Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
18 msgid "List of users"
19 msgstr "Список пользователей"
21 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
22 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
23 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
24 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
25 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
26 msgid "Information"
27 msgstr "Информация"
29 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
30 msgid ""
31 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
32 msgstr ""
34 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
35 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
36 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
37 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
38 msgid "Filters"
39 msgstr "Фильтры"
41 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
42 msgid "Display users matching"
43 msgstr "Фильтр"
45 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
46 msgid "Regular expression for matching user names"
47 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
49 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
50 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
51 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
52 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
53 msgid "Generic"
54 msgstr "Общее"
56 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
57 #, fuzzy
58 msgid "System type"
59 msgstr "Системы"
61 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
62 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
63 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
64 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
65 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
66 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
67 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
68 #, fuzzy
69 msgid "edit"
70 msgstr "Изменить"
72 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
73 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
74 #, fuzzy
75 msgid "Operating system"
76 msgstr "Удалить"
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
79 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
80 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
81 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
82 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
83 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
84 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
85 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
86 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
87 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
88 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
89 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
90 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
91 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
92 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
93 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
95 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
96 msgid "Manufacturer"
97 msgstr ""
99 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
100 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
101 #, fuzzy
102 msgid "Contacts"
103 msgstr "Контакт"
105 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
106 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
107 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
108 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
109 #, fuzzy
110 msgid "Contact person"
111 msgstr "Контакт"
113 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
114 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
115 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
116 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
117 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
118 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
119 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
120 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
121 msgid "Edit"
122 msgstr "Изменить"
124 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
125 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
126 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
127 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
128 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
129 msgid "Technical responsible"
130 msgstr ""
132 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
133 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
134 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
135 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
136 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
137 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
138 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
140 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
141 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
142 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
143 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
144 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
145 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
146 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
147 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
148 #, fuzzy
149 msgid "Comment"
150 msgstr "Контакт"
152 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
153 #, fuzzy
154 msgid "Installed devices"
155 msgstr "Клиентские устройства"
157 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
158 #, fuzzy
159 msgid "Trading"
160 msgstr "Затенение"
162 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
163 #, fuzzy
164 msgid "Software"
165 msgstr "Адм. единица"
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
168 #, fuzzy
169 msgid "Contracts"
170 msgstr "Контакт"
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
174 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
175 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
176 #, fuzzy
177 msgid "Attachments"
178 msgstr "подразделения"
180 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
181 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
182 msgid "There is no server with valid glpi database service."
183 msgstr ""
185 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
186 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
187 #, fuzzy
188 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
189 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
191 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
192 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
193 #, fuzzy
194 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
195 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
197 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
198 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
199 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
200 msgstr ""
202 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
203 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
204 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
205 msgstr ""
207 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
209 #, fuzzy
210 msgid "Remove inventory"
211 msgstr "Удалить объект"
213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
214 #, fuzzy
215 msgid ""
216 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
217 "below."
218 msgstr ""
219 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
220 "ниже."
222 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
223 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
224 #, fuzzy
225 msgid "Add inventory"
226 msgstr "Добавить объект"
228 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
229 #, fuzzy
230 msgid ""
231 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
232 "below."
233 msgstr ""
234 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
235 "ниже."
237 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
238 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
239 #, php-format
240 msgid ""
241 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
242 "exists."
243 msgstr ""
245 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
246 #, php-format
247 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
248 msgstr ""
250 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
251 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
252 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
253 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
254 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
255 msgid "N/A"
256 msgstr ""
258 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
259 #, fuzzy
260 msgid "since"
261 msgstr "Работает с"
263 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
264 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
265 msgid "Glpi"
266 msgstr ""
268 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
269 #, fuzzy
270 msgid "Printer inventory extension"
271 msgstr "Удалить параметры"
273 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
274 #, fuzzy
275 msgid "Supports serial interface"
276 msgstr "Сетевой принтер"
278 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
279 #, fuzzy
280 msgid "Supports parallel interface"
281 msgstr "Сетевой принтер"
283 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
284 #, fuzzy
285 msgid "Supports usb interface"
286 msgstr "Сетевой принтер"
288 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
289 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
290 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
291 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
292 #, fuzzy
293 msgid "Comments"
294 msgstr "Контакт"
296 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
297 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
298 msgid "Location"
299 msgstr "Местоположение"
301 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
302 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
303 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
304 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
305 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
306 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
307 msgid "Type"
308 msgstr "Тип"
310 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
311 #, fuzzy
312 msgid "Cartridge settings"
313 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
315 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
316 msgid "Warning"
317 msgstr "Предупреждение"
319 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
320 msgid ""
321 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
322 "GOsa to get your data back."
