Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / gofon / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:06+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
21 msgid ""
22 "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
23 msgstr ""
25 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:5
26 msgid "Queue Settings"
27 msgstr ""
29 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
30 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
31 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
32 msgid "Phone numbers"
33 msgstr ""
35 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:12
36 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:135
37 msgid "Generic queue Settings"
38 msgstr ""
40 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:24
41 msgid "Up"
42 msgstr "Arriba"
44 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
45 msgid "Down"
46 msgstr "Abajo"
48 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:47 gofon/conference/generic.tpl:141
49 msgid "Options"
50 msgstr "Opciones"
52 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
53 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
54 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
55 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:58
56 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1277
57 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616
58 #: gofon/conference/generic.tpl:68
59 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:782
60 msgid "Home server"
61 msgstr ""
63 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62
64 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
65 #: gofon/conference/generic.tpl:78
66 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:780
67 msgid "Language"
68 msgstr ""
70 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
71 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
72 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
73 msgid "Timeout"
74 msgstr ""
76 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
77 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
78 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
79 msgid "Retry"
80 msgstr "Reintento"
82 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95
83 msgid "Strategy"
84 msgstr ""
86 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
87 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
88 msgid "Max queue length"
89 msgstr ""
91 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
92 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
93 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
94 msgid "Announce frequency"
95 msgstr ""
97 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125
98 msgid "(in seconds)"
99 msgstr ""
101 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:133
102 msgid "Queue sound setup"
103 msgstr ""
105 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:138
106 msgid "Use music on hold instead of ringing"
107 msgstr ""
109 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
110 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
111 msgid "Music on hold"
112 msgstr ""
114 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159
115 msgid "Welcome sound file"
116 msgstr ""
118 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:169
119 msgid "Announce message"
120 msgstr ""
122 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:179
123 msgid "Sound file for 'You are next ...'"
124 msgstr ""
126 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:189
127 msgid "'There are ...'"
128 msgstr ""
130 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:199
131 msgid "'... calls waiting'"
132 msgstr ""
134 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:209
135 msgid "'Thank you' message"
136 msgstr ""
138 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:219
139 msgid "'minutes' sound file"
140 msgstr ""
142 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:229
143 msgid "'seconds' sound file"
144 msgstr ""
146 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:239
147 msgid "Hold sound file"
148 msgstr ""
150 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:249
151 msgid "Less Than sound file"
152 msgstr ""
154 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:267
155 msgid "Phone attributes "
156 msgstr ""
158 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
159 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
160 msgid "Announce holdtime"
161 msgstr ""
163 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
164 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
165 msgid "Allow the called user to transfer his call"
166 msgstr ""
168 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
169 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
170 msgid "Allows calling user to transfer call"
171 msgstr ""
173 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
174 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
175 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
176 msgstr ""
178 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
179 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
180 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
181 msgstr ""
183 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
184 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
185 msgid "Ring instead of playing background music"
186 msgstr ""
188 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
189 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
190 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
191 #, fuzzy
192 msgid "Obsolete entry"
193 msgstr "Eliminar esta entrada"
195 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
196 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
197 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
198 #, php-format
199 msgid ""
200 "The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
201 "if you save this entry!"
202 msgstr ""
204 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
205 msgid "ring all"
206 msgstr ""
208 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
209 msgid "round robin"
210 msgstr ""
212 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
213 msgid "least recently called"
214 msgstr ""
216 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
217 msgid "fewest completed calls"
218 msgstr ""
220 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
221 msgid "random"
222 msgstr ""
224 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
225 msgid "round robin with memory"
226 msgstr ""
228 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
229 msgid "Remove the phone queue from this Account"
230 msgstr ""
232 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
233 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
234 msgid "phone queue"
235 msgstr ""
237 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
238 msgid "Create phone queue"
239 msgstr ""
241 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
242 msgid ""
243 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
244 "phone queue."
245 msgstr ""
247 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
248 msgid "Queue length"
249 msgstr ""
251 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
252 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:392
253 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
254 #, fuzzy
255 msgid "Number"
256 msgstr "Nombre"
258 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
259 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
260 msgid "asterisk"
261 msgstr ""
263 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
264 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
265 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:471
266 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:364
267 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
268 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:430
269 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166
270 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
271 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
272 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
273 msgid "GOfon"
274 msgstr ""
276 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
277 msgid "Cannot find old queue entry!"
