Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
19 #, php-format
20 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
21 msgstr ""
23 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
24 #, php-format
25 msgid ""
26 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
27 msgstr ""
29 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
30 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
31 #, fuzzy
32 msgid "There is no valid file uploaded."
33 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
35 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
36 msgid "Upload wasn't successfull."
37 msgstr ""
39 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
40 #, php-format
41 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
42 msgstr ""
44 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
45 #, fuzzy
46 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
47 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
49 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
50 #, fuzzy, php-format
51 msgid "Can't create file '%s'."
52 msgstr "Rimuovi"
54 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
55 msgid "File is available."
56 msgstr ""
58 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
59 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
60 msgstr ""
62 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
63 msgid "Currently no file uploaded."
64 msgstr ""
66 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
67 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
68 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
69 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
70 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
71 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
72 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
73 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
74 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
75 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
76 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
77 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
79 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
80 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
81 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
82 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
83 msgid "Name"
84 msgstr "Cognome"
86 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
87 #, fuzzy
88 msgid "Mime"
89 msgstr "Cellulare"
91 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
92 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
93 msgid "Actions"
94 msgstr "Azioni"
96 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
97 msgid "This table displays all available attachments."
98 msgstr ""
100 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
101 #, fuzzy
102 msgid "empty"
103 msgstr "Riprova"
105 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
106 #, fuzzy
107 msgid "Create new attachment"
108 msgstr "Lista dei dipartimenti"
110 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
111 #, fuzzy
112 msgid "New Attachment"
113 msgstr "Argomenti"
115 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
116 #, fuzzy
117 msgid "This name is already in use."
118 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
120 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
121 #, fuzzy
122 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
123 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
125 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
126 #, fuzzy
127 msgid "Manage System-types"
128 msgstr "Sistemi"
130 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
131 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
132 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
133 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
134 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
135 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
136 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
137 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
138 msgid "Add"
139 msgstr "Aggiungi"
141 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
142 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
143 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
144 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
145 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
146 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
147 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
148 #, fuzzy
149 msgid "Rename"
150 msgstr "Cognome"
152 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
153 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
154 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
155 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
156 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
157 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
158 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
159 msgid "Delete"
160 msgstr "Rimuovi"
162 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
163 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
164 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
165 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
166 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
168 #, fuzzy
169 msgid "Close"
170 msgstr "Scegli"
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
173 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
174 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
175 #, fuzzy
176 msgid "Please enter a new name"
177 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
179 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
180 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
181 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
182 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
183 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
184 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
185 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
186 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
187 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
188 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
189 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
190 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
191 msgid "Cancel"
192 msgstr "Annulla"
194 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
195 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
196 msgstr ""
198 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
199 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
200 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
201 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
202 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
203 msgid "Information"
204 msgstr "Informazioni"
206 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
207 msgid ""
208 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
209 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
210 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
211 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
212 "more then one printer."
213 msgstr ""
215 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
216 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
217 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
218 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
219 msgid "Filters"
220 msgstr "Filtri"
222 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
223 #, fuzzy
224 msgid "Display cartridge types matching"
225 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
227 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
228 #, fuzzy
229 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
230 msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
232 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
233 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
234 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
235 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
236 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
237 #, fuzzy
238 msgid "Use"
239 msgstr "Utenti"
241 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
242 #, fuzzy
243 msgid "Manage manufacturers"
244 msgstr "Modifica contatto"
246 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
247 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
248 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
249 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
250 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
251 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
252 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
253 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
254 msgid "Edit"
255 msgstr "Modifica"
257 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
258 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
259 msgid "Remove"
260 msgstr "Rimuovi"
262 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
263 msgid "List of users"
264 msgstr "Lista degli utenti"
266 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
267 msgid ""
268 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
269 msgstr ""
271 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
272 msgid "Display users matching"
273 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
275 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
276 msgid "Regular expression for matching user names"
277 msgstr ""
279 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
280 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
281 msgid "There is no server with valid glpi database service."
