Code

Changed naming of protocol services
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-08-05 09:34+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 09:45+0200\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
24 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
25 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
26 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:303
27 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:311
28 msgid "Force localboot"
29 msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
31 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
32 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
33 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
34 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:9
35 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
36 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
37 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
38 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
39 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
40 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
41 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
42 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
43 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
44 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
45 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
46 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
47 msgid "Time schedule"
48 msgstr "Zeitplan"
50 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
51 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
52 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
53 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
54 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
55 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
56 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
57 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
58 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
59 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
60 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
61 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
62 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
63 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
64 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
65 msgid "System list"
66 msgstr "Systemliste"
68 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
69 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
70 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
71 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:35
72 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
73 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
74 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
75 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
76 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
77 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
78 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
79 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
80 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
81 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
82 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
83 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
84 msgid "ID"
85 msgstr "ID"
87 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
88 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
89 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
90 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
91 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
92 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
93 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
94 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
95 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
96 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
97 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
98 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
99 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
100 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
101 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
102 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
103 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:402
104 msgid "Status"
105 msgstr "Status"
107 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
108 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
109 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
110 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
111 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
112 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
113 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
114 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
115 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
116 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
117 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
118 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
119 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
120 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
121 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
122 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
123 msgid "Result"
124 msgstr "Ergebnis"
126 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
127 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
128 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
129 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
130 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
131 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
132 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
133 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
134 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
135 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
136 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
137 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
138 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
139 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
140 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
141 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
142 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
143 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
144 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
145 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:397
146 msgid "Target"
147 msgstr "Ziel"
149 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
150 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
151 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
152 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
153 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
154 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
155 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
156 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
157 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
158 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
159 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
160 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
161 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
162 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
163 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
164 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
165 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
166 msgid "Timestamp"
167 msgstr "Zeitstempel"
169 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
170 msgid "Message settings"
171 msgstr "Nachrichteneinstellungen"
173 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
174 msgid "Sender"
175 msgstr "Absender"
177 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
178 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
179 msgid "Subject"
180 msgstr "Betreff"
182 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
183 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
184 msgid "Message"
185 msgstr "Nachricht"
187 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
188 msgid "Target users"
189 msgstr "Zielbenutzer"
191 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
192 msgid "Target groups"
193 msgstr "Zielgruppen"
195 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
196 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
197 msgid "Abort installation"
198 msgstr "Installation abbrechen"
200 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
201 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
202 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:300
203 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:308
204 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:226
205 msgid "Reinstall"
206 msgstr "Neu-Installation"
208 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
209 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
210 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:265
211 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
212 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:222
213 msgid "Reboot"
214 msgstr "Neustarten"
216 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
217 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
218 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:229
219 msgid "System analysis"
220 msgstr "Systemanalyse"
222 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
223 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
224 msgid "Activate new"
225 msgstr "Neue Geräte Aktivieren"
227 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
228 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:270
229 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:307
230 msgid "Wake up"
231 msgstr "Aufwecken"
233 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
234 msgid "Start a system"
235 msgstr "Ein System starten"
237 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:29
238 msgid "Goto reload"
239 msgstr "GOto Aktualisieren"
241 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:30
242 msgid "Reload goto settings"
243 msgstr "GOto-Einstellungen aktualisieren"
245 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:45
246 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:51
247 msgid "Targets"
248 msgstr "Ziele"
250 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:49
251 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:55
252 msgid ""
253 "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
254 "you want to add and use the 'Use' button to accept."
255 msgstr ""
256 "Dieser Dialog zeigt alle verfügbaren Ziele für Ihr Ereignis, wählen Sie die "
257 "zu verwendenden Ziele und drücken Sie auf den Knopf 'Verwenden' um die "
258 "Auswahl zu übernehmen."
260 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:60
261 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:66
262 msgid "System / Department"
263 msgstr "System / Abteilung"
265 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:65
266 msgid "Display users"
267 msgstr "Zeige Benutzer"
269 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:66
270 msgid "Display groups"
271 msgstr "Zeige Gruppen"
273 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:130
274 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:161
275 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:49 addons/goto/class_target_list.inc:152
276 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:604
277 #: admin/applications/generic.tpl:42
278 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:90
279 #: admin/mimetypes/generic.tpl:44
280 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:93
281 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:727
282 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:82 admin/devices/deviceGeneric.tpl:9
283 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:253
284 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:35
285 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:651
286 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:27
287 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:705
288 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:930
289 #: admin/systems/goto/printer.tpl:27
290 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:77
291 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:80
292 msgid "Base"
293 msgstr "Basis"
295 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
296 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
297 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
298 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
299 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
300 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
301 msgid "Submit department"
302 msgstr "Aktualisieren"
304 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
305 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
306 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
307 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:92
308 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:95
309 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:84
310 msgid "Submit"
311 msgstr "Übertragen"
313 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:171
314 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:908
315 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:68
316 msgid "User"
317 msgstr "Benutzer"
319 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:173
320 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:903
321 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:905
322 msgid "Group"
323 msgstr "Gruppe"
325 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:73
326 msgid "Display server"
327 msgstr "Zeige Server"
329 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:74
330 msgid "Display workstation"
331 msgstr "Zeige Arbeitsstation"
333 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:75
334 msgid "Display object groups"
335 msgstr "Zeige die Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
337 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:76
338 msgid "Filter by IP range"
339 msgstr "IP-Bereichsfilter"
341 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:238
342 #: addons/goto/class_target_list.inc:201
343 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
344 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:39
345 #: personal/environment/environment.tpl:135
346 msgid "Server"
347 msgstr "Server"
349 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:249
350 #: addons/goto/class_target_list.inc:203
351 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
352 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
353 msgid "Workstation"
354 msgstr "Arbeitsstation"
356 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:259
357 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:48 addons/goto/class_target_list.inc:205
358 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
359 msgid "Object group"
360 msgstr "Objektgruppe"
362 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
363 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
364 msgid "Reload ldap config"
365 msgstr "LDAP-Konfiguration neu laden"
367 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
368 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
369 msgid "Installation activation"
370 msgstr "Aktivierung der Installation"
372 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
373 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
374 msgid "Reload fai server db"
375 msgstr "FAI-Server-Datenbank neu laden"
377 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
378 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
379 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:264
380 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:298
381 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:222
382 msgid "Switch off"
383 msgstr "Ausschalten"
385 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
386 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
387 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:299
388 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:309
389 msgid "Software update"
390 msgstr "Softwareupdate"
392 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
393 msgid "Progress"
394 msgstr "Fortschritt"
396 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
397 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
398 msgid "Reload fai release db"
399 msgstr "FAI-Release-Datenbank neu laden"
401 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
402 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
403 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:301
404 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:227
405 msgid "Rescan hardware"
406 msgstr "Hardware neu erkennen"
408 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
409 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
410 msgid "Send message"
411 msgstr "Nachricht senden"
413 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
414 msgid "From"
415 msgstr "Von"
417 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:119
418 msgid "This job has no template."
419 msgstr "Dieser Vorgang hat keine Vorlage."
421 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:135
422 #, php-format
423 msgid "Create '%s' job"
424 msgstr "Erstelle '%s'-Vorgang"
426 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
427 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:268 addons/goto/class_gotomasses.inc:365
428 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:473 addons/goto/class_gotomasses.inc:477
429 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:114
430 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:125
431 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:86 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
432 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
433 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
434 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:100
435 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:113
436 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
437 #: admin/systems/goto/printer.tpl:71
438 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
439 #: personal/environment/environment.tpl:238
440 msgid "Remove"
441 msgstr "Entfernen"
443 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:234
444 msgid "Add"
445 msgstr "Hinzufügen"
447 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
448 msgid "Apply"
449 msgstr "Anwenden"
451 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
452 msgid "Cancel"
453 msgstr "Abbrechen"
455 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
456 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
457 msgid "Unlock"
458 msgstr "Sperre aufheben"
460 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
461 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
462 msgid "Lock"
463 msgstr "Sperre"
465 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
466 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
467 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:228
468 msgid "Memory test"
469 msgstr "Speichertest"
471 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
472 msgid "Year"
473 msgstr "Jahr"
475 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
476 msgid "Month"
477 msgstr "Monat"
479 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
480 msgid "Day"
481 msgstr "Tag"
483 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
484 msgid "Hour"
485 msgstr "Stunde"
487 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
488 msgid "Minute"
489 msgstr "Minute"
491 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
492 msgid "Second"
493 msgstr "Sekunde"
495 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
496 msgid "Import jobs"
497 msgstr "Vorgänge importieren"
499 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
500 msgid ""
501 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
502 "semicolon seperated list of items in the following format:"
503 msgstr ""
504 "Sie können eine Liste von Aufträgen in die GOsa Auftragsliste importieren. "
505 "Die Liste sollte aus Einträgen im folgenden Format bestehen, die jeweils "
506 "durch ein Semikolon getrennt werden:"
508 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
509 msgid "timestamp"
510 msgstr "Zeitstempel"
512 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
513 msgid "MAC-address"
514 msgstr "MAC-Adresse"
516 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
517 msgid "job type"
518 msgstr "Auftrags-Typ"
520 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
521 msgid "object group"
522 msgstr "Objektgruppe"
524 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
525 msgid "import base"
526 msgstr "Basis für Import"
528 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
529 msgid "full hostname"
530 msgstr "Voll qualifizierter Hostname"
532 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
533 msgid "IP-address"
534 msgstr "IP-Adresse"
536 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
537 msgid "DHCP group"
538 msgstr "DHCP-Gruppe"
540 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
541 msgid "Example"
542 msgstr "Beispiel"
544 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
545 msgid "Select list to import"
546 msgstr "Wählen Sie die zu importierende Liste"
548 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
549 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:20
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Durchsuchen"
553 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25 admin/applications/generic.tpl:142
554 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28
555 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:11
556 msgid "Upload"
557 msgstr "Hochladen"
559 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:30
560 msgid "Start import"
561 msgstr "Import starten"
563 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:32 addons/goto/class_gotomasses.inc:364
564 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:28
565 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:88
566 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:130
567 #: admin/applications/generic.tpl:139
568 #: personal/environment/logonManagement.tpl:65
569 msgid "Import"
570 msgstr "Importieren"
572 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
573 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:166
574 msgid "MAC"
575 msgstr "MAC"
577 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:47
578 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:169
579 msgid "Event"
580 msgstr "Ereignis"
582 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:50
583 msgid "FQDN"
584 msgstr "FQDN"
586 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:51
587 msgid "IP"
588 msgstr "IP"
590 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:52
591 msgid "DHCP"
592 msgstr "DHCP"
594 #: addons/goto/class_target_list.inc:58
595 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
596 msgstr "Wählen Sie die Zielobjekte für den geplanten Vorgang."