323 msgstr ""
324 "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
325 "сможет отменить результаты этой операции."
327 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
328 #, fuzzy
329 msgid ""
330 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
331 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
332 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
333 msgstr ""
334 "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
335 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
336 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
338 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
339 #, fuzzy
340 msgid "Add/Edit monitor"
341 msgstr "Редактиовать объект"
343 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
344 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
345 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
346 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
347 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
348 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
349 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
350 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
351 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
352 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
353 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
354 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
355 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
356 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
357 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
358 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
359 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
360 msgid "Name"
361 msgstr "Фамилия"
363 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
364 #, fuzzy
365 msgid "Monitor size"
366 msgstr "Мониторинг"
368 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
369 #, fuzzy
370 msgid "Inch"
371 msgstr "Французский"
373 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
374 msgid "Integrated microphone"
375 msgstr ""
377 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
378 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
379 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
380 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
381 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
382 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
383 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
384 #, fuzzy
385 msgid "Yes"
386 msgstr "Системы"
388 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
389 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
390 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
391 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
392 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
393 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
394 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
395 #, fuzzy
396 msgid "No"
397 msgstr "нет"
399 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
400 msgid "Integrated speakers"
401 msgstr ""
403 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
404 msgid "Sub-D"
405 msgstr ""
407 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
408 msgid "BNC"
409 msgstr ""
411 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
412 #, fuzzy
413 msgid "Serial number"
414 msgstr "Терминал"
416 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
417 #, fuzzy
418 msgid "Additional serial number"
419 msgstr "Серийный номер сертификата"
421 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
422 #, fuzzy
423 msgid "Add/Edit other device"
424 msgstr "Звуковая карта"
426 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
427 msgid "Add/Edit power supply"
428 msgstr ""
430 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
431 msgid "Atx"
432 msgstr ""
434 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
435 #, fuzzy
436 msgid "Power"
437 msgstr "Порт"
439 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
440 msgid "Add/Edit graphic card"
441 msgstr ""
443 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
444 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
445 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
446 msgid "Interface"
447 msgstr ""
449 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
450 #, fuzzy
451 msgid "Ram"
452 msgstr "Имя сервера"
454 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
455 #, fuzzy
456 msgid "Add/Edit controller"
457 msgstr "Номер телефона"
459 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
460 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
461 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
462 msgid "Size"
463 msgstr "Размер"
465 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
466 msgid "Add/Edit drive"
467 msgstr ""
469 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
470 #, fuzzy
471 msgid "Speed"
472 msgstr "Пол"
474 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
475 #, fuzzy
476 msgid "Writeable"
477 msgstr "запись"
479 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
480 #, fuzzy
481 msgid "Add/Edit harddisk"
482 msgstr "Сервер"
484 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
485 msgid "Rpm"
486 msgstr ""
488 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
489 #, fuzzy
490 msgid "Cache"
491 msgstr "Отмена"
493 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
494 #, fuzzy
495 msgid "Add/Edit memory"
496 msgstr "Редактиовать объект"
498 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
499 #, fuzzy
500 msgid "Frequenz"
501 msgstr "Номер телефона"
503 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
504 #, fuzzy
505 msgid "Add/Edit sound card"
506 msgstr "Новый пароль"
508 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
509 #, fuzzy
510 msgid "Add/Edit network interface"
511 msgstr "Сетевой принтер"
513 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
514 #, fuzzy
515 msgid "MAC address"
516 msgstr "MAC-адрес"
518 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
519 msgid "Bandwidth"
520 msgstr "Пропускная способность"
522 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
523 #, fuzzy
524 msgid "Add/Edit processor"
525 msgstr "Новый пароль"
527 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
528 #, fuzzy
529 msgid "Frequence"
530 msgstr "Номер телефона"
532 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
533 #, fuzzy
534 msgid "Default frequence"
535 msgstr "По умолчанию"
537 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
538 #, fuzzy
539 msgid "Add/Edit motherboard"
540 msgstr "Клавиатура"
542 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