282 msgstr ""
284 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
285 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
286 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
287 msgstr ""
289 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
290 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
291 #, fuzzy
292 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
293 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
295 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
296 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
297 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
298 msgstr ""
300 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
301 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
302 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
303 msgstr ""
305 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
306 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
307 #, fuzzy
308 msgid "Remove inventory"
309 msgstr "Elimina contatto"
311 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
312 #, fuzzy
313 msgid ""
314 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
315 "below."
316 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
318 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
319 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
320 #, fuzzy
321 msgid "Add inventory"
322 msgstr "Aggiungi contatto"
324 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
325 #, fuzzy
326 msgid ""
327 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
328 "below."
329 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
331 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
332 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
333 #, php-format
334 msgid ""
335 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
336 "exists."
337 msgstr ""
339 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
340 #, php-format
341 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
345 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
346 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
347 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
348 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
349 msgid "N/A"
350 msgstr ""
352 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
353 msgid "since"
354 msgstr ""
356 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
357 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
358 msgid "Glpi"
359 msgstr ""
361 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
362 #, fuzzy
363 msgid "Printer inventory extension"
364 msgstr "Elimina foto"
366 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
367 #, fuzzy
368 msgid "Supports serial interface"
369 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
371 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
372 #, fuzzy
373 msgid "Supports parallel interface"
374 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
376 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
377 #, fuzzy
378 msgid "Supports usb interface"
379 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
381 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
382 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
383 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
384 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
385 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
386 msgid "Technical responsible"
387 msgstr ""
389 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
390 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
391 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
392 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
393 #, fuzzy
394 msgid "Comments"
395 msgstr "Contenuti"
397 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
398 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
399 msgid "Location"
400 msgstr "Località"
402 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
403 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
404 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
405 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
406 #, fuzzy
407 msgid "Contact person"
408 msgstr "Contatto"
410 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
411 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
412 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
413 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
414 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
415 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
416 msgid "Type"
417 msgstr "Tipo"
419 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
420 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
421 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
422 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
423 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
424 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
425 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
426 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
427 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
428 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
429 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
430 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
431 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
432 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
433 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
434 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
435 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
436 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
437 msgid "Manufacturer"
438 msgstr ""
440 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
441 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
442 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
443 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
444 #, fuzzy
445 msgid "Attachments"
446 msgstr "Argomenti"
448 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
449 #, fuzzy
450 msgid "Cartridge settings"
451 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
453 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
454 #, fuzzy
455 msgid "GLPI database information"
456 msgstr "Informazioni generali"
458 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
459 msgid "Logging DB user"
460 msgstr ""
462 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
463 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
464 msgid "Password"
465 msgstr "Password"
467 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
468 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
469 #, fuzzy
470 msgid "Database"
471 msgstr "Database"
473 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
474 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
475 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
476 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
477 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
478 msgid "Save"
479 msgstr "Salva"
481 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
482 #, php-format
483 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
484 msgstr ""
486 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
487 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
488 #, php-format
489 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
490 msgstr ""
492 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
493 msgid "Can't detect object name."
494 msgstr ""
496 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
497 #, php-format
498 msgid ""
499 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
500 msgstr ""
502 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
503 #, fuzzy
504 msgid "devices"
505 msgstr "Dispositivi"
507 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
508 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
509 #, fuzzy
510 msgid "New monitor"
511 msgstr "Nuova password"
513 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
514 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
515 #, fuzzy
516 msgid "M"
517 msgstr "Mb"
519 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
520 #, fuzzy
521 msgid "New mainbord"
522 msgstr "Nuova password"
524 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
525 msgid "MB"
526 msgstr "Mb"
528 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
529 #, fuzzy
530 msgid "New processor"
531 msgstr "Nuova password"
533 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
534 msgid "P"
535 msgstr ""
537 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
538 #, fuzzy
539 msgid "New case"
540 msgstr "utenti"
542 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
543 msgid "C"
544 msgstr ""
546 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
547 #, fuzzy
548 msgid "New network interface"
549 msgstr "Mostra stampanti di rete"
551 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
552 #, fuzzy
553 msgid "NI"
554 msgstr "Unix"
556 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
557 #, fuzzy
558 msgid "New ram"
559 msgstr "utenti"
561 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
562 msgid "R"
563 msgstr ""
565 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
566 #, fuzzy
567 msgid "New hard disk"
568 msgstr "Server"
570 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
571 msgid "HDD"
572 msgstr ""
574 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
575 #, fuzzy
576 msgid "New drive"
577 msgstr "Server"
579 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
580 #, fuzzy
581 msgid "D"
582 msgstr "UID"
584 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
585 #, fuzzy
586 msgid "New controller"
587 msgstr "Nuova conferenza"
589 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
590 msgid "CS"
591 msgstr ""
593 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
594 msgid "New graphics card"
595 msgstr ""
597 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
598 msgid "GC"
599 msgstr ""
601 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
602 #, fuzzy
603 msgid "New sound card"
604 msgstr "Nuova password"
606 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
607 msgid "SC"
608 msgstr ""
610 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
611 msgid "New power supply"
612 msgstr ""
614 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
615 msgid "PS"
616 msgstr ""
618 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
619 #, fuzzy
620 msgid "New misc device"
621 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
623 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
624 msgid "OC"
625 msgstr ""
627 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
628 #, fuzzy
629 msgid "You have to specify a valid name for this device."
