Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
18 msgid "List of users"
19 msgstr "Список пользователей"
21 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
22 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
23 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
24 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
25 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
26 msgid "Information"
27 msgstr "Информация"
29 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
30 msgid ""
31 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
32 msgstr ""
34 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
35 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
36 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
37 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
38 msgid "Filters"
39 msgstr "Фильтры"
41 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
42 msgid "Display users matching"
43 msgstr "Фильтр"
45 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
46 msgid "Regular expression for matching user names"
47 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
49 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
50 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
51 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
52 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
53 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
54 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
55 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
56 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
57 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
58 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
59 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
60 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
61 msgid "Cancel"
62 msgstr "Отмена"
64 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
65 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
66 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
67 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
68 msgid "Generic"
69 msgstr "Общее"
71 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
72 #, fuzzy
73 msgid "System type"
74 msgstr "Системы"
76 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
77 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
79 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
80 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
81 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
82 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
83 #, fuzzy
84 msgid "edit"
85 msgstr "Изменить"
87 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
88 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
89 #, fuzzy
90 msgid "Operating system"
91 msgstr "Удалить"
93 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
95 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
96 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
97 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
98 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
99 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
100 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
101 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
102 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
103 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
104 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
105 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
106 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
107 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
108 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
109 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
110 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
111 msgid "Manufacturer"
112 msgstr ""
114 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
115 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
116 #, fuzzy
117 msgid "Contacts"
118 msgstr "Контакт"
120 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
121 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
122 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
123 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
124 #, fuzzy
125 msgid "Contact person"
126 msgstr "Контакт"
128 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
129 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
130 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
131 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
132 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
133 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
134 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
135 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
136 msgid "Edit"
137 msgstr "Изменить"
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
140 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
141 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
142 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
143 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
144 msgid "Technical responsible"
145 msgstr ""
147 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
148 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
149 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
150 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
151 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
152 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
153 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
154 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
155 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
156 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
157 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
158 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
159 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
160 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
161 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
162 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
163 #, fuzzy
164 msgid "Comment"
165 msgstr "Контакт"
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
168 #, fuzzy
169 msgid "Installed devices"
170 msgstr "Клиентские устройства"
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
173 #, fuzzy
174 msgid "Trading"
175 msgstr "Затенение"
177 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
178 #, fuzzy
179 msgid "Software"
180 msgstr "Адм. единица"
182 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
183 #, fuzzy
184 msgid "Contracts"
185 msgstr "Контакт"
187 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
188 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
189 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
190 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
191 #, fuzzy
192 msgid "Attachments"
193 msgstr "подразделения"
195 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
196 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
197 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
198 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
199 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
200 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
201 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
202 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
203 msgid "Add"
204 msgstr "Добавить"
206 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
207 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
208 msgid "There is no server with valid glpi database service."
209 msgstr ""
211 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
212 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
213 #, fuzzy
214 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
215 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
217 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
219 #, fuzzy
220 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
221 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
223 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
224 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
225 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
226 msgstr ""
228 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
229 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
230 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
231 msgstr ""
233 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
234 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
235 #, fuzzy
236 msgid "Remove inventory"
237 msgstr "Удалить объект"
239 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
240 #, fuzzy
241 msgid ""
242 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
243 "below."
244 msgstr ""
245 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
246 "ниже."
248 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
249 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
250 #, fuzzy
251 msgid "Add inventory"
252 msgstr "Добавить объект"
254 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
255 #, fuzzy
256 msgid ""
257 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
258 "below."
259 msgstr ""
260 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
261 "ниже."
263 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
264 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
265 #, php-format
266 msgid ""
267 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
268 "exists."
