Code

5f08b449f5718d7f0b2dac44c205abf857e7cca8
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
20 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
21 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
22 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:199
23 #, fuzzy
24 msgid "Repository service"
25 msgstr "仓库"
27 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
28 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
29 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
30 msgstr "直到激活 FAI,您不能使用这个插件。"
32 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
33 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
34 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
35 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:199
36 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/tabsHook.inc:32
37 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
38 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/class_faiManagement.inc:411
39 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:579 admin/fai/class_faiManagement.inc:585
40 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:860 admin/fai/class_faiManagement.inc:903
41 #: admin/fai/class_faiHook.inc:237 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
42 #: admin/fai/class_FAI.inc:520 admin/fai/tabsProfile.inc:33
43 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsScript.inc:33
44 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:146 admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
45 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
46 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
47 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
48 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262
49 msgid "Error"
50 msgstr "错误"
52 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
53 #, fuzzy
54 msgid "FAI release"
55 msgstr "自动化安装(FAI)类"
57 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
58 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:356
59 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:454 admin/fai/class_faiPackage.inc:577
60 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
61 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153
62 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191 admin/fai/class_faiManagement.inc:579
63 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:585 admin/fai/class_faiHook.inc:443
64 #: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
65 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
66 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/class_faiVariable.inc:304
67 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:419 admin/fai/faiHook.tpl:9
68 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:420 admin/fai/class_faiTemplate.inc:543
69 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
70 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/faiVariable.tpl:9
71 #: admin/fai/class_faiScript.inc:327 admin/fai/class_faiScript.inc:488
72 #: admin/fai/class_faiScript.inc:650 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
73 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
74 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
75 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
76 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:141
77 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:184
78 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
79 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
80 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:133
81 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
82 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
83 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPackage.tpl:9
84 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
85 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
86 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
87 msgid "Name"
88 msgstr "名称"
90 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
91 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:474 admin/fai/class_faiManagement.inc:752
92 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35 admin/fai/class_FAI.inc:538
93 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
94 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193
95 #, fuzzy
96 msgid "Service infrastructure"
97 msgstr "在子树中查找"
99 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
100 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
101 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
102 msgid "Repository"
103 msgstr "仓库"
105 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
106 msgid "Services"
107 msgstr "服务"
109 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
110 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
111 #, fuzzy
112 msgid "Releases"
113 msgstr "发行"
115 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
116 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
117 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
118 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
119 #, fuzzy
120 msgid "Sections"
121 msgstr "节"
123 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
124 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
125 #, fuzzy
126 msgid "Parent server"
127 msgstr "保留"
129 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
130 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:152
131 msgid "Url"
132 msgstr ""
134 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
135 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:148
136 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
137 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583 admin/fai/branch_selector.tpl:25
138 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37
139 msgid "Release"
140 msgstr "发行"
142 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
143 msgid "URL"
144 msgstr ""
146 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
147 #, fuzzy
148 msgid "List of configured repositories."
149 msgstr "用户列表"
151 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
152 #, fuzzy
153 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
154 msgstr "这个菜单允许您创建,删除和修改 FAI 分类。"
156 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
157 msgid "Options"
158 msgstr "选项"
160 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
161 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
162 msgid "Regular expression for matching object names"
163 msgstr "匹配对象名的正则表达式"
165 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
166 #, fuzzy
167 msgid "Add repository"
168 msgstr "目录"
170 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
171 #, fuzzy
172 msgid "Configured"
173 msgstr "配置"
175 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
176 msgid "Package marked for removal"
177 msgstr "软件包标记为删除"
179 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
180 #, fuzzy
181 msgid "Mark package for removal"
182 msgstr "软件包标记为删除"
184 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:357
185 msgid "Configure this package"
186 msgstr ""
188 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:361
189 msgid "Remove this package"
190 msgstr ""
192 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:440
193 #, fuzzy
194 msgid "Please select a least one package!"
