:191
202 msgid "Event error"
203 msgstr "Erreur Evénement "
205 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
206 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:217
207 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:192
208 #, php-format
209 msgid "Event '%s' is not available!"
210 msgstr "L'événement '%s' n'est pas disponible !"
212 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:257
213 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
214 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:265
215 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
216 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
217 msgid "Switch off"
218 msgstr "Eteindre"
220 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:257
221 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
222 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:266
223 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
224 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
225 msgid "Reboot"
226 msgstr "Redémarrer"
228 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:258
229 msgid "Instant update"
230 msgstr "Mise à jour immédiate"
232 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:259
233 msgid "Scheduled update"
234 msgstr "Mise à jour programmée"
236 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:260
237 msgid "Wake"
238 msgstr "Réveiller"
240 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
241 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:300
242 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
243 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
244 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
245 msgid "Reinstall"
246 msgstr "Reinstaller"
248 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
249 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:301
250 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
251 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
252 msgid "Rescan hardware"
253 msgstr "Recherche du matériel"
255 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
256 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
257 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
258 msgid "Memory test"
259 msgstr "Test mémoire"
261 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
262 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
263 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
264 msgid "System analysis"
265 msgstr "Analyse du système"
267 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:362
268 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:649
269 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1330
270 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1344
271 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1358
272 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:196
273 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:161
274 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:224
275 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:271
276 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:285
277 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:515
278 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:494
279 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:506
280 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:521
281 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:249
282 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:117
283 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
284 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:103
285 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
286 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:261
287 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:277
288 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:290
289 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:601
290 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:885
291 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:455
292 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:69
293 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:590
294 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:364
295 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:596
296 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:613
297 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:877
298 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:447
299 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:353
300 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:580
301 #: personal/environment/class_environment.inc:1058
302 #: personal/environment/class_environment.inc:1315
303 msgid "LDAP error"
304 msgstr "Erreur LDAP"
306 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:370
307 msgid "System"
308 msgstr "Système"
310 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:371
311 msgid "System group"
312 msgstr "Groupe système"
314 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:380
315 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:716
316 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:678
317 msgid "Action flag"
318 msgstr "Indicateur d'action"
320 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:381
321 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:713
322 msgid "Ntp server"
323 msgstr "Serveur NTP"
325 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
326 msgid "Folder image"
327 msgstr "Dossier image"
329 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
330 msgid "Could not load image."
331 msgstr "Impossible de charger l'image."
333 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
334 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
335 msgid "None"
336 msgstr "aucun"
338 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
339 msgid "Upload image"
340 msgstr "Télécharger une image"
342 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28 admin/applications/generic.tpl:142
343 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:21
344 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
345 msgid "Upload"
346 msgstr "Télécharger"
348 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:32
349 msgid "Reset image"
350 msgstr "Réinitialiser l'image"
352 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
353 msgid "Reset"
354 msgstr "Réinitialiser"
356 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:40
357 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:557
358 msgid "Application settings"
359 msgstr "Préférences de l'application"
361 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
362 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
363 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
364 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:260
365 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:193
366 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:430
367 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:434
368 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
369 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
370 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:532
371 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
372 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:398
373 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:199
374 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:202
375 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:235
376 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
377 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:670
378 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:675
379 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:694
380 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:929
381 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:46
382 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:456
383 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:461
384 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:479
385 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:446
386 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:451
387 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:470
388 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:665
389 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
390 msgid "Name"
391 msgstr "Nom"
393 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:53
394 msgid "Application options"
395 msgstr "Options des applications"
397 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:381
398 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:385
399 msgid "Menu"
400 msgstr "Menu"
402 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:439
403 msgid "Back"
404 msgstr "Retour"
406 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:450
407 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
408 msgid "back"
409 msgstr "retour"
411 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:458
412 msgid "department"
413 msgstr "département"
415 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:481
416 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:368
417 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:449
418 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:127
419 msgid "application"
420 msgstr "application"
422 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1146
423 msgid "Not available in release."
424 msgstr "Non disponible dans cette version."
426 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1373
427 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:24
428 #: admin/mimetypes/generic.tpl:117 admin/mimetypes/generic.tpl:177
429 msgid "Applications"
430 msgstr "Applications"
432 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1374
433 msgid "Group applications"
434 msgstr "Groupe d'applications"
436 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1381
437 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:114
438 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:150
439 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
440 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:728
441 msgid "Application"
442 msgstr "Applications"
444 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1382
445 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5 admin/groups/apps/app_list.tpl:53
446 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:83
447 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:123
448 msgid "Release"
449 msgstr "Version"
451 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1383
452 msgid "Application parameter"
453 msgstr "Paramètre de l'application"
455 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
456 msgid "Copy menu"
457 msgstr ""
459 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:13
460 msgid "Paste menu from"
461 msgstr "Coller le menu depuis"
463 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:17
464 msgid "Delete menu"
465 msgstr "Effacer le menu"
467 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:70 admin/groups/apps/app_list.tpl:74
468 msgid "Folder"
469 msgstr "Dossier"
471 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:82 admin/groups/apps/app_list.tpl:103
472 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:128 addons/goto/class_gotomasses.inc:432
473 msgid "Move up"
474 msgstr "En haut"
476 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:84 admin/groups/apps/app_list.tpl:105
477 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130 addons/goto/class_gotomasses.inc:434
478 msgid "Move down"
479 msgstr "En bas"
481 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:86 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
482 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
483 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:100
484 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:125
485 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:120
486 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
487 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
488 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:115
489 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:233
490 #: admin/systems/goto/printer.tpl:71 addons/goto/class_gotomasses.inc:269
491 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:376 addons/goto/class_gotomasses.inc:484
492 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:488
493 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
494 #: personal/environment/environment.tpl:238
495 msgid "Remove"
496 msgstr "Supprimer"
498 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:88 admin/groups/apps/app_list.tpl:134
499 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
500 #: admin/systems/goto/printer.tpl:68 addons/goto/class_gotomasses.inc:469
501 #: personal/environment/environment.tpl:274
502 msgid "Edit"
503 msgstr "Editer"
505 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:121
506 msgid "Entry"
507 msgstr "Entrée"
509 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:143
510 msgid "add to"
511 msgstr "Ajouter à"
513 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:149 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
514 msgid "Add selected applications to this folder."
515 msgstr "Ajouter les applications sélectionnées dans ce dossier."
517 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
518 msgid "Separator"
519 msgstr "Séparateur"
521 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
522 msgid "Add a separator to this folder."
523 msgstr "Ajouter un séparateur à ce dossier."
525 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:33
526 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:34
527 msgid "List of defined devices"
528 msgstr "Liste des périphériques définis"
530 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:45
531 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:45
532 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:45
533 msgid "Select all"
534 msgstr "Sélectionner tout"
536 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
537 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:20 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
538 msgid "Device name"
539 msgstr "Nom du périphérique"
541 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
542 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
543 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
544 msgid "Department"
545 msgstr "Département"
547 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
548 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:87
549 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:52
550 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:107
551 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:52
552 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:109
553 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:365
554 msgid "Actions"
555 msgstr "Actions"
557 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:58
558 msgid "Display devices matching"
559 msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
561 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:82 admin/devices/deviceGeneric.tpl:9
562 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:261 admin/applications/generic.tpl:42
563 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:90
564 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
565 #: admin/mimetypes/generic.tpl:44
566 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:93
567 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:727
568 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:79
569 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
570 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:35
571 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:930
572 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:710
573 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:667
574 #: admin/systems/goto/printer.tpl:27 admin/systems/goto/terminal.tpl:27
575 #: addons/goto/class_target_list.inc:152 addons/goto/goto_import_file.tpl:41
576 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:161
577 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:130
578 msgid "Base"
579 msgstr "Base"
581 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
582 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
583 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
584 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
585 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
586 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
587 msgid "Submit department"
588 msgstr "Soumettre le département"
590 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
591 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
592 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
593 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
594 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
595 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
596 msgid "Submit"
597 msgstr "Soumettre"
599 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:92
600 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:111
601 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
602 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:16 addons/goto/class_gotomasses.inc:366
603 msgid "Create"
604 msgstr "Créer"
606 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:94
607 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:131
608 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
609 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:27
610 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
611 msgid "Device"
612 msgstr "Périphérique"
614 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
615 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:186
616 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
617 msgid "edit"
618 msgstr "éditer"
620 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
621 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:186
622 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
623 msgid "Edit this entry"
624 msgstr "Editer cette entrée"
626 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
627 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:202
628 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
629 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:136
630 msgid "delete"
631 msgstr "supprimer"
633 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
634 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:202
635 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
636 msgid "Delete this entry"
637 msgstr "Supprimer cette entrée"
639 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:205
640 msgid "Number of listed devices"
641 msgstr "Nombre de périphériques listés"
643 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:206
644 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:243
645 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:244
646 msgid "Number of listed departments"
647 msgstr "Nombre de département listés"
649 #: admin/devices/remove.tpl:6
650 msgid ""
651 "This may be used by several users/groups. Please double check if your really "
652 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
653 msgstr ""
654 "Cela peut être utilisé par plusieurs utilisateurs/groupes. Veuillez vérifier "
655 "que vous voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible "
656 "pour GOsa de récupérer vos données."
658 #: admin/devices/remove.tpl:9 admin/applications/remove.tpl:9
659 #: admin/mimetypes/remove.tpl:9 addons/goto/remove.tpl:9
660 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
661 msgstr ""
662 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
663 "'Annuler' pour abandonner."