278 msgstr ""
280 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
281 #, php-format
282 msgid ""
283 "Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
284 "system administrator!"
285 msgstr ""
287 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
288 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
289 #, fuzzy
290 msgid "telephone number"
291 msgstr "Teléfono"
293 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
294 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
295 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:272
296 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:458 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:467
297 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:505
298 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
299 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1075
300 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1081
301 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1354
302 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
303 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1436
304 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1470
305 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260
306 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
307 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
308 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
309 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
310 msgid "Error"
311 msgstr "Error"
313 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
314 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
315 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
316 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:282
317 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
318 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:442
319 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:459
320 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
321 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
322 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:526
323 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1381
324 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1517
325 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:718
326 #, fuzzy
327 msgid "LDAP error"
328 msgstr "Servicio LDAP"
330 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
331 #: gofon/conference/generic.tpl:120 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
332 #, fuzzy
333 msgid "Phone number"
334 msgstr "Número de teléfono personal"
336 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
337 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
338 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
339 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
340 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
341 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:941
342 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:944
343 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1601
344 msgid "Phone"
345 msgstr "Teléfono"
347 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
348 msgid "Phone group"
349 msgstr ""
351 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
352 msgid "Welcome music"
353 msgstr ""
355 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
356 msgid "Report hold time"
357 msgstr ""
359 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
360 msgid "'You are next' sound"
361 msgstr ""
363 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
364 msgid "'There are' sound"
365 msgstr ""
367 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
368 msgid "'Call waiting' sound"
369 msgstr ""
371 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
372 msgid "'Thank you' sound"
373 msgstr ""
375 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
376 msgid "'Minutes' sound"
377 msgstr ""
379 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
380 msgid "'Seconds' sound"
381 msgstr ""
383 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
384 msgid "'Less than' sound"
385 msgstr ""
387 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
388 msgid "Queue phone number"
389 msgstr ""
391 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
392 msgid "Method"
393 msgstr "Método"
395 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
396 msgid "Announce"
397 msgstr ""
399 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
400 msgid "VoIP database information"
401 msgstr ""
403 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
404 msgid "Asterisk DB user"
405 msgstr ""
407 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
408 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
409 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
410 msgid "Password"
411 msgstr "Contraseña"
413 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
414 msgid "Country dial prefix"
415 msgstr ""
417 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
418 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
419 msgid "Local dial prefix"
420 msgstr ""
422 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
423 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
424 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
425 msgid "VoIP service"
426 msgstr "Servicio VoIP"
428 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
429 #, fuzzy
430 msgid "Asterisk management"
431 msgstr "VoIP - Administración de Asterisk PBX"
433 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
434 msgid "User"
435 msgstr "Usuario"
437 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
438 #, fuzzy
439 msgid "Country prefix"
440 msgstr "Código de País"
442 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
443 #, php-format
444 msgid ""
445 "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
446 "these objects '%s'."
447 msgstr ""
448 "No puede eliminar la extensión de base de datos asterisk, esta todavía en "
449 "use por los objetos '%s'."
