Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:05+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:56+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2 admin/devices/remove.tpl:2
18 #: admin/applications/remove.tpl:2 admin/mimetypes/remove.tpl:2
19 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2 addons/goto/remove.tpl:2
20 #: personal/environment/class_environment.inc:139
21 #: personal/environment/class_environment.inc:307
22 #: personal/environment/class_environment.inc:360
23 #: personal/environment/class_environment.inc:364
24 msgid "Warning"
25 msgstr "Avertissement"
27 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
28 msgid ""
29 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
30 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
31 "assigned to this object group."
32 msgstr ""
33 "Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
34 "groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
35 "par les clients assigné à ce groupe d'objets."
37 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
38 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:251
39 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:597
40 #: admin/mimetypes/generic.tpl:4 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
41 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
42 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:988
43 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
44 msgid "Generic"
45 msgstr "Informations"
47 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
48 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:149
49 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:95
50 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:490
51 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:482
52 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:84
53 msgid "NTP server"
54 msgstr "Serveur NTP"
56 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17 admin/systems/goto/workstation.tpl:98
57 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:87
58 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
59 msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
61 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
62 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:390
63 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:55
64 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:702
65 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:47
66 msgid "Mode"
67 msgstr "Mode"
69 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50 admin/systems/goto/workstation.tpl:58
70 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:50
71 msgid "Select terminal mode"
72 msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
74 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
75 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:391
76 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:65
77 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:713
78 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:57
79 msgid "Syslog server"
80 msgstr "Serveur de journaux systèmes"
82 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61 admin/systems/goto/workstation.tpl:68
83 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:60
84 msgid "Choose server to use for logging"
85 msgstr "Sélectionnez le serveur de journaux à utiliser"
87 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:69
88 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:394
89 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
90 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:117
91 msgid "Root server"
92 msgstr "Serveur Primaire"
94 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:72 admin/systems/goto/terminal.tpl:120
95 msgid "Select NFS root filesystem to use"
96 msgstr "Sélectionnez le système de fichier racine NFS à utiliser"
98 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:79
99 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
100 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:706
101 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:131
102 msgid "Swap server"
103 msgstr "Serveur de Swap"
105 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:82 admin/systems/goto/terminal.tpl:134
106 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
107 msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
109 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:106
110 msgid "Inherit all values to group members"
111 msgstr "Les membres du groupe héritent de toute les valeurs"
113 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:113 admin/systems/goto/workstation.tpl:130
114 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:155 addons/goto/class_gotomasses.inc:417
115 msgid "Action"
116 msgstr "Action"
118 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:118 admin/systems/goto/workstation.tpl:137
119 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:160
120 msgid "Select action to execute for this terminal"
121 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
123 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:126 admin/applications/generic.tpl:24
124 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:438
125 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
126 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:146
127 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:150 admin/systems/goto/terminal.tpl:168
128 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:383
129 msgid "Execute"
130 msgstr "Exécuter"
132 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:51
133 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:139
134 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:124
135 msgid "Activated"
136 msgstr "Activé"
138 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:52
139 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:140
140 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:123
141 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:542
142 msgid "Locked"
143 msgstr "Verrouillé"
145 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:99
146 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:283
147 msgid "Local swap"
148 msgstr "swap locale"
150 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:105
151 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:117
152 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
153 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
154 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:182
155 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
156 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
157 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:271
158 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
159 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:277
160 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:280
161 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:283
162 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:286
163 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:289
164 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:155
165 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:180
166 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:210
167 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
168 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
169 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
170 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
171 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
172 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
173 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
174 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
175 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
176 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
177 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
178 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
179 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
180 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
181 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
182 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:139
183 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:289
184 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:301
185 msgid "inherited"
186 msgstr "hérité"
188 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:207
189 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:678
190 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:213
191 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:636
192 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:938
193 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1066
194 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1127
195 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:572
196 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:189
197 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:627
198 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:328
199 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:124
200 msgid "Service infrastructure"
201 msgstr "Infrastructure des services"
203 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:211
204 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:217
205 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:193
206 msgid "Event error"
207 msgstr "Erreur Evénement "
209 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:212
210 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:218
211 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:194
212 #, php-format
213 msgid "Event '%s' is not available!"
214 msgstr "L'événement '%s' n'est pas disponible !"
216 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
217 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
218 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:267
219 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
220 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
221 msgid "Switch off"
222 msgstr "Eteindre"
224 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
225 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
226 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:268
227 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
228 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
229 msgid "Reboot"
230 msgstr "Redémarrer"
232 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
233 msgid "Instant update"
234 msgstr "Mise à jour immédiate"
236 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
237 msgid "Scheduled update"
238 msgstr "Mise à jour programmée"
240 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
241 msgid "Wake"
242 msgstr "Réveiller"
244 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:265
245 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:301
246 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
247 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
248 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
249 msgid "Reinstall"
250 msgstr "Reinstaller"
252 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:266
253 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:302
254 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
255 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
256 msgid "Rescan hardware"
257 msgstr "Recherche du matériel"
259 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:267
260 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
261 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
262 msgid "Memory test"
263 msgstr "Test mémoire"
265 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:268
266 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
267 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
268 msgid "System analysis"
269 msgstr "Analyse du système"
271 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:374
272 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:649
273 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1330
274 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1344
275 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1358
276 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:196
277 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
278 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
279 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:271
280 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:285
281 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:515
282 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:494
283 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:506
284 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:521
285 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:249
286 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:117
287 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
288 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:103
289 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
290 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:285
291 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:301
292 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:314
293 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:660
294 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:953
295 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:426
296 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:126
297 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:597
298 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:365
299 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:597
300 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:614
301 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:889
302 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:460
303 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:355
304 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:613
305 #: personal/environment/class_environment.inc:1058
306 #: personal/environment/class_environment.inc:1315
307 msgid "LDAP error"
308 msgstr "Erreur LDAP"
310 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
311 msgid "System"
312 msgstr "Système"
314 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
315 msgid "System group"
316 msgstr "Groupe système"
318 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:392
319 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:717
320 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:711
321 msgid "Action flag"
322 msgstr "Indicateur d'action"
324 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:393
325 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:714
326 msgid "Ntp server"
327 msgstr "Serveur NTP"
329 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
330 msgid "Folder image"
331 msgstr "Dossier image"
333 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
334 msgid "Could not load image."
335 msgstr "Impossible de charger l'image."
337 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
338 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
339 msgid "None"
340 msgstr "aucun"
342 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
343 msgid "Upload image"
344 msgstr "Télécharger une image"
346 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28 admin/applications/generic.tpl:142
347 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:21
348 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
349 msgid "Upload"
350 msgstr "Télécharger"
352 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:32
353 msgid "Reset image"
354 msgstr "Réinitialiser l'image"
356 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
357 msgid "Reset"
358 msgstr "Réinitialiser"
360 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:40
361 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:557
362 msgid "Application settings"
363 msgstr "Préférences de l'application"
365 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43 admin/devices/device-list.xml:41
366 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
367 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
368 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:260
369 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
370 #: admin/applications/application-list.xml:41
371 #: admin/applications/application-list-release.xml:41
372 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:430
373 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:434
374 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
375 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
376 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:41
377 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:41
378 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:532
379 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
380 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:422
381 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:199
382 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:202
383 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:235
384 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
385 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:733
386 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:738
387 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:757
388 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:997
389 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:88
390 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:457
391 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:462
392 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:480
393 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:448
394 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:453
395 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:472
396 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:698
397 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:65
398 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:49
399 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
400 msgid "Name"
401 msgstr "Nom"
403 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:53
404 msgid "Application options"
405 msgstr "Options des applications"
407 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:381
408 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:385
409 msgid "Menu"
410 msgstr "Menu"
412 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:439
413 msgid "Back"
414 msgstr "Retour"
416 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:450
417 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:152
418 msgid "back"
419 msgstr "retour"
421 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:458
422 msgid "department"
423 msgstr "département"
425 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:481
426 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:127
427 msgid "application"
428 msgstr "application"
430 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1146
431 msgid "Not available in release."
432 msgstr "Non disponible dans cette version."
434 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1373
435 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
436 #: admin/mimetypes/generic.tpl:117 admin/mimetypes/generic.tpl:177
437 msgid "Applications"
438 msgstr "Applications"
440 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1374
441 msgid "Group applications"
442 msgstr "Groupe d'applications"
444 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1381
445 #: admin/applications/application-list.xml:15
446 #: admin/applications/application-list.xml:74
447 #: admin/applications/application-list-release.xml:15
448 #: admin/applications/application-list-release.xml:74
449 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
450 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:728
451 msgid "Application"
452 msgstr "Applications"
454 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1382
455 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5 admin/groups/apps/app_list.tpl:53
456 #: admin/applications/application-filter-release.tpl:14
457 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.tpl:14
458 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:83
459 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:123
460 msgid "Release"
461 msgstr "Version"
463 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1383
464 msgid "Application parameter"
465 msgstr "Paramètre de l'application"
467 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
468 msgid "Copy menu"
469 msgstr "Menu copie"
471 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:13
472 msgid "Paste menu from"
473 msgstr "Coller le menu depuis"
475 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:17
476 msgid "Delete menu"
477 msgstr "Effacer le menu"
479 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:70 admin/groups/apps/app_list.tpl:74
480 msgid "Folder"
481 msgstr "Dossier"
483 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:82 admin/groups/apps/app_list.tpl:103
484 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:128 addons/goto/class_gotomasses.inc:434
485 msgid "Move up"
486 msgstr "En haut"
488 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:84 admin/groups/apps/app_list.tpl:105
489 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130 addons/goto/class_gotomasses.inc:436
490 msgid "Move down"
491 msgstr "En bas"
493 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:86 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
494 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132 admin/devices/device-list.xml:86
495 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
496 #: admin/applications/application-list.xml:86
497 #: admin/applications/application-list-release.xml:86
498 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:86
499 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:86
500 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
501 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:115
502 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:233
503 #: admin/systems/goto/printer.tpl:80 addons/goto/class_gotomasses.inc:269
504 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:376 addons/goto/class_gotomasses.inc:486
505 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:490
506 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:256
507 #: personal/environment/environment.tpl:238
508 msgid "Remove"
509 msgstr "Supprimer"
511 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:88 admin/groups/apps/app_list.tpl:134
512 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
513 #: admin/systems/goto/printer.tpl:77 addons/goto/class_gotomasses.inc:471
514 #: personal/environment/environment.tpl:274
515 msgid "Edit"
516 msgstr "Editer"
518 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:121
519 msgid "Entry"
520 msgstr "Entrée"
522 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:143
523 msgid "add to"
524 msgstr "Ajouter à"
526 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:149 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
527 msgid "Add selected applications to this folder."
528 msgstr "Ajouter les applications sélectionnées dans ce dossier."
530 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
531 msgid "Separator"
532 msgstr "Séparateur"
534 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
535 msgid "Add a separator to this folder."
536 msgstr "Ajouter un séparateur à ce dossier."
538 #: admin/devices/remove.tpl:6 admin/applications/remove.tpl:6
539 #: admin/mimetypes/remove.tpl:6
540 msgid ""
541 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
542 "GOsa to get your data back."