665 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
666 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257
667 msgid "Devices"
668 msgstr "Périphériques"
670 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:29 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93
671 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:262 admin/applications/generic.tpl:33
672 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
673 #: admin/mimetypes/generic.tpl:34 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
674 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
675 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:400
676 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:207
677 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
678 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19
679 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
680 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:931
681 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:708
682 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:666
683 #: admin/systems/goto/printer.tpl:16 admin/systems/goto/terminal.tpl:19
684 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:917
685 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:111
686 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
687 msgid "Description"
688 msgstr "Description"
690 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:38
691 msgid "Device type"
692 msgstr "Type de périphérique"
694 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:42
695 msgid "Choose the device type"
696 msgstr "Choisissez le type de périphérique"
698 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
699 msgid "Serial number"
700 msgstr "Numéro de série"
702 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
703 msgid "(iSerial)"
704 msgstr "(ISérie)"
706 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
707 msgid "Vendor-ID"
708 msgstr "ID du vendeur"
710 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
711 msgid "(idVendor)"
712 msgstr "(Idvendeur)"
714 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
715 msgid "Product-ID"
716 msgstr "ID du produit"
718 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
719 msgid "(idProduct)"
720 msgstr "(Idproduit)"
722 #: admin/devices/main.inc:49 admin/devices/main.inc:51
723 msgid "Hotplug device management"
724 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
726 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29
727 msgid "Digital camera"
728 msgstr "Appareil photo numérique"
730 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
731 msgid "USB stick"
732 msgstr "Clé USB"
734 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
735 msgid "CD/DVD drive"
736 msgstr "Lecteur de CD / DVD"
738 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
739 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:100
740 msgid "iSerial"
741 msgstr "ISérie"
743 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:103
744 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:264
745 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
746 msgid "Serial"
747 msgstr "Série"
749 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
750 msgid "Vendor ID"
751 msgstr "ID du vendeur"
753 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
754 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
755 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:338
756 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
757 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
758 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
759 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
760 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
761 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
762 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:161
763 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:164
764 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:234
765 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
766 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
767 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:43
768 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:46
769 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:435
770 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:482
771 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
772 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
773 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
774 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
775 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:223
776 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
777 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
778 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:324
779 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:432
780 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
781 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:57 addons/goto/class_gotoLogView.inc:175
782 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:174 addons/goto/class_gotomasses.inc:524
783 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:655 addons/goto/class_gotomasses.inc:691
784 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:735 addons/goto/class_gotomasses.inc:739
785 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:775 addons/goto/class_gotomasses.inc:816
786 #: personal/environment/class_environment.inc:591
787 #: personal/environment/class_environment.inc:673
788 #: personal/environment/class_environment.inc:675
789 #: personal/environment/class_environment.inc:677
790 #: personal/environment/class_environment.inc:688
791 #: personal/environment/class_environment.inc:841
792 #: personal/environment/class_environment.inc:892
793 #: personal/environment/class_environment.inc:988
794 msgid "Error"
795 msgstr "Erreur"
797 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
798 msgid "Device generic"
799 msgstr "Information du périphérique"
801 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
802 msgid "Hotplug"
803 msgstr ""
805 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:263
806 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:401
807 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:193
808 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
809 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
810 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
811 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
812 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
813 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:53
814 msgid "Type"
815 msgstr "Type"
817 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:265
818 msgid "Vendor"
819 msgstr "Vendeur"
821 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:266
822 msgid "Device ID"
823 msgstr "ID du périphérique"
825 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:7
826 #: personal/environment/class_environment.inc:1783
827 #: personal/environment/environment.tpl:293
828 msgid "Hotplug devices"
829 msgstr "Périphériques Hotplug"
831 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:8
832 msgid "Manage hotplug devices"
833 msgstr "Gérer les périphériques hotplug"
835 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:246
836 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
837 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:360
838 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:230
839 msgid "Permission"
840 msgstr "Permissions"
842 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:263
843 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:345
844 msgid "device"
845 msgstr "périphérique"
847 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:296
848 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:352
849 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:381
850 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:401
851 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:456
852 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:487
853 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:412
854 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:466
855 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:496
856 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
857 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
858 #: personal/environment/class_environment.inc:583
859 msgid "Permission error"
860 msgstr "Erreur de permissions"
862 #: admin/applications/remove.tpl:6 admin/mimetypes/remove.tpl:6
863 msgid ""
864 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
865 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
866 msgstr ""
867 "Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
868 "voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
869 "de récupérer vos données."
871 #: admin/applications/release_select.tpl:2
872 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:2
873 msgid "Branches"
874 msgstr "Branches"
876 #: admin/applications/release_select.tpl:8
877 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:8
878 msgid "Current release"
879 msgstr "Version actuelle"
881 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
882 msgid "Remove options"
883 msgstr "Supprimer les options"
885 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
886 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
887 msgid "parameter"
888 msgstr "paramètre"
890 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
891 msgid "Create options"
892 msgstr "Créer des options"
894 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
895 msgid "Variable"
896 msgstr "Variable"
898 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
899 msgid "Default value"
900 msgstr "Valeur par défaut"
902 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:131
903 msgid "Add option"
904 msgstr "Ajouter une option"
906 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:236
907 msgid "Parameter"
908 msgstr "Paramètres"
910 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:237
911 msgid "Parameter configuration"
912 msgstr "Configuration des paramètres"
914 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:245
915 msgid "Application parameter settings"
916 msgstr "Préférences de l'application"
918 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
919 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
920 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:561
921 msgid "Application name"
922 msgstr "Nom de l'application"
924 #: admin/applications/generic.tpl:15
925 msgid "Display name"
926 msgstr "Nom à afficher"
928 #: admin/applications/generic.tpl:19
929 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:566
930 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
931 msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
933 #: admin/applications/generic.tpl:28
934 msgid "Path and/or binary name of application"
935 msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
937 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
938 msgid "Choose subtree to place application in"
939 msgstr ""
940 "Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
941 "l'application"
943 #: admin/applications/generic.tpl:52 admin/mimetypes/generic.tpl:53
944 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:43 admin/systems/goto/printer.tpl:35
945 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:36
946 msgid "Select a base"
947 msgstr "Sélectionnez une base"
949 #: admin/applications/generic.tpl:66
950 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
951 #: admin/mimetypes/generic.tpl:67
952 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:730
953 msgid "Icon"
954 msgstr "Icône"
956 #: admin/applications/generic.tpl:82 admin/mimetypes/generic.tpl:84
957 msgid "Update"
958 msgstr "Mise à Jour"
960 #: admin/applications/generic.tpl:82
961 msgid "Reload picture from LDAP"
962 msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
964 #: admin/applications/generic.tpl:85
965 msgid "Remove picture"
966 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
968 #: admin/applications/generic.tpl:85
969 msgid "Remove picture from LDAP"
970 msgstr "Effacer l'image de l'annuaire LDAP"
972 #: admin/applications/generic.tpl:96
973 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:156
974 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:79
975 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:28
976 msgid "Options"
977 msgstr "Options"
979 #: admin/applications/generic.tpl:103
980 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:614
981 msgid "Only executable for members"
982 msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
984 #: admin/applications/generic.tpl:108
985 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:618
986 msgid "Replace user configuration on startup"
987 msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
989 #: admin/applications/generic.tpl:114
990 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
991 msgid "Place icon on members desktop"
992 msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
994 #: admin/applications/generic.tpl:119
995 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:617
996 msgid "Place entry in members startmenu"
997 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
999 #: admin/applications/generic.tpl:124
1000 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:616
1001 msgid "Place entry in members launch bar"
1002 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
1004 #: admin/applications/generic.tpl:134
1005 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
1006 msgid "Script"
1007 msgstr "Script"
1009 #: admin/applications/generic.tpl:139 addons/goto/goto_import_file.tpl:84
1010 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:375
1011 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1012 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
1013 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
1014 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
1015 msgid "Import"
1016 msgstr "Importer"
1018 #: admin/applications/generic.tpl:144
1019 msgid "Download"
1020 msgstr "Téléchargement"
1022 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
1023 #: personal/environment/class_environment.inc:10
1024 msgid "This does something"
1025 msgstr "Ceci fait quelque chose"
1027 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:25
1028 msgid "List of Applications"
1029 msgstr "Liste des applications"
1031 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:26
1032 msgid "This table displays all applications in the selected tree."
1033 msgstr "Ce tableau montre toutes les applications dans l'arbre sélectionné."
