Code

12b74a0fe938d1780695cce9b2423c3913c5307d
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:04+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Add/Edit manufacturer"
21 msgstr "Modifica contatto"
23 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
24 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
25 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
26 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
27 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
28 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
29 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
30 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
31 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
32 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
33 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
34 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
35 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
36 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
37 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
38 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
39 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
40 msgid "Name"
41 msgstr "Cognome"
43 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
44 #, fuzzy
45 msgid "Website"
46 msgstr "scrivere"
48 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
49 msgid "Address"
50 msgstr "Indirizzo"
52 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
53 msgid "Phone number"
54 msgstr "Numero di telefono"
56 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
57 msgid "Fax"
58 msgstr "Fax"
60 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
61 msgid "Email"
62 msgstr "Indirizzo email"
64 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
65 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
66 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
67 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
68 #, fuzzy
69 msgid "Comments"
70 msgstr "Contenuti"
72 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
73 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
74 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
75 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
76 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
77 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
78 #, fuzzy
79 msgid "Close"
80 msgstr "Scegli"
82 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
83 #, fuzzy
84 msgid "attachment"
85 msgstr "Argomenti"
87 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
88 #, php-format
89 msgid ""
90 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
91 msgstr ""
93 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
94 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
95 #, fuzzy
96 msgid "There is no valid file uploaded."
97 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
99 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
100 msgid "Upload wasn't successfull."
101 msgstr ""
103 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
104 #, php-format
105 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
106 msgstr ""
108 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
109 #, fuzzy
110 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
111 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
113 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Can't create file '%s'."
116 msgstr "Rimuovi"
118 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
119 msgid "File is available."
120 msgstr ""
122 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
123 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
124 msgstr ""
126 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
127 msgid "Currently no file uploaded."
128 msgstr ""
130 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
131 #, fuzzy
132 msgid "Mime"
133 msgstr "Cellulare"
135 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
136 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
137 msgid "Actions"
138 msgstr "Azioni"
140 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
141 msgid "This table displays all available attachments."
142 msgstr ""
144 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
145 #, fuzzy
146 msgid "empty"
147 msgstr "Riprova"
149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
150 #, fuzzy
151 msgid "Create new attachment"
152 msgstr "Lista dei dipartimenti"
154 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
155 #, fuzzy
156 msgid "New Attachment"
157 msgstr "Argomenti"
159 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
160 #, fuzzy
161 msgid "This name is already in use."
162 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
164 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
165 #, fuzzy
166 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
167 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
169 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
170 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
171 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
172 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
173 msgid "Generic"
174 msgstr "Generale"
176 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
177 #, fuzzy
178 msgid "Printer type"
179 msgstr "Nome della stampante"
181 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
182 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
183 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
184 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
185 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
186 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
187 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
188 msgid "edit"
189 msgstr "modifica"
191 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
192 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
193 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
194 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
195 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
196 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
197 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
198 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
199 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
200 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
201 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
202 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
203 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
204 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
205 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
206 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
207 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
209 msgid "Manufacturer"
210 msgstr ""
212 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
213 #, fuzzy
214 msgid "Supported interfaces"
215 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
217 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
218 #, fuzzy
219 msgid "Serial"
220 msgstr "Terminali"
222 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
223 msgid "Parallel"
224 msgstr ""
226 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
227 msgid "USB"
228 msgstr ""
230 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
231 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
232 #, fuzzy
233 msgid "Contacts"
234 msgstr "Contatto"
236 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
237 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
238 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
239 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
240 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
241 msgid "Technical responsible"
242 msgstr ""
244 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
245 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
246 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
247 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
248 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
249 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
250 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
251 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
252 msgid "Edit"
253 msgstr "Modifica"
255 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
256 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
257 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
258 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
259 #, fuzzy
260 msgid "Contact person"
261 msgstr "Contatto"
263 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
264 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
265 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
266 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
267 #, fuzzy
268 msgid "Attachments"
269 msgstr "Argomenti"
271 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
272 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
273 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
274 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
275 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
276 msgid "Information"
277 msgstr "Informazioni"
279 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
280 #, fuzzy
281 msgid "Installed cartridges"
282 msgstr "Dispositivi del client"
284 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
285 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
286 msgid "Remove"
287 msgstr "Rimuovi"
289 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
290 #, fuzzy
291 msgid "Manage System-types"
292 msgstr "Sistemi"
294 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
295 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
296 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
297 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
298 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
299 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
300 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
301 #, fuzzy
302 msgid "Rename"
303 msgstr "Cognome"
305 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
306 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
307 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
308 #, fuzzy
309 msgid "Please enter a new name"
310 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
312 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
313 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
314 msgstr ""
316 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
317 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
318 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
319 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
320 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
321 msgid "N/A"
322 msgstr ""
324 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
325 #, fuzzy
326 msgid "The selected name is already in use."