543 msgstr ""
544 "Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
545 "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
546 "données."
548 #: admin/devices/remove.tpl:10 admin/applications/remove.tpl:10
549 #: admin/mimetypes/remove.tpl:10 addons/goto/remove.tpl:9
550 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
551 msgstr ""
552 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
553 "'Annuler' pour abandonner."
555 #: admin/devices/device-list.xml:11
556 msgid "List of devices"
557 msgstr "Liste des périphériques"
559 #: admin/devices/device-list.xml:15 admin/devices/device-list.xml:74
560 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
561 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:27
562 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
563 msgid "Device"
564 msgstr "Périphérique"
566 #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/deviceGeneric.tpl:29
567 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93
568 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:262 admin/applications/generic.tpl:33
569 #: admin/applications/application-list.xml:49
570 #: admin/applications/application-list-release.xml:49
571 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
572 #: admin/mimetypes/generic.tpl:34 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
573 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:49
574 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:49
575 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
576 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:424
577 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:207
578 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
579 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19
580 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
581 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:999
582 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:709
583 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:699
584 #: admin/systems/goto/printer.tpl:16 admin/systems/goto/terminal.tpl:19
585 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:932
586 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:73
587 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:57
588 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:111
589 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
590 msgid "Description"
591 msgstr "Description"
593 #: admin/devices/device-list.xml:57 admin/applications/application-list.xml:57
594 #: admin/applications/application-list-release.xml:57
595 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:57
596 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:57 addons/goto/class_gotomasses.inc:365
597 msgid "Actions"
598 msgstr "Actions"
600 #: admin/devices/device-list.xml:68 admin/applications/application-list.xml:68
601 #: admin/applications/application-list-release.xml:68
602 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:68
603 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:68 admin/systems/goto/chooser.tpl:16
604 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:366
605 msgid "Create"
606 msgstr "Créer"
608 #: admin/devices/device-list.xml:118
609 msgid "Edit device"
610 msgstr "Editer un périphérique"
612 #: admin/devices/device-list.xml:131
613 msgid "Remove device"
614 msgstr "Suppression d'un périphérique"
616 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
617 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257
618 msgid "Devices"
619 msgstr "Périphériques"
621 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:9 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:261
622 #: admin/devices/device-list.tpl:13 admin/applications/generic.tpl:42
623 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
624 #: admin/applications/application-list.tpl:13 admin/mimetypes/generic.tpl:44
625 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:13
626 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:727
627 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
628 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:35
629 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:998
630 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:711
631 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:700
632 #: admin/systems/goto/printer.tpl:27 admin/systems/goto/terminal.tpl:27
633 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41
634 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:13
635 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:13
636 msgid "Base"
637 msgstr "Base"
639 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:20 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
640 msgid "Device name"
641 msgstr "Nom du périphérique"
643 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:38
644 msgid "Device type"
645 msgstr "Type de périphérique"
647 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:42
648 msgid "Choose the device type"
649 msgstr "Choisissez le type de périphérique"
651 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
652 msgid "Serial number"
653 msgstr "Numéro de série"
655 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
656 msgid "(iSerial)"
657 msgstr "(ISérie)"
659 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
660 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
661 msgid "Vendor-ID"
662 msgstr "ID du vendeur"
664 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
665 msgid "(idVendor)"
666 msgstr "(Idvendeur)"
668 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
669 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:103
670 msgid "Product-ID"
671 msgstr "ID du produit"
673 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
674 msgid "(idProduct)"
675 msgstr "(Idproduit)"
677 #: admin/devices/device-filter.tpl:3
678 #: admin/applications/application-filter.tpl:3
679 #: admin/applications/application-filter-release.tpl:3
680 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.tpl:3
681 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.tpl:3
682 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:3
683 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:3
684 msgid "Filter"
685 msgstr "Filtre"
687 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29
688 msgid "Digital camera"
689 msgstr "Appareil photo numérique"
691 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
692 msgid "USB stick"
693 msgstr "Clé USB"
695 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
696 msgid "CD/DVD drive"
697 msgstr "Lecteur de CD / DVD"
699 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
700 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:100
701 msgid "iSerial"
702 msgstr "ISérie"
704 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159
705 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
706 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:338
707 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
708 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
709 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
710 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
711 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
712 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
713 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:161
714 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:164
715 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:234
716 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
717 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:257
718 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:43
719 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:46
720 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:488
721 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:535
722 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:642
723 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:649
724 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1076
725 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1087
726 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:223
727 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
728 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
729 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:324
730 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:432
731 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:57 addons/goto/class_gotoLogView.inc:175
732 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:174 addons/goto/class_gotomasses.inc:528
733 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:670 addons/goto/class_gotomasses.inc:706
734 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:750 addons/goto/class_gotomasses.inc:754
735 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:790 addons/goto/class_gotomasses.inc:831
736 #: personal/environment/class_environment.inc:591
737 #: personal/environment/class_environment.inc:673
738 #: personal/environment/class_environment.inc:675
739 #: personal/environment/class_environment.inc:677
740 #: personal/environment/class_environment.inc:688
741 #: personal/environment/class_environment.inc:841
742 #: personal/environment/class_environment.inc:892
743 #: personal/environment/class_environment.inc:988
744 msgid "Error"
745 msgstr "Erreur"
747 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
748 msgid "Device generic"
749 msgstr "Information du périphérique"
751 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
752 msgid "Hotplug"
753 msgstr ""
755 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:263
756 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:425
757 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:193
758 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
759 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
760 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
761 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
762 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
763 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:53
764 msgid "Type"
765 msgstr "Type"
767 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:264
768 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
769 msgid "Serial"
770 msgstr "Série"
772 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:265
773 msgid "Vendor"
774 msgstr "Vendeur"
776 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:266
777 msgid "Device ID"
778 msgstr "ID du périphérique"
780 #: admin/devices/device-list.tpl:13 admin/applications/generic.tpl:82
781 #: admin/applications/application-list.tpl:13 admin/mimetypes/generic.tpl:84
782 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:13
783 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:13
784 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:13
785 msgid "Update"
786 msgstr "Mise à Jour"
788 #: admin/devices/device-list.tpl:13 admin/applications/application-list.tpl:13
789 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:13
790 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:13
791 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:13
792 msgid "Submit"
793 msgstr "Soumettre"
795 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:25
796 #: personal/environment/class_environment.inc:1783
797 #: personal/environment/environment.tpl:293
798 msgid "Hotplug devices"
799 msgstr "Périphériques Hotplug"
801 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:26
802 msgid "Hotplug device management"
803 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
805 #: admin/applications/release_select.tpl:2
806 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:2
807 msgid "Branches"
808 msgstr "Branches"
810 #: admin/applications/release_select.tpl:8
811 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:8
812 msgid "Current release"
813 msgstr "Version actuelle"
815 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
816 msgid "Remove options"
817 msgstr "Supprimer les options"
819 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
820 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
821 msgid "parameter"
822 msgstr "paramètre"
824 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
825 msgid "Create options"
826 msgstr "Créer des options"
828 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
829 msgid "Variable"
830 msgstr "Variable"
832 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
833 msgid "Default value"
834 msgstr "Valeur par défaut"
836 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
837 msgid "Add option"
838 msgstr "Ajouter une option"
840 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:247
841 msgid "Parameter"
842 msgstr "Paramètres"
844 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:248
845 msgid "Parameter configuration"
846 msgstr "Configuration des paramètres"
848 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:256
849 msgid "Application parameter settings"
850 msgstr "Préférences de l'application"
852 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
853 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:561
854 msgid "Application name"
855 msgstr "Nom de l'application"
857 #: admin/applications/generic.tpl:15
858 msgid "Display name"
859 msgstr "Nom à afficher"
861 #: admin/applications/generic.tpl:19
862 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:566
863 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
864 msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
866 #: admin/applications/generic.tpl:28
867 msgid "Path and/or binary name of application"
868 msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
870 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
871 msgid "Choose subtree to place application in"
872 msgstr ""
873 "Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
874 "l'application"
876 #: admin/applications/generic.tpl:52 admin/mimetypes/generic.tpl:53
877 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:43 admin/systems/goto/printer.tpl:35
878 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:36
879 msgid "Select a base"
880 msgstr "Sélectionnez une base"
882 #: admin/applications/generic.tpl:66
883 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
884 #: admin/mimetypes/generic.tpl:67
885 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:730
886 msgid "Icon"
887 msgstr "Icône"
889 #: admin/applications/generic.tpl:82
890 msgid "Reload picture from LDAP"
891 msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
893 #: admin/applications/generic.tpl:85
894 msgid "Remove picture"
895 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
897 #: admin/applications/generic.tpl:85
898 msgid "Remove picture from LDAP"
899 msgstr "Effacer l'image de l'annuaire LDAP"
901 #: admin/applications/generic.tpl:96
902 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:156
903 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:79
904 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:28
905 msgid "Options"
906 msgstr "Options"
908 #: admin/applications/generic.tpl:103
909 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:614
910 msgid "Only executable for members"
911 msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
913 #: admin/applications/generic.tpl:108
914 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:618
915 msgid "Replace user configuration on startup"
916 msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
918 #: admin/applications/generic.tpl:114
919 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
920 msgid "Place icon on members desktop"
921 msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
923 #: admin/applications/generic.tpl:119
924 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:617
925 msgid "Place entry in members startmenu"
926 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
928 #: admin/applications/generic.tpl:124
929 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:616
930 msgid "Place entry in members launch bar"
931 msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
933 #: admin/applications/generic.tpl:134
934 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
935 msgid "Script"
936 msgstr "Script"
938 #: admin/applications/generic.tpl:139 addons/goto/goto_import_file.tpl:84
939 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:375
940 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
941 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
942 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
943 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
944 msgid "Import"
945 msgstr "Importer"
947 #: admin/applications/generic.tpl:144
948 msgid "Download"
949 msgstr "Téléchargement"
951 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
952 msgid "Application management"
953 msgstr "Gestion des applications"
955 #: admin/applications/application-list.xml:11
956 #: admin/applications/application-list-release.xml:11
957 msgid "List of applications"
958 msgstr "Liste des applications"
960 #: admin/applications/application-list.xml:118
961 #: admin/applications/application-list-release.xml:118
962 msgid "Edit application"
963 msgstr "Ajouter une Application"
965 #: admin/applications/application-list.xml:131
966 #: admin/applications/application-list-release.xml:131
967 msgid "Remove application"
968 msgstr "Supprimer une application"
970 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:95
971 msgid "no example"
972 msgstr "pas d'exemple"
974 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
975 #, php-format
976 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
977 msgstr ""
978 "Impossible d'enlever l'application ,elle est encore utilisée par ce(s) "
979 "objets : %s"
981 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
982 msgid "no read permission"
983 msgstr "Pas de permissions en lecture"
985 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
986 msgid "cannot resize image"
987 msgstr "Impossible de redimensionner l'image"
989 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
990 msgid "cannot convert image"
991 msgstr "impossible de convertir l'image"
993 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
994 #, php-format
995 msgid "cannot save image to '%s'"