543 #, fuzzy
544 msgid "Chipset"
545 msgstr "сброс"
547 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
548 #, fuzzy
549 msgid "Add/Edit computer case"
550 msgstr "не полный"
552 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
553 #, fuzzy
554 msgid "format"
555 msgstr "Порт"
557 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
558 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
559 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
560 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
561 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
562 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
563 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
564 #, fuzzy
565 msgid "Rename"
566 msgstr "Имя сервера"
568 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
569 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
570 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
571 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
572 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
573 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
574 #, fuzzy
575 msgid "Close"
576 msgstr "Выбрать"
578 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
579 #, fuzzy
580 msgid "Manage manufacturers"
581 msgstr "Редактиовать объект"
583 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
584 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
585 msgid "Remove"
586 msgstr "Удалить"
588 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
589 #, fuzzy
590 msgid "List of devices"
591 msgstr "Список пользователей"
593 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
594 msgid ""
595 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
596 msgstr ""
598 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
599 #, fuzzy
600 msgid "Display devices matching"
601 msgstr "Показать подходяшие адреса"
603 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
604 #, fuzzy
605 msgid "Regular expression for matching device names"
606 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
608 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
609 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
610 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
611 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
612 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
613 #, fuzzy
614 msgid "Use"
615 msgstr "Пользователь"
617 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
618 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
619 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
620 #, fuzzy
621 msgid "Please enter a new name"
622 msgstr "Введите адрес сервера"
624 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
625 #, php-format
626 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
627 msgstr ""
629 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
630 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
631 #, fuzzy
632 msgid "glpi device"
633 msgstr "Устройства"
635 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
636 msgid "Can't detect object name."
637 msgstr ""
639 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
640 #, php-format
641 msgid ""
642 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
643 msgstr ""
645 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
646 #, fuzzy
647 msgid "devices"
648 msgstr "Устройства"
650 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
651 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
652 msgid "Actions"
653 msgstr "Действия"
655 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
656 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
657 msgid "Delete"
658 msgstr "Удалить"
660 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
661 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
662 #, fuzzy
663 msgid "New monitor"
664 msgstr "Новый пароль"
666 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
667 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
668 #, fuzzy
669 msgid "M"
670 msgstr "Мб"
672 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
673 #, fuzzy
674 msgid "New mainbord"
675 msgstr "Новый пароль"
677 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
678 msgid "MB"
679 msgstr "Мб"
681 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
682 #, fuzzy
683 msgid "New processor"
684 msgstr "Новый пароль"
686 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
687 msgid "P"
688 msgstr ""
690 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
691 #, fuzzy
692 msgid "New case"
693 msgstr "пользователи"
695 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
696 msgid "C"
697 msgstr ""
699 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
700 #, fuzzy
701 msgid "New network interface"
702 msgstr "Сетевой принтер"
704 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
705 #, fuzzy
706 msgid "NI"
707 msgstr "Unix"
709 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
710 #, fuzzy
711 msgid "New ram"
712 msgstr "пользователи"
714 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
715 msgid "R"
716 msgstr ""
718 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
719 #, fuzzy
720 msgid "New hard disk"
721 msgstr "Сервер"
723 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
724 msgid "HDD"
725 msgstr ""
727 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
728 #, fuzzy
729 msgid "New drive"
730 msgstr "Сервер"
732 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
733 #, fuzzy
734 msgid "D"
735 msgstr "UID"
737 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
738 #, fuzzy
739 msgid "New controller"
740 msgstr "Номер телефона"
742 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
743 msgid "CS"
744 msgstr ""
746 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
747 msgid "New graphics card"
748 msgstr ""
750 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
751 msgid "GC"
752 msgstr ""
754 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
755 #, fuzzy
756 msgid "New sound card"
757 msgstr "Новый пароль"
759 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
760 msgid "SC"
761 msgstr ""
763 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
764 msgid "New power supply"
765 msgstr ""
767 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
768 msgid "PS"
769 msgstr ""
771 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
772 #, fuzzy
773 msgid "New misc device"
774 msgstr "Сетевые устройства"
776 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
777 msgid "OC"
778 msgstr ""
780 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
781 #, fuzzy
782 msgid "You have to specify a valid name for this device."