1035 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
1036 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
1037 msgid "Display users matching"
1038 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1040 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:199
1041 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:198
1042 msgid "Freezed"
1043 msgstr "Gelée"
1045 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:242
1046 msgid "Number of listed applications"
1047 msgstr "Nombre d'applications listées"
1049 #: admin/applications/main.inc:48 admin/applications/main.inc:50
1050 msgid "Application management"
1051 msgstr "Gestion des applications"
1053 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:95
1054 msgid "no example"
1055 msgstr "pas d'exemple"
1057 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
1058 #, php-format
1059 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
1060 msgstr ""
1061 "Impossible d'enlever l'application ,elle est encore utilisée par ce(s) "
1062 "objets : %s"
1064 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
1065 msgid "no read permission"
1066 msgstr "Pas de permissions en lecture"
1068 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
1069 msgid "cannot resize image"
1070 msgstr "Impossible de redimensionner l'image"
1072 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
1073 msgid "cannot convert image"
1074 msgstr "impossible de convertir l'image"
1076 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
1077 #, php-format
1078 msgid "cannot save image to '%s'"
1079 msgstr "Impossible de sauver l'image dans '%s'"
1081 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413
1082 msgid "Execute path"
1083 msgstr "Chemin d'exécution"
1085 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:598
1086 msgid "Application generic"
1087 msgstr "Information des applications"
1089 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1090 msgid "Script content"
1091 msgstr "Contenu du script"
1093 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:24
1094 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:721
1095 msgid "Mime types"
1096 msgstr "Types mime"
1098 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
1099 msgid "Manage mime types"
1100 msgstr "Gérer les types mime"
1102 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:378
1103 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:459
1104 #: admin/mimetypes/generic.tpl:12
1105 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
1106 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:116
1107 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:152
1108 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
1109 msgid "Mime type"
1110 msgstr "Type mime"
1112 #: admin/mimetypes/generic.tpl:16 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
1113 msgid "Please enter a name for the mime type here"
1114 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le type mime"
1116 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
1117 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
1118 msgid "Mime group"
1119 msgstr "Groupe de type mime"
1121 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
1122 msgid "Categorize this mime type"
1123 msgstr "Mettre ce type mime dans une catégorie"
1125 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
1126 msgid "Please specify a description"
1127 msgstr "Veuillez indiquer une description"
1129 #: admin/mimetypes/generic.tpl:69 admin/mimetypes/generic.tpl:72
1130 msgid "Mime icon"
1131 msgstr "Icône mime"
1133 #: admin/mimetypes/generic.tpl:85
1134 msgid "Update mime type icon"
1135 msgstr "Mettre à jour l'icône mime"
1137 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
1138 msgid "Left click"
1139 msgstr "Clic gauche"
1141 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
1142 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:731
1143 msgid "File patterns"
1144 msgstr "Filtres des fichiers"
1146 #: admin/mimetypes/generic.tpl:110
1147 msgid "Please specify a new file pattern"
1148 msgstr "Veuillez indiquer un nouveau filtre de fichiers"
1150 #: admin/mimetypes/generic.tpl:113
1151 msgid "Add a new file pattern"
1152 msgstr "Ajouter un nouveau filtre de fichier"
1154 #: admin/mimetypes/generic.tpl:129 admin/mimetypes/generic.tpl:189
1155 msgid "Enter an application name here"
1156 msgstr "Nom de l'application"
1158 #: admin/mimetypes/generic.tpl:132 admin/mimetypes/generic.tpl:193
1159 msgid "Add application"
1160 msgstr "Ajouter une Application"
1162 #: admin/mimetypes/generic.tpl:143
1163 msgid "Embedding"
1164 msgstr "Inclure"
1166 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
1167 msgid "Show file in embedded viewer"
1168 msgstr "Montrer le fichier dans le navigateur"
1170 #: admin/mimetypes/generic.tpl:163
1171 msgid "Show file in external viewer"
1172 msgstr "Montrer le fichier dans un programme externe"
1174 #: admin/mimetypes/generic.tpl:170
1175 msgid "Ask whether to save to local disk"
1176 msgstr "Demander si il faut le sauver sur un disque local"
1178 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:27
1179 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:28
1180 msgid "List of defined mime types"
1181 msgstr "Liste des type mime définis"
1183 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:58
1184 msgid "Display mime types matching"
1185 msgstr "Afficher les types mime correspondants"
1187 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:243
1188 msgid "Number of listed mimetypes"
1189 msgstr "Nombre de type mime listés"
1191 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
1192 msgid "Please specify a description for this mime type here"
1193 msgstr "Veuillez indiquer une description pour ce type mime"
1195 #: admin/mimetypes/main.inc:48 admin/mimetypes/main.inc:50
1196 msgid "Mimetype management"
1197 msgstr "Gestion des type mime"
1199 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535
1200 msgid "File pattern"
1201 msgstr ""
1203 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:716
1204 msgid "Mime type generic"
1205 msgstr "Information sur les types mime"
1207 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:729
1208 msgid "Left click action"
1209 msgstr "Clic gauche"
1211 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:732
1212 msgid "Embedded applications"
1213 msgstr "Applications Incorporées"
1215 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1216 msgid "Print Service"
1217 msgstr "Services d'impression"
1219 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1220 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
1221 msgid "enabled"
1222 msgstr "activé"
1224 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
1225 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
1226 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1227 #: admin/systems/goto/info.tpl:124
1228 msgid "Print service"
1229 msgstr "Service d'impression"
1231 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
1232 msgid "Cups"
1233 msgstr ""
1235 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1236 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
1237 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
1238 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1239 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
1240 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
1241 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
1242 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93
1243 msgid "Services"
1244 msgstr "Services"
1246 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
1247 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101
1248 msgid "Start"
1249 msgstr "Démarrage"
1251 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
1252 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:102
1253 msgid "Stop"
1254 msgstr "Arrêter"
1256 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:79
1257 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:103
1258 msgid "Restart"
1259 msgstr "Réessayer"
1261 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
1262 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
1263 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:206
1264 msgid "Kiosk profile service"
1265 msgstr "Service de profil Kiosk"
1267 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
1268 #: personal/environment/class_environment.inc:1784
1269 #: personal/environment/environment.tpl:124
1270 #: personal/environment/environment.tpl:160
1271 msgid "Kiosk profile"
1272 msgstr "Profil Kiosk"
1274 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:269
1275 msgid "Kiosk"
1276 msgstr "Kiosk"
1278 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
1279 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
1280 msgid "Kiosk profile management"
1281 msgstr "Gérer les profil Kiosk"
1283 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
1284 msgid "Server path"
1285 msgstr "Chemin du serveur"
1287 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:23
1288 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1289 msgid "Browse"
1290 msgstr "Parcourir"
1292 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
1293 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
1294 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
1295 msgid "LDAP service"
1296 msgstr "Service LDAP"
1298 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
1299 msgid "LDAP URI"
1300 msgstr ""
1302 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
1303 msgid "fill-in-your-servers-dns-name"
1304 msgstr "Veuillez indiquer vos serveurs dns"
1306 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
1307 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
1308 msgid "Ldap"
1309 msgstr ""
1311 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:137
1312 msgid "Ldap base"
1313 msgstr "Base ldap"
1315 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
1316 msgid "Time server"
1317 msgstr "Serveur de temps"
1319 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
1320 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
1321 msgid "Time service (NTP)"
1322 msgstr "Services de temps (NTP)"
1324 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
1325 msgid "Time service"
1326 msgstr "Services de temps"
1328 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1329 msgid "Time service - NTP"
1330 msgstr "Services de temps - NTP"
1332 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
1333 msgid "Ntp source"
1334 msgstr "Source ntp"
1336 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:4
1337 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
1338 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:76
1339 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1340 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
1341 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:679
1342 msgid "Terminal service"
1343 msgstr "Services de terminaux"
1345 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
1346 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:173
1347 msgid "Temporary disable login"
1348 msgstr "Désactiver temporairement l'identifiant"
1350 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:13
1351 msgid "Supported session types"
1352 msgstr "Type de sessions supportées"
1354 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
1355 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:543
1356 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1021
1357 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:91
1358 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:209
1359 #: personal/environment/class_environment.inc:1782
1360 #: personal/environment/environment.tpl:212
1361 msgid "Shares"
1362 msgstr "Partages"
1364 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
1365 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
1366 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:389
1367 msgid "File service (Shares)"
1368 msgstr "Serveur de fichier (Partages)"
1370 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
1371 msgid "share"
1372 msgstr "partage"
1374 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
1375 msgid "File service - Shares"
1376 msgstr "Serveur de fichier - Partages"
1378 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:399
1379 msgid "Apple mounts"
1380 msgstr "Montages Apple"
1382 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:402
1383 msgid "Charset"
1384 msgstr "Jeu de caractères"
1386 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:403
1387 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:179
1388 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
1389 msgid "Path"
1390 msgstr "Chemin"
1392 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:404
1393 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:215
1394 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
1395 msgid "Option"
1396 msgstr "Option"
1398 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:405
1399 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:211
1400 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
1401 msgid "Volume"
1402 msgstr "Volume"
1404 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:184
1405 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
1406 msgstr "'Chemin / Volume' doit être dans le format 'serveur:port' !"
1408 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:188
1409 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
1410 msgstr "'Chemin / Volume' doit au moins contenir un '/' !"
1412 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
1413 msgid "Edit share"
1414 msgstr "Editer un partage"
1416 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
1417 msgid "NFS setup"
1418 msgstr "Préférences NFS"
1420 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
1421 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
1422 #: addons/goto/class_target_list.inc:201
1423 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:238
1424 #: personal/environment/environment.tpl:135
1425 msgid "Server"
1426 msgstr "Serveur"
1428 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
1429 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
1430 msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
1432 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
1433 msgid "Codepage"
1434 msgstr "Codage des caractères"
1436 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
1437 msgid "Syslog Service"
1438 msgstr "Service de journaux systèmes"
1440 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68
1441 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
1442 msgid "Logging service"
1443 msgstr "Service des journaux systèmes"
1445 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:31
1446 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:59
1447 msgid "Syslog service database"
1448 msgstr "Service de journaux systèmes"
1450 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:69
1451 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:908
1452 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:171
1453 msgid "User"
1454 msgstr "Utilisateur"
1456 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:72
1457 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:105
1458 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:20
1459 msgid "Password"
1460 msgstr "Mot de passe"
1462 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:75
1463 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:106
1464 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4
1465 msgid "Database"
1466 msgstr "Base de données"
1468 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:92
1469 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93
1470 msgid "Logging database"
1471 msgstr "Base de données des journaux systèmes"
1473 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:104
1474 msgid "Admin"
1475 msgstr "Administrateur"
1477 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1
1478 msgid "Logging database information"
1479 msgstr "Base de données des journaux systèmes"
1481 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12
1482 msgid "Logging DB user"
1483 msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
1485 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/terminal.tpl:1
1486 msgid "Properties"
1487 msgstr "Propriétés"
1489 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
1490 msgid "Workstation template"
1491 msgstr "Modèle de station de travail"
1493 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
1494 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
1495 msgid "Workstation name"
1496 msgstr "Nom de la station de travail"
1498 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:27
1499 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:932
1500 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:709
1501 msgid "Location"
1502 msgstr "Lieu"
1504 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:38 admin/systems/goto/terminal.tpl:31
1505 msgid "Choose subtree to place group in"
1506 msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
1508 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:87 admin/systems/goto/workstation.tpl:90
1509 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:109 admin/systems/goto/terminal.tpl:112
1510 msgid "Inherit time server attributes"
1511 msgstr "Hérite des paramètres du serveur de temps"
1513 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:160
1514 msgid "Inherit all values from group"
1515 msgstr "Hériter toutes les valeurs du groupe"
1517 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
1518 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
1519 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
1520 msgid "Select printer to add"
1521 msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
1523 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
1524 msgid "Select entries to add"
1525 msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
1527 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
1528 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
1529 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
1530 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
1531 msgid "Filters"
1532 msgstr "Filtres"
1534 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
1535 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
1536 msgid "Select to search within subtrees"
1537 msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
1539 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
1540 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
1541 msgid "Search in subtrees"
1542 msgstr "Chercher dans les sous arbre"
1544 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
1545 msgid "Display members of department"
1546 msgstr "Afficher les membres du département"
1548 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
1549 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
1550 msgid "Choose the department the search will be based on"
1551 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
1553 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
1554 msgid "Display members matching"
1555 msgstr "Afficher les membres correspondants"
1557 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
1558 msgid "Regular expression for matching member names"
1559 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
1561 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
1562 msgid "USB"
1563 msgstr ""
1565 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
1566 msgid "Parallel port"
1567 msgstr "Port parallèle"
1569 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
1570 msgid "Software"
1571 msgstr "Logiciel"
1573 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
1574 msgid "Hardware"
1575 msgstr "Matériel"
1577 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
1578 msgid "Even"
1579 msgstr "Pair"
1581 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
1582 msgid "Odd"
1583 msgstr "Impair"
1585 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
1586 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
1587 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
1588 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
1589 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
1590 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
1591 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
1592 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
1593 msgid "bit/s"
1594 msgstr ""
1596 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:153
1597 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
1598 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
1599 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:71
1600 msgid "Port"
1601 msgstr "Port"
1603 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
1604 msgid "Integrating unknown devices"
1605 msgstr "Intégration des périphériques inconnus"
1607 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
1608 msgid ""
1609 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
1610 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
1611 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
1612 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
1613 msgstr ""
1614 "Le périphérique actuel à été détecté par le moniteur ARP utilisé par GOsa. "
1615 "Vous pouvez intégrer ce périphérique dans votre infrastructure DNS/DHCP en "
1616 "soumettant ce formulaire. Ce périphérique vas disparaître de la liste des "
1617 "systèmes et apparaître dans la configuration DNS/DHCP."