630 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
632 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
633 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
634 #, fuzzy
635 msgid "This device name is already in use."
636 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
638 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
639 msgid "none"
640 msgstr "nessuno"
642 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
643 #, fuzzy
644 msgid "None"
645 msgstr "nessuno"
647 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
648 #, fuzzy
649 msgid "Other"
650 msgstr "Filtri"
652 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
653 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
654 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
655 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
656 msgid "Generic"
657 msgstr "Generale"
659 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
660 #, fuzzy
661 msgid "Printer type"
662 msgstr "Nome della stampante"
664 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
665 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
666 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
667 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
668 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
669 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
670 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
671 msgid "edit"
672 msgstr "modifica"
674 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
675 #, fuzzy
676 msgid "Supported interfaces"
677 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
679 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
680 #, fuzzy
681 msgid "Serial"
682 msgstr "Terminali"
684 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
685 msgid "Parallel"
686 msgstr ""
688 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
689 msgid "USB"
690 msgstr ""
692 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
693 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
694 #, fuzzy
695 msgid "Contacts"
696 msgstr "Contatto"
698 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
699 #, fuzzy
700 msgid "Installed cartridges"
701 msgstr "Dispositivi del client"
703 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
704 #, fuzzy
705 msgid "Attachment"
706 msgstr "Argomenti"
708 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
709 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
710 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
711 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
712 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
713 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
714 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
715 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
716 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
717 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
718 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
719 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
720 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
721 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
722 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
723 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
724 #, fuzzy
725 msgid "Comment"
726 msgstr "Contenuti"
728 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
729 msgid "File"
730 msgstr ""
732 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
733 msgid "Upload"
734 msgstr ""
736 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
737 msgid "Status"
738 msgstr "Stato"
740 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
741 #, fuzzy
742 msgid "Filename"
743 msgstr "Cognome"
745 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
746 #, fuzzy
747 msgid "Mime-type"
748 msgstr "Tipo"
750 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
751 #, fuzzy
752 msgid "Add/Edit monitor"
753 msgstr "Modifica contatto"
755 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
756 #, fuzzy
757 msgid "Monitor size"
758 msgstr "Dimensione quota"
760 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
761 #, fuzzy
762 msgid "Inch"
763 msgstr "Francese"
765 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
766 msgid "Integrated microphone"
767 msgstr ""
769 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
770 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
771 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
772 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
773 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
774 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
775 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
776 #, fuzzy
777 msgid "Yes"
778 msgstr "Sistemi"
780 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
781 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
782 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
783 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
784 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
785 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
786 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
787 #, fuzzy
788 msgid "No"
789 msgstr "nessuno"
791 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
792 msgid "Integrated speakers"
793 msgstr ""
795 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
796 msgid "Sub-D"
797 msgstr ""
799 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
800 msgid "BNC"
801 msgstr ""
803 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
804 #, fuzzy
805 msgid "Serial number"
806 msgstr "Numero di telefono"
808 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
809 #, fuzzy
810 msgid "Additional serial number"
811 msgstr "Numero seriale del certificato"
813 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
814 #, fuzzy
815 msgid "Add/Edit other device"
816 msgstr "Dispositivi del client"
818 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
