Code

ae69cb01f1600937fbb2616fbcb1e076b53b143a
[gosa.git] / gosa-plugins / gofax / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:6
21 msgid "Select numbers to add"
22 msgstr ""
24 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:19
25 msgid "Filters"
26 msgstr ""
28 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:28
29 msgid "Display numbers of department"
30 msgstr ""
32 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:29
33 msgid "Choose the department the search will be based on"
34 msgstr ""
36 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:38
37 msgid "Display numbers matching"
38 msgstr ""
40 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:41
41 msgid "Regular expression for matching numbers"
42 msgstr ""
44 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:47
45 msgid "Display numbers of user"
46 msgstr ""
48 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:50
49 msgid "User name of which numbers are shown"
50 msgstr ""
52 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
53 msgid "FAX"
54 msgstr ""
56 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
57 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
58 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
59 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
60 msgid "This does something"
61 msgstr ""
63 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
64 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:175
65 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:178
66 msgid "GOfax"
67 msgstr ""
69 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
70 msgid "Remove fax account"
71 msgstr ""
73 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:177
74 msgid "Create fax account"
75 msgstr ""
77 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242
78 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
79 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
80 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130
81 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135
82 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158
83 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:298
84 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:129
85 msgid "Error"
86 msgstr ""
88 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242
89 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:129
90 #, fuzzy
91 msgid "Phone number"
92 msgstr "Número de Fax"
94 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:453
95 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:535
96 msgid "back"
97 msgstr "atrás"
99 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
100 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:788
101 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:201
102 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284
103 #, fuzzy
104 msgid "LDAP error"
105 msgstr "Servicio LDAP"
107 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:675
108 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:679
109 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873
110 msgid "Fax number"
111 msgstr "Número de Fax"
113 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:687
114 msgid "Mail delivery is requested without target address!"
115 msgstr ""
117 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689
118 msgid "Mail address"
119 msgstr "Dirección correo electrónico"
121 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689
122 msgid "your-name@your-domain.com"
123 msgstr ""
125 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:695
126 msgid "Printing is requested without a target printer!"
127 msgstr ""
129 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:863
130 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 gofax/faxaccount/generic.tpl:10
131 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373
132 msgid "Fax"
133 msgstr "Fax"
135 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:864
136 msgid "Fax account settings"
137 msgstr ""
139 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874 gofax/faxaccount/generic.tpl:24
140 msgid "Language"
141 msgstr ""
143 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:875 gofax/faxaccount/generic.tpl:37
144 msgid "Delivery format"
145 msgstr ""
147 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:876
148 msgid "Alternate fax number"
149 msgstr ""
151 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:877
152 msgid "Enable/Disable fax"
153 msgstr ""
155 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:878 gofax/faxaccount/generic.tpl:73
156 msgid "Deliver fax as mail"
157 msgstr ""
159 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:879 gofax/faxaccount/generic.tpl:80
160 msgid "Deliver fax to printer"
161 msgstr ""
163 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:880
164 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
165 msgid "Receive blocklist"
166 msgstr ""
168 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:881
169 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
170 msgid "Send blocklist"
171 msgstr ""
173 #: gofax/faxaccount/lists.tpl:5
174 msgid "Blocked numbers/lists"
175 msgstr ""
177 #: gofax/faxaccount/lists.tpl:17
178 msgid "List of predefined blocklists"
179 msgstr ""
181 #: gofax/faxaccount/lists.tpl:25
182 msgid "Add the list to the blocklists"
183 msgstr ""
185 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 gofax/faxaccount/generic.tpl:6
186 #: gofax/blocklists/generic.tpl:1
187 msgid "Generic"
188 msgstr "Genérico"
190 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 gofax/faxaccount/generic.tpl:17
191 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
192 msgstr ""
194 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
195 msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
196 msgstr ""
198 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:13
199 msgid "Multiple edit"
200 msgstr ""
202 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:29
203 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
204 msgstr ""
206 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:41
207 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
208 msgstr ""
210 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:54
211 msgid "Delivery methods"
212 msgstr ""
214 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:59
215 msgid "Temporary disable fax usage"
216 msgstr ""
218 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:65
219 msgid "Deliver fax as mail to"
220 msgstr ""
222 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:99
223 msgid "Alternate fax numbers"
224 msgstr ""
226 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:114
227 msgid "Add local"
228 msgstr ""
230 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:122
231 msgid "Blocklists"
232 msgstr ""
234 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:125
235 msgid "Blocklists for incoming fax"
236 msgstr ""
238 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136
239 msgid "Edit"
240 msgstr "Editar"
242 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:133
243 msgid "Blocklists for outgoing fax"
244 msgstr ""
246 #: gofax/faxaccount/main.inc:100
247 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
248 msgstr ""
249 "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
251 #: gofax/faxaccount/main.inc:109
252 msgid "FAX settings"
253 msgstr ""
255 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
256 msgid "FAX Reports"
257 msgstr ""
259 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
260 msgid "No fax server found!"
