Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
19 msgid "List of users"
20 msgstr "Lista degli utenti"
22 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
23 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
24 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
25 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
26 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
27 msgid "Information"
28 msgstr "Informazioni"
30 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
31 msgid ""
32 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
33 msgstr ""
35 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
36 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
37 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
38 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
39 msgid "Filters"
40 msgstr "Filtri"
42 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
43 msgid "Display users matching"
44 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
46 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
47 msgid "Regular expression for matching user names"
48 msgstr ""
50 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
51 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
52 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
53 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
54 msgid "Generic"
55 msgstr "Generale"
57 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
58 #, fuzzy
59 msgid "System type"
60 msgstr "Sistemi"
62 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
63 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
64 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
65 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
66 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
67 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
68 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
69 msgid "edit"
70 msgstr "modifica"
72 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
73 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
74 #, fuzzy
75 msgid "Operating system"
76 msgstr "Rimuovi"
78 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
79 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
80 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
81 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
82 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
83 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
84 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
85 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
86 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
87 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
88 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
89 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
90 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
91 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
92 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
93 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
95 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
96 msgid "Manufacturer"
97 msgstr ""
99 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
100 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
101 #, fuzzy
102 msgid "Contacts"
103 msgstr "Contatto"
105 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
106 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
107 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
108 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
109 #, fuzzy
110 msgid "Contact person"
111 msgstr "Contatto"
113 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
114 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
115 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
116 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
117 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
118 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
119 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
120 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
121 msgid "Edit"
122 msgstr "Modifica"
124 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
125 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
126 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
127 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
128 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
129 msgid "Technical responsible"
130 msgstr ""
132 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
133 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
134 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
135 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
136 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
137 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
138 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
140 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
141 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
142 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
143 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
144 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
145 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
146 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
147 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
148 #, fuzzy
149 msgid "Comment"
150 msgstr "Contenuti"
152 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
153 #, fuzzy
154 msgid "Installed devices"
155 msgstr "Dispositivi del client"
157 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
158 #, fuzzy
159 msgid "Trading"
160 msgstr "Ricerca"
162 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
163 #, fuzzy
164 msgid "Software"
165 msgstr "Stato"
167 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
168 #, fuzzy
169 msgid "Contracts"
170 msgstr "Contatto"
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
174 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
175 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
176 #, fuzzy
177 msgid "Attachments"
178 msgstr "Argomenti"
180 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
181 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
182 msgid "There is no server with valid glpi database service."
183 msgstr ""
185 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
186 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
187 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
188 msgstr ""
190 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
191 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
192 #, fuzzy
193 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
194 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
196 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
197 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
198 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
199 msgstr ""
201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
202 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
203 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
204 msgstr ""
206 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
207 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
208 #, fuzzy
209 msgid "Remove inventory"
210 msgstr "Elimina contatto"
212 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
213 #, fuzzy
214 msgid ""
215 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
216 "below."
217 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
219 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
220 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
221 #, fuzzy
222 msgid "Add inventory"
223 msgstr "Aggiungi contatto"
225 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
226 #, fuzzy
227 msgid ""
228 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
229 "below."
230 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
232 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
233 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
234 #, php-format
235 msgid ""
236 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
237 "exists."
238 msgstr ""
240 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
241 #, php-format
242 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
243 msgstr ""
245 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
246 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
247 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
248 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
249 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
250 msgid "N/A"
251 msgstr ""
253 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
254 msgid "since"
255 msgstr ""
257 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
258 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
259 msgid "Glpi"
260 msgstr ""
262 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
263 #, fuzzy
264 msgid "Printer inventory extension"
265 msgstr "Elimina foto"
267 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
268 #, fuzzy
269 msgid "Supports serial interface"
270 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
272 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
273 #, fuzzy
274 msgid "Supports parallel interface"
275 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
277 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
278 #, fuzzy
279 msgid "Supports usb interface"
280 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
282 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
283 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
284 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
285 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
286 #, fuzzy
287 msgid "Comments"
288 msgstr "Contenuti"
290 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
291 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
292 msgid "Location"
293 msgstr "Località"
295 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
296 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
297 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
298 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
299 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
300 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
301 msgid "Type"
302 msgstr "Tipo"
304 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
305 #, fuzzy
306 msgid "Cartridge settings"
307 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
309 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
310 msgid "Warning"
311 msgstr "Attenzione"
313 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
314 msgid ""
315 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
316 "GOsa to get your data back."