1619 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
1620 msgid "DNS name"
1621 msgstr "Nom DNS"
1623 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
1624 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
1625 msgid "Internal error"
1626 msgstr "Erreur interne"
1628 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
1629 #, php-format
1630 msgid ""
1631 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
1632 msgstr ""
1633 "Impossible d'obtenir un département valide pour cet objet. Je met la base à "
1634 "'%s' ! "
1636 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:262
1637 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:270
1638 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:275
1639 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:324
1640 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:340
1641 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:343
1642 msgid "Add printer extension"
1643 msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
1645 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:263
1646 msgid ""
1647 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
1648 "construction."
1649 msgstr ""
1650 "Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
1651 "manquant pendant la construction."
1653 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:271
1654 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
1655 msgstr ""
1656 "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
1658 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:276
1659 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
1660 msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
1662 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:317
1663 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
1664 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:333
1665 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:336
1666 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:341
1667 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:344
1668 msgid "printer"
1669 msgstr "imprimante"
1671 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
1672 msgid ""
1673 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
1674 "currently creating a new terminal template."
1675 msgstr ""
1676 "Vous ne pourrez l'activer tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. "
1677 "Vous êtes probablement occupé à créer un nouveau modèle de terminal."
1679 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:332
1680 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:335
1681 msgid "Remove printer extension"
1682 msgstr "Enlever l'extension d'impression"
1684 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:513
1685 #, php-format
1686 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
1687 msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
1689 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:518
1690 msgid "Not defined"
1691 msgstr "Non défini"
1693 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:521
1694 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:97
1695 msgid "Can't get ppd informations."
1696 msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
1698 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
1699 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
1700 #, php-format
1701 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
1702 msgstr "Cette imprimante appartient à %s. Vous ne pouvez pas changer son nom."
1704 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
1705 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:180
1706 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
1707 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:230
1708 msgid "terminal"
1709 msgstr "terminal"
1711 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
1712 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:226
1713 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:285
1714 msgid "workstation"
1715 msgstr "stations de travail"
1717 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
1718 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
1719 msgid "Object is no printer!"
1720 msgstr "L'objet n'est pas une Imprimante !"
1722 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:680
1723 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
1724 msgid "Printer URL"
1725 msgstr "URL de l'imprimante"
1727 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:903
1728 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:905
1729 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:173
1730 msgid "Group"
1731 msgstr "Groupes"
1733 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:921
1734 msgid "Print generic"
1735 msgstr "Imprimante générique"
1737 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:926
1738 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:245
1739 #: personal/environment/environment.tpl:338
1740 #: personal/environment/environment.tpl:374
1741 msgid "Printer"
1742 msgstr "Imprimante"
1744 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:933
1745 msgid "LabeledURL"
1746 msgstr "URL de l'imprimante"
1748 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:934
1749 msgid "Printer PPD"
1750 msgstr "PPD de  l'Imprimante"
1752 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:935
1753 #: admin/systems/goto/printer.tpl:82
1754 msgid "Permissions"
1755 msgstr "Permissions"
1757 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
1758 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
1759 msgid "printer user"
1760 msgstr "utilisateur de l'Imprimante"
1762 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
1763 #, php-format
1764 msgid "Illegal member type '%s'!"
1765 msgstr "Type de membre illégal '%s' !"
1767 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
1768 #, php-format
1769 msgid "'%s' is already used!"
1770 msgstr "'%s' est déjà utilisé !"
1772 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
1773 #, php-format
1774 msgid "'%s' does not exist!"
1775 msgstr "'%s' n'existe pas !"
1777 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:147
1778 msgid "Please select a printer or press cancel."
1779 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
1781 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
1782 #, php-format
1783 msgid ""
1784 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plugin '%s' doesn't seem to "
1785 "exist."
1786 msgstr ""
1787 "La commande '%s', spécifié comme sytemKernelsHook de l'extension '%s' "
1788 "n'existe pas."
1790 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:223
1791 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:432
1792 #: personal/environment/class_environment.inc:675
1793 #: personal/environment/class_environment.inc:677
1794 #: personal/environment/class_environment.inc:688
1795 msgid "Mount point"
1796 msgstr "Point de montage"
1798 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:372
1799 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:750
1800 msgid "Fatal error"
1801 msgstr "Erreur Fatale"
1803 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:533
1804 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1007
1805 msgid "Startup"
1806 msgstr "Démarrage"
1808 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:534
1809 msgid "Terminal startup"
1810 msgstr "Démarrage du terminal"
1812 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:542
1813 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1016
1814 msgid "Ldap server"
1815 msgstr "Serveur ldap"
1817 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:544
1818 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1020
1819 msgid "Kernel modules"
1820 msgstr "Modules du kernel"
1822 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:545
1823 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1017
1824 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:40
1825 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
1826 msgid "Boot kernel"
1827 msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
1829 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:546
1830 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1018
1831 msgid "Kernel parameter"
1832 msgstr "Paramètre du kernel"
1834 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
1835 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:204
1836 msgid "present"
1837 msgstr "présent"
1839 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:77
1840 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
1841 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1295
1842 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1297
1843 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
1844 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
1845 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
1846 #: personal/environment/class_environment.inc:234
1847 msgid "Configuration error"
1848 msgstr "Erreur de configuration"
1850 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:83
1851 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:179
1852 msgid "unknown status"
1853 msgstr "statut inconnu"
1855 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:92
1856 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
1857 msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
1859 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:106
1860 msgid "online"
1861 msgstr "en ligne"
1863 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:168
1864 msgid "running"
1865 msgstr "en cours d'exécution"
1867 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:171
1868 msgid "not running"
1869 msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
1871 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:174
1872 msgid "not defined"
1873 msgstr "non défini"
1875 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:196
1876 msgid "offline"
1877 msgstr "hors-ligne"
1879 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:251
1880 msgid "System info"
1881 msgstr "Information système"
1883 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:252
1884 msgid "System informations"
1885 msgstr "Information système"
1887 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
1888 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
1889 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
1890 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
1891 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
1892 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
1893 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
1894 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
1895 msgid "bit"
1896 msgstr "bit"
1898 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:177
1899 msgid "XDMCP"
1900 msgstr ""
1902 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:178
1903 msgid "LDM"
1904 msgstr ""
1906 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:179
1907 msgid "Shell"
1908 msgstr ""
1910 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:180
1911 msgid "Telnet"
1912 msgstr ""
1914 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:181
1915 msgid "Windows RDP"
1916 msgstr "Windows RDP"
1918 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:204
1919 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:144
1920 msgid "automatic"
1921 msgstr "automatique"
1923 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:267
1924 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:194
1925 msgid "Bit"
1926 msgstr "Bit"
1928 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:314
1929 msgid "This 'dn' has no terminal features."
1930 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
1932 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:372
1933 msgid "Unsupported"
1934 msgstr "Non supporté"
1936 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:414
1937 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:309
1938 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
1939 msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
1941 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:495
1942 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:500
1943 msgid "VSync range"
1944 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
1946 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:508
1947 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:513
1948 msgid "HSync range"
1949 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
1951 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:539
1952 msgid ""
1953 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
1954 "connection method."
1955 msgstr ""
1956 "Les paramètres Remote desktop contiennent des serveurs qui ne prennent pas "
1957 "en compte la méthode de connexion sélectionnée."
1959 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:603
1960 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
1961 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
1962 msgid "unknown"
1963 msgstr "inconnu"
1965 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:678
1966 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:484
1967 msgid "Service"
1968 msgstr "Service"
1970 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:688
1971 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:493
1972 msgid "Monitor"
1973 msgstr "Ecran"
1975 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:689
1976 msgid "Method"
1977 msgstr "Méthode"
1979 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:690
1980 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
1981 msgid "Remote desktop"
1982 msgstr "Bureau distant"
1984 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:691
1985 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:494
1986 msgid "Gfx driver"
1987 msgstr "Pilote graphique"
1989 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:692
1990 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:495
1991 msgid "Gfx resolution"
1992 msgstr "Résolution"
1994 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:693
1995 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:496
1996 msgid "Gfx color depth"
1997 msgstr "Profondeur des couleurs"
1999 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:694
2000 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
2001 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
2002 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:393
2003 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:395
2004 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:400
2005 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:497
2006 msgid "HSync"
2007 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
2009 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:695
2010 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2011 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
2012 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:376
2013 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:378
2014 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:383
2015 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:498
2016 msgid "VSync"
2017 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
2019 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:696
2020 msgid "Auto-Sync"
2021 msgstr "Synchronisation automatique"
2023 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:697
2024 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2025 msgid "Scanner enabled"
2026 msgstr "Scanner activé"
2028 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:698
2029 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:704
2030 msgid "Printer enabled"
2031 msgstr "Imprimante activée"
2033 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:699
2034 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
2035 msgid "Keyboard model"
2036 msgstr "Modèle de clavier"
2038 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:700
2039 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
2040 msgid "Keyboard layout"
2041 msgstr "Disposition du clavier"
2043 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:701
2044 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:503
2045 msgid "Keyboard variant"
2046 msgstr "Variante du clavier"
2048 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
2049 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:504
2050 msgid "Mouse type"
2051 msgstr "Type de souris"
2053 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
2054 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:505
2055 msgid "Mouse port"
2056 msgstr "Port souris"
2058 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:705
2059 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
2060 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
2061 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:506
2062 msgid "Telephone hardware"
2063 msgstr "Matériel téléphonique"
2065 #: admin/systems/goto/info.tpl:6
2066 msgid "System information"
2067 msgstr "Information sur le système"
2069 #: admin/systems/goto/info.tpl:12
2070 msgid "CPU"
2071 msgstr "CPU"
2073 #: admin/systems/goto/info.tpl:15
2074 msgid "Memory"
2075 msgstr "Mémoire"
2077 #: admin/systems/goto/info.tpl:18
2078 msgid "Boot MAC"
2079 msgstr "Adresse MAC de démarrage"
2081 #: admin/systems/goto/info.tpl:21
2082 msgid "USB support"
2083 msgstr "Support USB"
2085 #: admin/systems/goto/info.tpl:24 admin/systems/goto/info.tpl:92
2086 msgid "System status"
2087 msgstr "Statut du système"
2089 #: admin/systems/goto/info.tpl:28
2090 msgid "Inventory number"
2091 msgstr "Numéro d'inventaire"
2093 #: admin/systems/goto/info.tpl:32
2094 msgid "Last login"
2095 msgstr "Dernière connexion"
2097 #: admin/systems/goto/info.tpl:43
2098 msgid "Network devices"
2099 msgstr "Périphériques réseau"
2101 #: admin/systems/goto/info.tpl:52
2102 msgid "IDE devices"
2103 msgstr "Périphériques IDE"
2105 #: admin/systems/goto/info.tpl:61
2106 msgid "SCSI devices"
2107 msgstr "Périphériques SCSI"
2109 #: admin/systems/goto/info.tpl:69
2110 msgid "Floppy device"
2111 msgstr "Lecteur de disquette"
2113 #: admin/systems/goto/info.tpl:73
2114 msgid "CDROM device"
2115 msgstr "Lecteur CDROM"
2117 #: admin/systems/goto/info.tpl:78 admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
2118 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
2119 msgid "Graphic device"
2120 msgstr "Carte écran"
2122 #: admin/systems/goto/info.tpl:82
2123 msgid "Audio device"
2124 msgstr "Carte son"
2126 #: admin/systems/goto/info.tpl:98
2127 msgid "Up since"
2128 msgstr "Allumé depuis"
2130 #: admin/systems/goto/info.tpl:101
2131 msgid "CPU load"
2132 msgstr "Charge CPU"
2134 #: admin/systems/goto/info.tpl:104
2135 msgid "Memory usage"
2136 msgstr "Utilisation Mémoire"
2138 #: admin/systems/goto/info.tpl:107
2139 msgid "Swap usage"
2140 msgstr "Utilisation Swap"
2142 #: admin/systems/goto/info.tpl:121
2143 msgid "SSH service"
2144 msgstr "Service SSH"
2146 #: admin/systems/goto/info.tpl:127
2147 msgid "Scan service"
2148 msgstr "Service scanner"
2150 #: admin/systems/goto/info.tpl:130
2151 msgid "Sound service"
2152 msgstr "Service Son"
2154 #: admin/systems/goto/info.tpl:133
2155 msgid "GUI"
2156 msgstr "Interface graphique"
2158 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
2159 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
2160 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2161 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2162 msgid "Software update"
2163 msgstr "Mise à jour logicielle"
2165 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:303
2166 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:311
2167 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2168 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2169 msgid "Force localboot"
2170 msgstr "Forcer un démarrage local"
2172 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
2173 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:271
2174 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
2175 msgid "Wake up"
2176 msgstr "Réveiller"
2178 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:500
2179 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2180 msgstr "Un serveur LDAP valide est manquant !"