261 msgstr ""
263 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
264 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:282
265 #, fuzzy
266 msgid "Configuration error"
267 msgstr "Se puede escribir en la configuración"
269 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
270 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:282
271 #, fuzzy, php-format
272 msgid "Missing %s PHP extension!"
273 msgstr "Eliminar extensión de impresión"
275 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
276 #, php-format
277 msgid "Cannot connect to %s database!"
278 msgstr ""
280 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130
281 #, fuzzy, php-format
282 msgid "Cannot select %s database!"
283 msgstr ""
284 "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
286 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135
287 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158
288 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:298
289 #, fuzzy, php-format
290 msgid "Cannot query %s database!"
291 msgstr ""
292 "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
294 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167
295 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
296 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:269
297 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:327
298 #, fuzzy
299 msgid "Permission error"
300 msgstr "Permisos"
302 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167
303 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
304 msgid "You have no permission to view this fax id!"
305 msgstr ""
307 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:208
308 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:323
309 msgid "Y-M-D"
310 msgstr ""
312 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:317
313 msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
314 msgstr ""
316 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:317
317 msgid "Insufficient permissions"
318 msgstr "Permisos insuficientes"
320 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:481
321 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:482
322 msgid "Fax report"
323 msgstr ""
325 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:482
326 msgid "All entries are readonly"
327 msgstr ""
329 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
330 msgid "Fax reports"
331 msgstr ""
333 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
334 msgid "Detailed view"
335 msgstr ""
337 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
338 msgid "Fax ID"
339 msgstr ""
341 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494 gofax/faxreports/contents.tpl:31
342 msgid "Date"
343 msgstr ""
345 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
346 msgid "Time"
347 msgstr ""
349 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:495 gofax/faxreports/contents.tpl:32
350 #: gofax/faxreports/detail.tpl:45
351 msgid "Status"
352 msgstr "Estado"
354 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:496 gofax/faxreports/detail.tpl:33
355 msgid "Sender ID"
356 msgstr ""
358 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:497 gofax/faxreports/detail.tpl:29
359 msgid "Sender MSN"
360 msgstr ""
362 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:498 gofax/faxreports/detail.tpl:41
363 msgid "Receiver ID"
364 msgstr ""
366 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:499 gofax/faxreports/detail.tpl:37
367 msgid "Receiver MSN"
368 msgstr ""
370 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:500
371 msgid "Number of pages"
372 msgstr ""
374 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:501
375 msgid "Status Message"
376 msgstr ""
378 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:502 gofax/faxreports/detail.tpl:53
379 msgid "Transfer time"
380 msgstr ""
382 #: gofax/faxreports/contents.tpl:2
383 msgid "Filter"
384 msgstr ""
386 #: gofax/faxreports/contents.tpl:6
387 msgid "Search for"
388 msgstr ""
390 #: gofax/faxreports/contents.tpl:7
391 msgid "Enter user name to search for"
392 msgstr ""
394 #: gofax/faxreports/contents.tpl:8 gofax/faxreports/contents.tpl:16
395 msgid "in"
396 msgstr ""
398 #: gofax/faxreports/contents.tpl:9
399 msgid "Select subtree to base search on"
400 msgstr ""
402 #: gofax/faxreports/contents.tpl:12
403 msgid "during"
404 msgstr ""
406 #: gofax/faxreports/contents.tpl:21
407 msgid "Search"
408 msgstr ""
410 #: gofax/faxreports/contents.tpl:30 gofax/faxreports/detail.tpl:21
411 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68
412 msgid "User"
413 msgstr "Usuario"
415 #: gofax/faxreports/contents.tpl:33
416 msgid "Sender"
417 msgstr ""
419 #: gofax/faxreports/contents.tpl:34
420 msgid "Receiver"
421 msgstr ""
423 #: gofax/faxreports/contents.tpl:35 gofax/faxreports/detail.tpl:57
424 msgid "# pages"
425 msgstr ""
427 #: gofax/faxreports/contents.tpl:50
428 msgid "Search returned no results..."