327 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
329 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
330 #, fuzzy
331 msgid "Attachment"
332 msgstr "Argomenti"
334 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
335 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
336 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
337 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
338 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
339 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
340 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
341 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
342 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
343 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
344 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
345 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
346 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
347 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
348 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
349 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
350 #, fuzzy
351 msgid "Comment"
352 msgstr "Contenuti"
354 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
355 msgid "File"
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
359 msgid "Upload"
360 msgstr ""
362 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
363 msgid "Status"
364 msgstr "Stato"
366 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
367 #, fuzzy
368 msgid "Filename"
369 msgstr "Cognome"
371 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
372 #, fuzzy
373 msgid "Mime-type"
374 msgstr "Tipo"
376 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
377 #, fuzzy
378 msgid "cartridge"
379 msgstr "Dispositivi del client"
381 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
382 #, php-format
383 msgid ""
384 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
385 "'%s'."
386 msgstr ""
388 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
389 msgid "Cartridges"
390 msgstr ""
392 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
393 msgid "Action"
394 msgstr "Azione"
396 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
397 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
398 msgid "Delete"
399 msgstr "Rimuovi"
401 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
402 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
403 #, fuzzy
404 msgid "New monitor"
405 msgstr "Nuova password"
407 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
408 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
409 #, fuzzy
410 msgid "M"
411 msgstr "Mb"
413 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
414 #, php-format
415 msgid ""
416 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
417 "s'"
418 msgstr ""
420 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
421 #, fuzzy
422 msgid "Please specify a name."
423 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
425 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
426 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
427 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
428 msgstr ""
430 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
431 #, fuzzy
432 msgid "Reference"
433 msgstr "Riferimenti"
435 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
436 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
437 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
438 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
439 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
440 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
441 msgid "Type"
442 msgstr "Tipo"
444 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
445 msgid "Choose"
446 msgstr "Scegli"
448 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
449 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
450 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
451 #, fuzzy
452 msgid "Inventory database"
453 msgstr "Database"
455 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
456 #, fuzzy
457 msgid "Inventory database service"
458 msgstr "Database"
460 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
461 #, fuzzy
462 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
463 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
465 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
466 #, fuzzy
467 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
468 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
470 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
471 msgid "Services"
472 msgstr "Servizi"
474 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
475 #, fuzzy
476 msgid "Start"
477 msgstr "Avvio"
479 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
480 msgid "Stop"
481 msgstr ""
483 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
484 #, fuzzy
485 msgid "Restart"
486 msgstr "Riprova"
488 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
489 #, fuzzy
490 msgid "Admin"
491 msgstr "DN dell'amministratore"
493 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
494 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
495 #, fuzzy
496 msgid "Database"
497 msgstr "Database"
499 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
500 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
501 msgid "Password"
502 msgstr "Password"
504 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
505 #, fuzzy
506 msgid "Add/Edit monitor"
507 msgstr "Modifica contatto"
509 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
510 #, fuzzy
511 msgid "Monitor size"