783 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
785 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
786 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
787 #, fuzzy
788 msgid "This device name is already in use."
789 msgstr "Указанное имя уже используется."
791 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
792 msgid "none"
793 msgstr "нет"
795 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
796 #, fuzzy
797 msgid "None"
798 msgstr "нет"
800 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
801 #, fuzzy
802 msgid "Other"
803 msgstr "Фильтры"
805 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
806 msgid "Manage OS-types"
807 msgstr ""
809 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
810 #, fuzzy
811 msgid "Add/Edit manufacturer"
812 msgstr "Редактиовать объект"
814 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
815 #, fuzzy
816 msgid "Website"
817 msgstr "запись"
819 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
820 msgid "Address"
821 msgstr "Адрес"
823 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
824 #, fuzzy
825 msgid "Phone number"
826 msgstr "Телефонные номера"
828 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
829 msgid "Fax"
830 msgstr "Факс"
832 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
833 msgid "Email"
834 msgstr "Email"
836 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
840 "s'"
841 msgstr ""
843 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
844 #, fuzzy
845 msgid "Please specify a name."
846 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
848 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
849 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
850 #, fuzzy
851 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
852 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
854 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
855 #, fuzzy
856 msgid "GLPI database information"
857 msgstr "Общая информация о пользователе"
859 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
860 msgid "Logging DB user"
861 msgstr ""
863 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
864 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
865 msgid "Password"
866 msgstr "Пароль"
868 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
869 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
870 #, fuzzy
871 msgid "Database"
872 msgstr "Базы данных"
874 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
875 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
876 msgstr ""
878 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
879 msgid ""
880 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
881 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
882 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
883 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
884 "more then one printer."
885 msgstr ""
887 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
888 #, fuzzy
889 msgid "Display cartridge types matching"
890 msgstr "Показать совпадения номеров"
892 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
893 #, fuzzy
894 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
895 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
897 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
898 #, fuzzy
899 msgid "cartridge"
900 msgstr "Клиентские устройства"
902 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
903 #, php-format
904 msgid ""
905 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
906 "'%s'."
907 msgstr ""
909 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
910 msgid "Cartridges"
911 msgstr ""
913 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
914 msgid "Action"
915 msgstr "Действие"
917 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
918 #, fuzzy
919 msgid "Manage System-types"
920 msgstr "Системы"
922 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
923 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
924 msgstr ""
926 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
927 #, fuzzy
928 msgid "The selected name is already in use."
929 msgstr "Указанное имя уже используется."
931 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
932 #, fuzzy
933 msgid "Reference"
934 msgstr "Ссылки"
936 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
937 msgid "Choose"
938 msgstr "Выбрать"
940 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
941 #, fuzzy
942 msgid "Attachment"
943 msgstr "подразделения"
945 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
946 #, fuzzy
947 msgid "File"
948 msgstr "Файлы"
950 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
951 #, fuzzy
952 msgid "Upload"
953 msgstr "Загрузка процессора"
955 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
956 msgid "Status"
957 msgstr "Состояние"
959 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
960 #, fuzzy
961 msgid "Filename"
962 msgstr "Имя сервера"
964 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
965 #, fuzzy
966 msgid "Mime-type"
967 msgstr "Тип"
969 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
970 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
971 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
972 msgid "This feature is not implemented yet."
973 msgstr ""
975 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
976 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
977 msgstr ""
979 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
980 #, php-format
981 msgid ""
982 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
983 msgstr ""
985 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
986 #, fuzzy
987 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
988 msgstr "Указанное имя уже используется."
990 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
991 #, fuzzy
992 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
993 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
995 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
996 #, php-format
997 msgid ""
998 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
999 "(s) '%s'"
1000 msgstr ""
1002 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1005 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
1007 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
1008 #, php-format
1009 msgid ""
1010 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1011 "are allowed here."
1012 msgstr ""
1014 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
1015 #, fuzzy
1016 msgid ""
1017 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1018 "clicking below."
1019 msgstr ""
1020 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
1021 "ниже."
1023 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1024 #, fuzzy
1025 msgid ""
1026 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1027 "clicking below."
1028 msgstr ""
1029 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
1030 "ниже."