317 msgstr ""
319 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
320 msgid ""
321 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
322 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
323 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
324 msgstr ""
326 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
327 #, fuzzy
328 msgid "Add/Edit monitor"
329 msgstr "Modifica contatto"
331 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
332 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
333 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
334 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
335 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
336 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
337 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
338 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
339 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
340 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
341 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
342 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
343 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
344 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
345 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
346 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
347 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
348 msgid "Name"
349 msgstr "Cognome"
351 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
352 #, fuzzy
353 msgid "Monitor size"
354 msgstr "Dimensione quota"
356 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
357 #, fuzzy
358 msgid "Inch"
359 msgstr "Francese"
361 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
362 msgid "Integrated microphone"
363 msgstr ""
365 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
366 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
367 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
368 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
369 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
370 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
371 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
372 #, fuzzy
373 msgid "Yes"
374 msgstr "Sistemi"
376 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
377 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
378 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
379 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
380 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
381 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
382 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
383 #, fuzzy
384 msgid "No"
385 msgstr "nessuno"
387 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
388 msgid "Integrated speakers"
389 msgstr ""
391 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
392 msgid "Sub-D"
393 msgstr ""
395 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
396 msgid "BNC"
397 msgstr ""
399 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
400 #, fuzzy
401 msgid "Serial number"
402 msgstr "Numero di telefono"
404 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
405 #, fuzzy
406 msgid "Additional serial number"
407 msgstr "Numero seriale del certificato"
409 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
410 #, fuzzy
411 msgid "Add/Edit other device"
412 msgstr "Dispositivi del client"
414 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
415 msgid "Add/Edit power supply"
416 msgstr ""
418 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
419 msgid "Atx"
420 msgstr ""
422 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
423 #, fuzzy
424 msgid "Power"
425 msgstr "Pager"
427 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
428 msgid "Add/Edit graphic card"
429 msgstr ""
431 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
432 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
433 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
434 msgid "Interface"
435 msgstr ""
437 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
438 #, fuzzy
439 msgid "Ram"
440 msgstr "Cognome"
442 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
443 #, fuzzy
444 msgid "Add/Edit controller"
445 msgstr "Nuova conferenza"
447 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
448 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
449 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
450 msgid "Size"
451 msgstr "Dimensione"
453 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
454 msgid "Add/Edit drive"
455 msgstr ""
457 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
458 msgid "Speed"
459 msgstr ""
461 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
462 #, fuzzy
463 msgid "Writeable"
464 msgstr "scrivere"
466 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
467 #, fuzzy
468 msgid "Add/Edit harddisk"
469 msgstr "Server"
471 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
472 msgid "Rpm"
473 msgstr ""
475 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
476 #, fuzzy
477 msgid "Cache"
478 msgstr "Annulla"
480 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
481 #, fuzzy
482 msgid "Add/Edit memory"
483 msgstr "Modifica contatto"
485 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
486 #, fuzzy
487 msgid "Frequenz"
488 msgstr "Numero di telefono"
490 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
491 #, fuzzy
492 msgid "Add/Edit sound card"
493 msgstr "Nuova password"
495 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
496 #, fuzzy
497 msgid "Add/Edit network interface"
498 msgstr "Mostra stampanti di rete"
500 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
501 #, fuzzy
502 msgid "MAC address"
503 msgstr "Indirizzo principale"
505 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
506 msgid "Bandwidth"
507 msgstr "Banda"
509 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
510 #, fuzzy
511 msgid "Add/Edit processor"
512 msgstr "Nuova password"
514 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
515 #, fuzzy
516 msgid "Frequence"
517 msgstr "Numero di telefono"
519 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
520 #, fuzzy
521 msgid "Default frequence"
522 msgstr "Stampante predefinita"
524 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
525 msgid "Add/Edit motherboard"
526 msgstr ""
528 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
529 #, fuzzy
530 msgid "Chipset"
531 msgstr "reset"
533 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
534 #, fuzzy