512 msgstr "Dimensione quota"
514 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
515 #, fuzzy
516 msgid "Inch"
517 msgstr "Francese"
519 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
520 msgid "Integrated microphone"
521 msgstr ""
523 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
524 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
525 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
526 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
527 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
528 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
529 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
530 #, fuzzy
531 msgid "Yes"
532 msgstr "Sistemi"
534 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
535 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
536 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
537 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
538 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
539 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
540 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
541 #, fuzzy
542 msgid "No"
543 msgstr "nessuno"
545 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
546 msgid "Integrated speakers"
547 msgstr ""
549 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
550 msgid "Sub-D"
551 msgstr ""
553 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
554 msgid "BNC"
555 msgstr ""
557 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
558 #, fuzzy
559 msgid "Serial number"
560 msgstr "Numero di telefono"
562 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
563 #, fuzzy
564 msgid "Additional serial number"
565 msgstr "Numero seriale del certificato"
567 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
568 #, fuzzy
569 msgid "Add/Edit other device"
570 msgstr "Dispositivi del client"
572 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
573 msgid "Add/Edit power supply"
574 msgstr ""
576 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
577 msgid "Atx"
578 msgstr ""
580 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
581 #, fuzzy
582 msgid "Power"
583 msgstr "Pager"
585 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
586 msgid "Add/Edit graphic card"
587 msgstr ""
589 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
590 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
591 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
592 msgid "Interface"
593 msgstr ""
595 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
596 #, fuzzy
597 msgid "Ram"
598 msgstr "Cognome"
600 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
601 #, fuzzy
602 msgid "Add/Edit controller"
603 msgstr "Nuova conferenza"
605 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
606 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
607 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
608 msgid "Size"
609 msgstr "Dimensione"
611 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
612 msgid "Add/Edit drive"
613 msgstr ""
615 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
616 msgid "Speed"
617 msgstr ""
619 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
620 #, fuzzy
621 msgid "Writeable"
622 msgstr "scrivere"
624 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
625 #, fuzzy
626 msgid "Add/Edit harddisk"
627 msgstr "Server"
629 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
630 msgid "Rpm"
631 msgstr ""
633 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
634 #, fuzzy
635 msgid "Cache"
636 msgstr "Annulla"
638 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
639 #, fuzzy
640 msgid "Add/Edit memory"
641 msgstr "Modifica contatto"
643 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
644 #, fuzzy
645 msgid "Frequenz"
646 msgstr "Numero di telefono"
648 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
649 #, fuzzy
650 msgid "Add/Edit sound card"
651 msgstr "Nuova password"
653 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
654 #, fuzzy
655 msgid "Add/Edit network interface"
656 msgstr "Mostra stampanti di rete"
658 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
659 #, fuzzy
660 msgid "MAC address"
661 msgstr "Indirizzo principale"
663 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
664 msgid "Bandwidth"
665 msgstr "Banda"
667 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
668 #, fuzzy
669 msgid "Add/Edit processor"
670 msgstr "Nuova password"
672 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
673 #, fuzzy
674 msgid "Frequence"
675 msgstr "Numero di telefono"
677 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
678 #, fuzzy
679 msgid "Default frequence"
680 msgstr "Stampante predefinita"
682 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
683 msgid "Add/Edit motherboard"
684 msgstr ""
686 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
687 #, fuzzy
688 msgid "Chipset"
689 msgstr "reset"
691 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
692 #, fuzzy
693 msgid "Add/Edit computer case"
694 msgstr "Computer"
696 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
697 #, fuzzy
698 msgid "format"
699 msgstr "Informazioni"
701 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
702 #, php-format
703 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
704 msgstr ""
706 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
707 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
708 #, fuzzy
709 msgid "glpi device"
710 msgstr "Dispositivi"
712 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
713 msgid "Can't detect object name."