2182 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:510
2183 msgid "Software deployment"
2184 msgstr "Déploiement logiciel"
2186 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:511
2187 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2188 msgstr ""
2189 "Cet hôte est en cours d'installation, si vous voulez le sauver, cliquez sur "
2190 "'OK'."
2192 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
2193 msgid "Workstation generic"
2194 msgstr "Information de la station de travail"
2196 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:704
2197 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
2198 #: addons/goto/class_target_list.inc:203
2199 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:249
2200 msgid "Workstation"
2201 msgstr "Stations de travail"
2203 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:711
2204 msgid "Goto mode"
2205 msgstr "Mode Goto"
2207 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:714
2208 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:676
2209 msgid "Root password"
2210 msgstr "Mot de passe root"
2212 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
2213 msgid "Create FAI CD"
2214 msgstr "Créer un CD FAI"
2216 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2217 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2218 msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les iframes."
2220 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
2221 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
2222 msgid "Keyboard"
2223 msgstr "Clavier"
2225 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
2226 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
2227 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:10
2228 msgid "Model"
2229 msgstr "Modèle"
2231 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
2232 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
2233 msgid "Choose keyboard model"
2234 msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
2236 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
2237 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
2238 msgid "Layout"
2239 msgstr "Disposition"
2241 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
2242 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
2243 msgid "Choose keyboard layout"
2244 msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
2246 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
2247 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
2248 msgid "Variant"
2249 msgstr "Variante"
2251 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
2252 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
2253 msgid "Choose keyboard variant"
2254 msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
2256 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
2257 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
2258 msgid "Mouse"
2259 msgstr "Souris"
2261 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
2262 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
2263 msgid "Choose mouse type"
2264 msgstr "Sélectionnez le type de souris"
2266 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
2267 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
2268 msgid "Choose mouse port"
2269 msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
2271 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
2272 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
2273 msgid "Telephone"
2274 msgstr "Téléphone"
2276 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:98
2277 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
2278 #: admin/systems/goto/printer.tpl:66
2279 msgid "Driver"
2280 msgstr "Pilote"
2282 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2283 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
2284 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
2285 msgstr ""
2286 "Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
2287 "installée"
2289 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
2290 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
2291 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
2292 #: personal/environment/environment.tpl:183
2293 msgid "Resolution"
2294 msgstr "Résolution"
2296 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
2297 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
2298 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
2299 msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
2301 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
2302 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
2303 msgid "Color depth"
2304 msgstr "Profondeur des couleurs"
2306 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
2307 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
2308 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
2309 msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
2311 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
2312 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
2313 msgid "Display device"
2314 msgstr "Écran"
2316 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
2317 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
2318 msgid "Use DDC for automatic detection"
2319 msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
2321 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
2322 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
2323 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
2324 msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
2326 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
2327 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
2328 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
2329 msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
2331 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
2332 msgid "Connect method"
2333 msgstr "Méthode de connexion"
2335 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
2336 msgid "Choose method to connect to terminal server"
2337 msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
2339 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
2340 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:14
2341 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:36
2342 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:400
2343 msgid "Reload"
2344 msgstr "Recharger"
2346 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
2347 msgid "Terminal server"
2348 msgstr "Serveur de terminaux"
2350 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
2351 msgid "Select specific terminal server to use"
2352 msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
2354 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:208
2355 msgid "Add selected server"
2356 msgstr "Ajouter le serveur sélectionné"
2358 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
2359 msgid "Remove selected server"
2360 msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
2362 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:233
2363 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
2364 msgid "Scan device"
2365 msgstr "Scanner"
2367 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:235
2368 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
2369 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
2370 msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
2372 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:237
2373 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
2374 msgid "Provide scan services"
2375 msgstr "Fournir des services de scanner"
2377 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:12
2378 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:48
2379 msgid "Enable printer settings"
2380 msgstr "Activer les paramètres de l'imprimante"
2382 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:87
2383 msgid "Write only"
2384 msgstr "En écriture seulement"
2386 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:100
2387 msgid "Bit rate"
2388 msgstr ""
2390 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:110
2391 msgid "Flow control"
2392 msgstr "Contrôle de flux"
2394 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:120
2395 msgid "Parity"
2396 msgstr "Parité"
2398 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:130
2399 msgid "Bits"
2400 msgstr ""
2402 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
2403 #, php-format
2404 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2405 msgstr ""
2406 "Le miroir FAI '%s' n'est pas disponible - miroir mis sur 'automatique' !"
2408 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
2409 #, php-format
2410 msgid ""
2411 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2412 msgstr ""
2413 "La version FAI '%s' n'est pas disponible sur le miroir '%s' - la version "
2414 "sera '%s' !"
2416 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:266
2417 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2418 msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
2420 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:324
2421 msgid ""
2422 "There is already a profile containing a partition table in your "
2423 "configuration!"
2424 msgstr ""
2425 "Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
2426 "de table de partitions !"
2428 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:629
2429 msgid "Not available in current setup"
2430 msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle"
2432 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1008
2433 msgid "System startup"
2434 msgstr "Démarrage du système"
2436 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1023
2437 msgid "FAI classes"
2438 msgstr "Classes FAI"
2440 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1024
2441 msgid "Debian mirror"
2442 msgstr "Mirroir Debian"
2444 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1025
2445 msgid "Debian release"
2446 msgstr "Version Debian"
2448 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1027
2449 msgid "FAI status flag"
2450 msgstr "Indicateur de statut FAI"
2452 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1297
2453 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2454 msgstr "'repositoryBranchHook' n'a renvoyé aucun résultat !"
2456 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2457 msgid "CD-Install-Image generation"
2458 msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation"
2460 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2461 msgid ""
2462 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2463 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2464 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2465 msgstr ""
2466 "Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de "
2467 "travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, "
2468 "veuillez être patient après avoir cliquer sur  'Créer une image ISO'."
2470 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
2471 msgid "Create ISO-Image"
2472 msgstr "Créer un image ISO"
2474 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:485
2475 msgid "Workstation service"
2476 msgstr "Service station de travail"
2478 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:499
2479 msgid "Use DDC"
2480 msgstr "Utiliser DCC"
2482 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
2483 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
2484 msgid "Boot parameters"
2485 msgstr "Paramètre de démarrage"
2487 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:7
2488 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:29
2489 msgid "LDAP server"
2490 msgstr "Serveur LDAP"
2492 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:12
2493 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
2494 msgid "inherit from group"
2495 msgstr "hériter du groupe"
2497 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:51
2498 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:20
2499 msgid "Custom options"
2500 msgstr "Options personnalisées"
2502 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:55
2503 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:24
2504 msgid ""
2505 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
2506 "during bootup"
2507 msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
2509 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
2510 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:188
2511 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
2512 msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
2514 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
2515 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:191
2516 msgid "Add additional modules to load on startup"
2517 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
2519 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:109
2520 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:227
2521 msgid "Mountpoint"
2522 msgstr "Point de montage"
2524 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
2525 msgid ""
2526 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
2527 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
2528 "to proceed."
2529 msgstr ""
2530 "Ce système n'a pas de type de système configuré. S'il vous plaît choisissez "
2531 "un type de système pourcet objet et un héritage de groupe facultatif. "
2532 "Appuyez sur le bouton 'Continuer' pour continuer."
2534 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
2535 msgid ""
2536 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
2537 "be inherited."
2538 msgstr ""
2539 "Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
2540 "paramètres à hériter."
2542 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
2543 msgid ""
2544 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
2545 "inherited."
2546 msgstr ""
2547 "Veuillez sélectionner un type de système et d'un ensemble de paramètres à "
2548 "hériter."