269 msgstr ""
271 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
272 #, php-format
273 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
274 msgstr ""
276 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
277 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
278 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
279 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
280 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
281 msgid "N/A"
282 msgstr ""
284 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
285 #, fuzzy
286 msgid "since"
287 msgstr "Работает с"
289 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
290 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
291 msgid "Glpi"
292 msgstr ""
294 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
295 #, fuzzy
296 msgid "Printer inventory extension"
297 msgstr "Удалить параметры"
299 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
300 #, fuzzy
301 msgid "Supports serial interface"
302 msgstr "Сетевой принтер"
304 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
305 #, fuzzy
306 msgid "Supports parallel interface"
307 msgstr "Сетевой принтер"
309 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
310 #, fuzzy
311 msgid "Supports usb interface"
312 msgstr "Сетевой принтер"
314 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
315 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
316 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
317 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
318 #, fuzzy
319 msgid "Comments"
320 msgstr "Контакт"
322 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
323 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
324 msgid "Location"
325 msgstr "Местоположение"
327 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
328 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
329 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
330 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
331 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
332 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
333 msgid "Type"
334 msgstr "Тип"
336 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
337 #, fuzzy
338 msgid "Cartridge settings"
339 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
341 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
342 msgid "Warning"
343 msgstr "Предупреждение"
345 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
346 msgid ""
347 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
348 "GOsa to get your data back."
349 msgstr ""
350 "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
351 "сможет отменить результаты этой операции."
353 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
354 #, fuzzy
355 msgid ""
356 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
357 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
358 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
359 msgstr ""
360 "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
361 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
362 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
364 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
365 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
366 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
367 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
368 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
369 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
370 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
371 msgid "Delete"
372 msgstr "Удалить"
374 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
375 #, fuzzy
376 msgid "Add/Edit monitor"
377 msgstr "Редактиовать объект"
379 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
380 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
381 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
382 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
383 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
384 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
385 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
386 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
387 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
388 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
389 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
390 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
391 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
392 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
393 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
394 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
395 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
396 msgid "Name"
397 msgstr "Фамилия"
399 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
400 #, fuzzy
401 msgid "Monitor size"
402 msgstr "Мониторинг"
404 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
405 #, fuzzy
406 msgid "Inch"
407 msgstr "Французский"
409 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
410 msgid "Integrated microphone"
411 msgstr ""
413 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
414 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
415 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
416 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
417 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
418 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
419 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
420 #, fuzzy
421 msgid "Yes"
422 msgstr "Системы"
424 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
425 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
426 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
427 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
428 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
429 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
430 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
431 #, fuzzy
432 msgid "No"
433 msgstr "нет"
435 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
436 msgid "Integrated speakers"
437 msgstr ""
439 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
440 msgid "Sub-D"
441 msgstr ""
443 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
444 msgid "BNC"
445 msgstr ""
447 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
448 #, fuzzy
449 msgid "Serial number"
450 msgstr "Терминал"
452 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
453 #, fuzzy
454 msgid "Additional serial number"
455 msgstr "Серийный номер сертификата"
457 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
458 #, fuzzy
459 msgid "Add/Edit other device"
460 msgstr "Звуковая карта"
462 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
463 msgid "Add/Edit power supply"
464 msgstr ""
466 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
467 msgid "Atx"
468 msgstr ""
470 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
471 #, fuzzy
472 msgid "Power"
473 msgstr "Порт"
475 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
476 msgid "Add/Edit graphic card"
477 msgstr ""
479 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
480 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
481 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
482 msgid "Interface"
483 msgstr ""
485 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
486 #, fuzzy
487 msgid "Ram"
488 msgstr "Имя сервера"
490 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
491 #, fuzzy
492 msgid "Add/Edit controller"
493 msgstr "Номер телефона"
495 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
496 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
497 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
498 msgid "Size"
499 msgstr "Размер"
501 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
502 msgid "Add/Edit drive"
503 msgstr ""
505 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
506 #, fuzzy
507 msgid "Speed"
508 msgstr "Пол"
510 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
511 #, fuzzy
512 msgid "Writeable"
513 msgstr "запись"
515 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
516 #, fuzzy
517 msgid "Add/Edit harddisk"
518 msgstr "Сервер"
520 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
521 msgid "Rpm"
522 msgstr ""
524 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
