Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / gofon / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-01-18 17:04+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 08:22+0200\n"
17 "Last-Translator: Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
24 msgid ""
25 "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
26 msgstr ""
27 "Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
28 "aufgenommen."
30 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:5
31 msgid "Queue Settings"
32 msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
34 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
35 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
36 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
37 msgid "Phone numbers"
38 msgstr "Telefonnummern"
40 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:12
41 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:135
42 msgid "Generic queue Settings"
43 msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
45 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:24
46 msgid "Up"
47 msgstr "Auf"
49 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
50 msgid "Down"
51 msgstr "Ab"
53 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:47 gofon/conference/generic.tpl:141
54 msgid "Options"
55 msgstr "Optionen"
57 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
58 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
59 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
60 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:58
61 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1413
62 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1788
63 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1413
64 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1809
65 #: gofon/conference/generic.tpl:68
66 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
67 msgid "Home server"
68 msgstr "Home-Server"
70 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62
71 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
72 #: gofon/conference/generic.tpl:78
73 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
74 msgid "Language"
75 msgstr "Sprache"
77 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
78 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
79 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
80 msgid "Timeout"
81 msgstr "Wartezeit"
83 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
84 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
85 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
86 msgid "Retry"
87 msgstr "Wiederholen"
89 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95
90 msgid "Strategy"
91 msgstr "Strategie"
93 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
94 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
95 msgid "Max queue length"
96 msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
98 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
99 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
100 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
101 msgid "Announce frequency"
102 msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
104 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125
105 msgid "(in seconds)"
106 msgstr "(in Sekunden)"
108 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:133
109 msgid "Queue sound setup"
110 msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
112 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:138
113 msgid "Use music on hold instead of ringing"
114 msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
116 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
117 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
118 msgid "Music on hold"
119 msgstr "Wartemusik"
121 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159
122 msgid "Welcome sound file"
123 msgstr "'Willkommen'"
125 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:169
126 msgid "Announce message"
127 msgstr "Benachrichtigung"
129 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:179
130 msgid "Sound file for 'You are next ...'"
131 msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
133 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:189
134 msgid "'There are ...'"
135 msgstr "'Es gibt ...'"
137 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:199
138 msgid "'... calls waiting'"
139 msgstr "'... wartende Anrufe'"
141 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:209
142 msgid "'Thank you' message"
143 msgstr "'Vielen Dank'"
145 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:219
146 msgid "'minutes' sound file"
147 msgstr "'Minuten'"
149 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:229
150 msgid "'seconds' sound file"
151 msgstr "'Sekunden'"
153 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:239
154 msgid "Hold sound file"
155 msgstr "Gespräch halten"
157 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:249
158 msgid "Less Than sound file"
159 msgstr "'Weniger als...''"
161 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:267
162 msgid "Phone attributes "
163 msgstr "Telefon-Attribute"
165 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
166 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
167 msgid "Announce holdtime"
168 msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
170 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
171 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
172 msgid "Allow the called user to transfer his call"
173 msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
175 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
176 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
177 msgid "Allows calling user to transfer call"
178 msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
180 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
181 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
182 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
183 msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
185 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
186 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
187 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
188 msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
190 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
191 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
192 msgid "Ring instead of playing background music"
193 msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
195 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
196 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:140
197 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
198 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
199 msgid "Obsolete entry"
200 msgstr "Veralteter Eintrag"
202 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
203 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:140
204 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
205 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
206 #, php-format
207 msgid ""
208 "The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
209 "if you save this entry!"
210 msgstr ""
211 "Der momentane Anmeldeserver ist nicht mehr verfügbar. Er wird auf '%s' "
212 "gewechselt, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
214 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
215 msgid "ring all"
216 msgstr "alle gleichzeitig"
218 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
219 msgid "round robin"
220 msgstr "nacheinander"
222 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
223 msgid "least recently called"
224 msgstr "am wenigsten Anrufe"
226 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
227 msgid "fewest completed calls"
228 msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
230 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
231 msgid "random"
232 msgstr "zufällig"
234 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
235 msgid "round robin with memory"
236 msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
238 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
239 msgid "Remove the phone queue from this Account"
240 msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
242 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
243 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
244 msgid "phone queue"
245 msgstr "Telefon-Warteschlange"
247 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
248 msgid "Create phone queue"
249 msgstr "Warteschlange erstellen"
251 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
252 msgid ""
253 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
254 "phone queue."