535 msgid "Add/Edit computer case"
536 msgstr "Computer"
538 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
539 #, fuzzy
540 msgid "format"
541 msgstr "Informazioni"
543 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
544 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
545 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
546 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
547 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
548 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
549 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
550 #, fuzzy
551 msgid "Rename"
552 msgstr "Cognome"
554 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
555 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
556 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
557 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
558 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
559 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
560 #, fuzzy
561 msgid "Close"
562 msgstr "Scegli"
564 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
565 #, fuzzy
566 msgid "Manage manufacturers"
567 msgstr "Modifica contatto"
569 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
570 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
571 msgid "Remove"
572 msgstr "Rimuovi"
574 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
575 #, fuzzy
576 msgid "List of devices"
577 msgstr "Lista degli utenti"
579 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
580 msgid ""
581 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
582 msgstr ""
584 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
585 #, fuzzy
586 msgid "Display devices matching"
587 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
589 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
590 #, fuzzy
591 msgid "Regular expression for matching device names"
592 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
594 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
595 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
596 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
597 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
598 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
599 #, fuzzy
600 msgid "Use"
601 msgstr "Utenti"
603 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
604 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
605 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
606 #, fuzzy
607 msgid "Please enter a new name"
608 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
610 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
611 #, php-format
612 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
613 msgstr ""
615 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
616 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
617 #, fuzzy
618 msgid "glpi device"
619 msgstr "Dispositivi"
621 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
622 msgid "Can't detect object name."
623 msgstr ""
625 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
629 msgstr ""
631 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
632 #, fuzzy
633 msgid "devices"
634 msgstr "Dispositivi"
636 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
637 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
638 msgid "Actions"
639 msgstr "Azioni"
641 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
642 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
643 msgid "Delete"
644 msgstr "Rimuovi"
646 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
647 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
648 #, fuzzy
649 msgid "New monitor"
650 msgstr "Nuova password"
652 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
653 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
654 #, fuzzy
655 msgid "M"
656 msgstr "Mb"
658 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
659 #, fuzzy
660 msgid "New mainbord"
661 msgstr "Nuova password"
663 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
664 msgid "MB"
665 msgstr "Mb"
667 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
668 #, fuzzy
669 msgid "New processor"
670 msgstr "Nuova password"
672 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
673 msgid "P"
674 msgstr ""
676 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
677 #, fuzzy
678 msgid "New case"
679 msgstr "utenti"
681 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
682 msgid "C"
683 msgstr ""
685 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
686 #, fuzzy
687 msgid "New network interface"
688 msgstr "Mostra stampanti di rete"
690 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
691 #, fuzzy
692 msgid "NI"
693 msgstr "Unix"
695 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
696 #, fuzzy
697 msgid "New ram"
698 msgstr "utenti"
700 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
701 msgid "R"
702 msgstr ""
704 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
705 #, fuzzy
706 msgid "New hard disk"
707 msgstr "Server"
709 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
710 msgid "HDD"
711 msgstr ""
713 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
714 #, fuzzy
715 msgid "New drive"
716 msgstr "Server"
718 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
719 #, fuzzy
720 msgid "D"
721 msgstr "UID"
723 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
724 #, fuzzy
725 msgid "New controller"
726 msgstr "Nuova conferenza"
728 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
729 msgid "CS"
730 msgstr ""
732 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
733 msgid "New graphics card"
734 msgstr ""
736 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
737 msgid "GC"
738 msgstr ""
740 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
741 #, fuzzy
742 msgid "New sound card"
743 msgstr "Nuova password"
745 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
746 msgid "SC"
747 msgstr ""
749 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
750 msgid "New power supply"
751 msgstr ""
753 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
754 msgid "PS"
755 msgstr ""
757 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
758 #, fuzzy
759 msgid "New misc device"
760 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
762 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
763 msgid "OC"
764 msgstr ""
766 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
767 #, fuzzy
768 msgid "You have to specify a valid name for this device."