525 #, fuzzy
526 msgid "Cache"
527 msgstr "Отмена"
529 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
530 #, fuzzy
531 msgid "Add/Edit memory"
532 msgstr "Редактиовать объект"
534 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
535 #, fuzzy
536 msgid "Frequenz"
537 msgstr "Номер телефона"
539 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
540 #, fuzzy
541 msgid "Add/Edit sound card"
542 msgstr "Новый пароль"
544 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
545 #, fuzzy
546 msgid "Add/Edit network interface"
547 msgstr "Сетевой принтер"
549 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
550 #, fuzzy
551 msgid "MAC address"
552 msgstr "MAC-адрес"
554 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
555 msgid "Bandwidth"
556 msgstr "Пропускная способность"
558 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
559 #, fuzzy
560 msgid "Add/Edit processor"
561 msgstr "Новый пароль"
563 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
564 #, fuzzy
565 msgid "Frequence"
566 msgstr "Номер телефона"
568 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
569 #, fuzzy
570 msgid "Default frequence"
571 msgstr "По умолчанию"
573 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
574 #, fuzzy
575 msgid "Add/Edit motherboard"
576 msgstr "Клавиатура"
578 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
579 #, fuzzy
580 msgid "Chipset"
581 msgstr "сброс"
583 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
584 #, fuzzy
585 msgid "Add/Edit computer case"
586 msgstr "не полный"
588 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
589 #, fuzzy
590 msgid "format"
591 msgstr "Порт"
593 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
594 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
595 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
596 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
597 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
598 msgid "Save"
599 msgstr "Сохранить"
601 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
602 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
603 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
604 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
605 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
606 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
607 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
608 #, fuzzy
609 msgid "Rename"
610 msgstr "Имя сервера"
612 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
613 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
614 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
615 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
616 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
617 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
618 #, fuzzy
619 msgid "Close"
620 msgstr "Выбрать"
622 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
623 #, fuzzy
624 msgid "Manage manufacturers"
625 msgstr "Редактиовать объект"
627 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
628 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
629 msgid "Remove"
630 msgstr "Удалить"
632 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
633 #, fuzzy
634 msgid "List of devices"
635 msgstr "Список пользователей"
637 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
638 msgid ""
639 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
640 msgstr ""
642 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
643 #, fuzzy
644 msgid "Display devices matching"
645 msgstr "Показать подходяшие адреса"
647 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
648 #, fuzzy
649 msgid "Regular expression for matching device names"
650 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
652 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
653 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
654 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
655 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
656 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
657 #, fuzzy
658 msgid "Use"
659 msgstr "Пользователь"
661 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
662 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
663 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
664 #, fuzzy
665 msgid "Please enter a new name"
666 msgstr "Введите адрес сервера"
668 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
669 #, php-format
670 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
671 msgstr ""
673 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
674 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
675 #, fuzzy, php-format
676 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
677 msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
679 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
680 msgid "Can't detect object name."
681 msgstr ""
683 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
684 #, php-format
685 msgid ""
686 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
687 msgstr ""
689 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
690 #, fuzzy
691 msgid "devices"
692 msgstr "Устройства"
694 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
695 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
696 msgid "Actions"
697 msgstr "Действия"
699 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
700 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
701 #, fuzzy
702 msgid "New monitor"
703 msgstr "Новый пароль"
705 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
706 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
707 #, fuzzy
708 msgid "M"
709 msgstr "Мб"
711 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
712 #, fuzzy
713 msgid "New mainbord"
714 msgstr "Новый пароль"
716 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
717 msgid "MB"
718 msgstr "Мб"
720 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
721 #, fuzzy
722 msgid "New processor"
723 msgstr "Новый пароль"
725 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
726 msgid "P"
727 msgstr ""
729 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
730 #, fuzzy
731 msgid "New case"
732 msgstr "пользователи"
734 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
735 msgid "C"
736 msgstr ""
738 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
739 #, fuzzy
740 msgid "New network interface"
741 msgstr "Сетевой принтер"
743 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
744 #, fuzzy
745 msgid "NI"
746 msgstr "Unix"
748 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
749 #, fuzzy
750 msgid "New ram"
751 msgstr "пользователи"
753 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
754 msgid "R"
755 msgstr ""
757 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
758 #, fuzzy
759 msgid "New hard disk"
760 msgstr "Сервер"
762 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
763 msgid "HDD"
764 msgstr ""
766 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
767 #, fuzzy
768 msgid "New drive"
769 msgstr "Сервер"
771 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
772 #, fuzzy
773 msgid "D"
774 msgstr "UID"
776 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
777 #, fuzzy
778 msgid "New controller"
779 msgstr "Номер телефона"
781 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
782 msgid "CS"
783 msgstr ""
785 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
786 msgid "New graphics card"
787 msgstr ""
789 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
790 msgid "GC"
791 msgstr ""
793 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
794 #, fuzzy
795 msgid "New sound card"
796 msgstr "Новый пароль"
798 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
799 msgid "SC"
800 msgstr ""
802 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
803 msgid "New power supply"
804 msgstr ""
806 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
807 msgid "PS"
808 msgstr ""
810 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
811 #, fuzzy
812 msgid "New misc device"
813 msgstr "Сетевые устройства"
815 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
816 msgid "OC"
817 msgstr ""
819 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
820 #, fuzzy
821 msgid "You have to specify a valid name for this device."