255 msgstr ""
256 "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
257 "Telefon-Warteschlange zu erstellen."
259 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
260 msgid "Queue length"
261 msgstr "Größe der Warteschlange"
263 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
264 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:392
265 msgid "Number"
266 msgstr "Nummer"
268 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
269 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
270 msgid "asterisk"
271 msgstr "Asterisk"
273 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
274 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
275 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:471
276 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:431
277 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1109
278 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
279 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
280 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:430
281 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
282 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:196
283 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:200
284 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:217
285 msgid "GOfon"
286 msgstr "GOfon"
288 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
289 msgid "Cannot find old queue entry!"
290 msgstr "Kann alten Warteschlangen-Eintrag nicht finden!"
292 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
296 "system administrator!"
297 msgstr ""
298 "Es wurde mehr als ein Eintrag mit dem Namen '%s' in der Warteschlangen-"
299 "Tabelle gefunden. Bitte informieren Sie Ihren System-Administrator!"
301 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
302 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
303 msgid "telephone number"
304 msgstr "Telefonnummer"
306 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
307 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
308 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:272
309 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:458 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:467
310 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:505
311 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:649
312 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:971
313 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1094
314 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1211
315 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1217
316 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1431
317 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1492
318 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1571
319 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1581
320 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1628
321 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
322 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
323 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1094
324 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
325 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
326 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1431
327 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1513
328 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1592
329 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1602
330 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1649
331 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260
332 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
333 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:618
334 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:196
335 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:200
336 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:217
337 msgid "Error"
338 msgstr "Fehler"
340 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
341 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
342 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
343 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:282
344 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
345 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:442
346 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:459
347 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
348 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
349 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:526
350 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1518
351 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1689
352 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1539
353 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
354 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:789
355 msgid "LDAP error"
356 msgstr "LDAP-Fehler"
358 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
359 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1457
360 #: gofon/conference/generic.tpl:120 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
361 msgid "Phone number"
362 msgstr "Telefonnummer"
364 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
365 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1047
366 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1060
367 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1072
368 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1076
369 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1079
370 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1773
371 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
372 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1047
373 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060
374 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1072
375 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
376 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079
377 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1794
378 msgid "Phone"
379 msgstr "Telefon"
381 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
382 msgid "Phone group"
383 msgstr "Telefon-Gruppe"
385 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
386 msgid "Welcome music"
387 msgstr "Begrüßungsmusik"
389 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
390 msgid "Report hold time"
391 msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
393 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
394 msgid "'You are next' sound"
395 msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
397 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
398 msgid "'There are' sound"
399 msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
401 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
402 msgid "'Call waiting' sound"
403 msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
405 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
406 msgid "'Thank you' sound"
407 msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
409 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
410 msgid "'Minutes' sound"
411 msgstr "'Minuten'-Ton"
413 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
414 msgid "'Seconds' sound"
415 msgstr "'Sekunden'-Ton"
417 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
418 msgid "'Less than' sound"
419 msgstr "'Weniger als'-Ton"
421 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
422 msgid "Queue phone number"
423 msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
425 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
426 msgid "Method"
427 msgstr "Methode"
429 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
430 msgid "Announce"
431 msgstr "Ankündigung"
433 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
434 msgid "VoIP database information"
435 msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
437 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
438 msgid "Asterisk DB user"
439 msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
441 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
442 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
443 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
444 msgid "Password"
445 msgstr "Passwort"
447 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
448 msgid "Country dial prefix"
449 msgstr "Landesvorwahl"
451 #: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
452 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
453 msgid "Local dial prefix"
454 msgstr "Ortsvorwahl"
456 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
457 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
458 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
459 msgid "VoIP service"
460 msgstr "VoIP-Dienst"
462 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
463 msgid "Asterisk management"
464 msgstr "Asterisk-Verwaltung"
466 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
467 msgid "User"
468 msgstr "Benutzer"
470 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
471 msgid "Country prefix"
472 msgstr "Landesvorwahl"
474 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
475 #, php-format
476 msgid ""
477 "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
478 "these objects '%s'."