769 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
771 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
772 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
773 #, fuzzy
774 msgid "This device name is already in use."
775 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
777 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
778 msgid "none"
779 msgstr "nessuno"
781 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
782 #, fuzzy
783 msgid "None"
784 msgstr "nessuno"
786 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
787 #, fuzzy
788 msgid "Other"
789 msgstr "Filtri"
791 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
792 msgid "Manage OS-types"
793 msgstr ""
795 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
796 #, fuzzy
797 msgid "Add/Edit manufacturer"
798 msgstr "Modifica contatto"
800 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
801 #, fuzzy
802 msgid "Website"
803 msgstr "scrivere"
805 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
806 msgid "Address"
807 msgstr "Indirizzo"
809 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
810 msgid "Phone number"
811 msgstr "Numero di telefono"
813 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
814 msgid "Fax"
815 msgstr "Fax"
817 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
818 msgid "Email"
819 msgstr "Indirizzo email"
821 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
822 #, php-format
823 msgid ""
824 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
825 "s'"
826 msgstr ""
828 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
829 #, fuzzy
830 msgid "Please specify a name."
831 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
833 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
834 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
835 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
836 msgstr ""
838 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
839 #, fuzzy
840 msgid "GLPI database information"
841 msgstr "Informazioni generali"
843 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
844 msgid "Logging DB user"
845 msgstr ""
847 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
848 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
849 msgid "Password"
850 msgstr "Password"
852 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
853 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
854 #, fuzzy
855 msgid "Database"
856 msgstr "Database"
858 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
859 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
860 msgstr ""
862 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
863 msgid ""
864 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
865 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
866 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
867 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
868 "more then one printer."
869 msgstr ""
871 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
872 #, fuzzy
873 msgid "Display cartridge types matching"
874 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
876 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
877 #, fuzzy
878 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
879 msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
881 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
882 #, fuzzy
883 msgid "cartridge"
884 msgstr "Dispositivi del client"
886 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
887 #, php-format
888 msgid ""
889 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
890 "'%s'."
891 msgstr ""
893 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
894 msgid "Cartridges"
895 msgstr ""
897 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
898 msgid "Action"
899 msgstr "Azione"
901 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
902 #, fuzzy
903 msgid "Manage System-types"
904 msgstr "Sistemi"
906 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
907 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
908 msgstr ""
910 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
911 #, fuzzy
912 msgid "The selected name is already in use."
913 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
915 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
916 #, fuzzy
917 msgid "Reference"
918 msgstr "Riferimenti"
920 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
921 msgid "Choose"
922 msgstr "Scegli"
924 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
925 #, fuzzy
926 msgid "Attachment"
927 msgstr "Argomenti"
929 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
930 msgid "File"
931 msgstr ""
933 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
934 msgid "Upload"
935 msgstr ""
937 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
938 msgid "Status"
939 msgstr "Stato"
941 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
942 #, fuzzy
943 msgid "Filename"
944 msgstr "Cognome"
946 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
947 #, fuzzy
948 msgid "Mime-type"
949 msgstr "Tipo"
951 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
952 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
953 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
954 msgid "This feature is not implemented yet."
955 msgstr ""
957 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
958 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
959 msgstr ""
961 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
962 #, php-format
963 msgid ""
964 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
965 msgstr ""
967 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
968 #, fuzzy
969 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
970 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
972 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
973 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
974 msgstr ""
976 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
977 #, php-format
978 msgid ""
979 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
980 "(s) '%s'"
981 msgstr ""
983 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
984 #, fuzzy
985 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
986 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
988 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
989 #, php-format
990 msgid ""
991 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
992 "are allowed here."
993 msgstr ""
995 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
996 #, fuzzy
997 msgid ""
998 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
999 "clicking below."
1000 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
1002 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1006 "clicking below."