996 msgstr "Impossible de sauver l'image dans '%s'"
998 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413
999 msgid "Execute path"
1000 msgstr "Chemin d'exécution"
1002 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:598
1003 msgid "Application generic"
1004 msgstr "Information des applications"
1006 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1007 msgid "Script content"
1008 msgstr "Contenu du script"
1010 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
1011 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:721
1012 msgid "Mime types"
1013 msgstr "Types mime"
1015 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
1016 msgid "Manage mime types"
1017 msgstr "Gérer les types mime"
1019 #: admin/mimetypes/generic.tpl:12 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
1020 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:15
1021 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:74
1022 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:15 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:74
1023 msgid "Mime type"
1024 msgstr "Type mime"
1026 #: admin/mimetypes/generic.tpl:16 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
1027 msgid "Please enter a name for the mime type here"
1028 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le type mime"
1030 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
1031 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
1032 msgid "Mime group"
1033 msgstr "Groupe de type mime"
1035 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
1036 msgid "Categorize this mime type"
1037 msgstr "Mettre ce type mime dans une catégorie"
1039 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
1040 msgid "Please specify a description"
1041 msgstr "Veuillez indiquer une description"
1043 #: admin/mimetypes/generic.tpl:69 admin/mimetypes/generic.tpl:72
1044 msgid "Mime icon"
1045 msgstr "Icône mime"
1047 #: admin/mimetypes/generic.tpl:85
1048 msgid "Update mime type icon"
1049 msgstr "Mettre à jour l'icône mime"
1051 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
1052 msgid "Left click"
1053 msgstr "Clic gauche"
1055 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
1056 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:731
1057 msgid "File patterns"
1058 msgstr "Filtres des fichiers"
1060 #: admin/mimetypes/generic.tpl:110
1061 msgid "Please specify a new file pattern"
1062 msgstr "Veuillez indiquer un nouveau filtre de fichiers"
1064 #: admin/mimetypes/generic.tpl:113
1065 msgid "Add a new file pattern"
1066 msgstr "Ajouter un nouveau filtre de fichier"
1068 #: admin/mimetypes/generic.tpl:129 admin/mimetypes/generic.tpl:189
1069 msgid "Enter an application name here"
1070 msgstr "Nom de l'application"
1072 #: admin/mimetypes/generic.tpl:132 admin/mimetypes/generic.tpl:193
1073 msgid "Add application"
1074 msgstr "Ajouter une Application"
1076 #: admin/mimetypes/generic.tpl:143
1077 msgid "Embedding"
1078 msgstr "Inclure"
1080 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
1081 msgid "Show file in embedded viewer"
1082 msgstr "Montrer le fichier dans le navigateur"
1084 #: admin/mimetypes/generic.tpl:163
1085 msgid "Show file in external viewer"
1086 msgstr "Montrer le fichier dans un programme externe"
1088 #: admin/mimetypes/generic.tpl:170
1089 msgid "Ask whether to save to local disk"
1090 msgstr "Demander si il faut le sauver sur un disque local"
1092 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
1093 msgid "Please specify a description for this mime type here"
1094 msgstr "Veuillez indiquer une description pour ce type mime"
1096 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11
1097 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11
1098 msgid "List of mimetypes"
1099 msgstr "Liste des type mime"
1101 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:118
1102 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:118
1103 msgid "Edit mimetype"
1104 msgstr "Editer un type mime"
1106 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:131
1107 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:131
1108 msgid "Remove mimetype"
1109 msgstr "Suppression d'un type mime"
1111 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535
1112 msgid "File pattern"
1113 msgstr "Filtres des fichiers"
1115 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:716
1116 msgid "Mime type generic"
1117 msgstr "Information sur les types mime"
1119 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:729
1120 msgid "Left click action"
1121 msgstr "Clic gauche"
1123 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:732
1124 msgid "Embedded applications"
1125 msgstr "Applications Incorporées"
1127 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1128 msgid "Print Service"
1129 msgstr "Services d'impression"
1131 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1132 msgid "enabled"
1133 msgstr "activé"
1135 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
1136 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
1137 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1138 #: admin/systems/goto/info.tpl:124
1139 msgid "Print service"
1140 msgstr "Service d'impression"
1142 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
1143 msgid "Cups"
1144 msgstr ""
1146 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1147 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
1148 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
1149 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1150 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
1151 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:414
1152 msgid "Services"
1153 msgstr "Services"
1155 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
1156 msgid "Start"
1157 msgstr "Démarrage"
1159 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
1160 msgid "Stop"
1161 msgstr "Arrêter"
1163 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:79
1164 msgid "Restart"
1165 msgstr "Réessayer"
1167 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
1168 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
1169 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:206
1170 msgid "Kiosk profile service"
1171 msgstr "Service de profil Kiosk"
1173 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:154
1174 #: personal/environment/class_environment.inc:1784
1175 #: personal/environment/environment.tpl:124
1176 #: personal/environment/environment.tpl:160
1177 msgid "Kiosk profile"
1178 msgstr "Profil Kiosk"
1180 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:269
1181 msgid "Kiosk"
1182 msgstr "Kiosk"
1184 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:270
1185 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
1186 msgid "Kiosk profile management"
1187 msgstr "Gérer les profil Kiosk"
1189 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
1190 msgid "Server path"
1191 msgstr "Chemin du serveur"
1193 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:23
1194 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1195 msgid "Browse"
1196 msgstr "Parcourir"
1198 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
1199 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
1200 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
1201 msgid "LDAP service"
1202 msgstr "Service LDAP"
1204 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
1205 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:79
1206 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
1207 msgid "LDAP URI"
1208 msgstr ""
1210 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
1211 msgid "fill-in-your-servers-dns-name"
1212 msgstr "Veuillez indiquer vos serveurs dns"
1214 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
1215 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
1216 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1217 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1218 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:15
1219 #: personal/environment/environment.tpl:135
1220 msgid "Server"
1221 msgstr "Serveur"
1223 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82
1224 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:153
1225 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
1226 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
1227 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:71
1228 msgid "Port"
1229 msgstr "Port"
1231 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
1232 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:129
1233 msgid "Ldap"
1234 msgstr ""
1236 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:137
1237 msgid "Ldap base"
1238 msgstr "Base ldap"
1240 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
1241 msgid "Time server"
1242 msgstr "Serveur de temps"
1244 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
1245 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
1246 msgid "Time service (NTP)"
1247 msgstr "Services de temps (NTP)"
1249 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
1250 msgid "Time service"
1251 msgstr "Services de temps"
1253 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1254 msgid "Time service - NTP"
1255 msgstr "Services de temps - NTP"
1257 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
1258 msgid "Ntp source"
1259 msgstr "Source ntp"
1261 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:4
1262 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
1263 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:76
1264 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1265 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:165
1266 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:704
1267 msgid "Terminal service"
1268 msgstr "Services de terminaux"
1270 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
1271 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:173
1272 msgid "Temporary disable login"
1273 msgstr "Désactiver temporairement l'identifiant"
1275 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:13
1276 msgid "Supported session types"
1277 msgstr "Type de sessions supportées"
1279 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
1280 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:519
1281 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1034
1282 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:91
1283 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:209
1284 #: personal/environment/class_environment.inc:1782
1285 #: personal/environment/environment.tpl:212
1286 msgid "Shares"
1287 msgstr "Partages"
1289 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
1290 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
1291 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1292 msgid "File service (Shares)"
1293 msgstr "Serveur de fichier (Partages)"
1295 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:237
1296 #, php-format
1297 msgid "Cannot remove share - it is still in use by these objects: %s"
1298 msgstr ""
1299 "Impossible d'enlever le partage - il est encore utilisée par ce(s) objets : %"
1300 "s"
1302 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:257
1303 msgid "share"
1304 msgstr "partage"
1306 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:414
1307 msgid "File service - Shares"
1308 msgstr "Serveur de fichier - Partages"
1310 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:423
1311 msgid "Apple mounts"
1312 msgstr "Montages Apple"
1314 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:426
1315 msgid "Charset"
1316 msgstr "Jeu de caractères"
1318 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:427
1319 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:179
1320 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
1321 msgid "Path"
1322 msgstr "Chemin"
1324 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:428
1325 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:215
1326 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
1327 msgid "Option"
1328 msgstr "Option"
1330 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:429
1331 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:211
1332 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
1333 msgid "Volume"
1334 msgstr "Volume"
1336 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:184
1337 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
1338 msgstr "'Chemin / Volume' doit être dans le format 'serveur:port' !"
1340 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:188
1341 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
1342 msgstr "'Chemin / Volume' doit au moins contenir un '/' !"
1344 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
1345 msgid "Edit share"
1346 msgstr "Editer un partage"
1348 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
1349 msgid "NFS setup"
1350 msgstr "Préférences NFS"
1352 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
1353 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
1354 msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
1356 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
1357 msgid "Codepage"
1358 msgstr "Codage des caractères"
1360 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/terminal.tpl:1
1361 msgid "Properties"
1362 msgstr "Propriétés"
1364 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
1365 msgid "Workstation template"
1366 msgstr "Modèle de station de travail"
1368 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
1369 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:708
1370 msgid "Workstation name"
1371 msgstr "Nom de la station de travail"
1373 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:27
1374 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1000
1375 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:710
1376 msgid "Location"
1377 msgstr "Lieu"
1379 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:38
1380 msgid "Choose subtree to place group in"
1381 msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
1383 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:87 admin/systems/goto/workstation.tpl:90
1384 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76 admin/systems/goto/terminal.tpl:79
1385 msgid "Inherit time server attributes"
1386 msgstr "Hérite des paramètres du serveur de temps"
1388 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:160
1389 msgid "Inherit all values from group"
1390 msgstr "Hériter toutes les valeurs du groupe"
1392 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
1393 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
1394 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
1395 msgid "Select printer to add"
1396 msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
1398 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
1399 msgid "Select entries to add"
1400 msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
1402 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
1403 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
1404 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
1405 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
1406 msgid "Filters"
1407 msgstr "Filtres"
1409 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
1410 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
1411 msgid "Select to search within subtrees"
1412 msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
1414 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
1415 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
1416 msgid "Search in subtrees"
1417 msgstr "Chercher dans les sous arbre"
1419 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
1420 msgid "Display members of department"
1421 msgstr "Afficher les membres du département"
1423 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
1424 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
1425 msgid "Choose the department the search will be based on"
1426 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
1428 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
1429 msgid "Display members matching"
1430 msgstr "Afficher les membres correspondants"
1432 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
1433 msgid "Regular expression for matching member names"
1434 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
1436 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
1437 msgid "USB"
1438 msgstr ""
1440 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
1441 msgid "Parallel port"
1442 msgstr "Port parallèle"
1444 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
1445 msgid "Software"
1446 msgstr "Logiciel"
1448 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
1449 msgid "Hardware"
1450 msgstr "Matériel"
1452 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
1453 msgid "Even"
1454 msgstr "Pair"
1456 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
1457 msgid "Odd"
1458 msgstr "Impair"
1460 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
1461 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
1462 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
1463 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
1464 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
1465 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
1466 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
1467 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
1468 msgid "bit/s"
1469 msgstr ""
1471 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
1472 msgid "Integrating unknown devices"
1473 msgstr "Intégration des périphériques inconnus"
1475 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
1476 msgid ""
1477 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
1478 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
1479 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
1480 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
1481 msgstr ""
1482 "Le périphérique actuel à été détecté par le moniteur ARP utilisé par GOsa. "
1483 "Vous pouvez intégrer ce périphérique dans votre infrastructure DNS/DHCP en "
1484 "soumettant ce formulaire. Ce périphérique vas disparaître de la liste des "
1485 "systèmes et apparaître dans la configuration DNS/DHCP."