195 msgstr "请选择至少一个软件包。"
197 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:444
198 #, fuzzy
199 msgid ""
200 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
201 msgstr "请为您仓库的设置选择一个有效的组合。"
203 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:569 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
204 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
205 msgid "Package"
206 msgstr "软件包"
208 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:570
209 #, fuzzy
210 msgid "FAI Package list"
211 msgstr "软件包列表"
213 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:578 admin/fai/faiScript.tpl:21
214 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
215 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:192 admin/fai/class_faiHook.inc:564
216 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:257
217 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:420 admin/fai/faiHook.tpl:21
218 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/faiVariable.tpl:21
219 #: admin/fai/class_faiScript.inc:651 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
220 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
221 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:185
222 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
223 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
224 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPackage.tpl:21
225 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
226 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
227 msgid "Description"
228 msgstr "描述"
230 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:579
231 msgid "Packages"
232 msgstr "软件包"
234 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:580 admin/fai/faiPackage.tpl:45
235 msgid "Section"
236 msgstr "节"
238 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:580 admin/fai/class_faiPackage.inc:583
239 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:543 admin/fai/class_faiScript.inc:650
240 #, fuzzy
241 msgid "Readonly"
242 msgstr "读"
244 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581
245 #, fuzzy
246 msgid "Install Method"
247 msgstr "安装方法"
249 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582
250 #, fuzzy
251 msgid "Package configuration"
252 msgstr "Schema 配置"
254 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
255 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiHook.tpl:4
256 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
257 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
258 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
259 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiProfile.tpl:4
260 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36
261 msgid "Generic"
262 msgstr "通用配置"
264 #: admin/fai/faiScript.tpl:38 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
265 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiHook.tpl:38
266 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
267 msgid "Objects"
268 msgstr "对象"
270 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
271 msgid "List of scripts"
272 msgstr "脚本列表"
274 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
275 msgid "Discs"
276 msgstr "Discs"
278 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
279 msgid "Choose a disk to delete or edit"
280 msgstr "选择一个要删除或修改的磁盘"
282 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:310
283 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/faiVariable.tpl:53
284 msgid "Edit"
285 msgstr "编辑"
287 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
288 msgid "This package has no debconf options."
289 msgstr "这个软件包没有 debconf 选项。"
291 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
292 #, fuzzy
293 msgid "File name"
294 msgstr "文件名"
296 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
297 msgid "Destination path"
298 msgstr "目标路径"
300 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
301 msgid "Template attributes"
302 msgstr "模板属性"
304 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
305 msgid "File"
306 msgstr "文件"
308 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
309 msgid "Save template"
310 msgstr "保存模板"
312 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
313 msgid "Upload"
314 msgstr "上传"
316 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
317 #, fuzzy
318 msgid "Full path"
319 msgstr "字体路径"
321 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
322 msgid "Owner"
323 msgstr "所有者"
325 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
326 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:216
327 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:219
328 msgid "Group"
329 msgstr "组"
331 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
332 msgid "Access"
333 msgstr "访问"
335 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
336 msgid "Class"
337 msgstr "类"
339 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
340 msgid "Read"
341 msgstr "读"
343 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
344 msgid "Write"
345 msgstr "写"
347 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
348 msgid "Execute"
349 msgstr "执行"
351 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
352 msgid "Special"
353 msgstr "特殊"
355 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
356 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:212
357 msgid "User"
358 msgstr "用户"
360 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
361 msgid "SUID"
362 msgstr "SUID"
364 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
365 msgid "SGID"
366 msgstr "SGID"
368 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
369 msgid "Others"
370 msgstr "其他"
372 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
373 msgid "sticky"
374 msgstr "置顶"
376 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsPackage.inc:33
377 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
378 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsVariable.inc:33
379 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34
380 #, fuzzy
381 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
382 msgstr "移动树失败。目标树是源树的子树。"
384 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
385 #, fuzzy
386 msgid "file is empty"
387 msgstr "选择的文件为空。"
389 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 admin/fai/class_faiHook.inc:324
390 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:299 admin/fai/class_faiScript.inc:330
391 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88
392 msgid "Download"
393 msgstr "下载"
395 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:149 admin/fai/class_faiScript.inc:642
396 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
397 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
398 msgid "Script"
399 msgstr "脚本"
401 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:183
402 #, fuzzy
403 msgid "Hook entry"
404 msgstr "删除记录"
406 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:184
407 #, fuzzy
408 msgid "FAI hook entry"
409 msgstr "添加记录"
411 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:193 admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
412 msgid "Task"
413 msgstr "任务"
415 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:194 admin/fai/class_faiScript.inc:643
416 #, fuzzy
417 msgid "FAI script"
418 msgstr "导入脚本"
420 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:485
421 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1190 admin/fai/remove.tpl:2
422 msgid "Warning"
423 msgstr "警告"
425 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
426 msgid ""
427 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
428 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
429 "to get your data back."