451 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
452 msgid "VoIP - asterisk management"
453 msgstr "VoIP - Administración de Asterisk PBX"
455 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
456 msgid "Services"
457 msgstr "Servicios"
459 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
460 msgid "Start"
461 msgstr "Inicio"
463 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
464 msgid "Stop"
465 msgstr "Parada"
467 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
468 msgid "Restart"
469 msgstr "Reiniciar"
471 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
472 msgid "Admin"
473 msgstr "Administrador"
475 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
476 msgid "Area code"
477 msgstr "Código de Área"
479 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
480 msgid "Country code"
481 msgstr "Código de País"
483 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
484 msgid "Advanced phone settings"
485 msgstr ""
487 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
488 msgid "Phone type"
489 msgstr ""
491 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
492 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30
493 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42
494 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58
495 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91
496 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128
497 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181
498 msgid "Choose a phone type"
499 msgstr ""
501 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
502 msgid "refresh"
503 msgstr ""
505 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25
506 msgid "Mode"
507 msgstr "Modo"
509 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38
510 msgid "DTMF mode"
511 msgstr ""
513 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54
514 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99
515 msgid "Default IP"
516 msgstr ""
518 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66
519 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109
520 msgid "Response timeout"
521 msgstr ""
523 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
524 msgid "Modus"
525 msgstr ""
527 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124
528 msgid "Authtype"
529 msgstr ""
531 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136
532 msgid "Secret"
533 msgstr ""
535 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146
536 msgid "GoFonInkeys"
537 msgstr ""
539 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154
540 msgid "GoFonOutKeys"
541 msgstr ""
543 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167
544 msgid "Account code"
545 msgstr ""
547 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177
548 msgid "Trunk lines"
549 msgstr ""
551 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194
552 msgid "Hosts that are allowed to connect"
553 msgstr ""
555 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197
556 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220
557 msgid "List of alternative mail addresses"
558 msgstr ""
560 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217
561 msgid "Hosts that are not allowed to connect"
562 msgstr ""
564 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247
565 msgid "MSN"
566 msgstr ""
568 #: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:6
569 msgid "Phone name"
570 msgstr ""
572 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:17
573 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:517
574 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573 gofon/macro/class_divListMacros.inc:79
575 #: gofon/macro/generic.tpl:27 gofon/conference/generic.tpl:49
576 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776
577 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
578 msgid "Base"
579 msgstr "Base"
581 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30
582 msgid "Choose subtree to place group in"
583 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el grupo"
585 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/macro/generic.tpl:36
586 #: gofon/conference/generic.tpl:56 gofon/conference/generic.tpl:62
587 msgid "Select a base"
588 msgstr "Seleccione una base"
590 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:34
591 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:518
592 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:574 gofon/macro/generic.tpl:49
593 #: gofon/conference/generic.tpl:98
594 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:777
595 msgid "Description"
596 msgstr "Descripción"
598 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:124
599 #, fuzzy
600 msgid "phone"
601 msgstr "Teléfono"
603 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
604 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121
605 msgid "yes"
606 msgstr "si"
608 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
609 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122
610 msgid "no"
611 msgstr "no"
613 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
614 msgid "dynamic"
615 msgstr "dinámico"
617 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
618 msgid "Networksettings"
619 msgstr "Configuración de red"
621 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:272
622 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:458
623 #, php-format
624 msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
625 msgstr ""
627 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:331
628 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:334
629 msgid "IP address"
630 msgstr ""
632 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:340
633 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:344
634 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:347
635 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:362
636 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:516
637 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:406 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:412
638 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6
639 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
640 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
641 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775
642 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
643 msgid "Name"
644 msgstr "Nombre"
646 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
647 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:562
648 msgid "Generic"
649 msgstr "Genérico"
651 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
652 msgid "Phone generic"
653 msgstr "Teléfono genérico"
655 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513
656 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1615
657 msgid "Phone hardware"
658 msgstr "Teléfono hardware"
660 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:519
661 msgid "SIP Mode"
662 msgstr "Modo SIP"
664 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
665 msgid "SIP DTMF mode"
666 msgstr "Modo SIP DTMF"
668 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
669 msgid "SIP Default ip"
670 msgstr "Dirección IP por defecto de SIP"
672 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
673 msgid "SIP Qualify"
674 msgstr "Capacidad SIP"
676 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523
677 msgid "IAX authentication type"
678 msgstr "Tipo de autentificación IAX"
680 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:524
681 msgid "IAX secret"
682 msgstr "contraseña IAX"
684 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:525
685 msgid "IAX account code"
686 msgstr "Código de cuenta IAX"
688 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:526
689 msgid "IAX trunk lines"
690 msgstr "Lineas troncales IAX"
692 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:527
693 msgid "IAX permit settings"
694 msgstr "Configuración permitida IAX"
696 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:528
697 msgid "IAX deny settings"
698 msgstr "Configuración denegada IAX"
700 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:529
701 msgid "CAPI MSN"
702 msgstr "CAPI MSN"
704 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:530
705 msgid "Hardware type"
706 msgstr "Tipo de hardware"
708 #: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
709 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
710 msgid "List of macros"
711 msgstr ""
713 #: gofon/macro/headpage.tpl:20 gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
714 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1508
715 #: gofon/conference/headpage.tpl:20
716 msgid "Information"
717 msgstr "Información"
719 #: gofon/macro/headpage.tpl:24
720 msgid ""
721 "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
722 "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
723 "large number of macros."