1487 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
1488 msgid "DNS name"
1489 msgstr "Nom DNS"
1491 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:31
1492 msgid "GOto"
1493 msgstr ""
1495 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:35
1496 msgid "GOto integration"
1497 msgstr "Intégration GOto"
1499 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:43
1500 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:46
1501 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
1502 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
1503 msgid "System type"
1504 msgstr "Type de système"
1506 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:58
1507 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
1508 msgid "Choose an object group as template"
1509 msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme modèles"
1511 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:61
1512 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
1513 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40
1514 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:39
1515 msgid "Object group"
1516 msgstr "Groupes d'objets"
1518 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:62
1519 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
1520 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:87
1521 msgid "none"
1522 msgstr "aucun"
1524 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:108
1525 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1036
1526 msgid "Internal error"
1527 msgstr "Erreur interne"
1529 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:108
1530 #, php-format
1531 msgid ""
1532 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
1533 msgstr ""
1534 "Impossible d'obtenir un département valide pour cet objet. Je met la base à "
1535 "'%s' ! "
1537 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:285
1538 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:293
1539 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:298
1540 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:347
1541 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:363
1542 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:366
1543 msgid "Add printer extension"
1544 msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
1546 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:286
1547 msgid ""
1548 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
1549 "construction."
1550 msgstr ""
1551 "Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
1552 "manquant pendant la construction."
1554 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:294
1555 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
1556 msgstr ""
1557 "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
1559 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:299
1560 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
1561 msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
1563 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:340
1564 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:348
1565 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:356
1566 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:359
1567 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:364
1568 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:367
1569 msgid "printer"
1570 msgstr "imprimante"
1572 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:348
1573 msgid ""
1574 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
1575 "currently creating a new terminal template."
1576 msgstr ""
1577 "Vous ne pourrez l'activer tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. "
1578 "Vous êtes probablement occupé à créer un nouveau modèle de terminal."
1580 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:355
1581 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:358
1582 msgid "Remove printer extension"
1583 msgstr "Enlever l'extension d'impression"
1585 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:567
1586 #, php-format
1587 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
1588 msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
1590 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:573
1591 msgid "Not defined"
1592 msgstr "Non défini"
1594 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:577
1595 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:96
1596 msgid "Can't get ppd informations."
1597 msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
1599 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
1600 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:595
1601 #, php-format
1602 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
1603 msgstr "Cette imprimante appartient à %s. Vous ne pouvez pas changer son nom."
1605 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
1606 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:180
1607 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
1608 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:232
1609 msgid "terminal"
1610 msgstr "terminal"
1612 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:595
1613 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:227
1614 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:285
1615 msgid "workstation"
1616 msgstr "stations de travail"
1618 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:642
1619 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:649
1620 msgid "Object is no printer!"
1621 msgstr "L'objet n'est pas une Imprimante !"
1623 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:743
1624 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
1625 msgid "Printer URL"
1626 msgstr "URL de l'imprimante"
1628 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:971
1629 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
1630 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:23
1631 msgid "Group"
1632 msgstr "Groupes"
1634 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:976
1635 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:15
1636 msgid "User"
1637 msgstr "Utilisateur"
1639 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:989
1640 msgid "Print generic"
1641 msgstr "Imprimante générique"
1643 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:994
1644 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:245
1645 #: personal/environment/environment.tpl:338
1646 #: personal/environment/environment.tpl:374
1647 msgid "Printer"
1648 msgstr "Imprimante"
1650 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1001
1651 msgid "LabeledURL"
1652 msgstr "URL de l'imprimante"
1654 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1002
1655 msgid "Printer PPD"
1656 msgstr "PPD de  l'Imprimante"
1658 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1003
1659 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
1660 msgid "Permissions"
1661 msgstr "Permissions"
1663 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
1664 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1041
1665 #: personal/environment/class_environment.inc:583
1666 msgid "Permission error"
1667 msgstr "Erreur de permissions"
1669 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
1670 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1041
1671 msgid "printer user"
1672 msgstr "utilisateur de l'Imprimante"
1674 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1036
1675 #, php-format
1676 msgid "Illegal member type '%s'!"
1677 msgstr "Type de membre illégal '%s' !"
1679 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1076
1680 #, php-format
1681 msgid "'%s' is already used!"
1682 msgstr "'%s' est déjà utilisé !"
1684 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1087
1685 #, php-format
1686 msgid "'%s' does not exist!"
1687 msgstr "'%s' n'existe pas !"
1689 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:147
1690 msgid "Please select a printer or press cancel."
1691 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
1693 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
1694 #, php-format
1695 msgid ""
1696 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plugin '%s' doesn't seem to "
1697 "exist."
1698 msgstr ""
1699 "La commande '%s', spécifié comme sytemKernelsHook de l'extension '%s' "
1700 "n'existe pas."
1702 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:223
1703 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:432
1704 #: personal/environment/class_environment.inc:675
1705 #: personal/environment/class_environment.inc:677
1706 #: personal/environment/class_environment.inc:688
1707 msgid "Mount point"
1708 msgstr "Point de montage"
1710 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:372
1711 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:762
1712 msgid "Fatal error"
1713 msgstr "Erreur Fatale"
1715 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:509
1716 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1020
1717 msgid "Startup"
1718 msgstr "Démarrage"
1720 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:510
1721 msgid "Terminal startup"
1722 msgstr "Démarrage du terminal"
1724 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:518
1725 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1029
1726 msgid "Ldap server"
1727 msgstr "Serveur ldap"
1729 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:520
1730 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1033
1731 msgid "Kernel modules"
1732 msgstr "Modules du kernel"
1734 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:521
1735 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1030
1736 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:40
1737 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
1738 msgid "Boot kernel"
1739 msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
1741 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:522
1742 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1031
1743 msgid "Kernel parameter"
1744 msgstr "Paramètre du kernel"
1746 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
1747 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:203
1748 msgid "present"
1749 msgstr "présent"
1751 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:82
1752 msgid "unknown status, SNMP support missing"
1753 msgstr "statut inconnu, le support SNMP est manquant"
1755 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:91
1756 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
1757 msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
1759 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:105
1760 msgid "online"
1761 msgstr "en ligne"
1763 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:167
1764 msgid "running"
1765 msgstr "en cours d'exécution"
1767 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:170
1768 msgid "not running"
1769 msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
1771 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:173
1772 msgid "not defined"
1773 msgstr "non défini"
1775 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:178
1776 msgid "unknown status"
1777 msgstr "statut inconnu"
1779 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:195
1780 msgid "offline"
1781 msgstr "hors-ligne"
1783 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:250
1784 msgid "System info"
1785 msgstr "Information système"
1787 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:251
1788 msgid "System informations"
1789 msgstr "Information système"
1791 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1792 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:705
1793 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1794 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:23
1795 msgid "Workstation"
1796 msgstr "Stations de travail"
1798 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1799 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1800 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:689
1801 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:695
1802 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:31
1803 msgid "Terminal"
1804 msgstr "Terminal"
1806 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:40
1807 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:40
1808 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
1809 msgid "Windows workstation"
1810 msgstr "Station de travail Windows"
1812 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
1813 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1310
1814 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1312
1815 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
1816 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
1817 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:120
1818 #: personal/environment/class_environment.inc:234
1819 msgid "Configuration error"
1820 msgstr "Erreur de configuration"
1822 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
1823 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
1824 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
1825 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
1826 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
1827 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
1828 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
1829 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
1830 msgid "bit"
1831 msgstr "bit"
1833 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:184
1834 msgid "XDMCP"
1835 msgstr ""
1837 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:185
1838 msgid "LDM"
1839 msgstr ""
1841 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:186
1842 msgid "Shell"
1843 msgstr ""
1845 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:187
1846 msgid "Telnet"
1847 msgstr ""
1849 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:188
1850 msgid "Windows RDP"
1851 msgstr "Windows RDP"
1853 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:211
1854 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:150
1855 msgid "automatic"
1856 msgstr "automatique"
1858 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
1859 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1860 msgid "Bit"
1861 msgstr "Bit"
1863 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:321
1864 msgid "This 'dn' has no terminal features."
1865 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
1867 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:379
1868 msgid "Unsupported"
1869 msgstr "Non supporté"
1871 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:421
1872 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:318
1873 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
1874 msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
1876 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:502
1877 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:507
1878 msgid "VSync range"
1879 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
1881 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:515
1882 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:520
1883 msgid "HSync range"
1884 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
1886 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:546
1887 msgid ""
1888 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
1889 "connection method."
1890 msgstr ""
1891 "Les paramètres Remote desktop contiennent des serveurs qui ne prennent pas "
1892 "en compte la méthode de connexion sélectionnée."