430 msgstr ""
431 "这个分支包含所有账号信息,系统访问等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa "
432 "没有办法将您的数据找回。"
434 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
435 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
436 msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
438 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:47
439 #: admin/fai/main.inc:49
440 msgid "Software deployment"
441 msgstr ""
443 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
444 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
445 msgstr ""
447 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:242 admin/fai/class_faiManagement.inc:291
448 #, fuzzy
449 msgid "FAI object"
450 msgstr "自动化安装(FAI)对象树"
452 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:248 admin/fai/class_faiManagement.inc:336
453 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:406 admin/fai/class_faiManagement.inc:467
454 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:775
455 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:796 admin/fai/class_faiManagement.inc:830
456 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
457 #, fuzzy
458 msgid "Permission error"
459 msgstr "允许"
461 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:278
462 #, fuzzy
463 msgid "Branch locked"
464 msgstr "分支"
466 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:278
467 #, php-format
468 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
469 msgstr ""
471 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
472 #, fuzzy, php-format
473 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
474 msgstr "软件包文件 '%s' 不存在。"
476 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:464
477 msgid "FAI branch/freeze"
478 msgstr ""
480 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:467
481 #, fuzzy
482 msgid "You have no permission to delete this release!"
483 msgstr "您无权删除这个发行版!"
485 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
486 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
487 msgstr ""
489 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:775
490 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:796
491 #, fuzzy
492 msgid "Branch"
493 msgstr "分支"
495 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:722 admin/fai/class_faiManagement.inc:957
496 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:963
497 msgid "Continue"
498 msgstr "继续"
500 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:757 admin/fai/class_FAI.inc:1142
501 #, fuzzy
502 msgid "Fatal error"
503 msgstr "终端服务器"
505 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:817
506 #, fuzzy
507 msgid "partition table"
508 msgstr "分区表"
510 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:818
511 #, fuzzy
512 msgid "script"
513 msgstr "脚本"
515 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:819
516 #, fuzzy
517 msgid "hook"
518 msgstr "钩子"
520 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
521 #, fuzzy
522 msgid "variable"
523 msgstr "变量"
525 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:821
526 #, fuzzy
527 msgid "template"
528 msgstr "模板"
530 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:822
531 #, fuzzy
532 msgid "package list"
533 msgstr "软件包列表"
535 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:830 admin/fai/class_faiManagement.inc:847
536 #, fuzzy, php-format
537 msgid "You have no permission to create a new %s!"
538 msgstr "您无权删除这个对象组!"
540 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
541 #, fuzzy
542 msgid "profile"
543 msgstr "Profiles"
545 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1190
546 msgid ""
547 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
548 "skipped."
549 msgstr ""
551 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1300
552 #, fuzzy
553 msgid "FAI releases"
554 msgstr "自动化安装(FAI)类"
556 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1301
557 #, fuzzy
558 msgid "FAI release management"
559 msgstr "Asterisk 管理"
561 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1306
562 msgid "FAI"
563 msgstr "自动化安装"
565 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
566 msgid ""
567 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
568 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
569 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
570 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
571 "unique class name."
572 msgstr ""
573 "在 FAI 管理中添加一个新分类,需要一个分类名。您必须为唯一的 FAI 分类提供一个"
574 "唯一类名,而您可以为不同的 FAI 分类使用相同的类名。在最后一种情况,FAI 会自动"
575 "包含所有不同分类类型到唯一一个类名中。"
577 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
578 msgid ""
579 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
580 "class."
581 msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
583 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
584 msgid "Enter FAI class name manually"
585 msgstr "手工输入 FAI 分类名称"
587 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
588 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/paste_generic.tpl:5
589 #: admin/fai/class_divListFai.inc:51
590 msgid "Class name"
591 msgstr "类名"
593 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
594 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
595 msgstr "从现存类的列表中选择一个 FAI 分类名称"
597 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
598 msgid "Choose class name"
599 msgstr "选择分类名"
601 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
602 msgid "Use"
603 msgstr "使用"
605 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
606 msgid "A new class name."