479 msgstr ""
480 "Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
481 "momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
483 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
484 msgid "VoIP - asterisk management"
485 msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
487 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
488 msgid "Services"
489 msgstr "Dienste"
491 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
492 msgid "Start"
493 msgstr "Start"
495 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
496 msgid "Stop"
497 msgstr "Beenden"
499 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
500 msgid "Restart"
501 msgstr "Neustart"
503 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
504 msgid "Admin"
505 msgstr "Administrator"
507 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
508 msgid "Area code"
509 msgstr "Ortsvorwahl"
511 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
512 msgid "Country code"
513 msgstr "Landesvorwahl"
515 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
516 msgid "Advanced phone settings"
517 msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
519 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
520 msgid "Phone type"
521 msgstr "Telefon-Modell"
523 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
524 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30
525 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42
526 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58
527 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91
528 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128
529 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181
530 msgid "Choose a phone type"
531 msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
533 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
534 msgid "refresh"
535 msgstr "Aktualisieren"
537 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25
538 msgid "Mode"
539 msgstr "Modus"
541 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38
542 msgid "DTMF mode"
543 msgstr "DTMF-Modus"
545 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54
546 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99
547 msgid "Default IP"
548 msgstr "Standard IP-Adresse"
550 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66
551 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109
552 msgid "Response timeout"
553 msgstr "Wartezeit bis Antwort"
555 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
556 msgid "Modus"
557 msgstr "Modus"
559 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124
560 msgid "Authtype"
561 msgstr "Authentifizierung"
563 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136
564 msgid "Secret"
565 msgstr "Passwort"
567 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146
568 msgid "GoFonInkeys"
569 msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
571 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154
572 msgid "GoFonOutKeys"
573 msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
575 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167
576 msgid "Account code"
577 msgstr "Konto-Identifikation"
579 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177
580 msgid "Trunk lines"
581 msgstr "Leitungen zusammenfassen"
583 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194
584 msgid "Hosts that are allowed to connect"
585 msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
587 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197
588 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220
589 msgid "List of alternative mail addresses"
590 msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
592 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217
593 msgid "Hosts that are not allowed to connect"
594 msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
596 #: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247
597 msgid "MSN"
598 msgstr "MSN"
600 #: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:6
601 msgid "Phone name"
602 msgstr "Telefon-Name"
604 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:17
605 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:517
606 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573 gofon/macro/generic.tpl:27
607 #: gofon/macro/macro-list.tpl:13 gofon/conference/generic.tpl:49
608 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
609 #: gofon/conference/conf-list.tpl:13
610 msgid "Base"
611 msgstr "Basis"
613 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30
614 msgid "Choose subtree to place group in"
615 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
617 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/macro/generic.tpl:36
618 #: gofon/conference/generic.tpl:56 gofon/conference/generic.tpl:62
619 msgid "Select a base"
620 msgstr "Wählen Sie eine Basis"
622 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:34
623 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:518
624 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:574 gofon/macro/generic.tpl:49
625 #: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:98
626 #: gofon/conference/conf-list.xml:49
627 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:848
628 msgid "Description"
629 msgstr "Beschreibung"
631 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:124
632 msgid "phone"
633 msgstr "Telefon"
635 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
636 msgid "yes"
637 msgstr "ja"
639 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
640 msgid "no"
641 msgstr "nein"
643 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
644 msgid "dynamic"
645 msgstr "dynamisch"
647 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
648 msgid "Networksettings"
649 msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
651 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:272
652 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:458
653 #, php-format
654 msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
655 msgstr "Konnte Eintrag nicht entfernen, da er noch von '%s' verwendet wird!"