598 #: addons/goto/class_target_list.inc:59 addons/goto/class_target_list.inc:60
599 msgid "Available targets"
600 msgstr "Verfügbare Ziele"
602 #: addons/goto/class_target_list.inc:69
603 msgid "Object name"
604 msgstr "Objektname"
606 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
607 msgid "Select to see object groups"
608 msgstr "Auswählen um Objektgruppen zu sehen"
610 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
611 msgid "Show object groups"
612 msgstr "Zeige Objektgruppen"
614 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
615 msgid "Select to see servers"
616 msgstr "Auswählen um Server zu sehen"
618 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
619 msgid "Show servers"
620 msgstr "Zeige Server"
622 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
623 msgid "Select to see workstations"
624 msgstr "Auswählen um Arbeitsstationen zu sehen"
626 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
627 msgid "Show workstations"
628 msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
630 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
631 msgid "Select to see incoming objects"
632 msgstr "Auswählen um neue Objekte zu sehen"
634 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
635 msgid "Show new objects"
636 msgstr "Zeige neue Objekte"
638 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
639 msgid "Select to search for a specific IP range only"
640 msgstr "Auswählen um nur in einem bestimmten IP-Bereich zu suchen"
642 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
643 msgid "Match IP range"
644 msgstr "IP-Bereich"
646 #: addons/goto/class_target_list.inc:83
647 msgid "Regular expression for matching group names"
648 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
650 #: addons/goto/class_target_list.inc:84
651 msgid "IP range start"
652 msgstr "Beginn des IP-Bereichs"
654 #: addons/goto/class_target_list.inc:85
655 msgid "IP range end"
656 msgstr "Ende des IP-Bereichs"
658 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
659 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:57
660 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:173
661 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:173 addons/goto/class_gotomasses.inc:513
662 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:640 addons/goto/class_gotomasses.inc:676
663 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:720 addons/goto/class_gotomasses.inc:724
664 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:760 addons/goto/class_gotomasses.inc:801
665 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
666 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
667 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
668 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
669 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
670 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
671 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:157
672 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
673 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
674 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:364
675 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:472
676 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:207
677 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:435
678 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:482
679 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
680 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
681 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
682 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
683 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
684 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:152
685 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:159
686 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:162
687 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:226
688 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:42
689 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:45
690 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
691 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
692 #: personal/environment/class_environment.inc:591
693 #: personal/environment/class_environment.inc:673
694 #: personal/environment/class_environment.inc:675
695 #: personal/environment/class_environment.inc:677
696 #: personal/environment/class_environment.inc:688
697 #: personal/environment/class_environment.inc:841
698 #: personal/environment/class_environment.inc:892
699 #: personal/environment/class_environment.inc:988
700 msgid "Error"
701 msgstr "Fehler"
703 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
704 msgid "IP range"
705 msgstr "IP-Bereich"
707 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:86
708 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:59
709 msgid "none"
710 msgstr "keine"
712 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:112
713 msgid "File"
714 msgstr "Datei"
716 #: addons/goto/class_goto_log_view.inc:114
717 msgid "Date"
718 msgstr "Datum"
720 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
721 msgid "Deployment status"
722 msgstr "Verteilungs-Status"
724 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27 addons/goto/main.inc:52
725 msgid "System deployment status"
726 msgstr "Systemverteilungs-Status"
728 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:229
729 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
730 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:341
731 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:246
732 msgid "Permission"
733 msgstr "Berechtigung"
735 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:269
736 #, php-format
737 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
738 msgstr ""
739 "Die folgenden Aufträge konnten nicht gelöscht werden, sie müssen abgebrochen "
740 "werden: %s"
742 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:325
743 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:123
744 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:186
745 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:575
746 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:978
747 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1105
748 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1161
749 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:212
750 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:630
751 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:460
752 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:174
753 msgid "Service infrastructure"
754 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
756 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:351
757 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
758 msgstr ""
759 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, GOsa-Aufgaben zu entfernen oder die "
760 "Eigenschaften zu verändern."
762 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:352
763 msgid "List of queued jobs"
764 msgstr "Liste der geplanten Vorgänge"
766 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:356
767 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:52
768 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:101
769 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:52
770 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:109
771 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:52
772 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:87
773 msgid "Actions"
774 msgstr "Aktionen"
776 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:357
777 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:106
778 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
779 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:92 admin/systems/goto/chooser.tpl:16
780 msgid "Create"
781 msgstr "Anlegen"
783 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:369
784 msgid "Resume"
785 msgstr "Fortsetzen"
787 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:370
788 msgid "Pause"
789 msgstr "Pause"
791 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:371
792 msgid "Abort"
793 msgstr "Abbrechen"
795 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:372
796 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:436
797 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
798 #: admin/applications/generic.tpl:24 admin/systems/goto/workstation.tpl:146
799 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:150 admin/systems/goto/terminal.tpl:169
800 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:101
801 msgid "Execute"
802 msgstr "Ausführen"
804 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:389
805 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:13
806 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:34
807 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
808 msgid "Reload"
809 msgstr "Neu laden"
811 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:398
812 msgid "Task"
813 msgstr "Vorgang"
815 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:400
816 msgid "Schedule"
817 msgstr "Plan"
819 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:404 admin/systems/goto/workstation.tpl:130
820 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:156 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88
821 msgid "Action"
822 msgstr "Aktion"
824 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:421 admin/groups/apps/app_list.tpl:82
825 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:103 admin/groups/apps/app_list.tpl:128
826 msgid "Move up"
827 msgstr "Nach oben bewegen"
829 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:423 admin/groups/apps/app_list.tpl:84
830 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:105 admin/groups/apps/app_list.tpl:130
831 msgid "Move down"
832 msgstr "Nach unten bewegen"
834 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:430
835 msgid "Pause job"
836 msgstr "Vorgang pausieren"
838 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:437
839 msgid "Resume job"
840 msgstr "Vorgang fortsetzen"
842 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:444
843 msgid "Execute now"
844 msgstr "Sofort ausführen"
846 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:451
847 msgid "View logs"
848 msgstr "Protokolle einsehen"
850 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:458 admin/groups/apps/app_list.tpl:88
851 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:134 admin/systems/goto/printer.tpl:68
852 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:17
853 #: personal/environment/environment.tpl:274
854 msgid "Edit"
855 msgstr "Bearbeiten"
857 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:466
858 msgid "Abort job"
859 msgstr "Vorgang abbrechen"
861 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:510
862 msgid "Waiting"
863 msgstr "Wartend"
865 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:516
866 msgid "Processed"
867 msgstr "Durchgeführt"
869 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:527
870 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:120
871 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:139
872 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:46
873 msgid "Locked"
874 msgstr "Gesperrt"
876 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:531
877 msgid "Detection"
878 msgstr "Erkennung"
880 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:539
881 msgid "in progress"
882 msgstr "in Bearbeitung"
884 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:640 addons/goto/class_gotomasses.inc:720
885 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:760
886 #, php-format
887 msgid "Cannot update queue entry: %s"
888 msgstr "Kann Warteschlangeneintrag nicht aktualisieren: %s"
890 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:676
891 #, php-format
892 msgid "Cannot update queue entries."
893 msgstr "Kann Warteschlangeneinträge nicht aktualisieren."
895 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:725
896 #, php-format
897 msgid "The job could not be aborted, the required class '%s' was not found."
898 msgstr ""
899 "Der Vorgang kann nicht abgebrochen werden, die benötigte Klasse '%s' wurde "
900 "nicht gefunden."
902 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:801
903 #, php-format
904 msgid "Cannot load queue entries: %s"
905 msgstr "Kann Warteschlangeneinträge nicht laden: %s"
907 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:895 addons/goto/class_gotomasses.inc:901
908 msgid "System mass deployment"
909 msgstr "Massenverteilung"
911 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:896
912 msgid "Provide a mechanism to automatically activate a set of systems"
913 msgstr ""
914 "Stelle einen Mechanismus bereit um automatisch einen Satz von Systemen zu "
915 "aktivieren"
917 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:902
918 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:605
919 #: admin/applications/generic.tpl:33 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
920 #: admin/mimetypes/generic.tpl:34
921 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:726
922 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:29 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93
923 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:254
924 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:19
925 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:17
926 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:653
927 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:19
928 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:703
929 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:931
930 #: admin/systems/goto/printer.tpl:16
931 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:196
932 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:19
933 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:400
934 #: personal/environment/logonManagement.tpl:17
935 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:111
936 msgid "Description"
937 msgstr "Beschreibung"
939 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:28
940 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
941 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
942 msgid "file is empty"
943 msgstr "Datei ist leer"
945 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
946 msgid ""
947 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
948 msgstr ""
949 "Die ausgewählten Einträge sind fehlerhaft und werden nicht berücksichtig. "
950 "Möchten Sie fortfahren?"
952 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:130
953 #, php-format
954 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
955 msgstr "Import abgeschlossen: %s Vorgänge importiert, %s fehlgeschlagen"
957 #: addons/goto/remove.tpl:2 admin/applications/remove.tpl:2
958 #: admin/mimetypes/remove.tpl:2 admin/devices/remove.tpl:2
959 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:2 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
960 #: personal/environment/class_environment.inc:139
961 #: personal/environment/class_environment.inc:307
962 #: personal/environment/class_environment.inc:360
963 #: personal/environment/class_environment.inc:364
964 msgid "Warning"
965 msgstr "Warnung"
967 #: addons/goto/remove.tpl:9 admin/applications/remove.tpl:9
968 #: admin/mimetypes/remove.tpl:9 admin/devices/remove.tpl:9
969 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
970 msgstr ""
971 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
972 "'Abbrechen' zum Abbruch."
974 #: addons/goto/log_view.tpl:3
975 msgid "Available logs"
976 msgstr "Verfügbare Protokolle"
978 #: addons/goto/log_view.tpl:8
979 msgid "Selected log"
980 msgstr "Ausgewähltes Protokoll"
982 #: addons/goto/log_view.tpl:13
983 msgid "No logs for this host available!"
984 msgstr "Es sind keine Protokolle für dieses System verfügbar!"