819 msgid "Add/Edit power supply"
820 msgstr ""
822 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
823 msgid "Atx"
824 msgstr ""
826 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
827 #, fuzzy
828 msgid "Power"
829 msgstr "Pager"
831 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
832 msgid "Add/Edit graphic card"
833 msgstr ""
835 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
836 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
837 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
838 msgid "Interface"
839 msgstr ""
841 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
842 #, fuzzy
843 msgid "Ram"
844 msgstr "Cognome"
846 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
847 #, fuzzy
848 msgid "Add/Edit controller"
849 msgstr "Nuova conferenza"
851 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
852 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
853 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
854 msgid "Size"
855 msgstr "Dimensione"
857 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
858 msgid "Add/Edit drive"
859 msgstr ""
861 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
862 msgid "Speed"
863 msgstr ""
865 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
866 #, fuzzy
867 msgid "Writeable"
868 msgstr "scrivere"
870 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
871 #, fuzzy
872 msgid "Add/Edit harddisk"
873 msgstr "Server"
875 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
876 msgid "Rpm"
877 msgstr ""
879 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
880 #, fuzzy
881 msgid "Cache"
882 msgstr "Annulla"
884 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
885 #, fuzzy
886 msgid "Add/Edit memory"
887 msgstr "Modifica contatto"
889 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
890 #, fuzzy
891 msgid "Frequenz"
892 msgstr "Numero di telefono"
894 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
895 #, fuzzy
896 msgid "Add/Edit sound card"
897 msgstr "Nuova password"
899 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
900 #, fuzzy
901 msgid "Add/Edit network interface"
902 msgstr "Mostra stampanti di rete"
904 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
905 #, fuzzy
906 msgid "MAC address"
907 msgstr "Indirizzo principale"
909 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
910 msgid "Bandwidth"
911 msgstr "Banda"
913 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
914 #, fuzzy
915 msgid "Add/Edit processor"
916 msgstr "Nuova password"
918 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
919 #, fuzzy
920 msgid "Frequence"
921 msgstr "Numero di telefono"
923 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
924 #, fuzzy
925 msgid "Default frequence"
926 msgstr "Stampante predefinita"
928 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
929 msgid "Add/Edit motherboard"
930 msgstr ""
932 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
933 #, fuzzy
934 msgid "Chipset"
935 msgstr "reset"
937 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
938 #, fuzzy
939 msgid "Add/Edit computer case"
940 msgstr "Computer"
942 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
943 #, fuzzy
944 msgid "format"
945 msgstr "Informazioni"
947 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
948 #, fuzzy
949 msgid "System type"
950 msgstr "Sistemi"
952 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
953 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
954 #, fuzzy
955 msgid "Operating system"
956 msgstr "Rimuovi"
958 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
959 #, fuzzy
960 msgid "Installed devices"
961 msgstr "Dispositivi del client"
963 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
964 #, fuzzy
965 msgid "Trading"
966 msgstr "Ricerca"
968 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
969 #, fuzzy
970 msgid "Software"
971 msgstr "Stato"
973 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
974 #, fuzzy
975 msgid "Contracts"
976 msgstr "Contatto"
978 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
979 #, fuzzy
980 msgid "Reference"
981 msgstr "Riferimenti"
983 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
984 msgid "Choose"
985 msgstr "Scegli"
987 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
988 msgid "Users"
989 msgstr "Utenti"
991 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
992 msgid "Departments"
993 msgstr "Dipartimenti"
995 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
996 #, fuzzy
997 msgid "use"
998 msgstr "utenti"
1000 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1001 msgid "Go to root department"
1002 msgstr "Vai al dipartimento base"
1004 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1005 msgid "Root"
1006 msgstr "Root"
1008 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1009 msgid "Go up one department"
1010 msgstr "Sali di dipartimento"
1012 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1013 msgid "Up"
1014 msgstr ""
1016 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1017 msgid "Go to users department"
1018 msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
1020 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1021 msgid "Home"
1022 msgstr "Home"
1024 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1025 msgid "Reload list"
1026 msgstr ""
1028 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1029 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1030 msgid "Submit"
1031 msgstr ""
1033 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1034 msgid "Base"
1035 msgstr "Base"
1037 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1038 msgid "Submit department"
1039 msgstr "Imposta dipartimento"
1041 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
1042 msgid "Warning"
1043 msgstr "Attenzione"
1045 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
1046 msgid ""
1047 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
1048 "GOsa to get your data back."