657 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:331
658 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:334
659 msgid "IP address"
660 msgstr "IP-Adresse"
662 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:340
663 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:344
664 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:347
665 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:362
666 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:516
667 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:406 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:412
668 #: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
669 #: gofon/conference/conf-list.xml:41
670 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
671 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
672 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:846
673 msgid "Name"
674 msgstr "Name"
676 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
677 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:562
678 msgid "Generic"
679 msgstr "Allgemein"
681 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
682 msgid "Phone generic"
683 msgstr "Telefon (Allgemein)"
685 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513
686 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1787
687 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1808
688 msgid "Phone hardware"
689 msgstr "Telefon-Hardware"
691 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:519
692 msgid "SIP Mode"
693 msgstr "SIP Modus"
695 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
696 msgid "SIP DTMF mode"
697 msgstr "SIP DTMF-Modus"
699 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
700 msgid "SIP Default ip"
701 msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
703 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
704 msgid "SIP Qualify"
705 msgstr "SIP Qualifizieren"
707 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523
708 msgid "IAX authentication type"
709 msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
711 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:524
712 msgid "IAX secret"
713 msgstr "IAX Kennwort"
715 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:525
716 msgid "IAX account code"
717 msgstr "IAX Konto-Identifikation"
719 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:526
720 msgid "IAX trunk lines"
721 msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
723 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:527
724 msgid "IAX permit settings"
725 msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
727 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:528
728 msgid "IAX deny settings"
729 msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
731 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:529
732 msgid "CAPI MSN"
733 msgstr "CAPI MSN"
735 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:530
736 msgid "Hardware type"
737 msgstr "Hardware-Typ"
739 #: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:328
740 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:342
741 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:611
742 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:677
743 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1561
744 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1938
745 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:328
746 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:342
747 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:611
748 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:677
749 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1582
750 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1959
751 #: gofon/conference/remove.tpl:2
752 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
753 msgid "Warning"
754 msgstr "Warnung"
756 #: gofon/macro/remove.tpl:6 gofon/conference/remove.tpl:6
757 msgid ""
758 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
759 "GOsa to get your data back."
760 msgstr ""
761 "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
762 "Daten wiederherzustellen."
764 #: gofon/macro/remove.tpl:10 gofon/conference/remove.tpl:10
765 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
766 msgstr ""
767 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
768 "'Abbrechen' zum Abbruch."
770 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
771 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:125 gofon/phoneaccount/generic.tpl:127
772 msgid "Phone macro"
773 msgstr "Telefon-Makro"
775 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
776 msgid "String"
777 msgstr "Zeichenkette"
779 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
780 msgid "Combobox"
781 msgstr "Auswahl-Gruppe"
783 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
784 msgid "Bool"
785 msgstr "Schalter"
787 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
788 msgid "Delete unused"
789 msgstr "Entferne"
791 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
792 #, php-format
793 msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
794 msgstr ""
795 "Der Parameter %s enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
796 "verwendet!"
798 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
799 #, php-format
800 msgid "Parameter %s is invalid!"
801 msgstr "Der Parameter %s ist ungültig!"
803 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
804 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1680
805 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1701
806 msgid "Information"
807 msgstr "Information"
809 #: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
810 msgid ""
811 "Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
812 "using it!"
813 msgstr ""
814 "Die Anzahl der Parameter für dieses Makro wurde verändert. Bitte "
815 "aktualisieren Sie alle Benutzer, die es verwenden!"
817 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
818 #, php-format
819 msgid "Application missing in line %s!"
820 msgstr "Anwendung fehlt in Zeile %s!"
822 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
823 #, php-format
824 msgid "Extension missing in line %s!"
825 msgstr "Erweiterung fehlt in Zeile %s!"
827 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
828 msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
829 msgstr "Der Name kann höchstens 20 Zeichen lang sein!"
831 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:425
832 msgid "Macro is still in use!"
833 msgstr "Das Makro wird noch verwendet!"
835 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:432
836 msgid "Macro is empty!"
837 msgstr "Das Makro ist leer!"