1894 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:610
1895 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
1896 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
1897 msgid "unknown"
1898 msgstr "inconnu"
1900 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
1901 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
1902 msgid "Service"
1903 msgstr "Service"
1905 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
1906 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
1907 msgid "Monitor"
1908 msgstr "Ecran"
1910 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
1911 msgid "Method"
1912 msgstr "Méthode"
1914 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
1915 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
1916 msgid "Remote desktop"
1917 msgstr "Bureau distant"
1919 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
1920 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
1921 msgid "Gfx driver"
1922 msgstr "Pilote graphique"
1924 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
1925 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:513
1926 msgid "Gfx resolution"
1927 msgstr "Résolution"
1929 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
1930 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:514
1931 msgid "Gfx color depth"
1932 msgstr "Profondeur des couleurs"
1934 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
1935 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
1936 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
1937 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:404
1938 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:406
1939 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:412
1940 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:515
1941 msgid "HSync"
1942 msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
1944 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
1945 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
1946 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
1947 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:385
1948 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:387
1949 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:393
1950 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:516
1951 msgid "VSync"
1952 msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
1954 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
1955 msgid "Auto-Sync"
1956 msgstr "Synchronisation automatique"
1958 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
1959 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:518
1960 msgid "Scanner enabled"
1961 msgstr "Scanner activé"
1963 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
1964 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:729
1965 msgid "Printer enabled"
1966 msgstr "Imprimante activée"
1968 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
1969 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:519
1970 msgid "Keyboard model"
1971 msgstr "Modèle de clavier"
1973 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
1974 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:520
1975 msgid "Keyboard layout"
1976 msgstr "Disposition du clavier"
1978 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
1979 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:521
1980 msgid "Keyboard variant"
1981 msgstr "Variante du clavier"
1983 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
1984 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:522
1985 msgid "Mouse type"
1986 msgstr "Type de souris"
1988 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
1989 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:523
1990 msgid "Mouse port"
1991 msgstr "Port souris"
1993 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:730
1994 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
1995 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
1996 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:524
1997 msgid "Telephone hardware"
1998 msgstr "Matériel téléphonique"
2000 #: admin/systems/goto/info.tpl:6
2001 msgid "System information"
2002 msgstr "Information sur le système"
2004 #: admin/systems/goto/info.tpl:12
2005 msgid "CPU"
2006 msgstr "CPU"
2008 #: admin/systems/goto/info.tpl:15
2009 msgid "Memory"
2010 msgstr "Mémoire"
2012 #: admin/systems/goto/info.tpl:18
2013 msgid "Boot MAC"
2014 msgstr "Adresse MAC de démarrage"
2016 #: admin/systems/goto/info.tpl:21
2017 msgid "USB support"
2018 msgstr "Support USB"
2020 #: admin/systems/goto/info.tpl:24 admin/systems/goto/info.tpl:92
2021 msgid "System status"
2022 msgstr "Statut du système"
2024 #: admin/systems/goto/info.tpl:28
2025 msgid "Inventory number"
2026 msgstr "Numéro d'inventaire"
2028 #: admin/systems/goto/info.tpl:32
2029 msgid "Last login"
2030 msgstr "Dernière connexion"
2032 #: admin/systems/goto/info.tpl:43
2033 msgid "Network devices"
2034 msgstr "Périphériques réseau"
2036 #: admin/systems/goto/info.tpl:52
2037 msgid "IDE devices"
2038 msgstr "Périphériques IDE"
2040 #: admin/systems/goto/info.tpl:61
2041 msgid "SCSI devices"
2042 msgstr "Périphériques SCSI"
2044 #: admin/systems/goto/info.tpl:69
2045 msgid "Floppy device"
2046 msgstr "Lecteur de disquette"
2048 #: admin/systems/goto/info.tpl:73
2049 msgid "CDROM device"
2050 msgstr "Lecteur CDROM"
2052 #: admin/systems/goto/info.tpl:78 admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
2053 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
2054 msgid "Graphic device"
2055 msgstr "Carte écran"
2057 #: admin/systems/goto/info.tpl:82
2058 msgid "Audio device"
2059 msgstr "Carte son"
2061 #: admin/systems/goto/info.tpl:98
2062 msgid "Up since"
2063 msgstr "Allumé depuis"
2065 #: admin/systems/goto/info.tpl:101
2066 msgid "CPU load"
2067 msgstr "Charge CPU"
2069 #: admin/systems/goto/info.tpl:104
2070 msgid "Memory usage"
2071 msgstr "Utilisation Mémoire"
2073 #: admin/systems/goto/info.tpl:107
2074 msgid "Swap usage"
2075 msgstr "Utilisation Swap"
2077 #: admin/systems/goto/info.tpl:121
2078 msgid "SSH service"
2079 msgstr "Service SSH"
2081 #: admin/systems/goto/info.tpl:127
2082 msgid "Scan service"
2083 msgstr "Service scanner"
2085 #: admin/systems/goto/info.tpl:130
2086 msgid "Sound service"
2087 msgstr "Service Son"
2089 #: admin/systems/goto/info.tpl:133
2090 msgid "GUI"
2091 msgstr "Interface graphique"
2093 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:300
2094 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:310
2095 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2096 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2097 msgid "Software update"
2098 msgstr "Mise à jour logicielle"
2100 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:304
2101 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:312
2102 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2103 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2104 msgid "Force localboot"
2105 msgstr "Forcer un démarrage local"
2107 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
2108 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:273
2109 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
2110 msgid "Wake up"
2111 msgstr "Réveiller"
2113 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:501
2114 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2115 msgstr "Un serveur LDAP valide est manquant !"
2117 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:511
2118 msgid "Software deployment"
2119 msgstr "Déploiement logiciel"
2121 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:512
2122 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2123 msgstr ""
2124 "Cet hôte est en cours d'installation, si vous voulez le sauver, cliquez sur "
2125 "'OK'."
2127 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:700
2128 msgid "Workstation generic"
2129 msgstr "Information de la station de travail"
2131 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:712
2132 msgid "Goto mode"
2133 msgstr "Mode Goto"
2135 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
2136 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:709
2137 msgid "Root password"
2138 msgstr "Mot de passe root"
2140 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:716
2141 msgid "Create FAI CD"
2142 msgstr "Créer un CD FAI"
2144 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2145 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2146 msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les iframes."
2148 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
2149 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
2150 msgid "Keyboard"
2151 msgstr "Clavier"
2153 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
2154 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
2155 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:10
2156 msgid "Model"
2157 msgstr "Modèle"
2159 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
2160 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
2161 msgid "Choose keyboard model"
2162 msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
2164 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
2165 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
2166 msgid "Layout"
2167 msgstr "Disposition"
2169 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
2170 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
2171 msgid "Choose keyboard layout"
2172 msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
2174 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
2175 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
2176 msgid "Variant"
2177 msgstr "Variante"
2179 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
2180 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
2181 msgid "Choose keyboard variant"
2182 msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
2184 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
2185 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
2186 msgid "Mouse"
2187 msgstr "Souris"
2189 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
2190 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
2191 msgid "Choose mouse type"
2192 msgstr "Sélectionnez le type de souris"
2194 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
2195 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
2196 msgid "Choose mouse port"
2197 msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
2199 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
2200 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
2201 msgid "Telephone"
2202 msgstr "Téléphone"
2204 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:98
2205 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
2206 #: admin/systems/goto/printer.tpl:75
2207 msgid "Driver"
2208 msgstr "Pilote"
2210 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2211 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
2212 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
2213 msgstr ""
2214 "Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
2215 "installée"
2217 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
2218 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
2219 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
2220 #: personal/environment/environment.tpl:183
2221 msgid "Resolution"
2222 msgstr "Résolution"
2224 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
2225 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
2226 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
2227 msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
2229 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
2230 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
2231 msgid "Color depth"
2232 msgstr "Profondeur des couleurs"
2234 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
2235 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
2236 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
2237 msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
2239 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
2240 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
2241 msgid "Display device"
2242 msgstr "Écran"
2244 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
2245 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
2246 msgid "Use DDC for automatic detection"
2247 msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
2249 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
2250 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
2251 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
2252 msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
2254 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
2255 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
2256 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
2257 msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
2259 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
2260 msgid "Connect method"
2261 msgstr "Méthode de connexion"
2263 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
2264 msgid "Choose method to connect to terminal server"
2265 msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
2267 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
2268 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:14
2269 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:36
2270 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:400
2271 msgid "Reload"
2272 msgstr "Recharger"
2274 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
2275 msgid "Terminal server"
2276 msgstr "Serveur de terminaux"
2278 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
2279 msgid "Select specific terminal server to use"
2280 msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
2282 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:208
2283 msgid "Add selected server"
2284 msgstr "Ajouter le serveur sélectionné"
2286 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
2287 msgid "Remove selected server"
2288 msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
2290 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:233
2291 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
2292 msgid "Scan device"
2293 msgstr "Scanner"
2295 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:235
2296 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
2297 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
2298 msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
2300 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:237
2301 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
2302 msgid "Provide scan services"
2303 msgstr "Fournir des services de scanner"
2305 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:12
2306 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:48
2307 msgid "Enable printer settings"
2308 msgstr "Activer les paramètres de l'imprimante"
2310 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:87
2311 msgid "Write only"
2312 msgstr "En écriture seulement"
2314 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:100
2315 msgid "Bit rate"
2316 msgstr "Débit"
2318 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:110
2319 msgid "Flow control"
2320 msgstr "Contrôle de flux"
2322 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:120
2323 msgid "Parity"
2324 msgstr "Parité"
2326 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:130
2327 msgid "Bits"
2328 msgstr ""
2330 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
2331 #, php-format
2332 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2333 msgstr ""
2334 "Le miroir FAI '%s' n'est pas disponible - miroir mis sur 'automatique' !"
2336 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
2337 #, php-format
2338 msgid ""
2339 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2340 msgstr ""
2341 "La version FAI '%s' n'est pas disponible sur le miroir '%s' - la version "
2342 "sera '%s' !"
2344 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:266
2345 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2346 msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
2348 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:324
2349 msgid ""
2350 "There is already a profile containing a partition table in your "
2351 "configuration!"
2352 msgstr ""
2353 "Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
2354 "de table de partitions !"
2356 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:629
2357 msgid "Not available in current setup"
2358 msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle"
2360 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1021
2361 msgid "System startup"
2362 msgstr "Démarrage du système"
2364 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1036
2365 msgid "FAI classes"
2366 msgstr "Classes FAI"
2368 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1037
2369 msgid "Debian mirror"
2370 msgstr "Mirroir Debian"
2372 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1038
2373 msgid "Debian release"
2374 msgstr "Version Debian"
2376 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1040
2377 msgid "FAI status flag"
2378 msgstr "Indicateur de statut FAI"
2380 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1312
2381 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2382 msgstr "'repositoryBranchHook' n'a renvoyé aucun résultat !"
2384 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2385 msgid "CD-Install-Image generation"
2386 msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation"
2388 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2389 msgid ""
2390 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2391 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2392 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2393 msgstr ""
2394 "Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de "
2395 "travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, "
2396 "veuillez être patient après avoir cliquer sur  'Créer une image ISO'."
2398 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
2399 msgid "Create ISO-Image"
2400 msgstr "Créer un image ISO"
2402 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:503
2403 msgid "Workstation service"
2404 msgstr "Service station de travail"
2406 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:517
2407 msgid "Use DDC"
2408 msgstr "Utiliser DCC"
2410 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
2411 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
2412 msgid "Boot parameters"
2413 msgstr "Paramètre de démarrage"
2415 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:7
2416 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:29
2417 msgid "LDAP server"
2418 msgstr "Serveur LDAP"
2420 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:12
2421 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
2422 msgid "inherit from group"
2423 msgstr "hériter du groupe"
2425 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:51
2426 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:20
2427 msgid "Custom options"
2428 msgstr "Options personnalisées"
2430 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:55
2431 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:24
2432 msgid ""
2433 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
2434 "during bootup"
2435 msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
2437 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
2438 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:188
2439 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
2440 msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
2442 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
2443 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:191
2444 msgid "Add additional modules to load on startup"
2445 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
2447 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:109
2448 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:227
2449 msgid "Mountpoint"
2450 msgstr "Point de montage"
2452 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
2453 msgid ""
2454 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
2455 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
2456 "to proceed."
2457 msgstr ""
2458 "Ce système n'a pas de type de système configuré. S'il vous plaît choisissez "
2459 "un type de système pourcet objet et un héritage de groupe facultatif. "
2460 "Appuyez sur le bouton 'Continuer' pour continuer."
2462 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
2463 msgid ""
2464 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
2465 "be inherited."
2466 msgstr ""
2467 "Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
2468 "paramètres à hériter."
2470 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
2471 msgid ""
2472 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
2473 "inherited."
2474 msgstr ""
2475 "Veuillez sélectionner un type de système et d'un ensemble de paramètres à "
2476 "hériter."
2478 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
2479 msgid "Continue"
2480 msgstr "Continuer"
2482 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:64
2483 msgid ""
2484 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
2485 "activated."
