Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
18 msgid "List of users"
19 msgstr "Список пользователей"
21 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
22 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
23 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
24 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
25 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
26 msgid "Information"
27 msgstr "Информация"
29 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
30 msgid ""
31 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
32 msgstr ""
34 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
35 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
36 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
37 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
38 msgid "Filters"
39 msgstr "Фильтры"
41 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
42 msgid "Display users matching"
43 msgstr "Фильтр"
45 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
46 msgid "Regular expression for matching user names"
47 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
49 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
50 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
51 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
52 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
53 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
54 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
55 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
56 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
57 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
58 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
59 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
60 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
61 msgid "Cancel"
62 msgstr "Отмена"
64 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
65 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
66 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
67 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
68 msgid "Generic"
69 msgstr "Общее"
71 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
72 #, fuzzy
73 msgid "System type"
74 msgstr "Системы"
76 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
77 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
79 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
80 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
81 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
82 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
83 #, fuzzy
84 msgid "edit"
85 msgstr "Изменить"
87 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
88 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:791
89 #, fuzzy
90 msgid "Operating system"
91 msgstr "Удалить"
93 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:798
95 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
96 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
97 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
98 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
99 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
100 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
101 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
102 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
103 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
104 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
105 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
106 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
107 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
108 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
109 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:796
110 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
111 msgid "Manufacturer"
112 msgstr ""
114 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
115 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
116 #, fuzzy
117 msgid "Contacts"
118 msgstr "Контакт"
120 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
121 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
122 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
123 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
124 #, fuzzy
125 msgid "Contact person"
126 msgstr "Контакт"
128 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
129 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
130 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
131 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
132 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:192
133 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
134 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
135 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
136 msgid "Edit"
137 msgstr "Изменить"
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
140 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:793
141 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
142 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:789
143 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
144 msgid "Technical responsible"
145 msgstr ""
147 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
148 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
149 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
150 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
151 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
152 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
153 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
154 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
155 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
156 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
157 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
158 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
159 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
160 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
161 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
162 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:790
163 #, fuzzy
164 msgid "Comment"
165 msgstr "Контакт"
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
168 #, fuzzy
169 msgid "Installed devices"
170 msgstr "Клиентские устройства"
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
173 #, fuzzy
174 msgid "Trading"
175 msgstr "Затенение"
177 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
178 #, fuzzy
179 msgid "Software"
180 msgstr "Адм. единица"
182 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
183 #, fuzzy
184 msgid "Contracts"
185 msgstr "Контакт"
187 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
188 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:800
189 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:797
190 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
191 #, fuzzy
192 msgid "Attachments"
193 msgstr "подразделения"
195 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
196 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
197 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
198 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
199 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
200 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
201 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
202 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
203 msgid "Add"
204 msgstr "Добавить"
206 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:168
207 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:151
208 msgid "There is no server with valid glpi database service."
209 msgstr ""
211 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:178
212 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:161
213 #, fuzzy
214 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
215 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
217 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:188
218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:171
219 #, fuzzy
220 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
221 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
223 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:215
224 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:580
225 #, fuzzy
226 msgid "Remove inventory"
227 msgstr "Удалить объект"
229 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:216
230 #, fuzzy
231 msgid ""
232 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
233 "below."
234 msgstr ""
235 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
236 "ниже."
238 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:218
239 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:583
240 #, fuzzy
241 msgid "Add inventory"
242 msgstr "Добавить объект"
244 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:219
245 #, fuzzy
246 msgid ""
247 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
248 "below."
249 msgstr ""
250 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
251 "ниже."
253 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:242
254 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:280
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
258 "exists."
259 msgstr ""
261 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
262 #, php-format
263 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
264 msgstr ""
266 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:619
267 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:634
268 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
269 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:643
270 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:658
271 msgid "N/A"
272 msgstr ""
274 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:771
275 #, fuzzy
276 msgid "since"
277 msgstr "Работает с"
279 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:781
280 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:780
281 msgid "Glpi"
282 msgstr ""
284 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:782
285 #, fuzzy
286 msgid "Printer inventory extension"
287 msgstr "Удалить параметры"
289 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:790
290 #, fuzzy
291 msgid "Supports serial interface"
292 msgstr "Сетевой принтер"
294 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:791
295 #, fuzzy
296 msgid "Supports parallel interface"
297 msgstr "Сетевой принтер"
299 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:792
300 #, fuzzy
301 msgid "Supports usb interface"
302 msgstr "Сетевой принтер"
304 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:794
305 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
306 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
307 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
308 #, fuzzy
309 msgid "Comments"
310 msgstr "Контакт"
312 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
313 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:792
314 msgid "Location"
315 msgstr "Местоположение"
317 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:797
318 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
319 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
320 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
321 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
322 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:795
323 msgid "Type"
324 msgstr "Тип"
326 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:802
327 #, fuzzy
328 msgid "Cartridge settings"
329 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
331 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
332 msgid "Warning"
333 msgstr "Предупреждение"
335 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
336 msgid ""
337 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
338 "GOsa to get your data back."