2550 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
2551 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
2552 msgid "System type"
2553 msgstr "Type de système"
2555 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
2556 msgid "Choose an object group as template"
2557 msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme modèles"
2559 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
2560 #: addons/goto/class_target_list.inc:205 addons/goto/goto_import_file.tpl:40
2561 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:259
2562 msgid "Object group"
2563 msgstr "Groupes d'objets"
2565 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
2566 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:87
2567 msgid "none"
2568 msgstr "aucun"
2570 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
2571 msgid "Continue"
2572 msgstr "Continuer"
2574 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
2575 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:656
2576 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:662
2577 msgid "Terminal"
2578 msgstr "Terminal"
2580 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:41
2581 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
2582 msgid "Windows workstation"
2583 msgstr "Station de travail Windows"
2585 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:64
2586 msgid ""
2587 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
2588 "activated."
2589 msgstr ""
2590 "Vous ne pouvez pas utiliser cette option tant que FAI n'est pas activé."
2592 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
2593 msgid "GOsa support daemon not configured"
2594 msgstr "Le service GOsa n'est pas configuré"
2596 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:67
2597 msgid "FAI settings cannot be modified"
2598 msgstr "Les paramètres FAI ne peuvent pas être modifiés"
2600 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:70
2601 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
2602 msgstr "Vérifiez si le service GOsa (gosa-si) fonctionne."
2604 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:71
2605 msgid "retry"
2606 msgstr "réessayer"
2608 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:79
2609 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:119
2610 msgid "FAI server"
2611 msgstr "Serveur FAI"
2613 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:109
2614 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:158
2615 msgid "Assigned FAI classes"
2616 msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
2618 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:142
2619 msgid "set"
2620 msgstr "activé"
2622 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:657
2623 msgid "Terminal generic"
2624 msgstr "Information du terminal"
2626 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:670
2627 msgid "Syslog server enabled"
2628 msgstr "Serveur de journaux systèmes activé"
2630 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:675
2631 msgid "Ntp server settings"
2632 msgstr "Préférences du serveur de temps"
2634 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
2635 msgid "General"
2636 msgstr "Général"
2638 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
2639 msgid "Printer name"
2640 msgstr "Nom de l'imprimante"
2642 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
2643 msgid "Choose subtree to place user in"
2644 msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
2646 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
2647 msgid "Details"
2648 msgstr "Détails"
2650 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
2651 msgid "Printer location"
2652 msgstr "Localisation de l'imprimante"
2654 #: admin/systems/goto/printer.tpl:89
2655 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2656 msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
2658 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
2659 msgid "Users"
2660 msgstr "Utilisateurs"
2662 #: admin/systems/goto/printer.tpl:96 admin/systems/goto/printer.tpl:120
2663 msgid "Add user"
2664 msgstr "Ajouter un utilisateur"
2666 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:123
2667 msgid "Add group"
2668 msgstr "Ajouter un groupe"
2670 #: admin/systems/goto/printer.tpl:113
2671 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2672 msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
2674 #: admin/systems/goto/printer.tpl:115
2675 msgid "Admins"
2676 msgstr "Administrateurs"
2678 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
2679 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
2680 msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
2682 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
2683 msgid ""
2684 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
2685 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
2686 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
2687 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
2688 "network components may be used for Nagios setups to create component "
2689 "dependencies."
2690 msgstr ""
2691 "Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
2692 "démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
2693 "branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
2694 "mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
2695 "serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
2696 "réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
2697 "les dépendances des composants."
2699 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
2700 msgid "Linux thin client template"
2701 msgstr "Modèle de client léger Linux"
2703 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
2704 msgid "Linux workstation template"
2705 msgstr "Modèle de station de travail Linux"
2707 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
2708 msgid "Linux Server"
2709 msgstr "Serveur Linux"
2711 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
2712 msgid "Network printer"
2713 msgstr "Imprimante réseau"
2715 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
2716 msgid "Phone"
2717 msgstr "Téléphone"
2719 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
2720 msgid "Other network component"
2721 msgstr "Autre composant réseau"
2723 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
2724 msgid "Terminal template"
2725 msgstr "Modèle de terminaux"
2727 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
2728 msgid "Terminal name"
2729 msgstr "Nom du terminal"
2731 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:178
2732 msgid "Inherit all"
2733 msgstr "Hériter de tout"
2735 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
2736 msgid "Select objects to add"
2737 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
2739 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
2740 msgid "Display objects matching"
2741 msgstr "Afficher les objets correspondants"
2743 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
2744 msgid "Regular expression for matching object names"
2745 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
2747 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
2748 msgid "Close"
2749 msgstr "Fermer"
2751 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
2752 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
2753 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
2754 msgid "PPD manager error"
2755 msgstr "Erreur du gestionnaire de PPD"
2757 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
2758 #, php-format
2759 msgid "The specified path '%s' does not exist."
2760 msgstr "Le chemin '%s' n'existe pas."
2762 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
2763 #, php-format
2764 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
2765 msgstr "Le fichier PPD '%s' ne peut pas être ouvert en lecture."
2767 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
2768 #, php-format
2769 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
2770 msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture."
2772 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:176
2773 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:313
2774 #, php-format
2775 msgid ""
2776 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
2777 "ignored"
2778 msgstr ""
2779 "La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
2780 "été ignorés"
2782 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:184
2783 msgid "Nested groups are not supported!"
2784 msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés !"
2786 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:188
2787 msgid "Group name not unique!"
2788 msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique !"
2790 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:194
2791 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
2792 msgid "Symbol values are not supported yet!"
2793 msgstr ""
2795 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
2796 msgid "Nested options are not supported!"
2797 msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées !"
2799 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:243
2800 msgid "PickMany is not supported yet!"
2801 msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !"
2803 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:334
2804 #, php-format
2805 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
2806 msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données."
2808 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
2809 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:141
2810 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:223
2811 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:240
2812 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:248
2813 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:272
2814 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:290
2815 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:313
2816 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:327
2817 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:337
2818 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
2819 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:534
2820 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:551
2821 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:554
2822 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:557
2823 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:75
2824 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:100
2825 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
2826 msgid "PPD error"
2827 msgstr "Erreur de PPD"
2829 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
2830 #, php-format
2831 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
2832 msgstr "Impossible de lire le PPD '%s' !"
2834 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:122
2835 #, php-format
2836 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
2837 msgstr ""
2838 "Impossible de lire et d'écrire dans le chemin spécifié pour le PPD '%s' !"
2840 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:141
2841 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
2842 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
2843 msgid "file is empty"
2844 msgstr "Le fichier est vide"
2846 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:290
2847 #, php-format
2848 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
2849 msgstr "Ne peut pas analyser le PPD '%s' !"
2851 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:316
2852 msgid "Overwrite existing PPD"
2853 msgstr "Ecrasement du PPD existant"
2855 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:317
2856 msgid ""
2857 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
2858 "overwrite it?"
2859 msgstr ""
2860 "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante. Voulez vous l'écraser ?"
2862 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:465
2863 msgid "Section"
2864 msgstr "Section"
2866 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:525
2867 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:528
2868 msgid "True"
2869 msgstr "Vrai"
2871 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:526
2872 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:529
2873 msgid "False"
2874 msgstr "Faux"
2876 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:534
2877 #, php-format
2878 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
2879 msgstr " PPD de type '%s' non supporté !"
2881 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:571
2882 msgid ""
2883 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
2884 "configuration."
2885 msgstr ""
2886 "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour "
2887 "revenir à la configuration de l'imprimante."
2889 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
2890 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
2891 msgstr "Le fichier ppd sera effacé du serveur et ne pourra pas être récupéré."
2893 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
2894 msgid "Printer driver"
2895 msgstr "Pilote d'imprimante"
2897 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:12
2898 msgid "Select"
2899 msgstr "Sélectionner"
2901 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
2902 msgid "New driver"
2903 msgstr "Nouveau pilote"
2905 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
2906 #, php-format
2907 msgid "Cannot locate vendor '%s' in available PPDs!"
2908 msgstr "Impossible de localiser le vendeur '%s' dans les PPD disponibles !"
2910 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:129
2911 msgid "Printer ppd selection."
2912 msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
2914 #: addons/goto/class_target_list.inc:58
2915 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
2916 msgstr "Sélectionnez les objets de destination pour votre action programmée."
2918 #: addons/goto/class_target_list.inc:59 addons/goto/class_target_list.inc:60
2919 msgid "Available targets"
2920 msgstr "Cibles disponibles"
2922 #: addons/goto/class_target_list.inc:69
2923 msgid "Object name"
2924 msgstr "Nom de l'objet"
2926 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
2927 msgid "Select to see object groups"
2928 msgstr "Groupe d'objets"
2930 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
2931 msgid "Show object groups"
2932 msgstr "Montrez les groupes d'objets"
2934 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
2935 msgid "Select to see servers"
2936 msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
2938 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
2939 msgid "Show servers"
2940 msgstr "Montrez les serveurs"
2942 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
2943 msgid "Select to see workstations"
2944 msgstr "Station de travail Windows"
2946 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
2947 msgid "Show workstations"
2948 msgstr "Station de travail Windows"
2950 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
2951 msgid "Select to see incoming objects"
2952 msgstr "Sélectionner pour voir les objets qui arrivent"
2954 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
2955 msgid "Show new objects"
2956 msgstr "Montrer les nouveaux objets"
2958 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
2959 msgid "Select to search for a specific IP range only"
2960 msgstr "Sélectionnez pour rechercher dans plage IP spécifique"
2962 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
2963 msgid "Match IP range"
2964 msgstr "Correspondance de la plage d'adresses IP"
2966 #: addons/goto/class_target_list.inc:83
2967 msgid "Regular expression for matching group names"
2968 msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
2970 #: addons/goto/class_target_list.inc:84
2971 msgid "IP range start"
2972 msgstr "Début de la plage ip"
2974 #: addons/goto/class_target_list.inc:85
2975 msgid "IP range end"
2976 msgstr "Fin de la plage ip"
2978 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
2979 msgid "IP range"
2980 msgstr "Plage ip"
2982 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
2983 msgid "Import jobs"
2984 msgstr "Importer de tâches"
2986 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
2987 msgid ""
2988 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
2989 "semicolon seperated list of items in the following format:"
2990 msgstr ""
2991 "Vous pouvez importer une liste de jobs dans la queue des jobs GOsa. Cela "
2992 "doit être un liste séparée par un point virgule dans le format suivant :"
2994 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2995 msgid "timestamp"
2996 msgstr ""
2998 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2999 msgid "MAC-address"
3000 msgstr "Adresse mac"
3002 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3003 msgid "job type"
3004 msgstr "Type de job"
3006 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3007 msgid "object group"
3008 msgstr "Groupes d'objets"
3010 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3011 msgid "import base"
3012 msgstr "base pour l'importation"
3014 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3015 msgid "full hostname"
3016 msgstr "Nom complet de l'hôte"
3018 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3019 msgid "IP-address"
3020 msgstr "Adresse ip"
3022 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3023 msgid "DHCP group"
3024 msgstr "Groupe DHCP"
3026 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
3027 msgid "Example"
3028 msgstr "Exemple"
3030 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
3031 msgid "Select list to import"
3032 msgstr "Sélectionnez la liste à importer"
3034 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:37
3035 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
3036 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
3037 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
3038 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
3039 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
3040 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
3041 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
3042 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
3043 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
3044 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
3045 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
3046 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
3047 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
3048 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
3049 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
3050 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
3051 msgid "Timestamp"
3052 msgstr "Date"
3054 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:38
3055 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:168
3056 msgid "MAC"
3057 msgstr "MAC"
3059 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
3060 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
3061 msgid "Event"
3062 msgstr "Evenement"
3064 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
3065 msgid "FQDN"
3066 msgstr ""
3068 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
3069 msgid "IP"
3070 msgstr ""
3072 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
3073 msgid "DHCP"
3074 msgstr ""
3076 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:113
3077 msgid "File"
3078 msgstr "Fichier"
3080 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:115
3081 msgid "Date"
3082 msgstr ""
3084 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:202
3085 msgid "Log view"
3086 msgstr ""
3088 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:203
3089 msgid "GOto log view"
3090 msgstr ""
3092 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
3093 msgid "Deployment status"
3094 msgstr "Etat du déploiement"
3096 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27 addons/goto/main.inc:66
3097 msgid "System deployment status"
3098 msgstr "Etat du déploiement des systèmes"
3100 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:270
3101 #, php-format
3102 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
3103 msgstr ""
3104 "Les jobs suivants ne peuvent pas être effacés, il doivent être annulés: %s"
3106 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:360
3107 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
3108 msgstr ""
3109 "Ce menu vous permet d'effacer et d'éditer les propriétés des tâches GOsa."