2486 msgstr ""
2487 "Vous ne pouvez pas utiliser cette option tant que FAI n'est pas activé."
2489 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
2490 msgid "GOsa support daemon not configured"
2491 msgstr "Le service GOsa n'est pas configuré"
2493 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:67
2494 msgid "FAI settings cannot be modified"
2495 msgstr "Les paramètres FAI ne peuvent pas être modifiés"
2497 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:70
2498 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
2499 msgstr "Vérifiez si le service GOsa (gosa-si) fonctionne."
2501 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:71
2502 msgid "retry"
2503 msgstr "réessayer"
2505 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:79
2506 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:119
2507 msgid "FAI server"
2508 msgstr "Serveur FAI"
2510 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:109
2511 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:158
2512 msgid "Assigned FAI classes"
2513 msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
2515 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:142
2516 msgid "set"
2517 msgstr "activé"
2519 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:690
2520 msgid "Terminal generic"
2521 msgstr "Information du terminal"
2523 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:703
2524 msgid "Syslog server enabled"
2525 msgstr "Serveur de journaux systèmes activé"
2527 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:708
2528 msgid "Ntp server settings"
2529 msgstr "Préférences du serveur de temps"
2531 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
2532 msgid "General"
2533 msgstr "Général"
2535 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
2536 msgid "Printer name"
2537 msgstr "Nom de l'imprimante"
2539 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
2540 msgid "Choose subtree to place user in"
2541 msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
2543 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
2544 msgid "Details"
2545 msgstr "Détails"
2547 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
2548 msgid "Printer location"
2549 msgstr "Localisation de l'imprimante"
2551 #: admin/systems/goto/printer.tpl:63
2552 msgid "PPD Provider"
2553 msgstr "Fournisseur de PPD"
2555 #: admin/systems/goto/printer.tpl:98
2556 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2557 msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
2559 #: admin/systems/goto/printer.tpl:100
2560 msgid "Users"
2561 msgstr "Utilisateurs"
2563 #: admin/systems/goto/printer.tpl:105 admin/systems/goto/printer.tpl:129
2564 msgid "Add user"
2565 msgstr "Ajouter un utilisateur"
2567 #: admin/systems/goto/printer.tpl:108 admin/systems/goto/printer.tpl:132
2568 msgid "Add group"
2569 msgstr "Ajouter un groupe"
2571 #: admin/systems/goto/printer.tpl:122
2572 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2573 msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
2575 #: admin/systems/goto/printer.tpl:124
2576 msgid "Admins"
2577 msgstr "Administrateurs"
2579 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
2580 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
2581 msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
2583 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
2584 msgid ""
2585 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
2586 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
2587 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
2588 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
2589 "network components may be used for Nagios setups to create component "
2590 "dependencies."
2591 msgstr ""
2592 "Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
2593 "démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
2594 "branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
2595 "mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
2596 "serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
2597 "réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
2598 "les dépendances des composants."
2600 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
2601 msgid "Linux thin client template"
2602 msgstr "Modèle de client léger Linux"
2604 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
2605 msgid "Linux workstation template"
2606 msgstr "Modèle de station de travail Linux"
2608 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
2609 msgid "Linux Server"
2610 msgstr "Serveur Linux"
2612 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
2613 msgid "Network printer"
2614 msgstr "Imprimante réseau"
2616 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
2617 msgid "Phone"
2618 msgstr "Téléphone"
2620 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
2621 msgid "Other network component"
2622 msgstr "Autre composant réseau"
2624 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
2625 msgid "Terminal template"
2626 msgstr "Modèle de terminaux"
2628 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
2629 msgid "Terminal name"
2630 msgstr "Nom du terminal"
2632 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:31
2633 msgid "Choose subtree to place terminal in"
2634 msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée le terminal"
2636 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:177
2637 msgid "Inherit all"
2638 msgstr "Hériter de tout"
2640 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
2641 msgid "Select objects to add"
2642 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
2644 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
2645 msgid "Display objects matching"
2646 msgstr "Afficher les objets correspondants"
2648 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
2649 msgid "Regular expression for matching object names"
2650 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
2652 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
2653 msgid "Close"
2654 msgstr "Fermer"
2656 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:24
2657 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:172
2658 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:174
2659 msgid "PPD manager error"
2660 msgstr "Erreur du gestionnaire de PPD"
2662 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:24
2663 #, php-format
2664 msgid "The specified path '%s' does not exist."
2665 msgstr "Le chemin '%s' n'existe pas."
2667 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:172
2668 #, php-format
2669 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
2670 msgstr "Le fichier PPD '%s' ne peut pas être ouvert en lecture."
2672 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:174
2673 #, php-format
2674 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
2675 msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture."
2677 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:196
2678 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:326
2679 msgid "Parsing PPD file failed - file is empty!"
2680 msgstr "La lecture du fichier PPD à échoué - le fichier est vide !"
2682 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:206
2683 #, php-format
2684 msgid ""
2685 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
2686 "ignored!"
2687 msgstr ""
2688 "La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
2689 "été ignorés !"
2691 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:214
2692 msgid "Nested groups are not supported!"
2693 msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés !"
2695 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
2696 msgid "Group name not unique!"
2697 msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique !"
2699 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
2700 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:254
2701 msgid "Symbol values are not supported yet!"
2702 msgstr ""
2704 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:248
2705 msgid "Nested options are not supported!"
2706 msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées !"
2708 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:273
2709 msgid "PickMany is not supported yet!"
2710 msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !"
2712 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:346
2713 #, php-format
2714 msgid ""
2715 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
2716 "ignored"
2717 msgstr ""
2718 "La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
2719 "été ignorés"
2721 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:371
2722 #, php-format
2723 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
2724 msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données."
2726 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
2727 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
2728 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:222
2729 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:238
2730 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:246
2731 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:270
2732 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:287
2733 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:311
2734 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:325
2735 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:335
2736 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:339
2737 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:532
2738 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:549
2739 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:552
2740 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:555
2741 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:75
2742 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:100
2743 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
2744 msgid "PPD error"
2745 msgstr "Erreur de PPD"
2747 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
2748 #, php-format
2749 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
2750 msgstr "Impossible de lire le PPD '%s' !"
2752 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
2753 #, php-format
2754 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
2755 msgstr ""
2756 "Impossible de lire et d'écrire dans le chemin spécifié pour le PPD '%s' !"
2758 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
2759 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:339
2760 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
2761 msgid "file is empty"
2762 msgstr "Le fichier est vide"
2764 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:287
2765 #, php-format
2766 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
2767 msgstr "Ne peut pas analyser le PPD '%s' !"
2769 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:314
2770 msgid "Overwrite existing PPD"
2771 msgstr "Ecrasement du PPD existant"
2773 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
2774 msgid ""
2775 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
2776 "overwrite it?"
2777 msgstr ""
2778 "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante. Voulez vous l'écraser ?"
2780 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:463
2781 msgid "Section"
2782 msgstr "Section"
2784 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:523
2785 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:526
2786 msgid "True"
2787 msgstr "Vrai"
2789 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:524
2790 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:527
2791 msgid "False"
2792 msgstr "Faux"
2794 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:532
2795 #, php-format
2796 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
2797 msgstr " PPD de type '%s' non supporté !"
2799 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:569
2800 msgid ""
2801 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
2802 "configuration."
2803 msgstr ""
2804 "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour "
2805 "revenir à la configuration de l'imprimante."
2807 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
2808 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
2809 msgstr "Le fichier ppd sera effacé du serveur et ne pourra pas être récupéré."
2811 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
2812 msgid "Printer driver"
2813 msgstr "Pilote d'imprimante"
2815 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:12
2816 msgid "Select"
2817 msgstr "Sélectionner"
2819 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
2820 msgid "New driver"
2821 msgstr "Nouveau pilote"
2823 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
2824 #, php-format
2825 msgid "Cannot locate vendor '%s' in available PPDs!"
2826 msgstr "Impossible de localiser le vendeur '%s' dans les PPD disponibles !"
2828 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
2829 msgid "Printer ppd selection."
2830 msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
2832 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:140
2833 msgid "delete"
2834 msgstr "supprimer"
2836 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
2837 msgid "Import jobs"
2838 msgstr "Importer de tâches"
2840 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
2841 msgid ""
2842 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
2843 "semicolon seperated list of items in the following format:"
2844 msgstr ""
2845 "Vous pouvez importer une liste de jobs dans la queue des jobs GOsa. Cela "
2846 "doit être un liste séparée par un point virgule dans le format suivant :"
2848 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2849 msgid "timestamp"
2850 msgstr "Date"
2852 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2853 msgid "MAC-address"
2854 msgstr "Adresse mac"
2856 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2857 msgid "job type"
2858 msgstr "Type de job"
2860 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2861 msgid "object group"
2862 msgstr "Groupes d'objets"
2864 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2865 msgid "import base"
2866 msgstr "base pour l'importation"
2868 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2869 msgid "full hostname"
2870 msgstr "Nom complet de l'hôte"
2872 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2873 msgid "IP-address"
2874 msgstr "Adresse ip"
2876 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2877 msgid "DHCP group"
2878 msgstr "Groupe DHCP"
2880 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
2881 msgid "Example"
2882 msgstr "Exemple"
2884 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
2885 msgid "Select list to import"
2886 msgstr "Sélectionnez la liste à importer"
2888 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:37
2889 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
2890 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
2891 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
2892 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
2893 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
2894 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
2895 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
2896 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
2897 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
2898 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
2899 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
2900 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
2901 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
2902 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
2903 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
2904 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
2905 msgid "Timestamp"
2906 msgstr "Date"
2908 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:38
2909 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:168
2910 msgid "MAC"
2911 msgstr "MAC"
2913 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
2914 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
2915 msgid "Event"
2916 msgstr "Evenement"
2918 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
2919 msgid "FQDN"
2920 msgstr ""
2922 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
2923 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:81
2924 msgid "IP"
2925 msgstr ""
2927 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
2928 msgid "DHCP"
2929 msgstr ""
2931 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:113
2932 msgid "File"
2933 msgstr "Fichier"
2935 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:115
2936 msgid "Date"
2937 msgstr ""
2939 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:202
2940 msgid "Log view"
2941 msgstr "Vue des journaux"
2943 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:203
2944 msgid "GOto log view"
2945 msgstr "Vue des journaux GOto"
2947 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
2948 msgid "Deployment status"
2949 msgstr "Etat du déploiement"
2951 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27 addons/goto/main.inc:66
2952 msgid "System deployment status"
2953 msgstr "Etat du déploiement des systèmes"
2955 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:230
2956 msgid "Permission"
2957 msgstr "Permissions"
2959 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:270
2960 #, php-format
2961 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
2962 msgstr ""
2963 "Les jobs suivants ne peuvent pas être effacés, il doivent être annulés: %s"
2965 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:360
2966 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
2967 msgstr ""
2968 "Ce menu vous permet d'effacer et d'éditer les propriétés des tâches GOsa."