607 msgstr "一个新类名称。"
609 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
610 #, php-format
611 msgid "Debconf information for package '%s'"
612 msgstr "软件包'%s' 的 Debconf 信息"
614 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
615 msgid "Delete"
616 msgstr "删除"
618 #: admin/fai/class_faiHook.inc:555 admin/fai/class_divListFai.inc:58
619 #, fuzzy
620 msgid "Hook"
621 msgstr "钩子"
623 #: admin/fai/class_faiHook.inc:556
624 #, fuzzy
625 msgid "FAI hook"
626 msgstr "显示 FAI 钩子"
628 #: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiVariable.inc:419
629 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
630 #, fuzzy
631 msgid "Read only"
632 msgstr "读"
634 #: admin/fai/class_FAI.inc:244 admin/fai/class_FAI.inc:647
635 #, fuzzy
636 msgid "LDAP error"
637 msgstr "LDAP 错误:"
639 #: admin/fai/class_FAI.inc:520
640 #, php-format
641 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
642 msgstr ""
644 #: admin/fai/class_FAI.inc:859
645 #, php-format
646 msgid "Creating group application release for %s"
647 msgstr ""
649 #: admin/fai/class_FAI.inc:928 admin/fai/class_FAI.inc:950
650 #: admin/fai/class_FAI.inc:990 admin/fai/class_FAI.inc:995
651 #: admin/fai/class_FAI.inc:1033
652 msgid "Object"
653 msgstr "对象"
655 #: admin/fai/class_FAI.inc:929
656 #, php-format
657 msgid "Adding missing group application release container %s."
658 msgstr ""
660 #: admin/fai/class_FAI.inc:951
661 #, php-format
662 msgid "Adding group application release container %s."
663 msgstr ""
665 #: admin/fai/class_FAI.inc:991
666 #, fuzzy, php-format
667 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
668 msgstr "无法创建 '%s',目标名称已经存在。"
670 #: admin/fai/class_FAI.inc:996
671 #, php-format
672 msgid "Created group application menu entry for %s."
673 msgstr ""
675 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
676 #, php-format
677 msgid "Creating copy of %s"
678 msgstr "创建 %s 的拷贝"
680 #: admin/fai/class_FAI.inc:1030
681 msgid "Processing"
682 msgstr "处理"
684 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
685 #, fuzzy
686 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
687 msgstr "无法创建 '%s',目标名称已经存在。"
689 #: admin/fai/class_FAI.inc:1061
690 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
691 msgstr "当获取源 dn 时错误──退出!"
693 #: admin/fai/class_FAI.inc:1143
694 #, php-format
695 msgid ""
696 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
697 msgstr ""
699 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
700 msgid "no file uploaded yet"
701 msgstr "还没有上传文件"
703 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
704 #, php-format
705 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
706 msgstr "存在于数据库 (大小: %s 字节)"
708 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
709 #, fuzzy
710 msgid "Template entry"
711 msgstr "模板用户"
713 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
714 #, fuzzy
715 msgid "FAI template entry"
716 msgstr "创建 FAI template 条目失败"
718 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:258
719 #, fuzzy
720 msgid "Template file"
721 msgstr "模板集"
723 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
724 #, fuzzy
725 msgid "Template path"
726 msgstr "模板名称"
728 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260
729 #, fuzzy
730 msgid "File owner"
731 msgstr "文件名"
733 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
734 #, fuzzy
735 msgid "File permissions"
736 msgstr "允许"
738 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
739 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
740 msgid "Hook bundle"
741 msgstr "Hook 集合"
743 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
744 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
745 msgid "Template bundle"
746 msgstr "模板集"
748 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
749 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
750 msgid "Script bundle"
751 msgstr "脚本集"
753 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
754 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
755 msgid "Variable bundle"
756 msgstr "变量集"
758 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
759 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
760 msgid "Package bundle"
761 msgstr "软件包集合"
763 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
764 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
765 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
766 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_divListFai.inc:139
767 #: admin/fai/class_divListFai.inc:185
768 msgid "Partition table"
769 msgstr "分区表"
771 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
772 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
773 msgstr "这个列表显示该 profile 所有分配的类名。"
775 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:140
776 #: admin/fai/class_divListFai.inc:187
777 msgid "Scripts"
778 msgstr "脚本"
780 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:141
781 #: admin/fai/class_divListFai.inc:189
782 msgid "Hooks"
783 msgstr "钩子"
785 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:142
786 #: admin/fai/class_divListFai.inc:188
787 msgid "Variables"
788 msgstr "变量"
790 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:191
791 msgid "Templates"
792 msgstr "模板"
794 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:144
795 #: admin/fai/class_divListFai.inc:186
796 msgid "Package list"
797 msgstr "软件包列表"
799 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
800 msgid "Profiles"
801 msgstr "Profiles"
803 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
804 msgid "Unknown FAI information source!"