822 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
824 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
825 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
826 #, fuzzy
827 msgid "This device name is already in use."
828 msgstr "Указанное имя уже используется."
830 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
831 msgid "none"
832 msgstr "нет"
834 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
835 #, fuzzy
836 msgid "None"
837 msgstr "нет"
839 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
840 #, fuzzy
841 msgid "Other"
842 msgstr "Фильтры"
844 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
845 msgid "Manage OS-types"
846 msgstr ""
848 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
849 #, fuzzy
850 msgid "Add/Edit manufacturer"
851 msgstr "Редактиовать объект"
853 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
854 #, fuzzy
855 msgid "Website"
856 msgstr "запись"
858 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
859 msgid "Address"
860 msgstr "Адрес"
862 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
863 #, fuzzy
864 msgid "Phone number"
865 msgstr "Телефонные номера"
867 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
868 msgid "Fax"
869 msgstr "Факс"
871 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
872 msgid "Email"
873 msgstr "Email"
875 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
879 "s'"
880 msgstr ""
882 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
883 #, fuzzy
884 msgid "Please specify a name."
885 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
887 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
888 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
889 #, fuzzy
890 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
891 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
893 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
894 #, fuzzy
895 msgid "GLPI database information"
896 msgstr "Общая информация о пользователе"
898 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
899 msgid "Logging DB user"
900 msgstr ""
902 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
903 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
904 msgid "Password"
905 msgstr "Пароль"
907 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
908 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
909 #, fuzzy
910 msgid "Database"
911 msgstr "Базы данных"
913 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
914 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
915 msgstr ""
917 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
918 msgid ""
919 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
920 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
921 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
922 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
923 "more then one printer."
924 msgstr ""
926 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
927 #, fuzzy
928 msgid "Display cartridge types matching"
929 msgstr "Показать совпадения номеров"
931 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
932 #, fuzzy
933 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
934 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
936 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
937 #, fuzzy, php-format
938 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
939 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
941 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
942 #, php-format
943 msgid ""
944 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
945 "'%s'."
946 msgstr ""
948 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
949 msgid "Cartridges"
950 msgstr ""
952 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
953 msgid "Action"
954 msgstr "Действие"
956 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
957 #, fuzzy
958 msgid "Manage System-types"
959 msgstr "Системы"
961 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
962 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
963 msgstr ""
965 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
966 #, fuzzy
967 msgid "The selected name is already in use."
968 msgstr "Указанное имя уже используется."
970 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
971 #, fuzzy
972 msgid "Reference"
973 msgstr "Ссылки"
975 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
976 msgid "Choose"
977 msgstr "Выбрать"
979 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
980 #, fuzzy
981 msgid "Attachment"
982 msgstr "подразделения"
984 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
985 #, fuzzy
986 msgid "File"
987 msgstr "Файлы"
989 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
990 #, fuzzy
991 msgid "Upload"
992 msgstr "Загрузка процессора"
994 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
995 msgid "Status"
996 msgstr "Состояние"
998 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
999 #, fuzzy
1000 msgid "Filename"
1001 msgstr "Имя сервера"
1003 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Mime-type"
1006 msgstr "Тип"
1008 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
1009 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
1010 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
1011 msgid "This feature is not implemented yet."
1012 msgstr ""
1014 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
1015 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
1016 msgstr ""
1018 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
1022 msgstr ""
1024 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
1027 msgstr "Указанное имя уже используется."
1029 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
1032 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1034 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
1035 #, php-format
1036 msgid ""
1037 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
1038 "(s) '%s'"
1039 msgstr ""
1041 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1044 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1046 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
1047 #, php-format
1048 msgid ""
1049 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1050 "are allowed here."