714 msgstr ""
716 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
717 #, php-format
718 msgid ""
719 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
720 msgstr ""
722 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
723 #, fuzzy
724 msgid "devices"
725 msgstr "Dispositivi"
727 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
728 #, fuzzy
729 msgid "New mainbord"
730 msgstr "Nuova password"
732 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
733 msgid "MB"
734 msgstr "Mb"
736 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
737 #, fuzzy
738 msgid "New processor"
739 msgstr "Nuova password"
741 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
742 msgid "P"
743 msgstr ""
745 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
746 #, fuzzy
747 msgid "New case"
748 msgstr "utenti"
750 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
751 msgid "C"
752 msgstr ""
754 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
755 #, fuzzy
756 msgid "New network interface"
757 msgstr "Mostra stampanti di rete"
759 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
760 #, fuzzy
761 msgid "NI"
762 msgstr "Unix"
764 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
765 #, fuzzy
766 msgid "New ram"
767 msgstr "utenti"
769 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
770 msgid "R"
771 msgstr ""
773 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
774 #, fuzzy
775 msgid "New hard disk"
776 msgstr "Server"
778 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
779 msgid "HDD"
780 msgstr ""
782 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
783 #, fuzzy
784 msgid "New drive"
785 msgstr "Server"
787 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
788 #, fuzzy
789 msgid "D"
790 msgstr "UID"
792 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
793 #, fuzzy
794 msgid "New controller"
795 msgstr "Nuova conferenza"
797 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
798 msgid "CS"
799 msgstr ""
801 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
802 msgid "New graphics card"
803 msgstr ""
805 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
806 msgid "GC"
807 msgstr ""
809 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
810 #, fuzzy
811 msgid "New sound card"
812 msgstr "Nuova password"
814 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
815 msgid "SC"
816 msgstr ""
818 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
819 msgid "New power supply"
820 msgstr ""
822 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
823 msgid "PS"
824 msgstr ""
826 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
827 #, fuzzy
828 msgid "New misc device"
829 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
831 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
832 msgid "OC"
833 msgstr ""
835 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
836 #, fuzzy
837 msgid "You have to specify a valid name for this device."
838 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
840 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
841 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
842 #, fuzzy
843 msgid "This device name is already in use."
844 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
846 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
847 msgid "none"
848 msgstr "nessuno"
850 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
851 #, fuzzy
852 msgid "None"
853 msgstr "nessuno"
855 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
856 #, fuzzy
857 msgid "Other"
858 msgstr "Filtri"
860 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
861 msgid "List of users"
862 msgstr "Lista degli utenti"
864 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
865 msgid ""
866 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
867 msgstr ""
869 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
870 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
871 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
872 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
873 msgid "Filters"
874 msgstr "Filtri"
876 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
877 msgid "Display users matching"
878 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
880 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
881 msgid "Regular expression for matching user names"
882 msgstr ""
884 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
885 #, fuzzy
886 msgid "List of attachments"
887 msgstr "Lista dei dipartimenti"
889 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
890 msgid ""
891 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
892 "etc.)  to your currently edited computer."
893 msgstr ""
895 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
896 #, fuzzy
897 msgid "Display attachments matching"
898 msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
900 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
901 #, fuzzy
902 msgid "Regular expression for matching attachment names"
903 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
905 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
906 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
907 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
908 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
909 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
910 #, fuzzy
911 msgid "Use"
912 msgstr "Utenti"
914 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
915 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
916 msgstr ""
918 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
919 msgid ""
920 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
921 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
922 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
923 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
924 "more then one printer."
925 msgstr ""
927 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
928 #, fuzzy
929 msgid "Display cartridge types matching"
930 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
932 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
933 #, fuzzy
934 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
935 msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
937 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
938 #, fuzzy
939 msgid "GLPI database information"
940 msgstr "Informazioni generali"
942 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
943 msgid "Logging DB user"
944 msgstr ""
946 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
947 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
948 msgid "There is no server with valid glpi database service."
949 msgstr ""
951 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
952 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
953 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
954 msgstr ""
956 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
957 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
958 #, fuzzy
959 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
960 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
962 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
963 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
964 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
965 msgstr ""
967 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
968 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
969 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
970 msgstr ""
972 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
973 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
974 #, fuzzy
975 msgid "Remove inventory"
976 msgstr "Elimina contatto"
978 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
979 #, fuzzy
980 msgid ""
981 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
982 "below."
983 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
985 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
986 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
987 #, fuzzy
988 msgid "Add inventory"
989 msgstr "Aggiungi contatto"
991 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
992 #, fuzzy
993 msgid ""
994 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
995 "below."
996 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
998 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
999 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
1000 #, php-format
1001 msgid ""
1002 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
1003 "exists."