805 msgstr ""
807 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
808 msgid "This object has no FAI classes assigned."
809 msgstr "这个对象没有分配 FAI 类。"
811 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
812 msgid "Open"
813 msgstr "打开"
815 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
816 msgid "Close"
817 msgstr "关闭"
819 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
820 msgid "No."
821 msgstr "编号"
823 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
824 msgid "FS options"
825 msgstr "文件系统选项"
827 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
828 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
829 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
830 msgid "Mount options"
831 msgstr "挂载选项"
833 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
834 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
835 msgid "Size in MB"
836 msgstr "单位 MB"
838 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
839 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
840 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
841 msgid "Mount point"
842 msgstr "挂载点"
844 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
845 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
846 msgid "Type"
847 msgstr "类型"
849 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:411 admin/fai/class_divListFai.inc:56
850 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
851 msgid "Variable"
852 msgstr "变量"
854 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:412
855 #, fuzzy
856 msgid "FAI variable"
857 msgstr "显示 FAI 变量"
859 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
860 msgid "List of hook scripts"
861 msgstr "钩子脚本列表"
863 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:285 admin/fai/class_faiTemplate.inc:287
864 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
865 #: admin/fai/class_divListFai.inc:243 admin/fai/class_divListFai.inc:248
866 msgid "edit"
867 msgstr "编辑"
869 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:289 admin/fai/class_faiScript.inc:348
870 #: admin/fai/class_divListFai.inc:251
871 msgid "delete"
872 msgstr "删除"
874 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:535
875 msgid "Template"
876 msgstr "模板"
878 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
879 #, fuzzy
880 msgid "FAI template"
881 msgstr "新模板"
883 #: admin/fai/remove.tpl:7
884 msgid ""
885 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
886 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
887 msgstr ""
888 "这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
889 "找回。"
891 #: admin/fai/remove.tpl:11
892 msgid ""
893 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
894 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
895 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
896 msgstr ""
897 "最好在执行这个操作之前,保存当前 LDAP 树中的内容到一个文件。所以,如果您已经"
898 "这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
900 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
901 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
902 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
903 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
904 msgid "Create new FAI object"
905 msgstr "创建新 FAI 对象"
907 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
908 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:134
909 #: admin/fai/class_divListFai.inc:190
910 #, fuzzy
911 msgid "Profile"
912 msgstr "Profiles"
914 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
915 msgid "List of assigned variables"
916 msgstr "已分配变量列表"
918 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
919 msgid "Choose a variable to delete or edit"
920 msgstr "选择一个要删除或修改的变量"
922 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
923 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
924 msgstr "FAI (全自动安装)对象列表"
926 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
927 msgid "Information"
928 msgstr "提示信息"
930 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
931 msgid ""
932 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
933 "currently edited profile."
934 msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的配置添加 FAI 类名。"
936 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
937 msgid "Filters"
938 msgstr "过滤器"
940 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
941 msgid "Show only classes with templates"
942 msgstr "只显示带有模板的分类"
944 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
945 msgid "Show only classes with scripts"
946 msgstr "只显示带有脚本的分类"
948 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
949 msgid "Show only classes with hooks"
950 msgstr "只显示带有钩子的分类"
952 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
953 msgid "Show only classes with variables"
954 msgstr "只显示带有变量的分类"
956 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
957 msgid "Show only classes with packages"
958 msgstr "只显示带有软件包的分类"
960 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
961 msgid "Show only classes with partitions"
962 msgstr "只显示带有分区的分类"
964 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
965 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
966 msgid "Display objects matching"
967 msgstr "显示匹配对象"
969 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
970 #, fuzzy
971 msgid "Sort direction"
972 msgstr "节"
974 #: admin/fai/class_faiScript.inc:328 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
975 msgid "Priority"
976 msgstr "优先级"
978 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
979 msgid "Action"
980 msgstr "行动"
982 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
983 msgid "Hook attributes"
984 msgstr "钩子属性"
986 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
987 msgid "Choose an existing FAI task"
988 msgstr "选择一个已存在的 FAI 任务"
990 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
991 msgid "Import script"
992 msgstr "导入脚本"
994 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
995 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
996 #, php-format
997 msgid "%s partition"
998 msgstr "%s 分区"
1000 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1001 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1002 #, php-format
1003 msgid "%s partition(s)"
1004 msgstr "%s 分区"
1006 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1007 #, fuzzy
1008 msgid "FAI partition table"
1009 msgstr "新分区表"
1011 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
1012 #, fuzzy
1013 msgid "FAI settings"
1014 msgstr "自动化安装(FAI)类"
1016 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:176
1017 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:186
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Script entry"
1020 msgstr "编辑记录"
1022 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:177
1023 #, fuzzy
1024 msgid "FAI script entry"
1025 msgstr "编辑记录"
1027 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:187
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Script Priority"
1030 msgstr "优先级"
1032 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1033 msgid "Current release"
1034 msgstr "当前版本"
1036 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Create release"
1039 msgstr "当前版本"
1041 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Create read-only release"
1044 msgstr "当前版本"
1046 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Freeze"
1049 msgstr "频率"
1051 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1052 msgid "Delete current release"
1053 msgstr "删除当前版本"
1055 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
1056 msgid "List of available packages"
1057 msgstr "可用软件包列表"
1059 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
1060 msgid ""
1061 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
1062 "currently edited package list."