1051 msgstr ""
1053 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
1054 #, fuzzy
1055 msgid ""
1056 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1057 "clicking below."
1058 msgstr ""
1059 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
1060 "ниже."
1062 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1063 #, fuzzy
1064 msgid ""
1065 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1066 "clicking below."
1067 msgstr ""
1068 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
1069 "ниже."
1071 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1072 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1075 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
1077 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Inventory extension"
1080 msgstr "Удалить параметры"
1082 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1083 msgid "Model"
1084 msgstr "Модель"
1086 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Peripheral devices"
1089 msgstr "Сетевые устройства"
1091 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1092 #, fuzzy
1093 msgid "List of attachments"
1094 msgstr "Список подразделений"
1096 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1097 msgid ""
1098 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1099 "etc.)  to your currently edited computer."
1100 msgstr ""
1102 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Display attachments matching"
1105 msgstr "Шаблон для подразделений"
1107 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1110 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
1112 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Printer type"
1115 msgstr "Имя принтера"
1117 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Supported interfaces"
1120 msgstr "Сетевой принтер"
1122 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Serial"
1125 msgstr "терминалы"
1127 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Parallel"
1130 msgstr "Переменная"
1132 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
1133 msgid "USB"
1134 msgstr ""
1136 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Installed cartridges"
1139 msgstr "Клиентские устройства"
1141 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1142 msgid "Users"
1143 msgstr "Пользователи"
1145 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1146 msgid "Departments"
1147 msgstr "Подразделения"
1149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
1150 #, fuzzy
1151 msgid "use"
1152 msgstr "Мышь"
1154 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Go to root department"
1157 msgstr "Список подразделений"
1159 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Root"
1162 msgstr "Перезагрузить"
1164 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Go up one department"
1167 msgstr "Подразделение"
1169 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1170 msgid "Up"
1171 msgstr ""
1173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Go to users department"
1176 msgstr "Выберите подразделение"
1178 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Home"
1181 msgstr "Имя системы"
1183 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1184 msgid "Reload list"
1185 msgstr ""
1187 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1188 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1189 msgid "Submit"
1190 msgstr ""
1192 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1193 msgid "Base"
1194 msgstr "Ветка"
1196 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Submit department"
1199 msgstr "Показать подразделения"
1201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
1202 #, fuzzy, php-format
1203 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
1204 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
1206 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
1207 #, php-format
1208 msgid ""
1209 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
1210 msgstr ""
1212 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
1213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
1214 #, fuzzy
1215 msgid "There is no valid file uploaded."
1216 msgstr "Файл небыл загружен"
1218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Upload wasn't successfull."
1221 msgstr "Экспорт успешен."
1223 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
1224 #, php-format
1225 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
1226 msgstr ""
1228 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
1229 #, fuzzy
1230 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
1231 msgstr ""
1232 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
1234 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
1235 #, fuzzy, php-format
1236 msgid "Can't create file '%s'."
1237 msgstr "Удалить"
1239 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
1240 msgid "File is available."
1241 msgstr ""
1243 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
1244 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
1245 msgstr ""
1247 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Currently no file uploaded."
1250 msgstr "Файл небыл загружен"
1252 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Mime"
1255 msgstr "Мобильный"
1257 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
1258 msgid "This table displays all available attachments."
1259 msgstr ""
1261 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
1262 #, fuzzy
1263 msgid "empty"
1264 msgstr "Шаблон"
1266 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Create new attachment"
1269 msgstr "Подразделение"
1271 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
1272 #, fuzzy
1273 msgid "New Attachment"
1274 msgstr "подразделения"
1276 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
1277 #, fuzzy
1278 msgid "This name is already in use."
1279 msgstr "Указанное имя уже используется."
1281 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
1284 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
1286 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1287 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1288 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Inventory database"
1291 msgstr "Базы данных"
1293 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Inventory database service"
1296 msgstr "Базы данных"
1298 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1299 #, fuzzy
1300 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1301 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1303 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1304 #, fuzzy
1305 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1306 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1308 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1309 msgid "Services"
1310 msgstr "Сервисы"
1312 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Start"
1315 msgstr "Запуск"
1317 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1318 msgid "Stop"
1319 msgstr ""
1321 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Restart"
1324 msgstr "Повторить"
1326 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Admin"
1329 msgstr "DN администратора"