3111 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:361
3112 msgid "List of queued jobs"
3113 msgstr "Liste des tâches dans la queue"
3115 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:380
3116 msgid "Resume"
3117 msgstr "Redémarrer"
3119 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:381
3120 msgid "Pause"
3121 msgstr "Suspendre"
3123 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:382
3124 msgid "Abort"
3125 msgstr "Annuler"
3127 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:408
3128 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
3129 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
3130 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
3131 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
3132 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
3133 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
3134 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
3135 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
3136 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
3137 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
3138 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
3139 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
3140 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3141 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
3142 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
3143 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
3144 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
3145 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
3146 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
3147 msgid "Target"
3148 msgstr "Cible"
3150 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:409
3151 msgid "Task"
3152 msgstr "Tâches"
3154 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:411
3155 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
3156 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
3157 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
3158 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
3159 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
3160 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
3161 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
3162 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:9
3163 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
3164 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
3165 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
3166 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
3167 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
3168 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
3169 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
3170 msgid "Schedule"
3171 msgstr "Planificateur"
3173 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:413
3174 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
3175 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
3176 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
3177 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
3178 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
3179 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
3180 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
3181 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
3182 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
3183 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
3184 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
3185 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
3186 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
3187 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
3188 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
3189 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
3190 msgid "Status"
3191 msgstr "Statut"
3193 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:441
3194 msgid "Pause job"
3195 msgstr "Suspendre le job"
3197 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:448
3198 msgid "Resume job"
3199 msgstr "Redémarrer le job"
3201 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:455
3202 msgid "Execute now"
3203 msgstr "Exécuter maintenant"
3205 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:462
3206 msgid "View logs"
3207 msgstr "Voir les journaux systèmes"
3209 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:477
3210 msgid "Abort job"
3211 msgstr "Annuler le job"
3213 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:521
3214 msgid "Waiting"
3215 msgstr "Avertissement"
3217 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:527
3218 msgid "Processed"
3219 msgstr "Terminé"
3221 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:542
3222 msgid "Detection"
3223 msgstr "Détection"
3225 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:550
3226 msgid "in progress"
3227 msgstr "en cours"
3229 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:563
3230 msgid "immediately"
3231 msgstr "Immédiatement"
3233 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:655 addons/goto/class_gotomasses.inc:735
3234 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:775
3235 #, php-format
3236 msgid "Cannot update queue entry: %s"
3237 msgstr "Impossible de mettre à jour les files d'attente: %s"
3239 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:691
3240 #, php-format
3241 msgid "Cannot update queue entries."
3242 msgstr "Impossible de mettre à jour les files d'attentes."
3244 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:740
3245 #, php-format
3246 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
3247 msgstr "La classe obligatoire '%s' n'a pas été trouvée: job non annulé !"
3249 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:816
3250 #, php-format
3251 msgid "Cannot load queue entries: %s"
3252 msgstr "Impossible de charger les entrées de la queue: %s"
3254 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:910 addons/goto/class_gotomasses.inc:916
3255 msgid "System deployment"
3256 msgstr "Déploiement de système"
3258 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:911
3259 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
3260 msgstr ""
3261 "Procure un mécanisme pour activer un ensemble de systèmes automatiquement"
3263 #: addons/goto/log_view.tpl:7
3264 msgid "Available logs"
3265 msgstr "Journaux systèmes disponibles"
3267 #: addons/goto/log_view.tpl:12
3268 msgid "Selected log"
3269 msgstr "Sélectionner le journal système"
3271 #: addons/goto/log_view.tpl:17
3272 msgid "No logs for this host available!"
3273 msgstr "Pas de journaux systèmes disponibles pour cet hôte !"
3275 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
3276 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
3277 msgid "Lock"
3278 msgstr "Verrouillé"
3280 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
3281 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
3282 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
3283 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
3284 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
3285 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
3286 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
3287 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
3288 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
3289 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
3290 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
3291 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
3292 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
3293 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
3294 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
3295 msgid "System list"
3296 msgstr "Liste des systèmes"
3298 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
3299 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
3300 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
3301 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
3302 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
3303 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
3304 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
3305 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:35
3306 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
3307 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
3308 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
3309 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
3310 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
3311 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
3312 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
3313 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
3314 msgid "ID"
3315 msgstr ""
3317 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
3318 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
3319 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
3320 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
3321 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
3322 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
3323 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
3324 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
3325 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
3326 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
3327 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
3328 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
3329 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
3330 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
3331 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
3332 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
3333 msgid "Result"
3334 msgstr "Résultat"
3336 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
3337 msgid "GOto reload"
3338 msgstr "Rechargement de Goto"
3340 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
3341 msgid "Reload GOto settings"
3342 msgstr "Recharger les paramètres GOto"
3344 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
3345 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
3346 msgid "Unlock"
3347 msgstr "Deverrouillé"
3349 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
3350 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
3351 msgid "Abort installation"
3352 msgstr "Annuler l'installation"
3354 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
3355 msgid "Apply"
3356 msgstr "Appliquer"
3358 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
3359 msgid "Cancel"
3360 msgstr "Annuler"
3362 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
3363 msgid "Message settings"
3364 msgstr "Paramètres des messages"
3366 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
3367 msgid "Sender"
3368 msgstr "Expéditeur"
3370 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
3371 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
3372 msgid "Subject"
3373 msgstr "Sujet"
3375 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
3376 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
3377 msgid "Message"
3378 msgstr ""
3380 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
3381 msgid "Target users"
3382 msgstr "Utilisateurs cibles"
3384 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
3385 msgid "Target groups"
3386 msgstr "Groupes cibles"
3388 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:119
3389 msgid "This job has no template!"
3390 msgstr "Ce job n'a pas de modèle !"
3392 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:135
3393 #, php-format
3394 msgid "Create '%s' job"
3395 msgstr "Création du job '%s'"
3397 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:234
3398 msgid "Add"
3399 msgstr "Ajouter"
3401 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
3402 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
3403 msgid "Reload fai release db"
3404 msgstr "Recharger la base de données fai"
3406 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
3407 msgid "Wake system"
3408 msgstr "Réveiller un système"
3410 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
3411 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
3412 msgid "Activate new"
3413 msgstr "Activé les nouveaux"
3415 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:51
3416 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:45
3417 msgid "Targets"
3418 msgstr "Cibles"
3420 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:55
3421 msgid ""
3422 "This dialog shows all available targets for the event. Check the targets you "
3423 "want to add and use the 'Apply' button."
3424 msgstr ""
3425 "Cette fenêtre montre tous les objets disponibles pour votre événement, "
3426 "vérifier les objets quevous souhaitez ajouter et d'utiliser le bouton "
3427 "'Utiliser' pour accepter."
3429 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:66
3430 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:60
3431 msgid "System / Department"
3432 msgstr "Systèmes / Département"
3434 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:73
3435 msgid "Display server"
3436 msgstr "Afficher les serveurs"
3438 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:74
3439 msgid "Display workstation"
3440 msgstr "Afficher les stations de travail"
3442 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:75
3443 msgid "Display object groups"
3444 msgstr "Afficher les groupes objets correspondants"
3446 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:76
3447 msgid "Filter by IP range"
3448 msgstr "Filtrer les adresse IP par étendue"
3450 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
3451 msgid "Year"
3452 msgstr "Année"
3454 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
3455 msgid "Month"
3456 msgstr "Mois"
3458 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
3459 msgid "Day"
3460 msgstr "Jour"
3462 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
3463 msgid "Hour"
3464 msgstr "Heure"
3466 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
3467 msgid "Minute"
3468 msgstr "Minutes"
3470 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
3471 msgid "Second"
3472 msgstr "Secondes"
3474 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
3475 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
3476 msgid "Reload LDAP config"
3477 msgstr "Recharger le configuration LDAP"
3479 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
3480 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
3481 msgid "Send message"
3482 msgstr "Envoyer un message"
3484 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
3485 msgid "From"
3486 msgstr "Depuis"
3488 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:49
3489 msgid ""
3490 "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
3491 "you want to add and use the 'Use' button to accept."
3492 msgstr ""
3493 "Cette fenêtre montre tous les objets disponibles pour votre événement, "
3494 "vérifier les objets quevous souhaitez ajouter et d'utiliser le bouton "
3495 "'Utiliser' pour accepter."