339 msgstr ""
340 "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
341 "сможет отменить результаты этой операции."
343 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
344 #, fuzzy
345 msgid ""
346 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
347 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
348 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
349 msgstr ""
350 "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
351 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
352 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
354 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
355 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
356 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
357 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:193
358 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
359 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:169
360 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
361 msgid "Delete"
362 msgstr "Удалить"
364 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
365 #, fuzzy
366 msgid "Add/Edit monitor"
367 msgstr "Редактиовать объект"
369 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
370 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
371 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
372 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
373 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
374 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
375 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
376 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
377 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
378 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
379 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
380 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
381 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
382 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
383 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
384 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
385 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:202
386 msgid "Name"
387 msgstr "Фамилия"
389 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
390 #, fuzzy
391 msgid "Monitor size"
392 msgstr "Мониторинг"
394 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
395 #, fuzzy
396 msgid "Inch"
397 msgstr "Французский"
399 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
400 msgid "Integrated microphone"
401 msgstr ""
403 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
404 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
405 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
406 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
407 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
408 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
409 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
410 #, fuzzy
411 msgid "Yes"
412 msgstr "Системы"
414 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
415 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
416 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
417 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
418 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
419 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
420 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
421 #, fuzzy
422 msgid "No"
423 msgstr "нет"
425 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
426 msgid "Integrated speakers"
427 msgstr ""
429 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
430 msgid "Sub-D"
431 msgstr ""
433 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
434 msgid "BNC"
435 msgstr ""
437 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
438 #, fuzzy
439 msgid "Serial number"
440 msgstr "Терминал"
442 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
443 #, fuzzy
444 msgid "Additional serial number"
445 msgstr "Серийный номер сертификата"
447 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
448 #, fuzzy
449 msgid "Add/Edit other device"
450 msgstr "Звуковая карта"
452 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
453 msgid "Add/Edit power supply"
454 msgstr ""
456 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
457 msgid "Atx"
458 msgstr ""
460 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
461 #, fuzzy
462 msgid "Power"
463 msgstr "Порт"
465 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
466 msgid "Add/Edit graphic card"
467 msgstr ""
469 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
470 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
471 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
472 msgid "Interface"
473 msgstr ""
475 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
476 #, fuzzy
477 msgid "Ram"
478 msgstr "Имя сервера"
480 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
481 #, fuzzy
482 msgid "Add/Edit controller"
483 msgstr "Номер телефона"
485 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
486 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
487 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
488 msgid "Size"
489 msgstr "Размер"
491 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
492 msgid "Add/Edit drive"
493 msgstr ""
495 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
496 #, fuzzy
497 msgid "Speed"
498 msgstr "Пол"
500 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
501 #, fuzzy
502 msgid "Writeable"
503 msgstr "запись"
505 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
506 #, fuzzy
507 msgid "Add/Edit harddisk"
508 msgstr "Сервер"
510 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
511 msgid "Rpm"
512 msgstr ""
514 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
515 #, fuzzy
516 msgid "Cache"
517 msgstr "Отмена"
519 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
520 #, fuzzy
521 msgid "Add/Edit memory"
522 msgstr "Редактиовать объект"
524 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
525 #, fuzzy
526 msgid "Frequenz"
527 msgstr "Номер телефона"
529 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
530 #, fuzzy
531 msgid "Add/Edit sound card"
532 msgstr "Новый пароль"
534 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
535 #, fuzzy
536 msgid "Add/Edit network interface"
537 msgstr "Сетевой принтер"
539 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
540 #, fuzzy
541 msgid "MAC address"
542 msgstr "MAC-адрес"
544 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
545 msgid "Bandwidth"
546 msgstr "Пропускная способность"
548 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
549 #, fuzzy
550 msgid "Add/Edit processor"
551 msgstr "Новый пароль"
553 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
554 #, fuzzy
555 msgid "Frequence"
556 msgstr "Номер телефона"
558 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
559 #, fuzzy
560 msgid "Default frequence"
561 msgstr "По умолчанию"
563 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
564 #, fuzzy
565 msgid "Add/Edit motherboard"
