Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
18 #, fuzzy, php-format
19 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
20 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
22 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
26 msgstr ""
28 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
29 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
30 #, fuzzy
31 msgid "There is no valid file uploaded."
32 msgstr "Файл небыл загружен"
34 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
35 #, fuzzy
36 msgid "Upload wasn't successfull."
37 msgstr "Экспорт успешен."
39 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
40 #, php-format
41 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
42 msgstr ""
44 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
45 #, fuzzy
46 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
47 msgstr ""
48 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
50 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
51 #, fuzzy, php-format
52 msgid "Can't create file '%s'."
53 msgstr "Удалить"
55 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
56 msgid "File is available."
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
60 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
61 msgstr ""
63 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
64 #, fuzzy
65 msgid "Currently no file uploaded."
66 msgstr "Файл небыл загружен"
68 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
69 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
70 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
71 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
72 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
73 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
74 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
75 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
76 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
77 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
79 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
80 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
81 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
82 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
83 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
84 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
85 msgid "Name"
86 msgstr "Фамилия"
88 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
89 #, fuzzy
90 msgid "Mime"
91 msgstr "Мобильный"
93 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
95 msgid "Actions"
96 msgstr "Действия"
98 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
99 msgid "This table displays all available attachments."
100 msgstr ""
102 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
103 #, fuzzy
104 msgid "empty"
105 msgstr "Шаблон"
107 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
108 #, fuzzy
109 msgid "Create new attachment"
110 msgstr "Подразделение"
112 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
113 #, fuzzy
114 msgid "New Attachment"
115 msgstr "подразделения"
117 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
118 #, fuzzy
119 msgid "This name is already in use."
120 msgstr "Указанное имя уже используется."
122 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
123 #, fuzzy
124 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
125 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
127 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
128 #, fuzzy
129 msgid "Manage System-types"
130 msgstr "Системы"
132 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
133 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
134 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
135 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
136 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
137 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
138 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
140 msgid "Add"
141 msgstr "Добавить"
143 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
144 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
145 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
146 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
147 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
148 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
149 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
150 #, fuzzy
151 msgid "Rename"
152 msgstr "Имя сервера"
154 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
155 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
156 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
157 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
158 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
159 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
160 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
161 msgid "Delete"
162 msgstr "Удалить"
164 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
165 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
166 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
168 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
169 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
170 #, fuzzy
171 msgid "Close"
172 msgstr "Выбрать"
174 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
175 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
176 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
177 #, fuzzy
178 msgid "Please enter a new name"
179 msgstr "Введите адрес сервера"
181 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
182 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
183 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
184 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
185 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
186 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
187 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
188 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
189 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
190 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
191 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
192 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
193 msgid "Cancel"
194 msgstr "Отмена"
196 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
197 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
198 msgstr ""
200 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
201 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
202 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
203 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
204 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
205 msgid "Information"
206 msgstr "Информация"
208 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
209 msgid ""
210 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
211 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
212 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
213 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
214 "more then one printer."
215 msgstr ""
217 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
218 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
219 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
220 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
221 msgid "Filters"
222 msgstr "Фильтры"
224 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
225 #, fuzzy
226 msgid "Display cartridge types matching"
227 msgstr "Показать совпадения номеров"
229 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
230 #, fuzzy
231 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
232 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
234 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
235 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
236 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
237 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
238 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
239 #, fuzzy
240 msgid "Use"
241 msgstr "Пользователь"
243 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
244 #, fuzzy
245 msgid "Manage manufacturers"
246 msgstr "Редактиовать объект"
248 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
249 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
250 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
251 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
252 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
253 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
254 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
255 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
256 msgid "Edit"
257 msgstr "Изменить"
259 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
260 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
261 msgid "Remove"
262 msgstr "Удалить"
264 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
265 msgid "List of users"
266 msgstr "Список пользователей"
268 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
269 msgid ""
270 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
271 msgstr ""
273 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
274 msgid "Display users matching"
275 msgstr "Фильтр"
277 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
278 msgid "Regular expression for matching user names"
279 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
281 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
282 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
283 msgid "There is no server with valid glpi database service."