2970 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:361
2971 msgid "List of queued jobs"
2972 msgstr "Liste des tâches dans la queue"
2974 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:380
2975 msgid "Resume"
2976 msgstr "Redémarrer"
2978 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:381
2979 msgid "Pause"
2980 msgstr "Suspendre"
2982 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:382
2983 msgid "Abort"
2984 msgstr "Annuler"
2986 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:408
2987 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
2988 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
2989 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
2990 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
2991 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
2992 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
2993 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
2994 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
2995 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
2996 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
2997 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
2998 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
2999 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3000 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
3001 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
3002 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
3003 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
3004 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
3005 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
3006 msgid "Target"
3007 msgstr "Cible"
3009 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:409
3010 msgid "Task"
3011 msgstr "Tâches"
3013 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:411
3014 msgid "Period"
3015 msgstr "Période"
3017 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:413
3018 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
3019 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
3020 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
3021 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
3022 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
3023 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
3024 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
3025 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:9
3026 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
3027 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
3028 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
3029 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
3030 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
3031 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
3032 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
3033 msgid "Schedule"
3034 msgstr "Planificateur"
3036 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:415
3037 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
3038 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
3039 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
3040 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
3041 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
3042 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
3043 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
3044 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
3045 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
3046 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
3047 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
3048 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
3049 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
3050 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
3051 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
3052 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
3053 msgid "Status"
3054 msgstr "Statut"
3056 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:443
3057 msgid "Pause job"
3058 msgstr "Suspendre le job"
3060 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:450
3061 msgid "Resume job"
3062 msgstr "Redémarrer le job"
3064 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:457
3065 msgid "Execute now"
3066 msgstr "Exécuter maintenant"
3068 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:464
3069 msgid "View logs"
3070 msgstr "Voir les journaux systèmes"
3072 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:479
3073 msgid "Abort job"
3074 msgstr "Annuler le job"
3076 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:525
3077 msgid "Waiting"
3078 msgstr "Avertissement"
3080 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:531
3081 msgid "Processed"
3082 msgstr "Terminé"
3084 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:546
3085 msgid "Detection"
3086 msgstr "Détection"
3088 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:554
3089 msgid "in progress"
3090 msgstr "en cours"
3092 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:578
3093 msgid "immediately"
3094 msgstr "Immédiatement"
3096 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:670 addons/goto/class_gotomasses.inc:750
3097 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:790
3098 #, php-format
3099 msgid "Cannot update queue entry: %s"
3100 msgstr "Impossible de mettre à jour les files d'attente: %s"
3102 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:706
3103 #, php-format
3104 msgid "Cannot update queue entries."
3105 msgstr "Impossible de mettre à jour les files d'attentes."
3107 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:755
3108 #, php-format
3109 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
3110 msgstr "La classe obligatoire '%s' n'a pas été trouvée: job non annulé !"
3112 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:831
3113 #, php-format
3114 msgid "Cannot load queue entries: %s"
3115 msgstr "Impossible de charger les entrées de la queue: %s"
3117 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:925 addons/goto/class_gotomasses.inc:931
3118 msgid "System deployment"
3119 msgstr "Déploiement de système"
3121 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:926
3122 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
3123 msgstr ""
3124 "Procure un mécanisme pour activer un ensemble de systèmes automatiquement"
3126 #: addons/goto/log_view.tpl:7
3127 msgid "Available logs"
3128 msgstr "Journaux systèmes disponibles"
3130 #: addons/goto/log_view.tpl:12
3131 msgid "Selected log"
3132 msgstr "Sélectionner le journal système"
3134 #: addons/goto/log_view.tpl:17
3135 msgid "No logs for this host available!"
3136 msgstr "Pas de journaux systèmes disponibles pour cet hôte !"
3138 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
3139 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
3140 msgid "Lock"
3141 msgstr "Verrouillé"
3143 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
3144 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
3145 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
3146 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
3147 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
3148 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
3149 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
3150 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
3151 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
3152 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
3153 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
3154 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
3155 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
3156 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
3157 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
3158 msgid "System list"
3159 msgstr "Liste des systèmes"
3161 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
3162 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
3163 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
3164 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
3165 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
3166 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
3167 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
3168 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:35
3169 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
3170 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
3171 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
3172 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
3173 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
3174 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
3175 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
3176 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
3177 msgid "ID"
3178 msgstr ""
3180 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
3181 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
3182 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
3183 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
3184 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
3185 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
3186 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
3187 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
3188 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
3189 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
3190 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
3191 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
3192 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
3193 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
3194 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
3195 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
3196 msgid "Result"
3197 msgstr "Résultat"
3199 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
3200 msgid "GOto reload"
3201 msgstr "Rechargement de Goto"
3203 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
3204 msgid "Reload GOto settings"
3205 msgstr "Recharger les paramètres GOto"
3207 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
3208 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
3209 msgid "Unlock"
3210 msgstr "Deverrouillé"
3212 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
3213 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
3214 msgid "Abort installation"
3215 msgstr "Annuler l'installation"
3217 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
3218 msgid "Apply"
3219 msgstr "Appliquer"
3221 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
3222 msgid "Cancel"
3223 msgstr "Annuler"
3225 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
3226 msgid "Message settings"
3227 msgstr "Paramètres des messages"
3229 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
3230 msgid "Sender"
3231 msgstr "Expéditeur"
3233 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
3234 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
3235 msgid "Subject"
3236 msgstr "Sujet"
3238 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
3239 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
3240 msgid "Message"
3241 msgstr ""
3243 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
3244 msgid "Target users"
3245 msgstr "Utilisateurs cibles"
3247 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
3248 msgid "Target groups"
3249 msgstr "Groupes cibles"
3251 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:132
3252 msgid "This job has no template!"
3253 msgstr "Ce job n'a pas de modèle !"
3255 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:148
3256 #, php-format
3257 msgid "Create '%s' job"
3258 msgstr "Création du job '%s'"
3260 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:218
3261 msgid "Minutes"
3262 msgstr ""
3264 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:219
3265 msgid "Hours"
3266 msgstr "Heures"
3268 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:220
3269 msgid "Days"
3270 msgstr "Jours"
3272 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:221
3273 msgid "Weeks"
3274 msgstr "Semaines"
3276 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:222
3277 msgid "Months"
3278 msgstr "Mois"
3280 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:260
3281 msgid "Add"
3282 msgstr "Ajouter"
3284 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
3285 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
3286 msgid "Reload fai release db"
3287 msgstr "Recharger la base de données fai"
3289 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
3290 msgid "Wake system"
3291 msgstr "Réveiller un système"
3293 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
3294 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
3295 msgid "Activate new"
3296 msgstr "Activé les nouveaux"
3298 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
3299 msgid "Year"
3300 msgstr "Année"
3302 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
3303 msgid "Month"
3304 msgstr "Mois"
3306 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
3307 msgid "Day"
3308 msgstr "Jour"
3310 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
3311 msgid "Hour"
3312 msgstr "Heure"
3314 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
3315 msgid "Minute"
3316 msgstr "Minutes"
3318 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
3319 msgid "Second"
3320 msgstr "Secondes"
3322 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49
3323 msgid "Periodical job"
3324 msgstr "Tâche périodique"
3326 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55
3327 msgid "Job intervall"
3328 msgstr "Intervalle pour les tâches"
3330 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:11
3331 msgid "Show servers"
3332 msgstr "Montrez les serveurs"
3334 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:12
3335 msgid "Show workstations"
3336 msgstr "Station de travail Windows"
3338 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:13
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Show terminals"
3341 msgstr "terminaux"
3343 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:14
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Filter by IP address range"
3346 msgstr "Filtrer les adresse IP par étendue"
3348 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
3349 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
3350 msgid "Reload LDAP config"
3351 msgstr "Recharger le configuration LDAP"
3353 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
3354 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
3355 msgid "Send message"
3356 msgstr "Envoyer un message"
3358 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
3359 msgid "From"
3360 msgstr "Depuis"
3362 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:11
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Show groups"
3365 msgstr "Groupes de messagerie"
3367 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:12
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Show users"
3370 msgstr "Montrez les serveurs"
3372 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11
3373 #, fuzzy
3374 msgid "List of systems"
3375 msgstr "Liste des utilisateurs"
3377 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Mac"
3380 msgstr "Mars"
3382 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
3383 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
3384 msgid "Reload fai server db"
3385 msgstr "Recharger la base de données FAI"
3387 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
3388 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
3389 msgid "Installation activation"
3390 msgstr "Activation de l'installation"
3392 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
3393 msgid "Time schedule"
3394 msgstr "Horaire"
3396 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
3397 msgid "Progress"
3398 msgstr "Progression"
3400 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:11
3401 msgid "List of users"
3402 msgstr "Liste des utilisateurs"
3404 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:90
3405 msgid ""
3406 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
3407 msgstr ""
3408 "Les entrées sélectionnées seront ignorées à cause des erreurs qu'elle "
3409 "contiennent. Voulez vous continuer ?"
3411 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
3412 #, php-format
3413 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
3414 msgstr ""
3415 "L'importation est finie : %s évènements ont été envoyés, %s ont échoués"
3417 #: personal/environment/class_environment.inc:9
3418 #: personal/environment/class_environment.inc:433
3419 #: personal/environment/class_environment.inc:434
3420 #: personal/environment/class_environment.inc:442
3421 #: personal/environment/class_environment.inc:443
3422 #: personal/environment/class_environment.inc:446
3423 #: personal/environment/class_environment.inc:447
3424 #: personal/environment/class_environment.inc:450
3425 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3426 #: personal/environment/class_environment.inc:473
3427 #: personal/environment/class_environment.inc:474
3428 #: personal/environment/class_environment.inc:478
3429 #: personal/environment/class_environment.inc:479
3430 #: personal/environment/class_environment.inc:482
3431 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3432 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
3433 msgid "Environment"
3434 msgstr "Environnement"
3436 #: personal/environment/class_environment.inc:10
3437 msgid "This does something"
3438 msgstr "Ceci fait quelque chose"
3440 #: personal/environment/class_environment.inc:139
3441 #, php-format
3442 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
3443 msgstr "Le périphérique '%s' n'est plus disponible. Il va être supprimé !"
3445 #: personal/environment/class_environment.inc:212
3446 msgid "auto"
3447 msgstr "automatique"
3449 #: personal/environment/class_environment.inc:234
3450 #, php-format
3451 msgid "Cannot open file '%s'!"
3452 msgstr "Impossible de lire le fichier '%s' !"
3454 #: personal/environment/class_environment.inc:271
3455 #: personal/environment/class_environment.inc:272
3456 msgid "disabled"
3457 msgstr "désactivé"
3459 #: personal/environment/class_environment.inc:307
3460 #, php-format
3461 msgid ""
3462 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
3463 "profile will be disabled!"
3464 msgstr ""
3465 "Le profil Kiosk '%s' situé sur le serveur '%s' n'est plus disponible. Le "
3466 "profil Kiosk sera désactivé !"
3468 #: personal/environment/class_environment.inc:360
3469 #, php-format
3470 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
3471 msgstr ""
3472 "Le serveur de profil '%s' n'est plus disponible. Le serveur de profil est "
3473 "changé en '%s'."