566 msgstr "Клавиатура"
568 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
569 #, fuzzy
570 msgid "Chipset"
571 msgstr "сброс"
573 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
574 #, fuzzy
575 msgid "Add/Edit computer case"
576 msgstr "не полный"
578 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
579 #, fuzzy
580 msgid "format"
581 msgstr "Порт"
583 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
584 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
585 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
586 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
587 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
588 msgid "Save"
589 msgstr "Сохранить"
591 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
592 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
593 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
594 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
595 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
596 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
597 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
598 #, fuzzy
599 msgid "Rename"
600 msgstr "Имя сервера"
602 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
603 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
604 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
605 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
606 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
607 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
608 #, fuzzy
609 msgid "Close"
610 msgstr "Выбрать"
612 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
613 #, fuzzy
614 msgid "Manage manufacturers"
615 msgstr "Редактиовать объект"
617 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
618 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
619 msgid "Remove"
620 msgstr "Удалить"
622 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
623 #, fuzzy
624 msgid "List of devices"
625 msgstr "Список пользователей"
627 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
628 msgid ""
629 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
630 msgstr ""
632 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
633 #, fuzzy
634 msgid "Display devices matching"
635 msgstr "Показать подходяшие адреса"
637 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
638 #, fuzzy
639 msgid "Regular expression for matching device names"
640 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
642 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
643 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
644 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
645 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:114
646 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
647 #, fuzzy
648 msgid "Use"
649 msgstr "Пользователь"
651 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
652 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
653 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
654 #, fuzzy
655 msgid "Please enter a new name"
656 msgstr "Введите адрес сервера"
658 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:93
659 #, php-format
660 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
661 msgstr ""
663 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:113
664 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:115
665 #, fuzzy, php-format
666 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
667 msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
669 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:117
670 msgid "Can't detect object name."
671 msgstr ""
673 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:138
674 #, php-format
675 msgid ""
676 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
677 msgstr ""
679 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
680 #, fuzzy
681 msgid "devices"
682 msgstr "Устройства"
684 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:189
685 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:204
686 msgid "Actions"
687 msgstr "Действия"
689 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
690 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
691 #, fuzzy
692 msgid "New monitor"
693 msgstr "Новый пароль"
695 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
696 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
697 #, fuzzy
698 msgid "M"
699 msgstr "Мб"
701 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
702 #, fuzzy
703 msgid "New mainbord"
704 msgstr "Новый пароль"
706 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
707 msgid "MB"
708 msgstr "Мб"
710 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
711 #, fuzzy
712 msgid "New processor"
713 msgstr "Новый пароль"
715 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
716 msgid "P"
717 msgstr ""
719 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
720 #, fuzzy
721 msgid "New case"
722 msgstr "пользователи"
724 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
725 msgid "C"
726 msgstr ""
728 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
729 #, fuzzy
730 msgid "New network interface"
731 msgstr "Сетевой принтер"
733 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
734 #, fuzzy
735 msgid "NI"
736 msgstr "Unix"
738 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
739 #, fuzzy
740 msgid "New ram"
741 msgstr "пользователи"
743 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
744 msgid "R"
745 msgstr ""
747 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
748 #, fuzzy
749 msgid "New hard disk"
750 msgstr "Сервер"
752 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
753 msgid "HDD"
754 msgstr ""
756 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
757 #, fuzzy
758 msgid "New drive"
759 msgstr "Сервер"
761 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
762 #, fuzzy
763 msgid "D"
764 msgstr "UID"
766 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
767 #, fuzzy
768 msgid "New controller"
769 msgstr "Номер телефона"
771 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
772 msgid "CS"
773 msgstr ""
775 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
776 msgid "New graphics card"
777 msgstr ""
779 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
780 msgid "GC"
781 msgstr ""
783 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
784 #, fuzzy
785 msgid "New sound card"
786 msgstr "Новый пароль"
788 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
789 msgid "SC"
790 msgstr ""
792 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
793 msgid "New power supply"
794 msgstr ""
796 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
797 msgid "PS"
798 msgstr ""
800 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
801 #, fuzzy
802 msgid "New misc device"
803 msgstr "Сетевые устройства"
805 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
806 msgid "OC"
807 msgstr ""
809 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:351
810 #, fuzzy
811 msgid "You have to specify a valid name for this device."