429 msgstr ""
431 #: gofax/faxreports/main.inc:14
432 msgid "FAX reports"
433 msgstr ""
435 #: gofax/faxreports/detail.tpl:5
436 msgid "FAX preview - please wait"
437 msgstr ""
439 #: gofax/faxreports/detail.tpl:8
440 msgid "Click on fax to download"
441 msgstr ""
443 #: gofax/faxreports/detail.tpl:17
444 msgid "FAX ID"
445 msgstr ""
447 #: gofax/faxreports/detail.tpl:25
448 msgid "Date / Time"
449 msgstr ""
451 #: gofax/faxreports/detail.tpl:49
452 msgid "Status message"
453 msgstr ""
455 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
456 msgid "FAX blocklists"
457 msgstr ""
459 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:230
460 #, fuzzy
461 msgid "Permission"
462 msgstr "Permisos"
464 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246
465 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
466 msgid "blocklist"
467 msgstr ""
469 #: gofax/blocklists/remove.tpl:2
470 msgid "Warning"
471 msgstr "Aviso"
473 #: gofax/blocklists/remove.tpl:6
474 msgid ""
475 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
476 "GOsa to get your data back."
477 msgstr ""
479 #: gofax/blocklists/remove.tpl:10
480 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
481 msgstr ""
483 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
484 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
485 msgid "List of blocklists"
486 msgstr ""
488 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
489 msgid "Select all"
490 msgstr ""
492 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
493 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:215
494 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:218
495 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:225
496 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383
497 msgid "Name"
498 msgstr "Nombre"
500 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
501 msgid "Department"
502 msgstr "Departamento"
504 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
505 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:91
506 msgid "Actions"
507 msgstr "Acciones"
509 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
510 msgid "Show send blocklists"
511 msgstr ""
513 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
514 msgid "Show receive blocklists"
515 msgstr ""
517 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67
518 msgid "Regular expression for matching list names"
519 msgstr ""
521 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
522 #: gofax/blocklists/generic.tpl:17
523 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:385
524 msgid "Base"
525 msgstr "Base"
527 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
528 msgid "Submit department"
529 msgstr "Enviar departamento"
531 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
532 msgid "Submit"
533 msgstr "Enviar"
535 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
536 msgid "Create"
537 msgstr "Crear"
539 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:98
540 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:386
541 msgid "Blocklist"
542 msgstr ""
544 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
545 msgid "Remove"
546 msgstr "Eliminar"
548 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
549 msgid "edit"
550 msgstr "editar"
552 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
553 msgid "Edit user"
554 msgstr "Editar usuario"
556 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
557 msgid "delete"
558 msgstr "eliminar"
560 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
561 msgid "Delete user"
562 msgstr "Eliminar usuario"
564 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195
565 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196
566 #, fuzzy, php-format
567 msgid "Number of listed '%s'"
568 msgstr "Eliminar departamentos seleccionados"
570 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195
571 msgid "blocklists"
572 msgstr ""
574 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196
575 #, fuzzy
576 msgid "departments"
577 msgstr "Departamento"
579 #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 gofax/blocklists/generic.tpl:8
580 msgid "List name"
581 msgstr ""
583 #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 gofax/blocklists/generic.tpl:12
584 msgid "Name of blocklist"
585 msgstr ""
587 #: gofax/blocklists/generic.tpl:20
588 msgid "Choose subtree to place group in"
589 msgstr ""
591 #: gofax/blocklists/generic.tpl:26
592 msgid "Select a base"
593 msgstr ""
595 #: gofax/blocklists/generic.tpl:40
596 msgid "Type"
597 msgstr "Tipo"
599 #: gofax/blocklists/generic.tpl:43
600 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
601 msgstr ""
603 #: gofax/blocklists/generic.tpl:51
604 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:384
605 msgid "Description"
606 msgstr "Descripción"
608 #: gofax/blocklists/generic.tpl:54
609 msgid "Descriptive text for this blocklist"
610 msgstr ""
612 #: gofax/blocklists/generic.tpl:68
613 msgid "Blocked numbers"
614 msgstr ""
616 #: gofax/blocklists/generic.tpl:90
617 msgid "Information"
618 msgstr ""
620 #: gofax/blocklists/generic.tpl:92
621 msgid "Numbers can also contain wild cards."