284 msgstr ""
286 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
287 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
288 #, fuzzy
289 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
290 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
292 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
293 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
294 #, fuzzy
295 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
296 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
298 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
299 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
300 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
301 msgstr ""
303 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
304 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
305 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
306 msgstr ""
308 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
309 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
310 #, fuzzy
311 msgid "Remove inventory"
312 msgstr "Удалить объект"
314 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
315 #, fuzzy
316 msgid ""
317 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
318 "below."
319 msgstr ""
320 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
321 "ниже."
323 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
324 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
325 #, fuzzy
326 msgid "Add inventory"
327 msgstr "Добавить объект"
329 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
330 #, fuzzy
331 msgid ""
332 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
333 "below."
334 msgstr ""
335 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
336 "ниже."
338 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
339 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
343 "exists."
344 msgstr ""
346 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
347 #, php-format
348 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
349 msgstr ""
351 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
352 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
353 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
354 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
355 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
356 msgid "N/A"
357 msgstr ""
359 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
360 #, fuzzy
361 msgid "since"
362 msgstr "Работает с"
364 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
365 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
366 msgid "Glpi"
367 msgstr ""
369 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
370 #, fuzzy
371 msgid "Printer inventory extension"
372 msgstr "Удалить параметры"
374 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
375 #, fuzzy
376 msgid "Supports serial interface"
377 msgstr "Сетевой принтер"
379 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
380 #, fuzzy
381 msgid "Supports parallel interface"
382 msgstr "Сетевой принтер"
384 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
385 #, fuzzy
386 msgid "Supports usb interface"
387 msgstr "Сетевой принтер"
389 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
390 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
391 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
392 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
393 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
394 msgid "Technical responsible"
395 msgstr ""
397 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
398 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
399 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
400 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
401 #, fuzzy
402 msgid "Comments"
403 msgstr "Контакт"
405 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
406 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
407 msgid "Location"
408 msgstr "Местоположение"
410 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
411 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
412 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
413 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
414 #, fuzzy
415 msgid "Contact person"
416 msgstr "Контакт"
418 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
419 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
420 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
421 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
422 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
423 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
424 msgid "Type"
425 msgstr "Тип"
427 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
428 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
429 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
430 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
431 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
432 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
433 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
434 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
435 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
436 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
437 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
438 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
439 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
440 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
441 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
442 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
443 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
444 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
445 msgid "Manufacturer"
446 msgstr ""
448 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
449 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
450 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
451 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
452 #, fuzzy
453 msgid "Attachments"
454 msgstr "подразделения"
456 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
457 #, fuzzy
458 msgid "Cartridge settings"
459 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
461 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
462 #, fuzzy
463 msgid "GLPI database information"
464 msgstr "Общая информация о пользователе"
466 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
467 msgid "Logging DB user"
468 msgstr ""
470 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
471 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
472 msgid "Password"
473 msgstr "Пароль"
475 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
476 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
477 #, fuzzy
478 msgid "Database"
479 msgstr "Базы данных"
481 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
482 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
483 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
484 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
485 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
486 msgid "Save"
487 msgstr "Сохранить"
489 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
490 #, php-format
491 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
492 msgstr ""
494 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
495 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
496 #, fuzzy, php-format
497 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
498 msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
500 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
501 msgid "Can't detect object name."
502 msgstr ""
504 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
505 #, php-format
506 msgid ""
507 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
508 msgstr ""
510 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
511 #, fuzzy
512 msgid "devices"
513 msgstr "Устройства"
515 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
516 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
517 #, fuzzy
518 msgid "New monitor"
519 msgstr "Новый пароль"
521 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
522 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
523 #, fuzzy
524 msgid "M"
525 msgstr "Мб"
527 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
528 #, fuzzy
529 msgid "New mainbord"
530 msgstr "Новый пароль"
532 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
533 msgid "MB"
534 msgstr "Мб"
536 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
537 #, fuzzy
538 msgid "New processor"
539 msgstr "Новый пароль"
541 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
542 msgid "P"
543 msgstr ""
545 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
546 #, fuzzy
547 msgid "New case"
548 msgstr "пользователи"
550 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
551 msgid "C"
552 msgstr ""
554 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
555 #, fuzzy
556 msgid "New network interface"
557 msgstr "Сетевой принтер"
559 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
560 #, fuzzy
561 msgid "NI"
562 msgstr "Unix"
564 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
565 #, fuzzy
566 msgid "New ram"
567 msgstr "пользователи"
569 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
570 msgid "R"
571 msgstr ""
573 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
574 #, fuzzy
575 msgid "New hard disk"
576 msgstr "Сервер"
578 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
579 msgid "HDD"
580 msgstr ""
582 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
583 #, fuzzy
584 msgid "New drive"
585 msgstr "Сервер"
587 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
588 #, fuzzy
589 msgid "D"
590 msgstr "UID"
592 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
593 #, fuzzy
594 msgid "New controller"
595 msgstr "Номер телефона"
597 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
598 msgid "CS"
599 msgstr ""
601 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
602 msgid "New graphics card"
603 msgstr ""
605 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
606 msgid "GC"
607 msgstr ""
609 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
610 #, fuzzy
611 msgid "New sound card"
612 msgstr "Новый пароль"
614 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
615 msgid "SC"
616 msgstr ""
618 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
619 msgid "New power supply"
620 msgstr ""
622 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
623 msgid "PS"
624 msgstr ""
626 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
627 #, fuzzy
628 msgid "New misc device"
629 msgstr "Сетевые устройства"
631 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
632 msgid "OC"
633 msgstr ""
635 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
636 #, fuzzy
637 msgid "You have to specify a valid name for this device."