724 msgstr ""
726 #: gofon/macro/headpage.tpl:29 gofon/conference/headpage.tpl:29
727 msgid "Filters"
728 msgstr "Filtros"
730 #: gofon/macro/headpage.tpl:38
731 msgid "Display macros matching"
732 msgstr ""
734 #: gofon/macro/headpage.tpl:38
735 msgid "Display macros  matching"
736 msgstr ""
738 #: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64
739 msgid "Regular expression for matching macro names"
740 msgstr ""
742 #: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/conference/remove.tpl:2
743 msgid "Warning"
744 msgstr "Aviso"
746 #: gofon/macro/remove.tpl:6
747 msgid ""
748 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
749 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
750 msgstr ""
751 "Esta puede ser usada por varios grupos. Si está seguro de lo que quiere "
752 "hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
753 "posteriormente la información."
755 #: gofon/macro/remove.tpl:9
756 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
757 msgstr ""
758 "Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
759 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
761 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
762 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:125 gofon/phoneaccount/generic.tpl:127
763 msgid "Phone macro"
764 msgstr ""
766 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
767 msgid "String"
768 msgstr ""
770 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
771 msgid "Combobox"
772 msgstr ""
774 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
775 msgid "Bool"
776 msgstr ""
778 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
779 msgid "Delete unused"
780 msgstr ""
782 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
783 #, php-format
784 msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
785 msgstr ""
787 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
788 #, php-format
789 msgid "Parameter %s is invalid!"
790 msgstr ""
792 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
793 msgid ""
794 "Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
795 "using it!"
796 msgstr ""
798 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
799 #, php-format
800 msgid "Application missing in line %s!"
801 msgstr ""
803 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
804 #, php-format
805 msgid "Extension missing in line %s!"
806 msgstr ""
808 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
809 msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
810 msgstr ""
812 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:425
813 msgid "Macro is still in use!"
814 msgstr ""
816 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:432
817 msgid "Macro is empty!"
818 msgstr ""
820 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:471
821 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:364
822 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:372
823 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
824 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1475
825 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166
826 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:169
827 #, fuzzy
828 msgid "Configuration error"
829 msgstr "Se puede escribir en la configuración"
831 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563
832 msgid "Asterisk macro management"
833 msgstr ""
835 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568
836 msgid "GOfon macro"
837 msgstr ""
839 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572 gofon/macro/generic.tpl:6
840 #: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
841 #: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
842 msgid "Macro name"
843 msgstr ""
845 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:575 gofon/macro/generic.tpl:14
846 msgid "Display name"
847 msgstr ""
849 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:576
850 msgid "Macro content and parameter"
851 msgstr ""
853 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:577
854 msgid "Visibility flag"
855 msgstr ""
857 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:50
858 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:50
859 msgid "Select all"
860 msgstr "Seleccione todos"
862 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56
863 msgid "Department"
864 msgstr "Departamento"
866 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
867 msgid "Visible"
868 msgstr ""
870 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
871 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
872 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
873 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
874 msgid "Actions"
875 msgstr "Acciones"
877 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81
878 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
879 msgid "Submit department"
880 msgstr "Enviar departamento"
882 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81
883 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
884 msgid "Submit"
885 msgstr "Enviar"
887 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:89
888 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
889 msgid "Create"
890 msgstr "Crear"
892 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:91
893 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:120
894 msgid "Macro"
895 msgstr ""
897 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:97
898 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:101
899 msgid "Remove"
900 msgstr "Eliminar"
902 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121
903 msgid "visible"
904 msgstr ""
906 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122
907 msgid "invisible"
908 msgstr ""
910 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
911 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150
912 msgid "edit"
913 msgstr "editar"
915 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
916 msgid "Edit macro"
917 msgstr ""
919 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153
920 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158
921 msgid "delete"
922 msgstr "eliminar"
924 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
925 msgid "Delete macro"
926 msgstr ""
928 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202
929 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203
930 #, fuzzy, php-format
931 msgid "Number of listed %s"
932 msgstr "Eliminar departamentos seleccionados"
934 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202
935 msgid "macros"
936 msgstr ""
938 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203
939 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:226
940 #, fuzzy
941 msgid "departments"
942 msgstr "Departamento"
944 #: gofon/macro/generic.tpl:18