986 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:94
987 msgid "no example"
988 msgstr "kein Beispiel"
990 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
991 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
992 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:435
993 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:473
994 msgid "application"
995 msgstr "Anwendung"
997 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
998 #, php-format
999 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
1000 msgstr ""
1001 "Die Anwendung konnte nicht entfernt werden, sie wird momentan noch von "
1002 "folgenden Objekten verwendet: %s"
1004 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:270
1005 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:284
1006 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:512
1007 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:161
1008 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:224
1009 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:638
1010 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1320
1011 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1333
1012 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1346
1013 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:494
1014 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:506
1015 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:521
1016 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:188
1017 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:578
1018 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:339
1019 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:561
1020 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:929
1021 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:459
1022 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:364
1023 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:591
1024 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:604
1025 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:441
1026 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:601
1027 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:885
1028 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:69
1029 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:241
1030 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:106
1031 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:192
1032 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:261
1033 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:277
1034 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:290
1035 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
1036 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:311
1037 #: personal/environment/class_environment.inc:1059
1038 #: personal/environment/class_environment.inc:1316
1039 msgid "LDAP error"
1040 msgstr "LDAP-Fehler"
1042 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
1043 msgid "no read permission"
1044 msgstr "Keine Leseberechtigung"
1046 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
1047 msgid "cannot resize image"
1048 msgstr "Kann Bild nicht in der Größe verändern"
1050 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
1051 msgid "cannot convert image"
1052 msgstr "Kann Bild nicht konvertieren"
1054 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
1055 #, php-format
1056 msgid "cannot save image to '%s'"
1057 msgstr "Kann Bild nicht unter '%s' speichern"
1059 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:411
1060 msgid "Execute path"
1061 msgstr "Arbeitsverzeichnis"
1063 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:428
1064 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:432
1065 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:603
1066 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
1067 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:193
1068 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
1069 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:532
1070 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:724
1071 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:90
1072 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:112
1073 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:252
1074 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:432
1075 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:437
1076 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:456
1077 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:652
1078 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:456
1079 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:461
1080 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:479
1081 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:670
1082 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:675
1083 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:694
1084 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:929
1085 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:46
1086 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:188
1087 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:191
1088 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:224
1089 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:9
1090 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:398
1091 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
1092 msgid "Name"
1093 msgstr "Name"
1095 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:554
1096 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:40
1097 msgid "Application settings"
1098 msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
1100 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:558
1101 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
1102 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
1103 msgid "Application name"
1104 msgstr "Name der Anwendung"
1106 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:563
1107 #: admin/applications/generic.tpl:19
1108 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
1109 msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
1111 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:594
1112 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 admin/mimetypes/generic.tpl:4
1113 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:715
1114 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:243
1115 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:693
1116 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:920
1117 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:6
1118 msgid "Generic"
1119 msgstr "Allgemein"
1121 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:595
1122 msgid "Application generic"
1123 msgstr "Anwendung (Allgemein)"
1125 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
1126 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:108
1127 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:144
1128 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1369
1129 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:728
1130 msgid "Application"
1131 msgstr "Anwendung"
1133 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
1134 #: admin/applications/generic.tpl:66 admin/mimetypes/generic.tpl:67
1135 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:730
1136 msgid "Icon"
1137 msgstr "Symbol"
1139 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
1140 msgid "Script content"
1141 msgstr "Skript-Inhalt"
1143 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
1144 #: admin/applications/generic.tpl:103
1145 msgid "Only executable for members"
1146 msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
1148 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1149 #: admin/applications/generic.tpl:114
1150 msgid "Place icon on members desktop"
1151 msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
1153 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:613
1154 #: admin/applications/generic.tpl:124
1155 msgid "Place entry in members launch bar"
1156 msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
1158 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:614
1159 #: admin/applications/generic.tpl:119
1160 msgid "Place entry in members startmenu"
1161 msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
1163 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
1164 #: admin/applications/generic.tpl:108
1165 msgid "Replace user configuration on startup"
1166 msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
1168 #: admin/applications/generic.tpl:15
1169 msgid "Display name"
1170 msgstr "Angezeigter Name"
1172 #: admin/applications/generic.tpl:28
1173 msgid "Path and/or binary name of application"
1174 msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
1176 #: admin/applications/generic.tpl:45 admin/mimetypes/generic.tpl:47
1177 msgid "Choose subtree to place application in"
1178 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
1180 #: admin/applications/generic.tpl:52 admin/mimetypes/generic.tpl:53
1181 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:43 admin/systems/goto/terminal.tpl:36
1182 #: admin/systems/goto/printer.tpl:35
1183 msgid "Select a base"
1184 msgstr "Wählen Sie eine Basis"
1186 #: admin/applications/generic.tpl:82 admin/mimetypes/generic.tpl:84
1187 msgid "Update"
1188 msgstr "Anwenden"
1190 #: admin/applications/generic.tpl:82
1191 msgid "Reload picture from LDAP"
1192 msgstr "Bild neu laden"
1194 #: admin/applications/generic.tpl:85
1195 msgid "Remove picture"
1196 msgstr "Bild entfernen"
1198 #: admin/applications/generic.tpl:85
1199 msgid "Remove picture from LDAP"
1200 msgstr "Entferne Bild aus LDAP"
1202 #: admin/applications/generic.tpl:96 admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:17
1203 msgid "Options"
1204 msgstr "Optionen"
1206 #: admin/applications/generic.tpl:134
1207 #: personal/environment/logonManagement.tpl:55
1208 msgid "Script"
1209 msgstr "Skript"
1211 #: admin/applications/generic.tpl:144
1212 msgid "Download"
1213 msgstr "Herunterladen"
1215 #: admin/applications/main.inc:38 admin/applications/main.inc:40
1216 msgid "Application management"
1217 msgstr "Anwendungsverwaltung"
1219 #: admin/applications/remove.tpl:6 admin/mimetypes/remove.tpl:6
1220 msgid ""
1221 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
1222 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
1223 msgstr ""
1224 "Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
1225 "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
1226 "wiederherzustellen."
1228 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:24
1229 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1361
1230 #: admin/mimetypes/generic.tpl:117 admin/mimetypes/generic.tpl:177
1231 msgid "Applications"
1232 msgstr "Anwendungen"
1234 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
1235 #: personal/environment/class_environment.inc:10
1236 msgid "This does something"
1237 msgstr "Dies tut etwas"
1239 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:387
1240 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:442
1241 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
1242 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:393
1243 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:447
1244 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:477
1245 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:296
1246 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:352
1247 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:381
1248 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
1249 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
1250 #: personal/environment/class_environment.inc:583
1251 msgid "Permission error"
1252 msgstr "Berechtigungsfehler"
1254 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:25
1255 msgid "List of Applications"
1256 msgstr "Liste der Anwendungen"
1258 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:26
1259 msgid "This table displays all applications in the selected tree."
1260 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
1262 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:45
1263 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:45
1264 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:45
1265 msgid "Select all"
1266 msgstr "Alles auswählen"
1268 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:51
1269 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
1270 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
1271 msgid "Department"
1272 msgstr "Abteilung"
1274 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:58
1275 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
1276 msgid "Display users matching"
1277 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
1279 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:180
1280 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
1281 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
1282 msgid "edit"
1283 msgstr "Bearbeiten"
1285 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:180
1286 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:186
1287 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:156
1288 msgid "Edit this entry"
1289 msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
1291 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:193
1292 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:198
1293 msgid "Freezed"
1294 msgstr "Eingefroren"
1296 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:196
1297 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
1298 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
1299 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:136
1300 msgid "delete"
1301 msgstr "Entfernen"
1303 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:196
1304 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
1305 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:163
1306 msgid "Delete this entry"
1307 msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
1309 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:236
1310 msgid "Number of listed applications"
1311 msgstr "Anzahl der angezeigten Anwendungen"
1313 #: admin/applications/class_divListApplication.inc:237
1314 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:244
1315 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:206
1316 msgid "Number of listed departments"
1317 msgstr "Anzahl der angezeigten Abteilungen"
1319 #: admin/applications/release_select.tpl:2
1320 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:2
1321 msgid "Branches"
1322 msgstr "Zweige"
1324 #: admin/applications/release_select.tpl:8
1325 #: admin/mimetypes/release_select.tpl:8
1326 msgid "Current release"
1327 msgstr "Momentanes Release"
1329 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
1330 msgid "Remove options"
1331 msgstr "Optionen entfernen"
1333 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
1334 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
1335 msgid "parameter"
1336 msgstr "Parameter"
1338 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
1339 msgid "Create options"
1340 msgstr "Optionen aktivieren"
1342 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
1343 msgid "Variable"
1344 msgstr "Variable"
1346 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
1347 msgid "Default value"
1348 msgstr "Standardwert"
1350 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:131
1351 msgid "Add option"
1352 msgstr "Option hinzufügen"
1354 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:236
1355 msgid "Parameter"
1356 msgstr "Parameter"
1358 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:237
1359 msgid "Parameter configuration"
1360 msgstr "Konfiguration der Parameter"
1362 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:245
1363 msgid "Application parameter settings"
1364 msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
1366 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:375
1367 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:379
1368 msgid "Menu"
1369 msgstr "Menü"
1371 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:432
1372 msgid "Back"
1373 msgstr "Zurück"
1375 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:442
1376 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
1377 msgid "back"
1378 msgstr "zurück"
1380 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:450
1381 msgid "department"
1382 msgstr "Abteilung"
1384 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1135
1385 msgid "Not available in release."
1386 msgstr "Nicht verfügbar in Release."
1388 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1362
1389 msgid "Group applications"
1390 msgstr "Anwendungen der Gruppe"
1392 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1370
1393 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5 admin/groups/apps/app_list.tpl:53
1394 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:79
1395 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:115
1396 msgid "Release"
1397 msgstr "Release"
1399 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1371
1400 msgid "Application parameter"
1401 msgstr "Anwendungs-Parameter"
1403 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
1404 msgid "Copy menu"
1405 msgstr "Menü kopieren"
1407 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:13
1408 msgid "Paste menu from"
1409 msgstr "Menü einfügen von"
1411 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:17
1412 msgid "Delete menu"
1413 msgstr "Menü entfernen"
1415 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:70 admin/groups/apps/app_list.tpl:74
1416 msgid "Folder"
1417 msgstr "Verzeichnis"
1419 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:121
1420 msgid "Entry"
1421 msgstr "Eintrag"
1423 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:143
1424 msgid "add to"
1425 msgstr "hinzufügen"
1427 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:149 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
1428 msgid "Add selected applications to this folder."
1429 msgstr "Füge gewählte Anwendungen zu diesem Verzeichnis hinzu."
1431 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
1432 msgid "Separator"
1433 msgstr "Feldtrenner"
1435 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:150
1436 msgid "Add a separator to this folder."
1437 msgstr "Füge Feldtrenner zu diesem Verzeichnis hinzu."
1439 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
1440 msgid "Folder image"
1441 msgstr "Verzeichnisbild"
1443 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
1444 msgid "Could not load image."
1445 msgstr "Konnte Bild nicht laden."