1049 msgstr ""
1051 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
1052 msgid ""
1053 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
1054 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
1055 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1056 msgstr ""
1058 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
1059 msgid "Manage OS-types"
1060 msgstr ""
1062 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1063 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1064 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Inventory database"
1067 msgstr "Database"
1069 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Inventory database service"
1072 msgstr "Database"
1074 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1075 #, fuzzy
1076 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1077 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1079 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1080 #, fuzzy
1081 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1082 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1084 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1085 msgid "Services"
1086 msgstr "Servizi"
1088 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Start"
1091 msgstr "Avvio"
1093 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1094 msgid "Stop"
1095 msgstr ""
1097 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Restart"
1100 msgstr "Riprova"
1102 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Admin"
1105 msgstr "DN dell'amministratore"
1107 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
1108 #, php-format
1109 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
1110 msgstr ""
1112 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
1113 #, php-format
1114 msgid ""
1115 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
1116 "'%s'."
1117 msgstr ""
1119 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
1120 msgid "Cartridges"
1121 msgstr ""
1123 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
1124 msgid "Action"
1125 msgstr "Azione"
1127 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
1128 #, php-format
1129 msgid ""
1130 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
1131 "s'"
1132 msgstr ""
1134 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Please specify a name."
1137 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1139 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
1140 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
1141 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
1142 msgstr ""
1144 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
1145 #, fuzzy
1146 msgid "List of devices"
1147 msgstr "Lista degli utenti"
1149 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
1150 msgid ""
1151 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
1152 msgstr ""
1154 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Display devices matching"
1157 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
1159 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Regular expression for matching device names"
1162 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1164 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
1165 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
1166 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
1167 msgid "This feature is not implemented yet."
1168 msgstr ""
1170 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
1171 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
1172 msgstr ""
1174 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
1175 #, php-format
1176 msgid ""
1177 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
1178 msgstr ""
1180 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
1183 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1185 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
1186 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
1187 msgstr ""
1189 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
1190 #, php-format
1191 msgid ""
1192 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
1193 "(s) '%s'"
1194 msgstr ""
1196 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1199 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
1202 #, php-format
1203 msgid ""
1204 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1205 "are allowed here."
1206 msgstr ""
1208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
1209 #, fuzzy
1210 msgid ""
1211 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1212 "clicking below."
1213 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
1215 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1216 #, fuzzy
1217 msgid ""
1218 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1219 "clicking below."
1220 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
1222 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1223 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1224 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1225 msgstr ""
1227 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Inventory extension"
1230 msgstr "Elimina foto"
1232 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1233 msgid "Model"
1234 msgstr ""
1236 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Peripheral devices"
1239 msgstr "Dispositivi del client"
1241 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1242 #, fuzzy
1243 msgid "List of attachments"
1244 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1246 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1247 msgid ""
1248 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1249 "etc.)  to your currently edited computer."
1250 msgstr ""
1252 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Display attachments matching"
1255 msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
1257 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1260 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1262 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Add/Edit manufacturer"
1265 msgstr "Modifica contatto"
1267 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Website"
1270 msgstr "scrivere"
1272 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
1273 msgid "Address"
1274 msgstr "Indirizzo"
1276 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
1277 msgid "Phone number"
1278 msgstr "Numero di telefono"
1280 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
1281 msgid "Fax"
1282 msgstr "Fax"
1284 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
1285 msgid "Email"
1286 msgstr "Indirizzo email"
1288 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
1289 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
1290 msgstr ""
1292 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
1293 #, fuzzy
1294 msgid "The selected name is already in use."
1295 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."