839 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:471
840 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:431
841 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:439
842 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1109
843 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1647
844 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
845 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:439
846 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
847 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1668
848 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
849 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
850 msgid "Configuration error"
851 msgstr "Konfigurationsfehler"
853 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563
854 msgid "Asterisk macro management"
855 msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
857 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568
858 msgid "GOfon macro"
859 msgstr "GOfon-Makro"
861 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572 gofon/macro/generic.tpl:6
862 #: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
863 #: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
864 msgid "Macro name"
865 msgstr "Makro-Name"
867 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:575 gofon/macro/generic.tpl:14
868 msgid "Display name"
869 msgstr "Angezeigter Name"
871 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:576
872 msgid "Macro content and parameter"
873 msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
875 #: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:577
876 msgid "Visibility flag"
877 msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
879 #: gofon/macro/generic.tpl:18
880 msgid "Macro name to be displayed"
881 msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
883 #: gofon/macro/generic.tpl:60
884 msgid "Visible for user"
885 msgstr "Sichtbar für Benutzer"
887 #: gofon/macro/generic.tpl:70
888 msgid "Macro text"
889 msgstr "Makro-Inhalt"
891 #: gofon/macro/macro-list.xml:11
892 msgid "List of macros"
893 msgstr "Liste der Makros"
895 #: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
896 msgid "Macro"
897 msgstr "Makro"
899 #: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
900 msgid "Actions"
901 msgstr "Aktionen"
903 #: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
904 msgid "Create"
905 msgstr "Anlegen"
907 #: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
908 #: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
909 msgid "Edit"
910 msgstr "Bearbeiten"
912 #: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
913 #: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
914 msgid "Remove"
915 msgstr "Entfernen"
917 #: gofon/macro/macro-filter.tpl:3 gofon/conference/conf-filter.tpl:3
918 #: gofon/fonreports/contents.tpl:2
919 msgid "Filter"
920 msgstr "Filter"
922 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
923 msgid "Macros"
924 msgstr "Makros"
926 #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
927 msgid "Phone macro management"
928 msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
930 #: gofon/macro/parameter.tpl:4
931 msgid "Argument"
932 msgstr "Argument"
934 #: gofon/macro/parameter.tpl:8
935 msgid "type"
936 msgstr "Typ"
938 #: gofon/macro/parameter.tpl:10
939 msgid "Default value"
940 msgstr "Standardwert"
942 #: gofon/macro/parameter.tpl:19
943 msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
944 msgstr ""
945 "Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
947 #: gofon/macro/macro-list.tpl:13 gofon/conference/conf-list.tpl:13
948 msgid "Update"
949 msgstr "Aktualisieren"
951 #: gofon/macro/macro-list.tpl:13 gofon/conference/conf-list.tpl:13
952 msgid "Submit"
953 msgstr "Übertragen"
955 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
956 msgid "Telephone hardware"
957 msgstr "Telefon-Hardware"
959 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 gofon/phoneaccount/generic.tpl:48
960 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
961 msgid "Telephone"
962 msgstr "Telefon"
964 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:62
965 msgid "Select the accounts home server"
966 msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
968 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
969 msgid "Context"
970 msgstr "Kontext"
972 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:73 gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
973 msgid "Select the accounts context"
974 msgstr "Wählen Sie den Kontext des Kontos"
976 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:80
977 msgid "Voicemail context"
978 msgstr "Voicemail-Kontext"
980 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:93 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
981 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1417
982 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1420
983 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1417
984 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1420
985 msgid "Voicemail PIN"
986 msgstr "Voicemail-PIN"
988 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:103 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
989 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1425
990 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1425
991 msgid "Phone PIN"
992 msgstr "Telefon-PIN"
994 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:138
995 msgid "Refresh"
996 msgstr "Aktualisieren"
998 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:133
999 msgid "Phone settings"
1000 msgstr "Telefon-Einstellungen"
1002 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:178
1003 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:178
1004 msgid "automatic"
1005 msgstr "automatisch"
1007 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:214
1008 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:214
1009 msgid "no macro"
1010 msgstr "kein Makro"
1012 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:242
1013 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242
1014 msgid "undefined"
1015 msgstr "nicht definiert"
1017 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:342
1018 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:342
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
1022 msgstr ""
1023 "Die Telefon-Erweiterung kann nicht in der Datenbank gefunden werden. "
1024 "Versuchen Sie noch einmal zu Speichern."