1447 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
1448 msgid "None"
1449 msgstr "Keine"
1451 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
1452 msgid "Upload image"
1453 msgstr "Bild Hochladen"
1455 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:32
1456 msgid "Reset image"
1457 msgstr "Bild zurücksetzen"
1459 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
1460 msgid "Reset"
1461 msgstr "Zurücksetzen"
1463 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:53
1464 msgid "Application options"
1465 msgstr "Anwendungsoptionen"
1467 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 admin/mimetypes/generic.tpl:12
1468 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:51
1469 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:116
1470 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:152
1471 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:359
1472 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:440
1473 msgid "Mime type"
1474 msgstr "MIME-Typ"
1476 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 admin/mimetypes/generic.tpl:16
1477 msgid "Please enter a name for the mime type here"
1478 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
1480 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
1481 msgid "Please specify a description for this mime type here"
1482 msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
1484 #: admin/mimetypes/generic.tpl:22
1485 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:725
1486 msgid "Mime group"
1487 msgstr "MIME-Gruppe"
1489 #: admin/mimetypes/generic.tpl:26
1490 msgid "Categorize this mime type"
1491 msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
1493 #: admin/mimetypes/generic.tpl:38
1494 msgid "Please specify a description"
1495 msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
1497 #: admin/mimetypes/generic.tpl:69 admin/mimetypes/generic.tpl:72
1498 msgid "Mime icon"
1499 msgstr "MIME-Icon"
1501 #: admin/mimetypes/generic.tpl:85
1502 msgid "Update mime type icon"
1503 msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
1505 #: admin/mimetypes/generic.tpl:99
1506 msgid "Left click"
1507 msgstr "Linksklick"
1509 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
1510 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:731
1511 msgid "File patterns"
1512 msgstr "Datei-Muster"
1514 #: admin/mimetypes/generic.tpl:110
1515 msgid "Please specify a new file pattern"
1516 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
1518 #: admin/mimetypes/generic.tpl:113
1519 msgid "Add a new file pattern"
1520 msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
1522 #: admin/mimetypes/generic.tpl:129 admin/mimetypes/generic.tpl:189
1523 msgid "Enter an application name here"
1524 msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
1526 #: admin/mimetypes/generic.tpl:132 admin/mimetypes/generic.tpl:193
1527 msgid "Add application"
1528 msgstr "Anwendung hinzufügen"
1530 #: admin/mimetypes/generic.tpl:143
1531 msgid "Embedding"
1532 msgstr "einbettend"
1534 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
1535 msgid "Show file in embedded viewer"
1536 msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
1538 #: admin/mimetypes/generic.tpl:163
1539 msgid "Show file in external viewer"
1540 msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
1542 #: admin/mimetypes/generic.tpl:170
1543 msgid "Ask whether to save to local disk"
1544 msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
1546 #: admin/mimetypes/main.inc:41 admin/mimetypes/main.inc:43
1547 msgid "Mimetype management"
1548 msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
1550 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:27
1551 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:28
1552 msgid "List of defined mime types"
1553 msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
1555 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:58
1556 msgid "Display mime types matching"
1557 msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
1559 #: admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:243
1560 msgid "Number of listed mimetypes"
1561 msgstr "Anzahl der angezeigten MIME-Typen"
1563 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:24
1564 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:721
1565 msgid "Mime types"
1566 msgstr "MIME-Typen"
1568 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
1569 msgid "Manage mime types"
1570 msgstr "MIME-Typen verwalten"
1572 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535
1573 msgid "File pattern"
1574 msgstr "Datei-Muster"
1576 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:716
1577 msgid "Mime type generic"
1578 msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
1580 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:729
1581 msgid "Left click action"
1582 msgstr "Linksklick-Aktion"
1584 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:732
1585 msgid "Embedded applications"
1586 msgstr "Eingebettete Anwendungen"
1588 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:33
1589 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:34
1590 msgid "List of defined devices"
1591 msgstr "Liste der definierten Geräte"
1593 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:51
1594 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:20 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:9
1595 msgid "Device name"
1596 msgstr "Gerätename"
1598 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:58
1599 msgid "Display devices matching"
1600 msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
1602 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:94
1603 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:131
1604 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:157
1605 msgid "Device"
1606 msgstr "Gerät"
1608 #: admin/devices/class_divListDevices.inc:205
1609 msgid "Number of listed devices"
1610 msgstr "Anzahl der angezeigten Geräte"
1612 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:7
1613 #: personal/environment/environment.tpl:293
1614 #: personal/environment/class_environment.inc:1783
1615 msgid "Hotplug devices"
1616 msgstr "Hotplug-Geräte"
1618 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:8
1619 msgid "Manage hotplug devices"
1620 msgstr "Hotplug-Geräte verwalten"
1622 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:263
1623 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:345
1624 msgid "device"
1625 msgstr "Gerät"
1627 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:249
1628 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
1629 msgid "Devices"
1630 msgstr "Geräte"
1632 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:38
1633 msgid "Device type"
1634 msgstr "Gerätetyp"
1636 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:42
1637 msgid "Choose the device type"
1638 msgstr "Wählen Sie den Gerätetyp"
1640 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
1641 msgid "Serial number"
1642 msgstr "Seriennumner"
1644 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:53
1645 msgid "(iSerial)"
1646 msgstr "(iSerial)"
1648 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
1649 msgid "Vendor-ID"
1650 msgstr "Anbieter-ID"
1652 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:63
1653 msgid "(idVendor)"
1654 msgstr "(idVendor)"
1656 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
1657 msgid "Product-ID"
1658 msgstr "Produkt-ID"
1660 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:72
1661 msgid "(idProduct)"
1662 msgstr "(idProduct)"
1664 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29
1665 msgid "Digital camera"
1666 msgstr "Digitalkamera"
1668 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
1669 msgid "USB stick"
1670 msgstr "USB-Stick"
1672 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
1673 msgid "CD/DVD drive"
1674 msgstr "CD/DVD-Laufwerk"
1676 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
1677 msgid "iSerial"
1678 msgstr "iSerial"
1680 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
1681 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:256
1682 msgid "Serial"
1683 msgstr "Seriell"
1685 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:104
1686 msgid "Vendor ID"
1687 msgstr "Lieferanten-ID"
1689 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:244
1690 msgid "Device generic"
1691 msgstr "Allgemeines zum Gerät"
1693 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:244
1694 msgid "Hotplug"
1695 msgstr "Hotplug"
1697 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:255
1698 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
1699 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:156
1700 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
1701 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:138
1702 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:56
1703 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:401
1704 msgid "Type"
1705 msgstr "Typ"
1707 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257
1708 msgid "Vendor"
1709 msgstr "Hersteller"
1711 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:258
1712 msgid "Device ID"
1713 msgstr "Geräte-ID"
1715 #: admin/devices/main.inc:41 admin/devices/main.inc:43
1716 msgid "Hotplug device management"
1717 msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
1719 #: admin/devices/remove.tpl:6
1720 msgid ""
1721 "This may be used by several users/groups. Please double check if your really "
1722 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
1723 msgstr ""
1724 "Dies wird unter Umständen von verschiedenen Benutzern/Gruppen genutzt. Bitte "
1725 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da GOsa keine Möglichkeit hat, die "
1726 "Daten wiederherzustellen."
1728 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
1729 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:118
1730 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:197
1731 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:214
1732 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:222
1733 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:246
1734 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
1735 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:287
1736 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:301
1737 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:311
1738 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:315
1739 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
1740 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:518
1741 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:521
1742 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:524
1743 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:75
1744 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:100
1745 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
1746 msgid "PPD error"
1747 msgstr "PPD-Fehler"
1749 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:63
1750 #, php-format
1751 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
1752 msgstr "Kann PPD '%s' nicht öffnen!"
1754 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:88
1755 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:521
1756 msgid "Can't get ppd informations."
1757 msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
1759 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
1760 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:110
1761 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:74
1762 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1343
1763 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1345
1764 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:79
1765 #: personal/environment/class_environment.inc:234
1766 msgid "Configuration error"
1767 msgstr "Konfigurationsfehler"
1769 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:100
1770 #, php-format
1771 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
1772 msgstr "Kann PPD-Pfad '%s' nicht zum Lesen und Schreiben öffnen!"
1774 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:264
1775 #, php-format
1776 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
1777 msgstr "Kann PPD '%s' nicht einlesen!"
1779 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:290
1780 msgid "Overwrite existing PPD"
1781 msgstr "Existierende PPD überschreiben"
1783 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:291
1784 msgid ""
1785 "There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
1786 "overwrite it?"
1787 msgstr ""
1788 "Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei. "
1789 "Möchten Sie diese überschreiben?"
1791 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:437
1792 msgid "Section"
1793 msgstr "Section"
1795 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:492
1796 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:495
1797 msgid "True"
1798 msgstr "wahr"
1800 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:493
1801 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:496
1802 msgid "False"
1803 msgstr "falsch"
1805 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:501
1806 #, php-format
1807 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
1808 msgstr "PPD-Typ '%s' wird nicht unterstützt!"
1810 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:538
1811 msgid ""
1812 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
1813 "configuration."
1814 msgstr ""
1815 "Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
1816 "zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
1818 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:1
1819 msgid "Printer driver"
1820 msgstr "Drucker-Treiber"
1822 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:5
1823 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:7
1824 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:7
1825 msgid "Model"
1826 msgstr "Modell"
1828 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:6
1829 msgid "Select"
1830 msgstr "Auswahl"
1832 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:9
1833 msgid "New driver"
1834 msgstr "Neuer Treiber"
1836 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:9
1837 msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
1838 msgstr ""
1839 "Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
1840 "werden."
1842 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:120
1843 #, php-format
1844 msgid "Cannot locate vendor '%s' in available PPDs!"
1845 msgstr "Kann Hersteller '%s' nicht in den verfügbaren PPDs finden!"
1847 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:129
1848 msgid "Printer ppd selection."
1849 msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
1851 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
1852 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
1853 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
1854 msgid "PPD manager error"
1855 msgstr "PPD-Manager-Fehler"
1857 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:16
1858 #, php-format
1859 msgid "The specified path '%s' does not exist."
1860 msgstr "Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
1862 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:148
1863 #, php-format
1864 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
1865 msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
1867 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:150
1868 #, php-format
1869 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
1870 msgstr "Die temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
1872 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:176
1873 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:313
1874 #, php-format
1875 msgid ""
1876 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
1877 "ignored"
1878 msgstr ""
1879 "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
1880 "Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
1882 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:184
1883 msgid "Nested groups are not supported!"
1884 msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
1886 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:188
1887 msgid "Group name not unique!"
1888 msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
1890 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:194
1891 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:224
1892 msgid "Symbol values are not supported yet!"
1893 msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
1895 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:218
1896 msgid "Nested options are not supported!"
1897 msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
1899 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:243
1900 msgid "PickMany is not supported yet!"
1901 msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
1903 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:334
1904 #, php-format
1905 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
1906 msgstr ""
1907 "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
1908 "gefunden."
1910 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
1911 msgid "Select objects to add"
1912 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
1914 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
1915 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
1916 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
1917 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
1918 msgid "Filters"
1919 msgstr "Filter"
1921 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
1922 msgid "Display objects matching"
1923 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
1925 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
1926 msgid "Regular expression for matching object names"
1927 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
1929 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
1930 msgid "Close"
1931 msgstr "Schliessen"
1933 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/terminal.tpl:1
1934 msgid "Properties"
1935 msgstr "Eigenschaften"
1937 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:8
1938 msgid "Workstation template"
1939 msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
1941 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:10
1942 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:702
1943 msgid "Workstation name"
1944 msgstr "Name der Arbeitsstation"
1946 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:27
1947 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:704
1948 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:932
1949 msgid "Location"
1950 msgstr "Ort"
1952 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:38 admin/systems/goto/terminal.tpl:31
1953 msgid "Choose subtree to place group in"
1954 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
1956 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:55
1957 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:646
1958 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:47 admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:47
1959 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:327
1960 msgid "Mode"
1961 msgstr "Modus"
1963 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:58 admin/systems/goto/terminal.tpl:50
1964 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50
1965 msgid "Select terminal mode"
1966 msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
1968 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:65 admin/systems/goto/terminal.tpl:57
1969 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
1970 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27
1971 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47
1972 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:58
1973 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:328
1974 msgid "Syslog server"
1975 msgstr "Syslog-Server"
1977 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:68 admin/systems/goto/terminal.tpl:60
1978 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:61
1979 msgid "Choose server to use for logging"
1980 msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
1982 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:87 admin/systems/goto/workstation.tpl:90
1983 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:109 admin/systems/goto/terminal.tpl:112
1984 msgid "Inherit time server attributes"
1985 msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
1987 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:95
1988 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:466
1989 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:117
1990 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:489
1991 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
1992 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:116
1993 msgid "NTP server"
1994 msgstr "Zeit-Server"
1996 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:98 admin/systems/goto/terminal.tpl:120
1997 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:17
1998 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
1999 msgstr ""
2000 "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
2002 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:137 admin/systems/goto/terminal.tpl:161
2003 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:93
2004 msgid "Select action to execute for this terminal"
2005 msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
2007 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:160
2008 msgid "Inherit all values from group"
2009 msgstr "Alle Werte von Gruppe übernehmen"
2011 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:1
2012 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
2013 msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
2015 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:4
2016 msgid ""
2017 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
2018 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
2019 "normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
2020 "create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
2021 "network components may be used for Nagios setups to create component "
2022 "dependencies."