1063 msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的软件包列表添加多个软件包。"
1065 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Content"
1068 msgstr "继续"
1070 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:125
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Variable entry"
1073 msgstr "变量内容"
1075 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:126
1076 #, fuzzy
1077 msgid "FAI variable entry "
1078 msgstr "变量内容"
1080 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
1081 msgid "Variable content"
1082 msgstr "变量内容"
1084 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1085 msgid "Device"
1086 msgstr "设备"
1088 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1089 msgid "Partition entries"
1090 msgstr "分区条目"
1092 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1093 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1094 msgid "Add partition"
1095 msgstr "添加分区"
1097 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1098 msgid "List of template files"
1099 msgstr "模板文件列表"
1101 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1102 msgid ""
1103 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1104 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1105 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1106 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1107 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1108 "and 'fai'."
1109 msgstr ""
1110 "您现在将创建一个分支或者锁定分支。这个动作将现存的发行版克隆为另外的名字。分"
1111 "支可以正常编辑。锁定分支的FAI 分类无法编辑,只是另外的分类可以。分支名字由字"
1112 "母数字组成,保留字除外,如 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', "
1113 "'templates' 和 'fai'。"
1115 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1116 msgid ""
1117 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1118 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1119 "release called SARGE/1.0.2."
1120 msgstr ""
1121 "分支作为当前所选分支的子发行版被创建。例如在 SARGE 中创建一个名为 1.0.2 的新"
1122 "分支,将会产生一个新分支名为 SARGE/1.0.2。"
1124 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1125 msgid "Please enter a name for the branch"
1126 msgstr "请为该分支输入一个名称"
1128 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1129 msgid "Processing the requested operation"
1130 msgstr "处理请求的操作"
1132 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1133 msgid ""
1134 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1135 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1136 "dialog."
1137 msgstr ""
1138 "一旦拷贝完成,您可以滚动页面到最下端,按“继续”按钮继续 fai 管理对话框。"
1140 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1141 msgid ""
1142 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1143 "requested operation."
1144 msgstr "您的浏览器不支持 iframe,请使用这个链接来执行请求的操作。"
1146 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1147 msgid "Perform requested operation."
1148 msgstr "执行请求的操作。"
1150 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1151 msgid "Initiate operation"
1152 msgstr "初始操作"
1154 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1155 msgid "Remove class from profile"
1156 msgstr "从 profile 中删除分类"
1158 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1159 msgid "Up"
1160 msgstr "上"
1162 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1163 msgid "Down"
1164 msgstr "关闭"
1166 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1167 msgid "No class specified for this profile!"
1168 msgstr ""
1170 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1171 #, fuzzy
1172 msgid "FAI profile"
1173 msgstr "新配置"
1175 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:480 admin/fai/faiProfile.tpl:36
1176 msgid "FAI classes"
1177 msgstr "自动化安装(FAI)类"
1179 #: admin/fai/class_divListFai.inc:29
1180 #, fuzzy
1181 msgid "List of classes"
1182 msgstr "FAI 类列表"
1184 #: admin/fai/class_divListFai.inc:30
1185 #, fuzzy
1186 msgid "List of deployment classes and packages"
1187 msgstr "只显示带有软件包的分类"
1189 #: admin/fai/class_divListFai.inc:45
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Select all"
1192 msgstr "选择"
1194 #: admin/fai/class_divListFai.inc:52
1195 msgid "Class type"
1196 msgstr "分类类型"
1198 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/class_divListFai.inc:123
1199 msgid "Actions"
1200 msgstr "动作"
1202 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:56
1203 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:58
1204 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
1206 #, fuzzy, php-format
1207 msgid "Display objects of type '%s'."