1026 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:557
1027 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:564
1028 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:582
1029 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:589
1030 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:557
1031 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564
1032 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582
1033 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:589
1034 msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
1035 msgstr ""
1036 "Das Speichern der Einträge abbrechen, um die Datenbank konsistent zu halten."
1038 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:612
1039 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:678
1040 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1562
1041 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612
1042 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:678
1043 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1583
1044 #, php-format
1045 msgid "GOsa identified problems with your MySQL table definition!"
1046 msgstr "GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt!"
1048 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:651
1049 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:973
1050 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1630
1051 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
1052 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
1053 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1651
1054 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:620
1055 msgid "Please activate debugging for details!"
1056 msgstr "Bitte Aktivieren Sie das Debuggung für mehr Informationen!"
1058 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1071
1059 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1071
1060 msgid "Remove phone account"
1061 msgstr "Telefon-Konto entfernen"
1063 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1075
1064 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1078
1065 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1075
1066 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
1067 msgid "Create phone account"
1068 msgstr "Telefon-Konto erstellen"
1070 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1076
1071 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
1072 msgid "User uid"
1073 msgstr "Benutzer uid"
1075 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1094
1076 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1094
1077 msgid "Selected macro is not available anymore!"
1078 msgstr "Das gewählte Makro ist nirgendwo verfügbar!"
1080 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1119
1081 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
1082 msgid "Parameter"
1083 msgstr "Parameter"
1085 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1266
1086 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1266
1087 msgid "Choose your private phone"
1088 msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
1090 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1409
1091 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
1092 msgid ""
1093 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
1094 "phone account."
1095 msgstr ""
1096 "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
1097 "Telefon-Konto zu erstellen."
1099 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1417
1100 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1417
1101 msgid "Between 1-4 charactes"
1102 msgstr "1-4 Zeichen"
1104 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1444
1105 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
1106 #, php-format
1107 msgid "macro parameter %s"
1108 msgstr "Makro-Parameter %s"
1110 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1492
1111 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1513
1112 msgid "An error occured while updating the database entries!"
1113 msgstr ""
1114 "Es ist ein Fehler beim Aktualisieren der Datenbankeinträge aufgetreten!"
1116 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1680
1117 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1701
1118 #, php-format
1119 msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
1120 msgstr "Benutzer '%s' aus Warteschlange '%s' entfernt."
1122 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1717
1123 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1719
1124 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1738
1125 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1740
1126 #, php-format
1127 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
1128 msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
1130 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1765
1131 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1786
1132 #, php-format
1133 msgid ""
1134 "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
1135 "Remove aborted."
1136 msgstr ""
1137 "Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
1138 "Entfernen wurde abgebrochen."
1140 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1774
1141 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1795
1142 msgid "Phone account settings"
1143 msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
1145 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1778
1146 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1799
1147 msgid "My account"
1148 msgstr "Mein Konto"
1150 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1785
1151 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1806
1152 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:864
1153 msgid "Telephone number"
1154 msgstr "Telefonnummer"
1156 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1786
1157 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1807
1158 msgid "Macro settings"
1159 msgstr "Makro-Einstellungen"
1161 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1789
1162 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1810
1163 msgid "Phone context"
1164 msgstr "Telefon-Kontext"
1166 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1790
1167 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1811
1168 msgid "Voice mail context"
1169 msgstr "Voicemail-Kontext"
1171 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1791
1172 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1812
1173 msgid "Telephone pin"
1174 msgstr "Telefon-PIN"
1176 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1792
1177 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1813
1178 msgid "Voicemail pin"
1179 msgstr "Voicemail-PIN"
1181 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1874
1182 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1895
1183 msgid "There is currently no asterisk server defined!"