2023 msgstr ""
2024 "Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
2025 "hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
2026 "für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
2027 "in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
2028 "Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
2029 "Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
2031 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:7
2032 msgid "Linux thin client template"
2033 msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
2035 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:8
2036 msgid "Linux workstation template"
2037 msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
2039 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:9
2040 msgid "Linux Server"
2041 msgstr "Linux Server"
2043 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:10
2044 msgid "Windows workstation"
2045 msgstr "Windows Arbeitsstation"
2047 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:11
2048 msgid "Network printer"
2049 msgstr "Netzwerk-Drucker"
2051 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:12
2052 msgid "Phone"
2053 msgstr "Telefon"
2055 #: admin/systems/goto/chooser.tpl:13
2056 msgid "Other network component"
2057 msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
2059 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:39
2060 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:637
2061 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:643
2062 msgid "Terminal"
2063 msgstr "Terminal"
2065 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:117
2066 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:118
2067 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:119
2068 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:120
2069 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
2070 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
2071 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
2072 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:92
2073 msgid "bit"
2074 msgstr "Bit"
2076 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:165
2077 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:249
2078 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:257
2079 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
2080 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
2081 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:266
2082 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:269
2083 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:272
2084 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:275
2085 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:136
2086 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:285
2087 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:191
2088 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:221
2089 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
2090 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
2091 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
2092 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
2093 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
2094 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
2095 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:221
2096 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
2097 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
2098 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
2099 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
2100 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:236
2101 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:237
2102 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:238
2103 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:154
2104 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:137
2105 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:140
2106 msgid "inherited"
2107 msgstr "geerbt"
2109 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:167
2110 msgid "XDMCP"
2111 msgstr "XDMCP"
2113 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:168
2114 msgid "LDM"
2115 msgstr "LDM"
2117 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:169
2118 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:139
2119 msgid "Windows RDP"
2120 msgstr "Windows RDP"
2122 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:170
2123 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:140
2124 msgid "ICA client"
2125 msgstr "Citrix Metaframe"
2127 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:193
2128 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:156
2129 msgid "automatic"
2130 msgstr "automatisch"
2132 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
2133 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
2134 msgid "Bit"
2135 msgstr "Bit"
2137 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:307
2138 msgid "This 'dn' has no terminal features."
2139 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
2141 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:364
2142 msgid "Unsupported"
2143 msgstr "Nicht unterstützt"
2145 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:406
2146 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:321
2147 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
2148 msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
2150 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:480
2151 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:485
2152 msgid "VSync range"
2153 msgstr "VSync-Bereich"
2155 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:493
2156 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:498
2157 msgid "HSync range"
2158 msgstr "HSync-Bereich"
2160 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:523
2161 msgid ""
2162 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
2163 "connection method."
2164 msgstr ""
2165 "Die Einstellungen für den entfernten Desktop beinhalten Server die die "
2166 "gewählte Verbindungsmethode nicht unterstützen."
2168 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:586
2169 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:86
2170 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:157
2171 msgid "unknown"
2172 msgstr "unbekannt"
2174 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:613
2175 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:490
2176 msgid "Service"
2177 msgstr "Dienst"
2179 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:614
2180 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:4
2181 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:30
2182 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:79
2183 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:166
2184 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:167
2185 msgid "Terminal service"
2186 msgstr "Terminal-Dienst"
2188 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:622
2189 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:499
2190 msgid "Monitor"
2191 msgstr "Monitor"
2193 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:623
2194 msgid "Method"
2195 msgstr "Methode"
2197 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:624
2198 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:173
2199 msgid "Remote desktop"
2200 msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
2202 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:625
2203 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2204 msgid "Gfx driver"
2205 msgstr "Grafiktreiber"
2207 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:626
2208 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
2209 msgid "Gfx resolution"
2210 msgstr "Auflösung"
2212 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:627
2213 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:502
2214 msgid "Gfx color depth"
2215 msgstr "Farbtiefe"
2217 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:628
2218 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:403
2219 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:408
2220 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:503
2221 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:170
2222 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:150
2223 msgid "HSync"
2224 msgstr "HSync"
2226 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:629
2227 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:388
2228 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:393
2229 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:504
2230 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:181
2231 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2232 msgid "VSync"
2233 msgstr "VSync"
2235 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:630
2236 msgid "Auto-Sync"
2237 msgstr "Auto-Sync"
2239 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:631
2240 msgid "Printer service enabled"
2241 msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
2243 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:632
2244 msgid "Spool server"
2245 msgstr "Spool-Server"
2247 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:633
2248 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:506
2249 msgid "Scanner enabled"
2250 msgstr "Scanner aktiviert"
2252 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:634
2253 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:507
2254 msgid "Keyboard model"
2255 msgstr "Tastatur-Modell"
2257 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:635
2258 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:508
2259 msgid "Keyboard layout"
2260 msgstr "Tastatur-Layout"
2262 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:636
2263 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:509
2264 msgid "Keyboard variant"
2265 msgstr "Tastatur-Variante"
2267 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:637
2268 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:510
2269 msgid "Mouse type"
2270 msgstr "Maus-Typ"
2272 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:638
2273 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
2274 msgid "Mouse port"
2275 msgstr "Maus-Anschluß"
2277 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:639
2278 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
2279 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:86
2280 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:76
2281 msgid "Telephone hardware"
2282 msgstr "Telefon-Hardware"
2284 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
2285 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
2286 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
2287 msgid "Select printer to add"
2288 msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
2290 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
2291 msgid "Select entries to add"
2292 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
2294 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
2295 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
2296 msgid "Select to search within subtrees"
2297 msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
2299 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
2300 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
2301 msgid "Search in subtrees"
2302 msgstr "Suche in Teilbäumen"
2304 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
2305 msgid "Display members of department"
2306 msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
2308 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
2309 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
2310 msgid "Choose the department the search will be based on"
2311 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
2313 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
2314 msgid "Display members matching"
2315 msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
2317 #: admin/systems/goto/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
2318 msgid "Regular expression for matching member names"
2319 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
2321 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2322 msgid "Your browser does not supprt iframes."
2323 msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
2325 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1
2326 msgid "Integrating unknown devices"
2327 msgstr "Integriere unbekannt Geräte"
2329 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2330 msgid ""
2331 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2332 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2333 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
2334 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2335 msgstr ""
2336 "Das gewählte Gerät wurde vom ARP-Monitor erkannt, der von GOsa verwendet "
2337 "wird. Sie können dieses Gerät in Ihre DHCP/DNS-Infrastruktur integrieren, "
2338 "wenn Sie dieses Formular absenden. Das Gerät wird aus der Liste der Systeme "
2339 "verschwinden und in die DHCP/DNS-Konfiguration verschoben werden."
2341 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2342 msgid "DNS name"
2343 msgstr "DNS-Name"
2345 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
2346 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:4
2347 msgid "Boot parameters"
2348 msgstr "Boot-Parameter"
2350 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:7
2351 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:27
2352 msgid "LDAP server"
2353 msgstr "LDAP-Server"
2355 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
2356 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:32
2357 msgid "inherit from group"
2358 msgstr "von Gruppe übernehmen"
2360 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:38
2361 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1069
2362 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:552
2363 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:8
2364 msgid "Boot kernel"
2365 msgstr "Boot-Kernel"
2367 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:49
2368 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:18
2369 msgid "Custom options"
2370 msgstr "Angepasste Optionen"
2372 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:53
2373 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:22
2374 msgid ""
2375 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
2376 "during bootup"
2377 msgstr ""
2378 "Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
2379 "sollen"
2381 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:68
2382 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:180
2383 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
2384 msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
2386 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:71
2387 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
2388 msgid "Add additional modules to load on startup"
2389 msgstr ""
2390 "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
2392 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:89
2393 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1073
2394 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:550
2395 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:201
2396 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
2397 #: personal/environment/environment.tpl:212
2398 #: personal/environment/class_environment.inc:1782
2399 msgid "Shares"
2400 msgstr "Freigaben"
2402 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:107
2403 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:219
2404 msgid "Mountpoint"
2405 msgstr "Mount-Pfad"
2407 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
2408 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
2409 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:45
2410 msgid "Activated"
2411 msgstr "Aktiv"
2413 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:190
2414 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:216
2415 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:178
2416 msgid "Event error"
2417 msgstr "Ereignis-Fehler"
2419 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:191
2420 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:217
2421 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:179
2422 #, php-format
2423 msgid "Event '%s' is not available!"
2424 msgstr "Das Ereignis '%s' ist nicht verfügbar!"
2426 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:229
2427 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
2428 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:165
2429 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
2430 msgid "terminal"
2431 msgstr "Terminal"
2433 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:638
2434 msgid "Terminal generic"
2435 msgstr "Terminal (Allgemein)"
2437 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:647
2438 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
2439 msgid "Root server"
2440 msgstr "Root-Server"
2442 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:648
2443 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:86
2444 msgid "Swap server"
2445 msgstr "Auslagerungs-Server"
2447 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:649
2448 msgid "Syslog server enabled"
2449 msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
2451 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:650
2452 msgid "Ntp server settings"
2453 msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
2455 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:654
2456 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:709
2457 msgid "Root password"
2458 msgstr "Root-Passwort"
2460 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:655
2461 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:710
2462 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:329
2463 msgid "Action flag"
2464 msgstr "Ablaufstatus"
2466 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2467 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:201
2468 msgid "present"
2469 msgstr "vorhanden"
2471 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:80
2472 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:176
2473 msgid "unknown status"
2474 msgstr "unbekannter Status"
2476 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:89
2477 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2478 msgstr ""
2479 "Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
2480 "Informationen angezeigt werden."