945 msgid "Macro name to be displayed"
946 msgstr ""
948 #: gofon/macro/generic.tpl:60
949 msgid "Visible for user"
950 msgstr ""
952 #: gofon/macro/generic.tpl:70
953 msgid "Macro text"
954 msgstr ""
956 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24
957 msgid "Phone macros"
958 msgstr ""
960 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
961 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
962 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
963 msgid "This does something"
964 msgstr ""
966 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:273
967 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:187
968 #, fuzzy
969 msgid "Permission"
970 msgstr "Permisos"
972 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:320
973 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:373
974 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:397
975 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228
976 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
977 #, fuzzy
978 msgid "Permission error"
979 msgstr "Permisos"
981 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366
982 msgid "macro"
983 msgstr ""
985 #: gofon/macro/main.inc:51 gofon/macro/main.inc:55
986 msgid "Phone macro management"
987 msgstr ""
989 #: gofon/macro/parameter.tpl:4
990 msgid "Argument"
991 msgstr ""
993 #: gofon/macro/parameter.tpl:8
994 msgid "type"
995 msgstr ""
997 #: gofon/macro/parameter.tpl:10
998 msgid "Default value"
999 msgstr "Valor por defecto"
1001 #: gofon/macro/parameter.tpl:19
1002 msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
1003 msgstr ""
1005 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
1006 msgid "Telephone hardware"
1007 msgstr "Teléfono hardware"
1009 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 gofon/phoneaccount/generic.tpl:48
1010 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
1011 msgid "Telephone"
1012 msgstr "Teléfono"
1014 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:62
1015 msgid "Select the accounts home server"
1016 msgstr ""
1018 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Context"
1021 msgstr "Continuar"
1023 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:73 gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Select the accounts context"
1026 msgstr "Eliminar esta entrada"
1028 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:80
1029 msgid "Voicemail context"
1030 msgstr ""
1032 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:93 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
1033 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1281
1034 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284
1035 msgid "Voicemail PIN"
1036 msgstr ""
1038 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:103 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
1039 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
1040 msgid "Phone PIN"
1041 msgstr ""
1043 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:138
1044 msgid "Refresh"
1045 msgstr "Refresco"
1047 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:133
1048 msgid "Phone settings"
1049 msgstr ""
1051 #: gofon/phoneaccount/main.inc:123
1052 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
1053 msgstr ""
1054 "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
1056 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
1057 msgid "automatic"
1058 msgstr "automático"
1060 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
1061 msgid "no macro"
1062 msgstr ""
1064 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:237
1065 msgid "undefined"
1066 msgstr ""
1068 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:490
1069 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:497
1070 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:515
1071 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:522
1072 msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
1073 msgstr ""
1075 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
1076 msgid "Remove phone account"
1077 msgstr ""
1079 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:940
1080 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
1081 msgid "Create phone account"
1082 msgstr ""
1084 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:941
1085 msgid "User uid"
1086 msgstr ""
1088 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
1089 msgid "Selected macro is not available anymore!"
1090 msgstr ""
1092 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983
1093 msgid "Parameter"
1094 msgstr "Parámetro"
1096 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130
1097 msgid "Choose your private phone"
1098 msgstr ""
1100 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
1101 msgid ""
1102 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
1103 "phone account."
1104 msgstr ""
1106 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1281
1107 msgid "Between 1-4 charactes"
1108 msgstr ""
1110 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1307
1111 #, php-format
1112 msgid "macro parameter %s"
1113 msgstr ""
1115 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1508
1116 #, php-format
1117 msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
1118 msgstr ""
1120 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1545
1121 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1547
1122 #, php-format
1123 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
1124 msgstr ""
1126 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1593
1127 #, php-format
1128 msgid ""
1129 "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
1130 "Remove aborted."
1131 msgstr ""
1133 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1602
1134 msgid "Phone account settings"
1135 msgstr ""
1137 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1606
1138 msgid "My account"
1139 msgstr "Mi cuenta"
1141 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1613
1142 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:793
1143 msgid "Telephone number"
1144 msgstr ""
1146 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1614
1147 msgid "Macro settings"
1148 msgstr ""
1150 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1617
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Phone context"
1153 msgstr "Teléfono genérico"
1155 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1618
1156 msgid "Voice mail context"
1157 msgstr ""
1159 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1619
1160 msgid "Telephone pin"
1161 msgstr ""
1163 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1620
1164 msgid "Voicemail pin"
1165 msgstr ""
1167 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1702
1168 msgid "There is currently no asterisk server defined!"