1007 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
1009 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1010 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1011 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1012 msgstr ""
1014 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Inventory extension"
1017 msgstr "Elimina foto"
1019 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1020 msgid "Model"
1021 msgstr ""
1023 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Peripheral devices"
1026 msgstr "Dispositivi del client"
1028 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
1029 #, fuzzy
1030 msgid "List of attachments"
1031 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1033 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
1034 msgid ""
1035 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
1036 "etc.)  to your currently edited computer."
1037 msgstr ""
1039 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Display attachments matching"
1042 msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
1044 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Regular expression for matching attachment names"
1047 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1049 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Printer type"
1052 msgstr "Nome della stampante"
1054 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Supported interfaces"
1057 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1059 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Serial"
1062 msgstr "Terminali"
1064 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
1065 msgid "Parallel"
1066 msgstr ""
1068 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
1069 msgid "USB"
1070 msgstr ""
1072 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Installed cartridges"
1075 msgstr "Dispositivi del client"
1077 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1078 msgid "Users"
1079 msgstr "Utenti"
1081 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1082 msgid "Departments"
1083 msgstr "Dipartimenti"
1085 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
1086 #, fuzzy
1087 msgid "use"
1088 msgstr "utenti"
1090 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1091 msgid "Go to root department"
1092 msgstr "Vai al dipartimento base"
1094 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1095 msgid "Root"
1096 msgstr "Root"
1098 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1099 msgid "Go up one department"
1100 msgstr "Sali di dipartimento"
1102 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1103 msgid "Up"
1104 msgstr ""
1106 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1107 msgid "Go to users department"
1108 msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
1110 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1111 msgid "Home"
1112 msgstr "Home"
1114 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1115 msgid "Reload list"
1116 msgstr ""
1118 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1119 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1120 msgid "Submit"
1121 msgstr ""
1123 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1124 msgid "Base"
1125 msgstr "Base"
1127 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1128 msgid "Submit department"
1129 msgstr "Imposta dipartimento"
1131 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
1132 #, fuzzy
1133 msgid "attachment"
1134 msgstr "Argomenti"
1136 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
1137 #, php-format
1138 msgid ""
1139 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
1140 msgstr ""
1142 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
1143 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
1144 #, fuzzy
1145 msgid "There is no valid file uploaded."
1146 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1148 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
1149 msgid "Upload wasn't successfull."
1150 msgstr ""
1152 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
1153 #, php-format
1154 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
1155 msgstr ""
1157 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
1158 #, fuzzy
1159 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
1160 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1162 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "Can't create file '%s'."
1165 msgstr "Rimuovi"
1167 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
1168 msgid "File is available."
1169 msgstr ""
1171 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
1172 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
1173 msgstr ""
1175 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
1176 msgid "Currently no file uploaded."
1177 msgstr ""
1179 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Mime"
1182 msgstr "Cellulare"
1184 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
1185 msgid "This table displays all available attachments."
1186 msgstr ""
1188 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
1189 #, fuzzy
1190 msgid "empty"
1191 msgstr "Riprova"
1193 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Create new attachment"
1196 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1198 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
1199 #, fuzzy
1200 msgid "New Attachment"
1201 msgstr "Argomenti"
1203 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
1204 #, fuzzy
1205 msgid "This name is already in use."
1206 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
1211 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1213 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
1214 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
1215 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Inventory database"
1218 msgstr "Database"
1220 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Inventory database service"
1223 msgstr "Database"
1225 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
1226 #, fuzzy
1227 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
1228 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1230 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
1231 #, fuzzy
1232 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
1233 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1235 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
1236 msgid "Services"
1237 msgstr "Servizi"
1239 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Start"
1242 msgstr "Avvio"
1244 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
1245 msgid "Stop"
1246 msgstr ""
1248 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Restart"
1251 msgstr "Riprova"
1253 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Admin"
1256 msgstr "DN dell'amministratore"
1258 #~ msgid "Add"
1259 #~ msgstr "Aggiungi"
1261 #~ msgid "Cancel"
1262 #~ msgstr "Annulla"
1264 #~ msgid "Save"
1265 #~ msgstr "Salva"