1004 msgstr ""
1006 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
1007 #, php-format
1008 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
1009 msgstr ""
1011 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
1012 msgid "since"
1013 msgstr ""
1015 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
1016 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
1017 msgid "Glpi"
1018 msgstr ""
1020 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Printer inventory extension"
1023 msgstr "Elimina foto"
1025 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Supports serial interface"
1028 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1030 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Supports parallel interface"
1033 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1035 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Supports usb interface"
1038 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1040 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
1041 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
1042 msgid "Location"
1043 msgstr "Località"
1045 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Cartridge settings"
1048 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1050 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
1051 #, fuzzy
1052 msgid "System type"
1053 msgstr "Sistemi"
1055 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
1056 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Operating system"
1059 msgstr "Rimuovi"
1061 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Installed devices"
1064 msgstr "Dispositivi del client"
1066 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Trading"
1069 msgstr "Ricerca"
1071 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Software"
1074 msgstr "Stato"
1076 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Contracts"
1079 msgstr "Contatto"
1081 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
1082 msgid "Manage OS-types"
1083 msgstr ""
1085 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
1086 msgid "Warning"
1087 msgstr "Attenzione"
1089 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
1090 msgid ""
1091 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
1092 "GOsa to get your data back."
1093 msgstr ""
1095 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
1096 msgid ""
1097 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
1098 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
1099 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1100 msgstr ""
1102 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Manage manufacturers"
1105 msgstr "Modifica contatto"
1107 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
1108 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
1109 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
1110 msgid "This feature is not implemented yet."
1111 msgstr ""
1113 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
1114 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
1115 msgstr ""
1117 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
1118 #, php-format
1119 msgid ""
1120 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
1121 msgstr ""
1123 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
1126 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1128 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
1129 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
1130 msgstr ""
1132 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
1133 #, php-format
1134 msgid ""
1135 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
1136 "(s) '%s'"
1137 msgstr ""
1139 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
1142 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1144 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
1145 #, php-format
1146 msgid ""
1147 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
1148 "are allowed here."
1149 msgstr ""
1151 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
1152 #, fuzzy
1153 msgid ""
1154 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1155 "clicking below."
1156 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
1158 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1159 #, fuzzy
1160 msgid ""
1161 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1162 "clicking below."
1163 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
1165 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1166 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1167 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1168 msgstr ""
1170 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Inventory extension"
1173 msgstr "Elimina foto"
1175 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1176 msgid "Model"
1177 msgstr ""
1179 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Peripheral devices"
1182 msgstr "Dispositivi del client"
1184 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1185 msgid "Users"
1186 msgstr "Utenti"
1188 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
1189 msgid "Departments"
1190 msgstr "Dipartimenti"
1192 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
1193 #, fuzzy
1194 msgid "use"
1195 msgstr "utenti"
1197 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1198 msgid "Go to root department"
1199 msgstr "Vai al dipartimento base"
1201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
1202 msgid "Root"
1203 msgstr "Root"
1205 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1206 msgid "Go up one department"
1207 msgstr "Sali di dipartimento"
1209 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
1210 msgid "Up"
1211 msgstr ""
1213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1214 msgid "Go to users department"
1215 msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
1217 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
1218 msgid "Home"
1219 msgstr "Home"
1221 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1222 msgid "Reload list"
1223 msgstr ""
1225 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
1226 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1227 msgid "Submit"
1228 msgstr ""
1230 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
1231 msgid "Base"
1232 msgstr "Base"
1234 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
1235 msgid "Submit department"
1236 msgstr "Imposta dipartimento"
1238 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
1239 #, fuzzy
1240 msgid "List of devices"
1241 msgstr "Lista degli utenti"
1243 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
1244 msgid ""
1245 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
1246 msgstr ""
1248 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Display devices matching"
1251 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
1253 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Regular expression for matching device names"
1256 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
1258 #~ msgid "Add"
1259 #~ msgstr "Aggiungi"
1261 #~ msgid "Cancel"
1262 #~ msgstr "Annulla"
1264 #~ msgid "Save"
1265 #~ msgstr "Salva"