1169 msgstr ""
1171 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1706
1172 msgid "Asterisk server is invalid!"
1173 msgstr ""
1175 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1712
1176 msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!"
1177 msgstr ""
1179 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1715
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!"
1182 msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos"
1184 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1720
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Phone pin contains invalid characters!"
1187 msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos"
1189 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1727
1190 #, php-format
1191 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
1192 msgstr ""
1194 #: gofon/conference/headpage.tpl:6
1195 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
1196 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
1197 msgid "List of conference rooms"
1198 msgstr ""
1200 #: gofon/conference/headpage.tpl:24
1201 msgid ""
1202 "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
1203 "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
1204 "selectors on top of the conferences list."
1205 msgstr ""
1207 #: gofon/conference/headpage.tpl:35
1208 msgid "Display users matching"
1209 msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1211 #: gofon/conference/headpage.tpl:36
1212 msgid "Regular expression for        matching user names"
1213 msgstr ""
1215 #: gofon/conference/remove.tpl:6
1216 msgid ""
1217 "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
1218 "check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
1219 "your data back."
1220 msgstr ""
1221 "Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
1222 "pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
1223 "GOsa recupere la información posteriormente."
1225 #: gofon/conference/remove.tpl:10
1226 msgid ""
1227 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
1228 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
1229 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1230 msgstr ""
1231 "La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
1232 "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo entonces - presione "
1233 "'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
1235 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24
1236 msgid "Phone conferences"
1237 msgstr ""
1239 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
1240 msgid "Management"
1241 msgstr ""
1243 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:206
1244 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
1245 msgid "conference"
1246 msgstr ""
1248 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228
1249 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
1250 #, fuzzy
1251 msgid "You have not permission to delete this entry!"
1252 msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
1254 #: gofon/conference/generic.tpl:5
1255 msgid "Properties"
1256 msgstr "Propiedades"
1258 #: gofon/conference/generic.tpl:15 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
1259 msgid "Conference name"
1260 msgstr ""
1262 #: gofon/conference/generic.tpl:21 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
1263 msgid "Name of conference to create"
1264 msgstr ""
1266 #: gofon/conference/generic.tpl:28
1267 msgid "Type"
1268 msgstr "Tipo"
1270 #: gofon/conference/generic.tpl:35
1271 msgid "Choose subtree to place conference in"
1272 msgstr ""
1274 #: gofon/conference/generic.tpl:82
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Select language"
1277 msgstr "Idioma del Servidor"
1279 #: gofon/conference/generic.tpl:104
1280 msgid "Descriptive text for department"
1281 msgstr "Descripción del departamento"
1283 #: gofon/conference/generic.tpl:110
1284 msgid "Lifetime (in days)"
1285 msgstr ""
1287 #: gofon/conference/generic.tpl:157
1288 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:783
1289 msgid "Preset PIN"
1290 msgstr ""
1292 #: gofon/conference/generic.tpl:165
1293 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:384
1294 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
1295 msgid "PIN"
1296 msgstr ""
1298 #: gofon/conference/generic.tpl:177
1299 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:784
1300 msgid "Record conference"
1301 msgstr ""
1303 #: gofon/conference/generic.tpl:185
1304 msgid "Sound file format"
1305 msgstr ""
1307 #: gofon/conference/generic.tpl:188
1308 msgid "Choose subtree to place department in"
1309 msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
1311 #: gofon/conference/generic.tpl:208
1312 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:785
1313 msgid "Play music on hold"
1314 msgstr ""
1316 #: gofon/conference/generic.tpl:216
1317 msgid "Activate session menu"
1318 msgstr ""
1320 #: gofon/conference/generic.tpl:224
1321 msgid "Announce users joining or leaving the conference"
1322 msgstr ""
1324 #: gofon/conference/generic.tpl:232
1325 msgid "Count users"
1326 msgstr ""
1328 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
1329 #, php-format
1330 msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
1331 msgstr ""
1333 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379
1334 #, php-format
1335 msgid ""
1336 "The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
1337 msgstr ""
1339 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
1340 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:792
1341 msgid "Lifetime"
1342 msgstr ""
1344 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:641
1345 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:643
1346 #, php-format
1347 msgid "'%s' is already assigned to '%s'!"