812 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
814 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:371
815 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:374
816 #, fuzzy
817 msgid "This device name is already in use."
818 msgstr "Указанное имя уже используется."
820 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:397
821 msgid "none"
822 msgstr "нет"
824 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
825 #, fuzzy
826 msgid "None"
827 msgstr "нет"
829 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
830 #, fuzzy
831 msgid "Other"
832 msgstr "Фильтры"
834 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
835 msgid "Manage OS-types"
836 msgstr ""
838 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
839 #, fuzzy
840 msgid "Add/Edit manufacturer"
841 msgstr "Редактиовать объект"
843 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
844 #, fuzzy
845 msgid "Website"
846 msgstr "запись"
848 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
849 msgid "Address"
850 msgstr "Адрес"
852 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
853 #, fuzzy
854 msgid "Phone number"
855 msgstr "Телефонные номера"
857 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
858 msgid "Fax"
859 msgstr "Факс"
861 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
862 msgid "Email"
863 msgstr "Email"
865 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:58
866 #, php-format
867 msgid ""
868 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
869 "s'"
870 msgstr ""
872 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:104
873 #, fuzzy
874 msgid "Please specify a name."
875 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
877 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:113
878 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:119
879 #, fuzzy
880 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
881 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
883 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
884 #, fuzzy
885 msgid "GLPI database information"
886 msgstr "Общая информация о пользователе"
888 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
889 msgid "Logging DB user"
890 msgstr ""
892 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
893 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
894 msgid "Password"
895 msgstr "Пароль"
897 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
898 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
899 #, fuzzy
900 msgid "Database"
901 msgstr "Базы данных"
903 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
904 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
905 msgstr ""
907 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
908 msgid ""
909 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
910 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
911 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
912 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
913 "more then one printer."
914 msgstr ""
916 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
917 #, fuzzy
918 msgid "Display cartridge types matching"
919 msgstr "Показать совпадения номеров"
921 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
922 #, fuzzy
923 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
924 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
926 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
927 #, fuzzy, php-format
928 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
929 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
931 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
932 #, php-format
933 msgid ""
934 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
935 "'%s'."
936 msgstr ""
938 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
939 msgid "Cartridges"
940 msgstr ""
942 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
943 msgid "Action"
944 msgstr "Действие"
946 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
947 #, fuzzy
948 msgid "Manage System-types"
949 msgstr "Системы"
951 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
952 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
953 msgstr ""
955 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
956 #, fuzzy
957 msgid "The selected name is already in use."
958 msgstr "Указанное имя уже используется."
960 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
961 #, fuzzy
962 msgid "Reference"
963 msgstr "Ссылки"
965 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
966 msgid "Choose"
967 msgstr "Выбрать"
969 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
970 #, fuzzy
971 msgid "Attachment"
972 msgstr "подразделения"
974 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
975 #, fuzzy
976 msgid "File"
977 msgstr "Файлы"
979 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
980 #, fuzzy
981 msgid "Upload"
982 msgstr "Загрузка процессора"
984 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
985 msgid "Status"
986 msgstr "Состояние"
988 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
989 #, fuzzy
990 msgid "Filename"
991 msgstr "Имя сервера"
993 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
994 #, fuzzy
995 msgid "Mime-type"
996 msgstr "Тип"
998 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:185
999 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:191
1000 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:197
1001 msgid "This feature is not implemented yet."
1002 msgstr ""
1004 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:299
1005 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
1006 msgstr ""
1008 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:319
1009 #, php-format
1010 msgid ""
1011 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
1012 msgstr ""
1014 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:330
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
1017 msgstr "Указанное имя уже используется."
1019 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:386
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
1022 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1024 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:408
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
1028 "(s) '%s'"
1029 msgstr ""
1031 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:420
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1034 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1036 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:499
1037 #, php-format
1038 msgid ""
1039 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1040 "are allowed here."
1041 msgstr ""
1043 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:581
1044 #, fuzzy
1045 msgid ""
1046 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1047 "clicking below."