638 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
640 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
641 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
642 #, fuzzy
643 msgid "This device name is already in use."
644 msgstr "Указанное имя уже используется."
646 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
647 msgid "none"
648 msgstr "нет"
650 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
651 #, fuzzy
652 msgid "None"
653 msgstr "нет"
655 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
656 #, fuzzy
657 msgid "Other"
658 msgstr "Фильтры"
660 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
661 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
662 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
663 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
664 msgid "Generic"
665 msgstr "Общее"
667 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
668 #, fuzzy
669 msgid "Printer type"
670 msgstr "Имя принтера"
672 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
673 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
674 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
675 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
676 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
677 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
678 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
679 #, fuzzy
680 msgid "edit"
681 msgstr "Изменить"
683 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
684 #, fuzzy
685 msgid "Supported interfaces"
686 msgstr "Сетевой принтер"
688 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
689 #, fuzzy
690 msgid "Serial"
691 msgstr "терминалы"
693 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
694 #, fuzzy
695 msgid "Parallel"
696 msgstr "Переменная"
698 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
699 msgid "USB"
700 msgstr ""
702 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
703 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
704 #, fuzzy
705 msgid "Contacts"
706 msgstr "Контакт"
708 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
709 #, fuzzy
710 msgid "Installed cartridges"
711 msgstr "Клиентские устройства"
713 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
714 #, fuzzy
715 msgid "Attachment"
716 msgstr "подразделения"
718 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
719 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
720 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
721 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
722 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
723 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
724 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
725 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
726 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
727 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
728 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
729 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
730 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
731 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
732 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
733 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
734 #, fuzzy
735 msgid "Comment"
736 msgstr "Контакт"
738 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
739 #, fuzzy
740 msgid "File"
741 msgstr "Файлы"
743 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
744 #, fuzzy
745 msgid "Upload"
746 msgstr "Загрузка процессора"
748 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
749 msgid "Status"
750 msgstr "Состояние"
752 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
753 #, fuzzy
754 msgid "Filename"
755 msgstr "Имя сервера"
757 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
758 #, fuzzy
759 msgid "Mime-type"
760 msgstr "Тип"
762 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
763 #, fuzzy
764 msgid "Add/Edit monitor"
765 msgstr "Редактиовать объект"
767 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
768 #, fuzzy
769 msgid "Monitor size"
770 msgstr "Мониторинг"
772 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
773 #, fuzzy
774 msgid "Inch"
775 msgstr "Французский"
777 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
778 msgid "Integrated microphone"
779 msgstr ""
781 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
782 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
783 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
784 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
785 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
786 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
787 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
788 #, fuzzy
789 msgid "Yes"
790 msgstr "Системы"
792 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
793 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
794 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
795 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
796 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
797 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
798 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
799 #, fuzzy
800 msgid "No"
801 msgstr "нет"
803 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
804 msgid "Integrated speakers"
805 msgstr ""
807 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
808 msgid "Sub-D"
809 msgstr ""
811 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
812 msgid "BNC"
813 msgstr ""
815 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
816 #, fuzzy
817 msgid "Serial number"
818 msgstr "Терминал"
820 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
821 #, fuzzy
822 msgid "Additional serial number"
823 msgstr "Серийный номер сертификата"
825 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
826 #, fuzzy
827 msgid "Add/Edit other device"
828 msgstr "Звуковая карта"