1348 msgstr ""
1350 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
1351 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
1352 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:208
1353 msgid "Conference"
1354 msgstr ""
1356 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766
1357 msgid "Phone conference management"
1358 msgstr ""
1360 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771
1361 msgid "GOfon conference"
1362 msgstr ""
1364 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:778
1365 msgid "Conference PIN"
1366 msgstr ""
1368 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:786
1369 msgid "Activate menu"
1370 msgstr ""
1372 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:787
1373 msgid "Announce user activity"
1374 msgstr ""
1376 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:788
1377 msgid "Count user"
1378 msgstr ""
1380 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:789
1381 msgid "Conference type"
1382 msgstr ""
1384 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:791
1385 msgid "Format"
1386 msgstr ""
1388 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:794
1389 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57
1390 msgid "Owner"
1391 msgstr ""
1393 #: gofon/conference/main.inc:48 gofon/conference/main.inc:50
1394 msgid "Conference management"
1395 msgstr ""
1397 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65
1398 msgid "Regular expression for matching conference names"
1399 msgstr ""
1401 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150
1402 msgid "Edit this entry"
1403 msgstr "Editar esta entrada"
1405 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158
1406 msgid "Delete this entry"
1407 msgstr "Eliminar esta entrada"
1409 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:185
1410 msgid "Unknown"
1411 msgstr "Desconocido"
1413 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:225
1414 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:226
1415 #, fuzzy, php-format
1416 msgid "Number of listed '%s'"
1417 msgstr "Eliminar departamentos seleccionados"
1419 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:225
1420 msgid "conferences"
1421 msgstr ""
1423 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
1424 msgid "Phone Reports"
1425 msgstr ""
1427 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:210
1428 msgid "Insufficient permissions"
1429 msgstr "Permisos insuficientes"
1431 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:229
1432 msgid "Y-M-D"
1433 msgstr ""
1435 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396
1436 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397
1437 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404 gofon/fonreports/main.inc:22
1438 msgid "Phone reports"
1439 msgstr ""
1441 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397
1442 msgid "All entries are readonly"
1443 msgstr ""
1445 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409 gofon/fonreports/contents.tpl:30
1446 msgid "Date"
1447 msgstr ""
1449 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 gofon/fonreports/contents.tpl:31
1450 msgid "Source"
1451 msgstr ""
1453 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:411 gofon/fonreports/contents.tpl:32
1454 msgid "Destination"
1455 msgstr ""
1457 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:412 gofon/fonreports/contents.tpl:33
1458 msgid "Channel"
1459 msgstr ""
1461 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:413
1462 msgid "Application called"
1463 msgstr ""
1465 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:414
1466 msgid "Disposition"
1467 msgstr ""
1469 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:415 gofon/fonreports/contents.tpl:36
1470 msgid "Duration"
1471 msgstr ""
1473 #: gofon/fonreports/contents.tpl:2
1474 msgid "Filter"
1475 msgstr ""
1477 #: gofon/fonreports/contents.tpl:6
1478 msgid "Search for"
1479 msgstr ""
1481 #: gofon/fonreports/contents.tpl:7
1482 msgid "Enter user name to search for"
1483 msgstr ""
1485 #: gofon/fonreports/contents.tpl:8 gofon/fonreports/contents.tpl:16
1486 msgid "in"
1487 msgstr ""
1489 #: gofon/fonreports/contents.tpl:9
1490 msgid "Select subtree to base search on"
1491 msgstr ""
1493 #: gofon/fonreports/contents.tpl:12
1494 msgid "during"
1495 msgstr ""
1497 #: gofon/fonreports/contents.tpl:21
1498 msgid "Search"
1499 msgstr "Buscar"
1501 #: gofon/fonreports/contents.tpl:34
1502 msgid "Application"
1503 msgstr "Aplicación"
1505 #: gofon/fonreports/contents.tpl:35
1506 msgid "Status"
1507 msgstr "Estado"
1509 #: gofon/fonreports/contents.tpl:51
1510 msgid "Search returned no results..."