2482 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:103
2483 msgid "online"
2484 msgstr "aktiv"
2486 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:165
2487 msgid "running"
2488 msgstr "läuft"
2490 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:168
2491 msgid "not running"
2492 msgstr "läuft nicht"
2494 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:171
2495 msgid "not defined"
2496 msgstr "nicht definiert"
2498 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:193
2499 msgid "offline"
2500 msgstr "inaktiv"
2502 #: admin/systems/goto/info.tpl:1
2503 msgid "System information"
2504 msgstr "System-Information"
2506 #: admin/systems/goto/info.tpl:7
2507 msgid "CPU"
2508 msgstr "Prozessor"
2510 #: admin/systems/goto/info.tpl:10
2511 msgid "Memory"
2512 msgstr "Speicher"
2514 #: admin/systems/goto/info.tpl:13
2515 msgid "Boot MAC"
2516 msgstr "MAC-Adresse"
2518 #: admin/systems/goto/info.tpl:16
2519 msgid "USB support"
2520 msgstr "USB-Unterstützung"
2522 #: admin/systems/goto/info.tpl:19 admin/systems/goto/info.tpl:87
2523 msgid "System status"
2524 msgstr "System-Status"
2526 #: admin/systems/goto/info.tpl:23
2527 msgid "Inventory number"
2528 msgstr "Inventarnummer"
2530 #: admin/systems/goto/info.tpl:27
2531 msgid "Last login"
2532 msgstr "Letzte Anmeldung"
2534 #: admin/systems/goto/info.tpl:38
2535 msgid "Network devices"
2536 msgstr "Netzwerk-Geräte"
2538 #: admin/systems/goto/info.tpl:47
2539 msgid "IDE devices"
2540 msgstr "IDE-Geräte"
2542 #: admin/systems/goto/info.tpl:56
2543 msgid "SCSI devices"
2544 msgstr "SCSI-Geräte"
2546 #: admin/systems/goto/info.tpl:64
2547 msgid "Floppy device"
2548 msgstr "Disketten-Laufwerk"
2550 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
2551 msgid "CDROM device"
2552 msgstr "CDROM-Laufwerk"
2554 #: admin/systems/goto/info.tpl:73
2555 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:107
2556 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:95
2557 msgid "Graphic device"
2558 msgstr "Grafikkarte"
2560 #: admin/systems/goto/info.tpl:77
2561 msgid "Audio device"
2562 msgstr "Soundkarte"
2564 #: admin/systems/goto/info.tpl:93
2565 msgid "Up since"
2566 msgstr "Eingeschaltet seit"
2568 #: admin/systems/goto/info.tpl:96
2569 msgid "CPU load"
2570 msgstr "Prozessor-Last"
2572 #: admin/systems/goto/info.tpl:99
2573 msgid "Memory usage"
2574 msgstr "Speicher-Nutzung"
2576 #: admin/systems/goto/info.tpl:102
2577 msgid "Swap usage"
2578 msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers"
2580 #: admin/systems/goto/info.tpl:116
2581 msgid "SSH service"
2582 msgstr "SSH-Dienst"
2584 #: admin/systems/goto/info.tpl:119
2585 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
2586 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
2587 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2588 msgid "Print service"
2589 msgstr "Druck-Dienst"
2591 #: admin/systems/goto/info.tpl:122
2592 msgid "Scan service"
2593 msgstr "Scan-Dienst"
2595 #: admin/systems/goto/info.tpl:125
2596 msgid "Sound service"
2597 msgstr "Audio-Dienst"
2599 #: admin/systems/goto/info.tpl:128
2600 msgid "GUI"
2601 msgstr "GUI"
2603 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
2604 #, php-format
2605 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2606 msgstr "Der FAI-Mirror '%s' ist nicht verfügbar - setze Mirror auf 'auto'!"
2608 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:257
2609 #, php-format
2610 msgid ""
2611 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2612 msgstr ""
2613 "Das FAI-Release '%s' ist auf dem Mirror '%s' nicht verfügbar - wähle Release "
2614 "'%s'!"
2616 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:306
2617 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2618 msgstr ""
2619 "Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
2621 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:325
2622 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:226
2623 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
2624 msgid "workstation"
2625 msgstr "Arbeitsstation"
2627 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:364
2628 msgid ""
2629 "There is already a profile containing a partition table in your "
2630 "configuration!"
2631 msgstr ""
2632 "In Ihrer Konfiguration befindet sich bereits ein Profil, das eine "
2633 "Partitionstabelle enthält!"
2635 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:472
2636 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:207
2637 #: personal/environment/class_environment.inc:675
2638 #: personal/environment/class_environment.inc:677
2639 #: personal/environment/class_environment.inc:688
2640 msgid "Mount point"
2641 msgstr "Einhänge-Pfad"
2643 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:662
2644 msgid "Not available in current setup"
2645 msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
2647 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:786
2648 msgid "Fatal error"
2649 msgstr "Schwerer Fehler"
2651 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1059
2652 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:540
2653 msgid "Startup"
2654 msgstr "Start"
2656 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1060
2657 msgid "System startup"
2658 msgstr "Systemstart"
2660 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1068
2661 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:549
2662 msgid "Ldap server"
2663 msgstr "LDAP-Server"
2665 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1070
2666 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:553
2667 msgid "Kernel parameter"
2668 msgstr "Kernel-Parameter"
2670 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1072
2671 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:551
2672 msgid "Kernel modules"
2673 msgstr "Kernel-Module"
2675 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1075
2676 msgid "FAI classes"
2677 msgstr "FAI-Klassen"
2679 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1076
2680 msgid "Debian mirror"
2681 msgstr "Debian Spiegelserver"
2683 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1077
2684 msgid "Debian release"
2685 msgstr "Debian-Release"
2687 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1079
2688 msgid "FAI status flag"
2689 msgstr "FAI-Status-Flag"
2691 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1345
2692 msgid "REPOSITORY_HOOK returned no result!"
2693 msgstr "REPOSITORY_HOOK ergab kein Ergebnis!"
2695 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:132
2696 msgid "show chooser"
2697 msgstr "zeige Auswahl"
2699 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:133
2700 msgid "direct"
2701 msgstr "direkt"
2703 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:136
2704 msgid "load balanced"
2705 msgstr "lastverteilt"
2707 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:491
2708 msgid "Workstation service"
2709 msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
2711 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:505
2712 msgid "Use DDC"
2713 msgstr "Verwende DDC"
2715 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
2716 msgid ""
2717 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
2718 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
2719 "to procreed."
2720 msgstr ""
2721 "Dieses System hat keinen zugewiesenen Typ. Bitte wählen Sie einen Typ und "
2722 "eine optionale Gruppe mit vordefinierten Eigenschaften. Drücken Sie 'Weiter' "
2723 "um fortzufahren."
2725 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
2726 msgid ""
2727 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
2728 "be inherited."
2729 msgstr ""
2730 "Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
2731 "vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
2733 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
2734 msgid ""
2735 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
2736 "inherited."
2737 msgstr ""
2738 "Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von  "
2739 "vordefinierten Einstellungen."
2741 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
2742 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
2743 msgid "System type"
2744 msgstr "System-Typ"
2746 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:35
2747 msgid "Choose an object group as template"
2748 msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
2750 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:47
2751 msgid "Continue"
2752 msgstr "Fortsetzen"
2754 #: admin/systems/goto/class_selectUserToPrinterDialog.inc:139
2755 msgid "Please select a printer or press cancel."
2756 msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
2758 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:8
2759 msgid "Terminal template"
2760 msgstr "Terminal-Vorlage"
2762 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:10
2763 msgid "Terminal name"
2764 msgstr "Terminal-Name"
2766 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:79
2767 msgid "Select NFS root filesystem to use"
2768 msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
2770 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:89
2771 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
2772 msgstr ""
2773 "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
2774 "werden sollen"
2776 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:178
2777 msgid "Inherit all"
2778 msgstr "Alles übernehmen"
2780 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2781 msgid "CD-Install-Image generation"
2782 msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
2784 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2785 msgid ""
2786 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2787 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2788 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2789 msgstr ""
2790 "Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
2791 "gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
2792 "haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
2793 "haben."
2795 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:9
2796 msgid "Create ISO-Image"
2797 msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
2799 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:500
2800 msgid "A valid LDAP server assignement is missing!"
2801 msgstr "Es fehlt eine gültige LDAP-Server-Zusweisung!"
2803 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:510
2804 msgid "Software deployment"
2805 msgstr "Softwareverteilung"
2807 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:511
2808 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2809 msgstr ""
2810 "Dieses System installiert momentan. Wenn Sie es speichern möchten, drückens "
2811 "Sie 'OK'."
2813 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:694
2814 msgid "Workstation generic"
2815 msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
2817 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:706
2818 msgid "Goto mode"
2819 msgstr "GOto-Modus"
2821 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:708
2822 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:330
2823 msgid "Ntp server"
2824 msgstr "NTP-Dienst"
2826 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:84
2827 #, php-format
2828 msgid ""
2829 "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
2830 "exist."
2831 msgstr ""
2832 "Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
2833 "existieren."
2835 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:541
2836 msgid "Terminal startup"
2837 msgstr "Terminal-Start"
2839 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2840 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
2841 msgid "Internal error"
2842 msgstr "Interner Fehler"
2844 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
2845 #, php-format
2846 msgid ""
2847 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
2848 msgstr ""
2849 "Kann keine gültige Abteilung für dieses Objekt ermitteln, setze Basis auf '%"
2850 "s'."
2852 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:262
2853 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:270
2854 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:275
2855 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:324
2856 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:340
2857 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:343
2858 msgid "Add printer extension"
2859 msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
2861 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:263
2862 msgid ""
2863 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
2864 "construction."
2865 msgstr ""
2866 "Konnte den 'Druck'-Reiter nicht initialisieren, der Parameter 'parent' "
2867 "fehlte während der Erstellung."
2869 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:271
2870 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
2871 msgstr ""
2872 "Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
2874 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:276
2875 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
2876 msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
2878 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:317
2879 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2880 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:333
2881 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:336
2882 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:341
2883 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:344
2884 msgid "printer"
2885 msgstr "Drucker"
2887 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:325
2888 msgid ""
2889 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
2890 "currently creating a new terminal template."
2891 msgstr ""
2892 "Sie können es nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
2893 "enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
2894 "Vorlage."
2896 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:332
2897 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:335
2898 msgid "Remove printer extension"
2899 msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
2901 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:513
2902 #, php-format
2903 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
2904 msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
2906 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:518
2907 msgid "Not defined"
2908 msgstr "Nicht definiert"
2910 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:534
2911 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:536
2912 #, php-format
2913 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
2914 msgstr "Dieser Drucker gehört zu %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
2916 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:583
2917 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
2918 msgid "Object is no printer!"
2919 msgstr "Das Objekt ist kein Drucker!"
2921 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:680
2922 #: admin/systems/goto/printer.tpl:54
2923 msgid "Printer URL"
2924 msgstr "Drucker URL"
2926 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:921
2927 msgid "Print generic"
2928 msgstr "Drucken (Alllgemein)"
2930 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:926
2931 #: personal/environment/environment.tpl:338
2932 #: personal/environment/environment.tpl:374
2933 msgid "Printer"
2934 msgstr "Drucker"
2936 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:933
2937 msgid "LabeledURL"
2938 msgstr "Benannte URL"
2940 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:934
2941 msgid "Printer PPD"
2942 msgstr "Drucker-PPD"
2944 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:935
2945 #: admin/systems/goto/printer.tpl:82
2946 msgid "Permissions"
2947 msgstr "Berechtigungen"
2949 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:951
2950 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:973
2951 msgid "printer user"
2952 msgstr "Druckerbenutzer"
2954 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:968
2955 #, php-format
2956 msgid "Illegal member type '%s'!"
2957 msgstr "Ungültiger Mitgliedstyp '%s'!"
2959 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1008
2960 #, php-format
2961 msgid "'%s' is already used!"
2962 msgstr "'%s' wird bereits verwendet!"
2964 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1019
2965 #, php-format
2966 msgid "'%s' does not exist!"