1184 msgstr "Es ist momentan kein Asterisk-Server definiert!"
1186 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1878
1187 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1899
1188 msgid "Asterisk server is invalid!"
1189 msgstr "Der Asterisk-Server ist ungültig!"
1191 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1884
1192 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1905
1193 msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!"
1194 msgstr "Die Voicemail-PIN muss 4 Zeichen lang sein!"
1196 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1887
1197 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1908
1198 msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!"
1199 msgstr "Die Voicemail-PIN enthält ungültige Zeichen!"
1201 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1892
1202 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1913
1203 msgid "Phone pin contains invalid characters!"
1204 msgstr "Die Telefon-PIN enthält ungültige Zeichen!"
1206 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1899
1207 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1920
1208 #, php-format
1209 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
1210 msgstr ""
1211 "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
1212 "verwendet"
1214 #: gofon/phoneaccount/main.inc:123
1215 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
1216 msgstr ""
1217 "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
1218 "Dialog zu ändern"
1220 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
1221 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
1222 msgid "This does something"
1223 msgstr "Dies tut etwas"
1225 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
1226 msgid "conferences"
1227 msgstr "Konferenzen"
1229 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
1230 msgid "Conference management"
1231 msgstr "Konferenz-Verwaltung"
1233 #: gofon/conference/generic.tpl:5
1234 msgid "Properties"
1235 msgstr "Eigenschaften"
1237 #: gofon/conference/generic.tpl:15 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
1238 msgid "Conference name"
1239 msgstr "Konferenz-Name"
1241 #: gofon/conference/generic.tpl:21 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
1242 msgid "Name of conference to create"
1243 msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
1245 #: gofon/conference/generic.tpl:28
1246 msgid "Type"
1247 msgstr "Typ"
1249 #: gofon/conference/generic.tpl:35
1250 msgid "Choose subtree to place conference in"
1251 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
1253 #: gofon/conference/generic.tpl:82
1254 msgid "Select language"
1255 msgstr "Auswahl der Sprache"
1257 #: gofon/conference/generic.tpl:104
1258 msgid "Descriptive text for department"
1259 msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
1261 #: gofon/conference/generic.tpl:110
1262 msgid "Lifetime (in days)"
1263 msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
1265 #: gofon/conference/generic.tpl:157
1266 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:854
1267 msgid "Preset PIN"
1268 msgstr "PIN voreinstellen"
1270 #: gofon/conference/generic.tpl:165
1271 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:384
1272 msgid "PIN"
1273 msgstr "PIN"
1275 #: gofon/conference/generic.tpl:177
1276 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:855
1277 msgid "Record conference"
1278 msgstr "Konferenz aufnehmen"
1280 #: gofon/conference/generic.tpl:185
1281 msgid "Sound file format"
1282 msgstr "Format der Audiodatei"
1284 #: gofon/conference/generic.tpl:188
1285 msgid "Choose subtree to place department in"
1286 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
1288 #: gofon/conference/generic.tpl:208
1289 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:856
1290 msgid "Play music on hold"
1291 msgstr "Wartemusik bei Halten"
1293 #: gofon/conference/generic.tpl:216
1294 msgid "Activate session menu"
1295 msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
1297 #: gofon/conference/generic.tpl:224
1298 msgid "Announce users joining or leaving the conference"
1299 msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
1301 #: gofon/conference/generic.tpl:232
1302 msgid "Count users"
1303 msgstr "Zähle Benutzer"
1305 #: gofon/conference/conf-list.xml:11
1306 msgid "List of conference rooms"
1307 msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
1309 #: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
1310 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:836
1311 msgid "Conference"
1312 msgstr "Konferenz"
1314 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
1315 #, php-format
1316 msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
1317 msgstr ""
1318 "Kann Eintrag nicht von Server '%s' entfernen, da er scheinbar bereits "
1319 "entfernt wurde!"
1321 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379
1322 #, php-format
1323 msgid ""
1324 "The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
1325 msgstr ""
1326 "Der zuvor ausgewählte Asterisk Anmelde-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar."