3475 #: personal/environment/class_environment.inc:364
3476 #, php-format
3477 msgid ""
3478 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
3479 msgstr ""
3480 "Le serveur de profil sélectionné '%s' n'est plus disponible. Le profil Kiosk "
3481 "sera désactivé."
3483 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3484 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3485 #: personal/environment/class_environment.inc:1148
3486 msgid "POSIX"
3487 msgstr "UNIX"
3489 #: personal/environment/class_environment.inc:583
3490 #: personal/environment/environment.tpl:246
3491 msgid "Logon scripts"
3492 msgstr "Scripts de démarrage"
3494 #: personal/environment/class_environment.inc:673
3495 msgid "Share"
3496 msgstr "Partage"
3498 #: personal/environment/class_environment.inc:763
3499 #: personal/environment/environment.tpl:257
3500 #: personal/environment/environment.tpl:303
3501 msgid "Used by all users"
3502 msgstr "Utilisé pour tout les utilisateurs"
3504 #: personal/environment/class_environment.inc:766
3505 #: personal/environment/environment.tpl:259
3506 #: personal/environment/environment.tpl:305
3507 msgid "Used by some users"
3508 msgstr "Utilisé par certains utilisateurs"
3510 #: personal/environment/class_environment.inc:779
3511 #: personal/environment/class_environment.inc:780
3512 #: personal/environment/class_environment.inc:789
3513 #: personal/environment/class_environment.inc:790
3514 msgid "Reset password hash"
3515 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
3517 #: personal/environment/class_environment.inc:794
3518 msgid "Delete share entry"
3519 msgstr "Supprimer ce partage"
3521 #: personal/environment/class_environment.inc:988
3522 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
3523 msgstr ""
3524 "Impossible de mettre le paramètre par défaut des imprimantes pour les "
3525 "groupes !"
3527 #: personal/environment/class_environment.inc:1141
3528 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
3529 #: personal/environment/class_environment.inc:1780
3530 msgid "Profile quota"
3531 msgstr "Quota du profil"
3533 #: personal/environment/class_environment.inc:1148
3534 msgid "environment"
3535 msgstr "environnement"
3537 #: personal/environment/class_environment.inc:1329
3538 msgid "group share"
3539 msgstr "partage de groupe"
3541 #: personal/environment/class_environment.inc:1363
3542 msgid "Administrator"
3543 msgstr "Administrateur"
3545 #: personal/environment/class_environment.inc:1368
3546 msgid "Default printer"
3547 msgstr "Imprimante par défaut"
3549 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
3550 msgid "Environment settings"
3551 msgstr "Préférences d'environnement"
3553 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
3554 msgid "My account"
3555 msgstr "Mon Compte"
3557 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
3558 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
3559 msgstr "Commande pour étendre la liste des résolutions écrans possibles"
3561 #: personal/environment/class_environment.inc:1779
3562 msgid "Profile server"
3563 msgstr "Serveur de profil"
3565 #: personal/environment/class_environment.inc:1781
3566 #: personal/environment/environment.tpl:41
3567 #: personal/environment/environment.tpl:106
3568 msgid "Cache profile localy"
3569 msgstr "Cacher le profil localement"
3571 #: personal/environment/class_environment.inc:1785
3572 #: personal/environment/environment.tpl:174
3573 msgid "Resolution changeable during session"
3574 msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
3576 #: personal/environment/class_environment.inc:1787
3577 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
3578 msgid "Logon script"
3579 msgstr "Script de démarrage"
3581 #: personal/environment/environment.tpl:3
3582 msgid "The environment extension is currently disabled."
3583 msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
3585 #: personal/environment/environment.tpl:11
3586 msgid "Profiles"
3587 msgstr "Profils"
3589 #: personal/environment/environment.tpl:14
3590 #: personal/environment/environment.tpl:207
3591 #: personal/environment/environment.tpl:288
3592 msgid "Environment managment settings"
3593 msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
3595 #: personal/environment/environment.tpl:22
3596 #: personal/environment/environment.tpl:55
3597 msgid "Use profile managment"
3598 msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
3600 #: personal/environment/environment.tpl:26
3601 #: personal/environment/environment.tpl:65
3602 msgid "Profil path"
3603 msgstr "Chemin du Profil"
3605 #: personal/environment/environment.tpl:36
3606 #: personal/environment/environment.tpl:95
3607 msgid "MB"
3608 msgstr ""
3610 #: personal/environment/environment.tpl:47
3611 msgid "Profile managment"
3612 msgstr "Gestion du profile"
3614 #: personal/environment/environment.tpl:62
3615 msgid "Profile server managment"
3616 msgstr "Gestion des profiles serveurs"
3618 #: personal/environment/environment.tpl:89
3619 msgid "Profil quota"
3620 msgstr "Quota du profil"
3622 #: personal/environment/environment.tpl:120
3623 msgid "Kiosk profile settings"
3624 msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
3626 #: personal/environment/environment.tpl:145
3627 msgid "Profile"
3628 msgstr "Profil"
3630 #: personal/environment/environment.tpl:164
3631 msgid "Manage"
3632 msgstr "Gérer"
3634 #: personal/environment/environment.tpl:222
3635 msgid "User used to connect to the share"
3636 msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
3638 #: personal/environment/environment.tpl:225
3639 msgid "Select a share"
3640 msgstr "Sélectionnez un partage"
3642 #: personal/environment/environment.tpl:233
3643 msgid "Mount path"
3644 msgstr "Point de montage"
3646 #: personal/environment/environment.tpl:248
3647 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
3648 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
3649 msgid "Logon script management"
3650 msgstr "Administration des scripts de démarrage"
3652 #: personal/environment/environment.tpl:295
3653 msgid "Hotplug device settings"
3654 msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
3656 #: personal/environment/environment.tpl:342
3657 msgid ""
3658 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
3659 "currently edited objects!"
3660 msgstr ""
3661 "L'utilisation de cette option écrasera les paramètres de tout les objets "
3662 "actuellement édités !"
3664 #: personal/environment/environment.tpl:343
3665 #: personal/environment/environment.tpl:376
3666 msgid "Printer settings"
3667 msgstr "Paramètres de l'imprimante"
3669 #: personal/environment/environment.tpl:360
3670 #: personal/environment/environment.tpl:393
3671 msgid "Toggle admin"
3672 msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
3674 #: personal/environment/environment.tpl:363
3675 #: personal/environment/environment.tpl:396
3676 msgid "Toggle default"
3677 msgstr "Afficher/Cacher réglages par défaut"
3679 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:107
3680 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
3681 msgid "Script name"
3682 msgstr "Nom du script"
3684 #: personal/environment/main.inc:134
3685 msgid "User environment settings"
3686 msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
3688 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:107
3689 msgid "Please select a printer!"
3690 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante !"
3692 #: personal/environment/class_hotplugDialog.inc:64
3693 msgid "Please select a hotplug device!"
3694 msgstr "Veuillez sélectionner un périphérique hotplug !"
3696 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
3697 msgid "Add printer devices"
3698 msgstr "Ajouter des d'imprimantes"
3700 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
3701 msgid "Display printers matching"
3702 msgstr "Afficher les imprimantes correspondantes"
3704 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
3705 msgid "Regular expression for matching printer names"
3706 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
3708 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
3709 msgid "Logon script settings"
3710 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
3712 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
3713 msgid "Priority"
3714 msgstr "Priorité"
3716 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
3717 msgid "Logon script flags"
3718 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
3720 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
3721 msgid "Last script"
3722 msgstr "Dernier script"
3724 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
3725 msgid "Script can be replaced by user"
3726 msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
3728 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
3729 msgid "Add hotplug devices"
3730 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
3732 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
3733 msgid "Hotplug management"
3734 msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
3736 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
3737 msgid "Select hotplug device to add"
3738 msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
3740 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
3741 msgid "Choose the department the search will be based    on"
3742 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
3744 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
3745 msgid "Display users matching"
3746 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
3748 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
3749 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
3750 msgstr ""
3751 "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
3753 #, fuzzy
3754 #~ msgid "Description name"
3755 #~ msgstr "Description"
3757 #, fuzzy
3758 #~ msgid "Object Group"
3759 #~ msgstr "Groupes d'objets"
3761 #~ msgid "Select the target objects for your scheduled action."
3762 #~ msgstr ""
3763 #~ "Sélectionnez les objets de destination pour votre action programmée."
3765 #~ msgid "Available targets"
3766 #~ msgstr "Cibles disponibles"
3768 #~ msgid "Object name"
3769 #~ msgstr "Nom de l'objet"
3771 #~ msgid "Select to see object groups"
3772 #~ msgstr "Groupe d'objets"
3774 #~ msgid "Show object groups"
3775 #~ msgstr "Montrez les groupes d'objets"
3777 #~ msgid "Select to see servers"
3778 #~ msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
3780 #~ msgid "Select to see workstations"
3781 #~ msgstr "Station de travail Windows"
3783 #~ msgid "Select to see incoming objects"
3784 #~ msgstr "Sélectionner pour voir les objets qui arrivent"
3786 #~ msgid "Show new objects"
3787 #~ msgstr "Montrer les nouveaux objets"
3789 #~ msgid "Select to search for a specific IP range only"
3790 #~ msgstr "Sélectionnez pour rechercher dans plage IP spécifique"
3792 #~ msgid "Match IP range"
3793 #~ msgstr "Correspondance de la plage d'adresses IP"
3795 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
3796 #~ msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
3798 #~ msgid "IP range start"
3799 #~ msgstr "Début de la plage ip"
3801 #~ msgid "IP range end"
3802 #~ msgstr "Fin de la plage ip"
3804 #~ msgid "Submit department"
3805 #~ msgstr "Soumettre le département"
3807 #~ msgid "IP range"
3808 #~ msgstr "Plage ip"
3810 #~ msgid "Targets"
3811 #~ msgstr "Cibles"
3813 #~ msgid ""
3814 #~ "This dialog shows all available targets for the event. Check the targets "
3815 #~ "you want to add and use the 'Apply' button."
3816 #~ msgstr ""
3817 #~ "Cette fenêtre montre tous les objets disponibles pour votre événement, "
3818 #~ "vérifier les objets quevous souhaitez ajouter et d'utiliser le bouton "
3819 #~ "'Utiliser' pour accepter."
3821 #~ msgid "System / Department"
3822 #~ msgstr "Systèmes / Département"
3824 #~ msgid "Display server"
3825 #~ msgstr "Afficher les serveurs"
3827 #~ msgid "Display workstation"
3828 #~ msgstr "Afficher les stations de travail"
3830 #~ msgid "Display object groups"
3831 #~ msgstr "Afficher les groupes objets correspondants"
3833 #~ msgid ""
3834 #~ "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
3835 #~ "you want to add and use the 'Use' button to accept."
3836 #~ msgstr ""
3837 #~ "Cette fenêtre montre tous les objets disponibles pour votre événement, "
3838 #~ "vérifier les objets quevous souhaitez ajouter et d'utiliser le bouton "
3839 #~ "'Utiliser' pour accepter."
3841 #~ msgid "Display users"
3842 #~ msgstr "Afficher les utilisateurs"
3844 #~ msgid "Display groups"
3845 #~ msgstr "Afficher les groupes"