2967 msgstr "'%s' existiert nicht!"
2969 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:4
2970 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:4
2971 msgid "Keyboard"
2972 msgstr "Tastatur"
2974 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:11
2975 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:10
2976 msgid "Choose keyboard model"
2977 msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
2979 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:19
2980 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:17
2981 msgid "Layout"
2982 msgstr "Layout"
2984 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:23
2985 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:20
2986 msgid "Choose keyboard layout"
2987 msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
2989 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:31
2990 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:27
2991 msgid "Variant"
2992 msgstr "Variante"
2994 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:35
2995 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:30
2996 msgid "Choose keyboard variant"
2997 msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
2999 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:51
3000 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:45
3001 msgid "Mouse"
3002 msgstr "Maus"
3004 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:58
3005 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
3006 msgid "Choose mouse type"
3007 msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
3009 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:66
3010 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:58
3011 msgid "Port"
3012 msgstr "Anschluss"
3014 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:70
3015 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
3016 msgid "Choose mouse port"
3017 msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
3019 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:89
3020 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:79
3021 msgid "Telephone"
3022 msgstr "Telefon"
3024 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:110
3025 #: admin/systems/goto/printer.tpl:66 admin/systems/goto/terminalService.tpl:98
3026 msgid "Driver"
3027 msgstr "Treiber"
3029 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:114
3030 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
3031 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
3032 msgstr ""
3033 "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
3035 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:122
3036 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:108
3037 #: personal/environment/environment.tpl:183
3038 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
3039 msgid "Resolution"
3040 msgstr "Auflösung"
3042 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:126
3043 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:111
3044 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
3045 msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
3047 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:134
3048 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:118
3049 msgid "Color depth"
3050 msgstr "Farbtiefe"
3052 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:138
3053 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:121
3054 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
3055 msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
3057 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:153
3058 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:135
3059 msgid "Display device"
3060 msgstr "Anzeige"
3062 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:167
3063 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:147
3064 msgid "Use DDC for automatic detection"
3065 msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
3067 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:175
3068 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:154
3069 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
3070 msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
3072 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:186
3073 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
3074 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
3075 msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
3077 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:201
3078 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:228
3079 msgid "Scan device"
3080 msgstr "Scanner"
3082 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:204
3083 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:230
3084 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
3085 msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
3087 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:207
3088 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:232
3089 msgid "Provide scan services"
3090 msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
3092 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:62
3093 msgid "GOsa support daemon not configured"
3094 msgstr "GOsa Unterstützungs-Daemon nicht konfiguriert"
3096 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:63
3097 msgid "FAI settings cannot be modified"
3098 msgstr "FAI-Einstellungen können nicht verändert werden"
3100 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
3101 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
3102 msgstr "Prüfen Sie, ob der GOsa Unterstützungs-Daemon (gosa-si) läuft."
3104 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:67
3105 msgid "retry"
3106 msgstr "nochmals versuchen"
3108 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:75
3109 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:111
3110 msgid "FAI server"
3111 msgstr "FAI-Server"
3113 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:101
3114 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:146
3115 msgid "Assigned FAI classes"
3116 msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
3118 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:130
3119 msgid "set"
3120 msgstr "setzen"
3122 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:167
3123 msgid ""
3124 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
3125 "activated."
3126 msgstr ""
3127 "FAI Objektzuweisung nicht aktiv. Sie können dieses Feature nicht verwenden, "
3128 "bis FAI aktiviert wurde."
3130 #: admin/systems/goto/printer.tpl:5
3131 msgid "General"
3132 msgstr "Allgemein"
3134 #: admin/systems/goto/printer.tpl:8
3135 msgid "Printer name"
3136 msgstr "Druckername"
3138 #: admin/systems/goto/printer.tpl:30
3139 msgid "Choose subtree to place user in"
3140 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
3142 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
3143 msgid "Details"
3144 msgstr "Details"
3146 #: admin/systems/goto/printer.tpl:46
3147 msgid "Printer location"
3148 msgstr "Drucker-Standort"
3150 #: admin/systems/goto/printer.tpl:89
3151 msgid "Users which are allowed to use this printer"
3152 msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
3154 #: admin/systems/goto/printer.tpl:91
3155 msgid "Users"
3156 msgstr "Benutzer"
3158 #: admin/systems/goto/printer.tpl:96 admin/systems/goto/printer.tpl:120
3159 msgid "Add user"
3160 msgstr "Benutzer hinzufügen"
3162 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:123
3163 msgid "Add group"
3164 msgstr "Gruppe hinzufügen"
3166 #: admin/systems/goto/printer.tpl:113
3167 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
3168 msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
3170 #: admin/systems/goto/printer.tpl:115
3171 msgid "Admins"
3172 msgstr "Administratoren"
3174 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:177
3175 msgid "Connect method"
3176 msgstr "Verbindungsmethode"
3178 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:180
3179 msgid "Choose method to connect to terminal server"
3180 msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
3182 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:191
3183 msgid "Terminal server"
3184 msgstr "Terminal-Server"
3186 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:202
3187 msgid "Select specific terminal server to use"
3188 msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
3190 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:208
3191 msgid "Add selected server"
3192 msgstr "Füge gewählten Server hinzu"
3194 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:212
3195 msgid "Remove selected server"
3196 msgstr "Entferne gewählten Server"
3198 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3199 msgid "Print Service"
3200 msgstr "Druck-Dienst"
3202 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
3203 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3204 msgid "enabled"
3205 msgstr "aktiviert"
3207 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
3208 msgid "Cups"
3209 msgstr "CUPS"
3211 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
3212 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:262
3213 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3214 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
3215 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:99
3216 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:167
3217 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3218 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3219 msgid "Services"
3220 msgstr "Dienste"
3222 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:76
3223 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:97
3224 msgid "Start"
3225 msgstr "Start"
3227 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:77
3228 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:98
3229 msgid "Stop"
3230 msgstr "Beenden"
3232 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:78
3233 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:99
3234 msgid "Restart"
3235 msgstr "Neustart"
3237 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
3238 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:262
3239 msgid "Kiosk profile management"
3240 msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
3242 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:16
3243 msgid "Server path"
3244 msgstr "Server-Pfad"
3246 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
3247 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:69
3248 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:198
3249 msgid "Kiosk profile service"
3250 msgstr "Kiosk-Profil-Dienst"
3252 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:152
3253 #: personal/environment/environment.tpl:124
3254 #: personal/environment/environment.tpl:160
3255 #: personal/environment/class_environment.inc:1784
3256 msgid "Kiosk profile"
3257 msgstr "Kiosk-Profil"
3259 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:261
3260 msgid "Kiosk"
3261 msgstr "Kiosk"
3263 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68
3264 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69
3265 msgid "Logging service"
3266 msgstr "Protokoll-Dienst"
3268 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:30
3269 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:58
3270 msgid "Syslog service database"
3271 msgstr "Protokoll-Dienst Datenbank"
3273 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:71
3274 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101
3275 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12
3276 msgid "Password"
3277 msgstr "Passwort"
3279 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:88
3280 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:89
3281 msgid "Logging database"
3282 msgstr "Protokoll-Datenbank"
3284 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:100
3285 msgid "Admin"
3286 msgstr "Administrator"
3288 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1
3289 msgid "Logging database information"
3290 msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
3292 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4
3293 msgid "Logging DB user"
3294 msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
3296 #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1
3297 msgid "Syslog Service"
3298 msgstr "Protokoll-Dienst"
3300 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:29
3301 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:66
3302 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
3303 msgid "LDAP service"
3304 msgstr "LDAP-Dienst"
3306 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:34
3307 msgid "fill-in-your-servers-dns-name"
3308 msgstr "tragen-sie-den-dns-namen-des-servers-ein"
3310 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:98
3311 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:99
3312 msgid "Ldap"
3313 msgstr "LDAP"
3315 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:107
3316 msgid "Ldap base"
3317 msgstr "LDAP-Basis"
3319 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
3320 msgid "LDAP URI"
3321 msgstr "LDAP URI"
3323 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:178
3324 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3325 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:403
3326 msgid "Path"
3327 msgstr "Pfad"
3329 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:182
3330 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
3331 msgstr "'Pfad / Volume' muß mindestens ein '/' enthalten!"
3333 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:200
3334 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:29
3335 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:405
3336 msgid "Volume"
3337 msgstr "Volume"
3339 #: admin/systems/services/nfs/class_servNfs.inc:204
3340 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:121
3341 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:404
3342 msgid "Option"
3343 msgstr "Option"
3345 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:1
3346 msgid "Edit share"
3347 msgstr "Freigabe bearbeiten"
3349 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:2
3350 msgid "NFS setup"
3351 msgstr "NFS-Einrichtung"
3353 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:69
3354 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
3355 msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
3357 #: admin/systems/services/nfs/servnfs.tpl:109
3358 msgid "Codepage"
3359 msgstr "Codepage"
3361 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
3362 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:175
3363 msgid "Temporary disable login"
3364 msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
3366 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:13
3367 msgid "Supported session types"
3368 msgstr "Unterstützte Sitzungstypen"
3370 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
3371 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
3372 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:389
3373 msgid "File service (Shares)"
3374 msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
3376 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:233
3377 msgid "share"
3378 msgstr "Freigabe"
3380 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:390
3381 msgid "File service - Shares"
3382 msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
3384 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:399
3385 msgid "Apple mounts"
3386 msgstr "Apple Freigaben"
3388 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:402
3389 msgid "Charset"
3390 msgstr "Zeichensatz"
3392 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
3393 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
3394 msgid "Time service (NTP)"
3395 msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
3397 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
3398 msgid "Time service"
3399 msgstr "Zeit-Dienst"
3401 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
3402 msgid "Time service - NTP"
3403 msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
3405 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:123
3406 msgid "Ntp source"
3407 msgstr "NTP-Quelle"
3409 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:2
3410 msgid "Time server"
3411 msgstr "Zeit-Server"
3413 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:2
3414 msgid ""
3415 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
3416 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
3417 "assigned to this object group."
3418 msgstr ""
3419 "Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
3420 "Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
3421 "Systemen ererbt werden."
3423 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:223
3424 msgid "Instant update"
3425 msgstr "Sofortiges Update"
3427 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:224
3428 msgid "Scheduled update"
3429 msgstr "Geplantes Update"
3431 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:225
3432 msgid "Wake"
3433 msgstr "Aufwecken"
3435 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:319
3436 msgid "System"
3437 msgstr "System"
3439 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:320
3440 msgid "System group"
3441 msgstr "System-Gruppe"
3443 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
3444 msgid "Add hotplug devices"
3445 msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
3447 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
3448 msgid "Hotplug management"
3449 msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
3451 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
3452 msgid "Select hotplug device to add"
3453 msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
3455 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
3456 msgid "Choose the department the search will be based    on"
3457 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
3459 #: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
3460 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
3461 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
3463 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
3464 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
3465 #: personal/environment/environment.tpl:248
3466 msgid "Logon script management"
3467 msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
3469 #: personal/environment/logonManagement.tpl:8
3470 msgid "Logon script settings"
3471 msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
3473 #: personal/environment/logonManagement.tpl:10
3474 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:107
3475 msgid "Script name"
3476 msgstr "Skriptname"
3478 #: personal/environment/logonManagement.tpl:24
3479 msgid "Priority"
3480 msgstr "Priorität"
3482 #: personal/environment/logonManagement.tpl:34
3483 msgid "Logon script flags"
3484 msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
3486 #: personal/environment/logonManagement.tpl:38
3487 msgid "Last script"
3488 msgstr "Letztes Skript"
3490 #: personal/environment/logonManagement.tpl:44
3491 msgid "Script can be replaced by user"
3492 msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
3494 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
3495 #: personal/environment/class_environment.inc:1787
3496 msgid "Logon script"
3497 msgstr "Anmelde-Skript"
3499 #: personal/environment/class_hotplugDialog.inc:64
3500 msgid "Please select a hotplug device!"