1328 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
1329 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:863
1330 msgid "Lifetime"
1331 msgstr "Lebenszeit"
1333 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:464
1334 #, php-format
1335 msgid ""
1336 "GOsa identified problems with your MySQL table definition, please activate "
1337 "debugging for details."
1338 msgstr ""
1339 "GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt. Bitte "
1340 "aktivieren Sie das Debugging für mehr Informationen."
1342 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:712
1343 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:714
1344 #, php-format
1345 msgid "'%s' is already assigned to '%s'!"
1346 msgstr "'%s' wird bereits von '%s' verwendet!"
1348 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:837
1349 msgid "Phone conference management"
1350 msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
1352 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:842
1353 msgid "GOfon conference"
1354 msgstr "GOfon-Konferenz"
1356 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
1357 msgid "Conference PIN"
1358 msgstr "Konferenz-PIN"
1360 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:857
1361 msgid "Activate menu"
1362 msgstr "Menü aktivieren"
1364 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:858
1365 msgid "Announce user activity"
1366 msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
1368 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
1369 msgid "Count user"
1370 msgstr "Zähle Benutzer"
1372 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:860
1373 msgid "Conference type"
1374 msgstr "Konferenz-Typ"
1376 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:862
1377 msgid "Format"
1378 msgstr "Format"
1380 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:865
1381 msgid "Owner"
1382 msgstr "Besitzer"
1384 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
1385 msgid "Phone Reports"
1386 msgstr "Telefon-Berichte"
1388 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:229
1389 msgid "Insufficient permissions"
1390 msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
1392 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:248
1393 msgid "Y-M-D"
1394 msgstr "D.M.Y"
1396 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:415
1397 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:416
1398 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:423 gofon/fonreports/main.inc:22
1399 msgid "Phone reports"
1400 msgstr "Telefon-Berichte"
1402 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:416
1403 msgid "All entries are readonly"
1404 msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
1406 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:428 gofon/fonreports/contents.tpl:34
1407 msgid "Date"
1408 msgstr "Datum"
1410 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429 gofon/fonreports/contents.tpl:35
1411 msgid "Source"
1412 msgstr "Quelle"
1414 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430 gofon/fonreports/contents.tpl:36
1415 msgid "Destination"
1416 msgstr "Ziel"
1418 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:431 gofon/fonreports/contents.tpl:37
1419 msgid "Channel"
1420 msgstr "Kanal"
1422 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:432
1423 msgid "Application called"
1424 msgstr "Name der Anwendung"
1426 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:433
1427 msgid "Disposition"
1428 msgstr "Disposition"
1430 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:40
1431 msgid "Duration"
1432 msgstr "Dauer"
1434 #: gofon/fonreports/contents.tpl:6
1435 msgid "Search for"
1436 msgstr "Suche nach"
1438 #: gofon/fonreports/contents.tpl:7
1439 msgid "Enter user name to search for"
1440 msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
1442 #: gofon/fonreports/contents.tpl:8 gofon/fonreports/contents.tpl:20
1443 msgid "in"
1444 msgstr "in"
1446 #: gofon/fonreports/contents.tpl:9
1447 msgid "Select subtree to base search on"
1448 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
1450 #: gofon/fonreports/contents.tpl:12
1451 msgid "on"
1452 msgstr "am"
1454 #: gofon/fonreports/contents.tpl:13
1455 msgid "Select server to search on"
1456 msgstr "Wählen Sie den Server, auf dem gesucht werden soll"
1458 #: gofon/fonreports/contents.tpl:16
1459 msgid "during"
1460 msgstr "während"
1462 #: gofon/fonreports/contents.tpl:25
1463 msgid "Search"
1464 msgstr "Suchen"
1466 #: gofon/fonreports/contents.tpl:38
1467 msgid "Application"
1468 msgstr "Anwendung"
1470 #: gofon/fonreports/contents.tpl:39
1471 msgid "Status"
1472 msgstr "Status"
1474 #: gofon/fonreports/contents.tpl:55
1475 msgid "Search returned no results..."
1476 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."