1048 msgstr ""
1049 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
1050 "ниже."
1052 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:584
1053 #, fuzzy
1054 msgid ""
1055 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1056 "clicking below."
1057 msgstr ""
1058 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
1059 "ниже."
1061 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:679
1062 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:680
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1065 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
1067 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:781
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Inventory extension"
1070 msgstr "Удалить параметры"
1072 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1073 msgid "Model"
1074 msgstr "Модель"
1076 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:798
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Peripheral devices"
1079 msgstr "Сетевые устройства"
1081 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1082 #, fuzzy
1083 msgid "List of attachments"
1084 msgstr "Список подразделений"
1086 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1087 msgid ""
1088 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1089 "etc.)  to your currently edited computer."
1090 msgstr ""
1092 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Display attachments matching"
1095 msgstr "Шаблон для подразделений"
1097 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1100 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
1102 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Printer type"
1105 msgstr "Имя принтера"
1107 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Supported interfaces"
1110 msgstr "Сетевой принтер"
1112 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Serial"
1115 msgstr "терминалы"
1117 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Parallel"
1120 msgstr "Переменная"
1122 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
1123 msgid "USB"
1124 msgstr ""
1126 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Installed cartridges"
1129 msgstr "Клиентские устройства"
1131 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
1132 msgid "Users"
1133 msgstr "Пользователи"
1135 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
1136 msgid "Departments"
1137 msgstr "Подразделения"
1139 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
1140 #, fuzzy
1141 msgid "use"
1142 msgstr "Мышь"
1144 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Go to root department"
1147 msgstr "Список подразделений"
1149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Root"
1152 msgstr "Перезагрузить"
1154 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Go up one department"
1157 msgstr "Подразделение"
1159 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
1160 msgid "Up"
1161 msgstr ""
1163 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Go to users department"
1166 msgstr "Выберите подразделение"
1168 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Home"
1171 msgstr "Имя системы"
1173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
1174 msgid "Reload list"
1175 msgstr ""
1177 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
1178 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
1179 msgid "Submit"
1180 msgstr ""
1182 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:183
1183 msgid "Base"
1184 msgstr "Ветка"
1186 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Submit department"
1189 msgstr "Показать подразделения"
1191 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:73
1192 #, fuzzy, php-format
1193 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
1194 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
1196 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:112
1197 #, php-format
1198 msgid ""
1199 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
1200 msgstr ""
1202 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:124
1203 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:128
1204 #, fuzzy
1205 msgid "There is no valid file uploaded."
1206 msgstr "Файл небыл загружен"
1208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:131
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Upload wasn't successfull."
1211 msgstr "Экспорт успешен."
1213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:134
1214 #, php-format
1215 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
1216 msgstr ""
1218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:138
1219 #, fuzzy
1220 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
1221 msgstr ""
1222 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
1224 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:142
1225 #, fuzzy, php-format
1226 msgid "Can't create file '%s'."
1227 msgstr "Удалить"
1229 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
1230 msgid "File is available."
1231 msgstr ""
1233 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:188
1234 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
1235 msgstr ""
1237 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:191
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Currently no file uploaded."
1240 msgstr "Файл небыл загружен"
1242 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:203
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Mime"
1245 msgstr "Мобильный"
1247 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:206
1248 msgid "This table displays all available attachments."
1249 msgstr ""
1251 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:223
1252 #, fuzzy
1253 msgid "empty"
1254 msgstr "Шаблон"
1256 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:260
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Create new attachment"
1259 msgstr "Подразделение"
1261 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:261
1262 #, fuzzy
1263 msgid "New Attachment"
1264 msgstr "подразделения"
1266 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:354
1267 #, fuzzy
1268 msgid "This name is already in use."
1269 msgstr "Указанное имя уже используется."
1271 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:357
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
1274 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
1276 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1277 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1278 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Inventory database"
1281 msgstr "Базы данных"
1283 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Inventory database service"
1286 msgstr "Базы данных"
1288 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1289 #, fuzzy
1290 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1291 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1293 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1294 #, fuzzy
1295 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1296 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1298 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1299 msgid "Services"
1300 msgstr "Сервисы"
1302 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Start"
1305 msgstr "Запуск"
1307 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1308 msgid "Stop"
1309 msgstr ""
1311 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Restart"
1314 msgstr "Повторить"
1316 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Admin"
1319 msgstr "DN администратора"