3501 msgstr "Bitte wählen Sie ein Hotplug-Gerät!"
3503 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
3504 msgid "Add printer devices"
3505 msgstr "Drucker hinzufügen"
3507 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
3508 msgid "Display printers matching"
3509 msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
3511 #: personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
3512 msgid "Regular expression for matching printer names"
3513 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
3515 #: personal/environment/main.inc:122
3516 msgid "User environment settings"
3517 msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
3519 #: personal/environment/environment.tpl:3
3520 msgid "The environment extension is currently disabled."
3521 msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
3523 #: personal/environment/environment.tpl:11
3524 msgid "Profiles"
3525 msgstr "Profile"
3527 #: personal/environment/environment.tpl:14
3528 #: personal/environment/environment.tpl:207
3529 #: personal/environment/environment.tpl:288
3530 msgid "Environment managment settings"
3531 msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
3533 #: personal/environment/environment.tpl:22
3534 #: personal/environment/environment.tpl:55
3535 msgid "Use profile managment"
3536 msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
3538 #: personal/environment/environment.tpl:26
3539 #: personal/environment/environment.tpl:65
3540 msgid "Profil path"
3541 msgstr "Profil-Pfad"
3543 #: personal/environment/environment.tpl:36
3544 #: personal/environment/environment.tpl:95
3545 msgid "MB"
3546 msgstr "MB"
3548 #: personal/environment/environment.tpl:41
3549 #: personal/environment/environment.tpl:106
3550 #: personal/environment/class_environment.inc:1781
3551 msgid "Cache profile localy"
3552 msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
3554 #: personal/environment/environment.tpl:47
3555 msgid "Profile managment"
3556 msgstr "Profil-Verwaltung"
3558 #: personal/environment/environment.tpl:62
3559 msgid "Profile server managment"
3560 msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
3562 #: personal/environment/environment.tpl:89
3563 msgid "Profil quota"
3564 msgstr "Profil-Kontingent"
3566 #: personal/environment/environment.tpl:120
3567 msgid "Kiosk profile settings"
3568 msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
3570 #: personal/environment/environment.tpl:145
3571 msgid "Profile"
3572 msgstr "Profil"
3574 #: personal/environment/environment.tpl:164
3575 msgid "Manage"
3576 msgstr "Verwalten"
3578 #: personal/environment/environment.tpl:174
3579 #: personal/environment/class_environment.inc:1785
3580 msgid "Resolution changeable during session"
3581 msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
3583 #: personal/environment/environment.tpl:222
3584 msgid "User used to connect to the share"
3585 msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
3587 #: personal/environment/environment.tpl:225
3588 msgid "Select a share"
3589 msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
3591 #: personal/environment/environment.tpl:233
3592 msgid "Mount path"
3593 msgstr "Einhänge-Pfad"
3595 #: personal/environment/environment.tpl:246
3596 #: personal/environment/class_environment.inc:583
3597 msgid "Logon scripts"
3598 msgstr "Anmelde-Skripte"
3600 #: personal/environment/environment.tpl:257
3601 #: personal/environment/environment.tpl:303
3602 #: personal/environment/class_environment.inc:763
3603 msgid "Used by all users"
3604 msgstr "Verwendet von allen Benutzern"
3606 #: personal/environment/environment.tpl:259
3607 #: personal/environment/environment.tpl:305
3608 #: personal/environment/class_environment.inc:766
3609 msgid "Used by some users"
3610 msgstr "Verwendet von einigen Benutzern"
3612 #: personal/environment/environment.tpl:295
3613 msgid "Hotplug device settings"
3614 msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
3616 #: personal/environment/environment.tpl:342
3617 msgid ""
3618 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
3619 "currently edited objects!"
3620 msgstr ""
3621 "Das Verwenden dieser Option wird die Druckereinstellungen aller momentan "
3622 "bearbeiteten Objekte vollständig überschreiben!"
3624 #: personal/environment/environment.tpl:343
3625 #: personal/environment/environment.tpl:376
3626 msgid "Printer settings"
3627 msgstr "Drucker-Einstellungen"
3629 #: personal/environment/environment.tpl:360
3630 #: personal/environment/environment.tpl:393
3631 msgid "Toggle admin"
3632 msgstr "Admin-Modus umschalten"
3634 #: personal/environment/environment.tpl:363
3635 #: personal/environment/environment.tpl:396
3636 msgid "Toggle default"
3637 msgstr "Standard umschalten"
3639 #: personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:107
3640 msgid "Please select a printer!"
3641 msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker!"
3643 #: personal/environment/class_environment.inc:9
3644 #: personal/environment/class_environment.inc:433
3645 #: personal/environment/class_environment.inc:434
3646 #: personal/environment/class_environment.inc:442
3647 #: personal/environment/class_environment.inc:443
3648 #: personal/environment/class_environment.inc:446
3649 #: personal/environment/class_environment.inc:447
3650 #: personal/environment/class_environment.inc:450
3651 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3652 #: personal/environment/class_environment.inc:473
3653 #: personal/environment/class_environment.inc:474
3654 #: personal/environment/class_environment.inc:478
3655 #: personal/environment/class_environment.inc:479
3656 #: personal/environment/class_environment.inc:482
3657 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3658 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
3659 msgid "Environment"
3660 msgstr "Umgebung"
3662 #: personal/environment/class_environment.inc:139
3663 #, php-format
3664 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
3665 msgstr "Das Gerät'%s' ist nicht mehr länger verfügbar. Es wird gelöscht!"
3667 #: personal/environment/class_environment.inc:212
3668 msgid "auto"
3669 msgstr "auto"
3671 #: personal/environment/class_environment.inc:234
3672 #, php-format
3673 msgid "Cannot open file '%s'!"
3674 msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen!"
3676 #: personal/environment/class_environment.inc:271
3677 #: personal/environment/class_environment.inc:272
3678 msgid "disabled"
3679 msgstr "deaktiviert"
3681 #: personal/environment/class_environment.inc:307
3682 #, php-format
3683 msgid ""
3684 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
3685 "profile will be disabled!"
3686 msgstr ""
3687 "Das Kiosk-Profil '%s', das sich auf dem Server '%s' befindet, ist nicht mehr "
3688 "verfügbar. Das Kiosk-Profil wird deaktiviert!"
3690 #: personal/environment/class_environment.inc:360
3691 #, php-format
3692 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
3693 msgstr ""
3694 "Der Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, Wechsel auf Server '%s'."
3696 #: personal/environment/class_environment.inc:364
3697 #, php-format
3698 msgid ""
3699 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
3700 msgstr ""
3701 "Der Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Das Kiosk-Profil wird "
3702 "deaktiviert."
3704 #: personal/environment/class_environment.inc:451
3705 #: personal/environment/class_environment.inc:483
3706 #: personal/environment/class_environment.inc:1149
3707 msgid "POSIX"
3708 msgstr "POSIX"
3710 #: personal/environment/class_environment.inc:673
3711 msgid "Share"
3712 msgstr "Freigabe"
3714 #: personal/environment/class_environment.inc:779
3715 #: personal/environment/class_environment.inc:780
3716 #: personal/environment/class_environment.inc:789
3717 #: personal/environment/class_environment.inc:790
3718 msgid "Reset password hash"
3719 msgstr "Passwort zurücksetzen"
3721 #: personal/environment/class_environment.inc:794
3722 msgid "Delete share entry"
3723 msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
3725 #: personal/environment/class_environment.inc:988
3726 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
3727 msgstr "Kann Standarddrucker-Flag nicht für Gruppen setzen!"
3729 #: personal/environment/class_environment.inc:1142
3730 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
3731 #: personal/environment/class_environment.inc:1780
3732 msgid "Profile quota"
3733 msgstr "Profil-Kontingent"
3735 #: personal/environment/class_environment.inc:1149
3736 msgid "environment"
3737 msgstr "Umgebung"
3739 #: personal/environment/class_environment.inc:1330
3740 msgid "group share"
3741 msgstr "Gruppen-Freigabe"
3743 #: personal/environment/class_environment.inc:1364
3744 msgid "Administrator"
3745 msgstr "Administrator"
3747 #: personal/environment/class_environment.inc:1369
3748 msgid "Default printer"
3749 msgstr "Standard Drucker"
3751 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
3752 msgid "Environment settings"
3753 msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
3755 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
3756 msgid "My account"
3757 msgstr "Mein Konto"
3759 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
3760 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
3761 msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
3763 #: personal/environment/class_environment.inc:1779
3764 msgid "Profile server"
3765 msgstr "Profilserver"
3767 #~ msgid "Tpye"
3768 #~ msgstr "Typ"
3770 #~ msgid "Flag"
3771 #~ msgstr "Flag"
3773 #~ msgid "Repository"
3774 #~ msgstr "Repository"
3776 #~ msgid "Parent server"
3777 #~ msgstr "Parent-Server"
3779 #~ msgid "URL"
3780 #~ msgstr "URL"
3782 #~ msgid "Sections"
3783 #~ msgstr "Sections"
3785 #~ msgid "List of configured repositories."
3786 #~ msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
3788 #~ msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
3789 #~ msgstr ""
3790 #~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
3791 #~ "entfernen und zu bearbeiten."
3793 #~ msgid "Add repository"
3794 #~ msgstr "Repository hinzufügen"
3796 #~ msgid "Repository service"
3797 #~ msgstr "Repository-Dienst"
3799 #~ msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
3800 #~ msgstr ""
3801 #~ "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
3803 #~ msgid "FAI release"
3804 #~ msgstr "FAI-Release"
3806 #~ msgid "Releases"
3807 #~ msgstr "Releases"
3809 #~ msgid "Url"
3810 #~ msgstr "URL"
3812 #~ msgid "Skript name"
3813 #~ msgstr "Skriptname"
3815 #~ msgid "Copy"
3816 #~ msgstr "Kopieren"
3818 #~ msgid "Cut"
3819 #~ msgstr "Ausschneiden"
3821 #~ msgid "Paste"
3822 #~ msgstr "Einfügen"
3824 #~ msgid "cut"
3825 #~ msgstr "Ausschneiden"
3827 #~ msgid "Cut this entry"
3828 #~ msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
3830 #~ msgid "copy"
3831 #~ msgstr "Kopieren"
3833 #~ msgid "Copy this entry"
3834 #~ msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
3836 #~ msgid "System update"
3837 #~ msgstr "System-Update"