1032 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1033 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1036 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
1038 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Inventory extension"
1041 msgstr "Удалить параметры"
1043 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1044 msgid "Model"
1045 msgstr "Модель"
1047 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Peripheral devices"
1050 msgstr "Сетевые устройства"
1052 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1053 #, fuzzy
1054 msgid "List of attachments"
1055 msgstr "Список подразделений"
1057 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1058 msgid ""
1059 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1060 "etc.)  to your currently edited computer."
1061 msgstr ""
1063 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Display attachments matching"
1066 msgstr "Шаблон для подразделений"
1068 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1071 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
1073 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Printer type"
1076 msgstr "Имя принтера"
1078 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Supported interfaces"
1081 msgstr "Сетевой принтер"
1083 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Serial"
1086 msgstr "терминалы"
1088 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Parallel"
1091 msgstr "Переменная"
1093 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
1094 msgid "USB"
1095 msgstr ""
1097 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Installed cartridges"
1100 msgstr "Клиентские устройства"
1102 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1103 msgid "Users"
1104 msgstr "Пользователи"
1106 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1107 msgid "Departments"
1108 msgstr "Подразделения"
1110 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
1111 #, fuzzy
1112 msgid "use"
1113 msgstr "Мышь"
1115 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Go to root department"
1118 msgstr "Список подразделений"
1120 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Root"
1123 msgstr "Перезагрузить"
1125 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Go up one department"
1128 msgstr "Подразделение"
1130 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1131 msgid "Up"
1132 msgstr ""
1134 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Go to users department"
1137 msgstr "Выберите подразделение"
1139 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Home"
1142 msgstr "Имя системы"
1144 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1145 msgid "Reload list"
1146 msgstr ""
1148 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1150 msgid "Submit"
1151 msgstr ""
1153 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1154 msgid "Base"
1155 msgstr "Ветка"
1157 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Submit department"
1160 msgstr "Показать подразделения"
1162 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
1163 #, fuzzy
1164 msgid "attachment"
1165 msgstr "подразделения"
1167 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
1171 msgstr ""
1173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
1174 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
1175 #, fuzzy
1176 msgid "There is no valid file uploaded."
1177 msgstr "Файл небыл загружен"
1179 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Upload wasn't successfull."
1182 msgstr "Экспорт успешен."
1184 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
1185 #, php-format
1186 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
1187 msgstr ""
1189 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
1190 #, fuzzy
1191 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
1192 msgstr ""
1193 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
1195 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
1196 #, fuzzy, php-format
1197 msgid "Can't create file '%s'."
1198 msgstr "Удалить"
1200 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
1201 msgid "File is available."
1202 msgstr ""
1204 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
1205 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
1206 msgstr ""
1208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Currently no file uploaded."
1211 msgstr "Файл небыл загружен"
1213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Mime"
1216 msgstr "Мобильный"
1218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
1219 msgid "This table displays all available attachments."
1220 msgstr ""
1222 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
1223 #, fuzzy
1224 msgid "empty"
1225 msgstr "Шаблон"
1227 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Create new attachment"
1230 msgstr "Подразделение"
1232 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
1233 #, fuzzy
1234 msgid "New Attachment"
1235 msgstr "подразделения"
1237 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
1238 #, fuzzy
1239 msgid "This name is already in use."
1240 msgstr "Указанное имя уже используется."
1242 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
1245 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
1247 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1248 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1249 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Inventory database"
1252 msgstr "Базы данных"
1254 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Inventory database service"
1257 msgstr "Базы данных"
1259 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1260 #, fuzzy
1261 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1262 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1264 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1265 #, fuzzy
1266 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1267 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
1269 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1270 msgid "Services"
1271 msgstr "Сервисы"
1273 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Start"
1276 msgstr "Запуск"
1278 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1279 msgid "Stop"
1280 msgstr ""
1282 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Restart"
1285 msgstr "Повторить"
1287 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Admin"
1290 msgstr "DN администратора"
1292 #, fuzzy
1293 #~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
1294 #~ msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
1296 #~ msgid "Add"
1297 #~ msgstr "Добавить"
1299 #~ msgid "Cancel"
1300 #~ msgstr "Отмена"
1302 #~ msgid "Save"
1303 #~ msgstr "Сохранить"
1305 #, fuzzy
1306 #~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
1307 #~ msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
1309 #, fuzzy
1310 #~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
1311 #~ msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."