830 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
831 msgid "Add/Edit power supply"
832 msgstr ""
834 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
835 msgid "Atx"
836 msgstr ""
838 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
839 #, fuzzy
840 msgid "Power"
841 msgstr "Порт"
843 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
844 msgid "Add/Edit graphic card"
845 msgstr ""
847 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
848 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
849 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
850 msgid "Interface"
851 msgstr ""
853 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
854 #, fuzzy
855 msgid "Ram"
856 msgstr "Имя сервера"
858 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
859 #, fuzzy
860 msgid "Add/Edit controller"
861 msgstr "Номер телефона"
863 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
864 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
865 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
866 msgid "Size"
867 msgstr "Размер"
869 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
870 msgid "Add/Edit drive"
871 msgstr ""
873 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
874 #, fuzzy
875 msgid "Speed"
876 msgstr "Пол"
878 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
879 #, fuzzy
880 msgid "Writeable"
881 msgstr "запись"
883 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
884 #, fuzzy
885 msgid "Add/Edit harddisk"
886 msgstr "Сервер"
888 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
889 msgid "Rpm"
890 msgstr ""
892 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
893 #, fuzzy
894 msgid "Cache"
895 msgstr "Отмена"
897 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
898 #, fuzzy
899 msgid "Add/Edit memory"
900 msgstr "Редактиовать объект"
902 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
903 #, fuzzy
904 msgid "Frequenz"
905 msgstr "Номер телефона"
907 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
908 #, fuzzy
909 msgid "Add/Edit sound card"
910 msgstr "Новый пароль"
912 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
913 #, fuzzy
914 msgid "Add/Edit network interface"
915 msgstr "Сетевой принтер"
917 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
918 #, fuzzy
919 msgid "MAC address"
920 msgstr "MAC-адрес"
922 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
923 msgid "Bandwidth"
924 msgstr "Пропускная способность"
926 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
927 #, fuzzy
928 msgid "Add/Edit processor"
929 msgstr "Новый пароль"
931 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
932 #, fuzzy
933 msgid "Frequence"
934 msgstr "Номер телефона"
936 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
937 #, fuzzy
938 msgid "Default frequence"
939 msgstr "По умолчанию"
941 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
942 #, fuzzy
943 msgid "Add/Edit motherboard"
944 msgstr "Клавиатура"
946 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
947 #, fuzzy
948 msgid "Chipset"
949 msgstr "сброс"
951 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
952 #, fuzzy
953 msgid "Add/Edit computer case"
954 msgstr "не полный"
956 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
957 #, fuzzy
958 msgid "format"
959 msgstr "Порт"
961 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
962 #, fuzzy
963 msgid "System type"
964 msgstr "Системы"
966 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
967 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
968 #, fuzzy
969 msgid "Operating system"
970 msgstr "Удалить"
972 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
973 #, fuzzy
974 msgid "Installed devices"
975 msgstr "Клиентские устройства"
977 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
978 #, fuzzy
979 msgid "Trading"
980 msgstr "Затенение"
982 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
983 #, fuzzy
984 msgid "Software"
985 msgstr "Адм. единица"
987 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
988 #, fuzzy
989 msgid "Contracts"
990 msgstr "Контакт"
992 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
993 #, fuzzy
994 msgid "Reference"
995 msgstr "Ссылки"
997 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
998 msgid "Choose"
999 msgstr "Выбрать"
1001 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1002 msgid "Users"
1003 msgstr "Пользователи"
1005 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1006 msgid "Departments"
1007 msgstr "Подразделения"
1009 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
1010 #, fuzzy
1011 msgid "use"
1012 msgstr "Мышь"
1014 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Go to root department"
1017 msgstr "Список подразделений"
1019 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Root"
1022 msgstr "Перезагрузить"
1024 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Go up one department"
1027 msgstr "Подразделение"
1029 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1030 msgid "Up"
1031 msgstr ""
1033 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Go to users department"
1036 msgstr "Выберите подразделение"
1038 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Home"
1041 msgstr "Имя системы"
1043 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1044 msgid "Reload list"
1045 msgstr ""
1047 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1048 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1049 msgid "Submit"
1050 msgstr ""
1052 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1053 msgid "Base"
1054 msgstr "Ветка"
1056 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Submit department"
1059 msgstr "Показать подразделения"
1061 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
1062 msgid "Warning"
1063 msgstr "Предупреждение"
1065 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
1066 msgid ""
1067 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
1068 "GOsa to get your data back."