622 msgstr ""
624 #: gofax/blocklists/main.inc:27 gofax/blocklists/main.inc:29
625 msgid "Blocklist management"
626 msgstr ""
628 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
629 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374
630 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:379
631 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:380
632 msgid "Fax blocklists"
633 msgstr ""
635 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:161
636 msgid "send"
637 msgstr ""
639 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:161
640 msgid "receive"
641 msgstr ""
643 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:387
644 msgid "Blocklist type"
645 msgstr ""
647 #: html/getfax.php:56
648 #, fuzzy
649 msgid "Could not connect to database server!"
650 msgstr ""
651 "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
653 #: html/getfax.php:58
654 #, fuzzy
655 msgid "Could not select database!"
656 msgstr ""
657 "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
659 #: html/getfax.php:63 html/getfax.php:71
660 #, fuzzy
661 msgid "Database query failed!"
662 msgstr "La consulta LDAP ha fallado"
664 #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
665 msgid "FAX database information"
666 msgstr ""
668 #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4
669 msgid "FAX DB user"
670 msgstr ""
672 #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
673 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
674 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98
675 msgid "Password"
676 msgstr "Contraseña"
678 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30
679 msgid "FAX database"
680 msgstr "Base de datos de FAX"
682 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59
683 msgid "FAX database configuration"
684 msgstr "Configuración de la base de datos de FAX"
686 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88
687 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
688 msgid "Fax database"
689 msgstr "Base de datos de Fax"
691 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
692 msgid "Services"
693 msgstr "Servicios"
695 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:97
696 msgid "Login name"
697 msgstr "Nombre de acceso"
699 #, fuzzy
700 #~ msgid "Copy"
701 #~ msgstr "copiar"
703 #, fuzzy
704 #~ msgid "Cut"
705 #~ msgstr "mover"
707 #~ msgid "cut"
708 #~ msgstr "mover"
710 #~ msgid "Cut this entry"
711 #~ msgstr "Mover esta entrada"
713 #~ msgid "copy"
714 #~ msgstr "copiar"
716 #~ msgid "Copy this entry"
717 #~ msgstr "Copiar esta entrada"
719 #, fuzzy
720 #~ msgid "Faxi number"
721 #~ msgstr "Número de Fax"
723 #~ msgid "Select to search within subtrees"
724 #~ msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles"
726 #~ msgid "Search in subtrees"
727 #~ msgstr "Buscar en subárboles"
729 #~ msgid "Save"
730 #~ msgstr "Guardar"
732 #~ msgid "Cancel"
733 #~ msgstr "Cancelar"
735 #~ msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
736 #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos"
738 #~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
739 #~ msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos"
741 #~ msgid "Back"
742 #~ msgstr "Atrás"
744 #~ msgid "Add"
745 #~ msgstr "Añadir"
747 #~ msgid "Delete"
748 #~ msgstr "Eliminar"
750 #~ msgid "Apply"
751 #~ msgstr "Aplicar"
753 #~ msgid "Ok"
754 #~ msgstr "Ok"
756 #, fuzzy
757 #~ msgid "Name contains invalid characters!"
758 #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos"
760 #~ msgid "Required field 'Name' is not set."
761 #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."