1511 msgstr ""
1513 #, fuzzy
1514 #~ msgid "Copy"
1515 #~ msgstr "copiar"
1517 #, fuzzy
1518 #~ msgid "Cut"
1519 #~ msgstr "mover"
1521 #~ msgid "cut"
1522 #~ msgstr "mover"
1524 #~ msgid "Cut this entry"
1525 #~ msgstr "Mover esta entrada"
1527 #~ msgid "copy"
1528 #~ msgstr "copiar"
1530 #~ msgid "Copy this entry"
1531 #~ msgstr "Copiar esta entrada"
1533 #~ msgid "Select to search within subtrees"
1534 #~ msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles"
1536 #~ msgid "Search in subtrees"
1537 #~ msgstr "Buscar en subárboles"
1539 #~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
1540 #~ msgstr "Ha decidido eliminar todo el subárbol LDAP colocado debajo de '%s'."
1542 #~ msgid "Ok"
1543 #~ msgstr "Ok"
1545 #~ msgid "Apply"
1546 #~ msgstr "Aplicar"
1548 #~ msgid "Cancel"
1549 #~ msgstr "Cancelar"
1551 #~ msgid "Delete"
1552 #~ msgstr "Eliminar"
1554 #~ msgid "Add"
1555 #~ msgstr "Añadir"
1557 #~ msgid "Edit"
1558 #~ msgstr "Editar"
1560 #, fuzzy
1561 #~ msgid "You're about to delete the following macro(s) %s"
1562 #~ msgstr "Ha decidido eliminar todo el subárbol LDAP colocado debajo de '%s'."
1564 #~ msgid "This 'dn' has no phone features."
1565 #~ msgstr "Esta 'dn' no tiene características telefónicas."
1567 #, fuzzy
1568 #~ msgid "'0' is a reserved name and cannot be used!"
1569 #~ msgstr ""
1570 #~ "El 'Nombre de Teléfono' '0' es un nombre reservado y no puede ser "
1571 #~ "utilizado."
1573 #~ msgid "Save"
1574 #~ msgstr "Guardar"
1576 #~ msgid "VoIP service - Asterisk management"
1577 #~ msgstr "Servicio VoIP - Administración de Asterisk"
1579 #~ msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
1580 #~ msgstr "El atributo Usuario de BD está vacío o tiene caracteres no validos"
1582 #~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
1583 #~ msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos"
1585 #~ msgid ""
1586 #~ "The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
1587 #~ msgstr ""
1588 #~ "El atributo prefijo de marcado local está vacío o tiene caracteres no "
1589 #~ "validos"
1591 #~ msgid ""
1592 #~ "The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
1593 #~ msgstr ""
1594 #~ "El atributo prefijo de marcado del país está vacío o tiene caracteres no "
1595 #~ "validos"
1597 #, fuzzy
1598 #~ msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
1599 #~ msgstr "Ha fallado la actualización del servidor DNS con dn '%s'."
1601 #, fuzzy
1602 #~ msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed!"
1603 #~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono genérico con dn '%s'."
1605 #, fuzzy
1606 #~ msgid "Saving of phone/generic with dn '%s' failed!"
1607 #~ msgstr "Ha fallado la grabación de teléfono genérico con dn '%s'."
1609 #, fuzzy
1610 #~ msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed!"
1611 #~ msgstr "Ha fallado la grabación de teléfono genérico con dn '%s'."
1613 #, fuzzy
1614 #~ msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed!"
1615 #~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono genérico con dn '%s'."
1617 #, fuzzy
1618 #~ msgid ""
1619 #~ "Can't delete because there are users which are depending on this phone. "
1620 #~ "One of them is user '%s'."
1621 #~ msgstr ""
1622 #~ "No se puede eliminar porque hay usuarios que dependen de este teléfono. "
1623 #~ "Uno de ellos es el usuario '%s'."
1625 #~ msgid "The required field IP address is empty."
1626 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'."
1628 #~ msgid "The field IP address contains an invalid address."
1629 #~ msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida."
1631 #, fuzzy
1632 #~ msgid "Please specify a valid name for this object."
1633 #~ msgstr "Por favor introduzca un nombre de adjunto valido."
1635 #~ msgid "The required field 'Phone name' is not set."
1636 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del teléfono'."
1638 #~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
1639 #~ msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base seleccionada"