1069 msgstr ""
1070 "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
1071 "сможет отменить результаты этой операции."
1073 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
1074 #, fuzzy
1075 msgid ""
1076 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
1077 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
1078 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1079 msgstr ""
1080 "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
1081 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
1082 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
1084 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
1085 msgid "Manage OS-types"
1086 msgstr ""
1088 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1089 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1090 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Inventory database"
1093 msgstr "Базы данных"
1095 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Inventory database service"
1098 msgstr "Базы данных"
1100 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1101 #, fuzzy
1102 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1103 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1105 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1106 #, fuzzy
1107 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1108 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1110 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1111 msgid "Services"
1112 msgstr "Сервисы"
1114 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Start"
1117 msgstr "Запуск"
1119 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1120 msgid "Stop"
1121 msgstr ""
1123 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Restart"
1126 msgstr "Повторить"
1128 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Admin"
1131 msgstr "DN администратора"
1133 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
1134 #, fuzzy, php-format
1135 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
1136 msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
1138 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
1139 #, php-format
1140 msgid ""
1141 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
1142 "'%s'."
1143 msgstr ""
1145 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
1146 msgid "Cartridges"
1147 msgstr ""
1149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
1150 msgid "Action"
1151 msgstr "Действие"
1153 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
1154 #, php-format
1155 msgid ""
1156 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
1157 "s'"
1158 msgstr ""
1160 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Please specify a name."
1163 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
1165 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
1166 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
1169 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1171 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
1172 #, fuzzy
1173 msgid "List of devices"
1174 msgstr "Список пользователей"
1176 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
1177 msgid ""
1178 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
1179 msgstr ""
1181 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Display devices matching"
1184 msgstr "Показать подходяшие адреса"
1186 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Regular expression for matching device names"
1189 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
1191 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
1192 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
1193 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
1194 msgid "This feature is not implemented yet."
1195 msgstr ""
1197 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
1198 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
1199 msgstr ""
1201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
1202 #, php-format
1203 msgid ""
1204 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
1205 msgstr ""
1207 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
1210 msgstr "Указанное имя уже используется."
1212 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
1215 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1217 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
1218 #, php-format
1219 msgid ""
1220 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
1221 "(s) '%s'"
1222 msgstr ""
1224 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1227 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1229 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
1230 #, php-format
1231 msgid ""
1232 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1233 "are allowed here."
1234 msgstr ""
1236 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
1237 #, fuzzy
1238 msgid ""
1239 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1240 "clicking below."
1241 msgstr ""
1242 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
1243 "ниже."
1245 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1246 #, fuzzy
1247 msgid ""
1248 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1249 "clicking below."
1250 msgstr ""
1251 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
1252 "ниже."
1254 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1255 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1258 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
1260 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Inventory extension"
1263 msgstr "Удалить параметры"
1265 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1266 msgid "Model"
1267 msgstr "Модель"
1269 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Peripheral devices"
1272 msgstr "Сетевые устройства"
1274 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1275 #, fuzzy
1276 msgid "List of attachments"
1277 msgstr "Список подразделений"
1279 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1280 msgid ""
1281 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1282 "etc.)  to your currently edited computer."
1283 msgstr ""
1285 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Display attachments matching"
1288 msgstr "Шаблон для подразделений"
1290 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1293 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
1295 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Add/Edit manufacturer"
1298 msgstr "Редактиовать объект"
1300 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Website"
1303 msgstr "запись"
1305 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
1306 msgid "Address"
1307 msgstr "Адрес"
1309 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Phone number"
1312 msgstr "Телефонные номера"
1314 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
1315 msgid "Fax"
1316 msgstr "Факс"
1318 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
1319 msgid "Email"
1320 msgstr "Email"
1322 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
1323 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
1324 msgstr ""
1326 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
1327 #, fuzzy
1328 msgid "The selected name is already in use."
1329 msgstr "Указанное имя уже используется."