3497 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:65
3498 msgid "Display users"
3499 msgstr "Afficher les utilisateurs"
3501 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:66
3502 msgid "Display groups"
3503 msgstr "Afficher les groupes"
3505 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
3506 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
3507 msgid "Reload fai server db"
3508 msgstr "Recharger la base de données FAI"
3510 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
3511 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
3512 msgid "Installation activation"
3513 msgstr "Activation de l'installation"
3515 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
3516 msgid "Time schedule"
3517 msgstr "Horaire"
3519 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
3520 msgid "Progress"
3521 msgstr "Progression"
3523 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:90
3524 msgid ""
3525 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
3526 msgstr ""
3527 "Les entrées sélectionnées seront ignorées à cause des erreurs qu'elle "
3528 "contiennent. Voulez vous continuer ?"
3530 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
3531 #, php-format
3532 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
3533 msgstr ""
3534 "L'importation est finie : %s évènements ont été envoyés, %s ont échoués"
3536 #: personal/environment/class_environment.inc:9
3537 #: personal/environment/class_environment.inc:433
3538 #: personal/environment/class_environment.inc:434
3539 #: personal/environment/class_environment.inc:442
3540 #: personal/environment/class_environment.inc:443
3541 #: personal/environment/class_environment.inc:446
3542 #: personal/environment/class_environment.inc:447
3543 #: personal/environment/class_environment.inc:450
3544 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3545 #: personal/environment/class_environment.inc:473
3546 #: personal/environment/class_environment.inc:474
3547 #: personal/environment/class_environment.inc:478
3548 #: personal/environment/class_environment.inc:479
3549 #: personal/environment/class_environment.inc:482
3550 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3551 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
3552 msgid "Environment"
3553 msgstr "Environnement"
3555 #: personal/environment/class_environment.inc:139
3556 #, php-format
3557 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
3558 msgstr "Le périphérique '%s' n'est plus disponible. Il va être supprimé !"
3560 #: personal/environment/class_environment.inc:212
3561 msgid "auto"
3562 msgstr "automatique"
3564 #: personal/environment/class_environment.inc:234
3565 #, php-format
3566 msgid "Cannot open file '%s'!"
3567 msgstr "Impossible de lire le fichier '%s' !"
3569 #: personal/environment/class_environment.inc:271
3570 #: personal/environment/class_environment.inc:272
3571 msgid "disabled"
3572 msgstr "désactivé"
3574 #: personal/environment/class_environment.inc:307
3575 #, php-format
3576 msgid ""
3577 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
3578 "profile will be disabled!"
3579 msgstr ""
3580 "Le profil Kiosk '%s' situé sur le serveur '%s' n'est plus disponible. Le "
3581 "profil Kiosk sera désactivé !"
3583 #: personal/environment/class_environment.inc:360
3584 #, php-format
3585 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
3586 msgstr ""
3587 "Le serveur de profil '%s' n'est plus disponible. Le serveur de profil est "
3588 "changé en '%s'."
3590 #: personal/environment/class_environment.inc:364
3591 #, php-format
3592 msgid ""
3593 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
3594 msgstr ""
3595 "Le serveur de profil sélectionné '%s' n'est plus disponible. Le profil Kiosk "
3596 "sera désactivé."
3598 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3599 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3600 #: personal/environment/class_environment.inc:1148
3601 msgid "POSIX"
3602 msgstr "UNIX"
3604 #: personal/environment/class_environment.inc:583
3605 #: personal/environment/environment.tpl:246
3606 msgid "Logon scripts"
3607 msgstr "Scripts de démarrage"
3609 #: personal/environment/class_environment.inc:673
3610 msgid "Share"
3611 msgstr "Partage"
3613 #: personal/environment/class_environment.inc:763
3614 #: personal/environment/environment.tpl:257
3615 #: personal/environment/environment.tpl:303
3616 msgid "Used by all users"
3617 msgstr "Utilisé pour tout les utilisateurs"
3619 #: personal/environment/class_environment.inc:766
3620 #: personal/environment/environment.tpl:259
3621 #: personal/environment/environment.tpl:305
3622 msgid "Used by some users"
3623 msgstr "Utilisé par certains utilisateurs"
3625 #: personal/environment/class_environment.inc:779
3626 #: personal/environment/class_environment.inc:780
3627 #: personal/environment/class_environment.inc:789
3628 #: personal/environment/class_environment.inc:790
3629 msgid "Reset password hash"
3630 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
3632 #: personal/environment/class_environment.inc:794
3633 msgid "Delete share entry"
3634 msgstr "Supprimer ce partage"
3636 #: personal/environment/class_environment.inc:988
3637 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
3638 msgstr ""
3640 #: personal/environment/class_environment.inc:1141
3641 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
3642 #: personal/environment/class_environment.inc:1780
3643 msgid "Profile quota"
3644 msgstr "Quota du profil"
3646 #: personal/environment/class_environment.inc:1148
3647 msgid "environment"
3648 msgstr "environnement"
3650 #: personal/environment/class_environment.inc:1329
3651 msgid "group share"
3652 msgstr "partage de groupe"
3654 #: personal/environment/class_environment.inc:1363
3655 msgid "Administrator"
3656 msgstr "Administrateur"
3658 #: personal/environment/class_environment.inc:1368
3659 msgid "Default printer"
3660 msgstr "Imprimante par défaut"
3662 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
3663 msgid "Environment settings"
3664 msgstr "Préférences d'environnement"
3666 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
3667 msgid "My account"
3668 msgstr "Mon Compte"
3670 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
3671 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
3672 msgstr "Commande pour étendre la liste des résolutions écrans possibles"
3674 #: personal/environment/class_environment.inc:1779
3675 msgid "Profile server"
3676 msgstr "Serveur de profil"
3678 #: personal/environment/class_environment.inc:1781
3679 #: personal/environment/environment.tpl:41
3680 #: personal/environment/environment.tpl:106
3681 msgid "Cache profile localy"
3682 msgstr "Cacher le profil localement"
3684 #: personal/environment/class_environment.inc:1785
3685 #: personal/environment/environment.tpl:174
3686 msgid "Resolution changeable during session"
3687 msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
3689 #: personal/environment/class_environment.inc:1787
3690 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
3691 msgid "Logon script"
3692 msgstr "Script de démarrage"
3694 #: personal/environment/environment.tpl:3
3695 msgid "The environment extension is currently disabled."
3696 msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
3698 #: personal/environment/environment.tpl:11
3699 msgid "Profiles"
3700 msgstr "Profils"
3702 #: personal/environment/environment.tpl:14
3703 #: personal/environment/environment.tpl:207
3704 #: personal/environment/environment.tpl:288
3705 msgid "Environment managment settings"
3706 msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
3708 #: personal/environment/environment.tpl:22
3709 #: personal/environment/environment.tpl:55
3710 msgid "Use profile managment"
3711 msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
3713 #: personal/environment/environment.tpl:26
3714 #: personal/environment/environment.tpl:65
3715 msgid "Profil path"
3716 msgstr "Chemin du Profil"
3718 #: personal/environment/environment.tpl:36
3719 #: personal/environment/environment.tpl:95
3720 msgid "MB"
3721 msgstr ""
3723 #: personal/environment/environment.tpl:47
3724 msgid "Profile managment"
3725 msgstr "Gestion du profile"
3727 #: personal/environment/environment.tpl:62
3728 msgid "Profile server managment"
3729 msgstr "Gestion des profiles serveurs"
3731 #: personal/environment/environment.tpl:89
3732 msgid "Profil quota"
3733 msgstr "Quota du profil"
3735 #: personal/environment/environment.tpl:120
3736 msgid "Kiosk profile settings"
3737 msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
3739 #: personal/environment/environment.tpl:145
3740 msgid "Profile"
3741 msgstr "Profil"
3743 #: personal/environment/environment.tpl:164
3744 msgid "Manage"
3745 msgstr "Gérer"
3747 #: personal/environment/environment.tpl:222
3748 msgid "User used to connect to the share"
3749 msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
3751 #: personal/environment/environment.tpl:225
3752 msgid "Select a share"
3753 msgstr "Sélectionnez un partage"
3755 #: personal/environment/environment.tpl:233
3756 msgid "Mount path"
3757 msgstr "Point de montage"
3759 #: personal/environment/environment.tpl:248
3760 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
3761 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
3762 msgid "Logon script management"
3763 msgstr "Administration des scripts de démarrage"
3765 #: personal/environment/environment.tpl:295
3766 msgid "Hotplug device settings"
3767 msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
3769 #: personal/environment/environment.tpl:342
3770 msgid ""
3771 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
3772 "currently edited objects!"
3773 msgstr ""
3774 "L'utilisation de cette option écrasera les paramètres de tout les objets "
3775 "actuellement édités !"
3777 #: personal/environment/environment.tpl:343
3778 #: personal/environment/environment.tpl:376
3779 msgid "Printer settings"
3780 msgstr "Paramètres de l'imprimante"
3782 #: personal/environment/environment.tpl:360
3783 #: personal/environment/environment.tpl:393
3784 msgid "Toggle admin"
3785 msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
3787 #: personal/environment/environment.tpl:363
3788 #: personal/environment/environment.tpl:396
3789 msgid "Toggle default"
3790 msgstr "Afficher/Cacher réglages par défaut"
3792 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:107
3793 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
3794 msgid "Script name"
3795 msgstr "Nom du script"
3797 #: personal/environment/main.inc:134
3798 msgid "User environment settings"
3799 msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
3801 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:107
3802 msgid "Please select a printer!"
3803 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante !"
3805 #: personal/environment/class_hotplugDialog.inc:64
3806 msgid "Please select a hotplug device!"
3807 msgstr "Veuillez sélectionner un périphérique hotplug !"
3809 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
3810 msgid "Add printer devices"
3811 msgstr "Ajouter des d'imprimantes"
3813 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
3814 msgid "Display printers matching"
3815 msgstr "Afficher les imprimantes correspondantes"
3817 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
3818 msgid "Regular expression for matching printer names"
3819 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
3821 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
3822 msgid "Logon script settings"
3823 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
3825 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
3826 msgid "Priority"
3827 msgstr "Priorité"
3829 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
3830 msgid "Logon script flags"
3831 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
3833 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
3834 msgid "Last script"
3835 msgstr "Dernier script"
3837 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
3838 msgid "Script can be replaced by user"
3839 msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
3841 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
3842 msgid "Add hotplug devices"
3843 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
3845 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
3846 msgid "Hotplug management"
3847 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
3849 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
3850 msgid "Select hotplug device to add"
3851 msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
3853 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
3854 msgid "Choose the department the search will be based    on"
3855 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
3857 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
3858 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
3859 msgstr ""
3860 "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"