1208 msgstr "显示匹配对象"
1210 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
1211 msgid "Show profiles"
1212 msgstr "显示 profiles"
1214 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56
1215 msgid "Show templates"
1216 msgstr "显示模板"
1218 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57
1219 msgid "Show scripts"
1220 msgstr "显示脚本"
1222 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1223 msgid "Show hooks"
1224 msgstr "显示钩子"
1226 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
1227 msgid "Show variables"
1228 msgstr "显示变量"
1230 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1231 msgid "Show packages"
1232 msgstr "显示软件包"
1234 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Partition"
1237 msgstr "分区"
1239 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
1240 msgid "Show partitions"
1241 msgstr "显示分区"
1243 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1244 msgid "Display users matching"
1245 msgstr "显示匹配的用户"
1247 #: admin/fai/class_divListFai.inc:125
1248 msgid "Create"
1249 msgstr "创建"
1251 #: admin/fai/class_divListFai.inc:130
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Freezed"
1254 msgstr "频率"
1256 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139
1257 msgid "PT"
1258 msgstr "PT"
1260 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1261 msgid "S"
1262 msgstr "S"
1264 #: admin/fai/class_divListFai.inc:141
1265 msgid "H"
1266 msgstr "H"
1268 #: admin/fai/class_divListFai.inc:142
1269 msgid "V"
1270 msgstr "V"
1272 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Templates "
1275 msgstr "模板"
1277 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
1278 #, fuzzy
1279 msgid "I"
1280 msgstr "NI"
1282 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
1283 msgid "PK"
1284 msgstr "PK"
1286 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1287 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
1288 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
1289 msgid "Remove"
1290 msgstr "删除"
1292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:244 admin/fai/class_divListFai.inc:249
1293 msgid "Edit class"
1294 msgstr "编辑分类"
1296 #: admin/fai/class_divListFai.inc:252
1297 msgid "Delete class"
1298 msgstr "删除分类"
1300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:287 admin/fai/class_divListFai.inc:288
1301 #: admin/fai/class_divListFai.inc:289 admin/fai/class_divListFai.inc:290
1302 #: admin/fai/class_divListFai.inc:291 admin/fai/class_divListFai.inc:292
1303 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293 admin/fai/class_divListFai.inc:294
1304 #, fuzzy, php-format
1305 msgid "Number of listed '%s'"
1306 msgstr "部门名称"
1308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:287
1309 #, fuzzy
1310 msgid "profiles"
1311 msgstr "Profiles"
1313 #: admin/fai/class_divListFai.inc:288
1314 #, fuzzy
1315 msgid "partitions"
1316 msgstr "%s 分区"
1318 #: admin/fai/class_divListFai.inc:289
1319 #, fuzzy
1320 msgid "scripts"
1321 msgstr "脚本"
1323 #: admin/fai/class_divListFai.inc:290
1324 #, fuzzy
1325 msgid "hooks"
1326 msgstr "钩子"
1328 #: admin/fai/class_divListFai.inc:291
1329 #, fuzzy
1330 msgid "variables"
1331 msgstr "变量"
1333 #: admin/fai/class_divListFai.inc:292
1334 #, fuzzy
1335 msgid "templates"
1336 msgstr "模板"
1338 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293
1339 #, fuzzy
1340 msgid "packages"
1341 msgstr "软件包"
1343 #: admin/fai/class_divListFai.inc:294
1344 #, fuzzy
1345 msgid "departments"
1346 msgstr "提交部门"
1348 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1349 msgid "Install method"
1350 msgstr "安装方法"
1352 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Please select the installation method"
1355 msgstr "请选择一个有效文件。"
1357 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1358 msgid "Used packages"
1359 msgstr "使用软件包"
1361 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
1362 msgid "Please enter your search string here"
1363 msgstr "请在这里输入您的查询字符串"
1365 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
1366 msgid ""
1367 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
1368 msgstr "对于该仓库的设置,这个列表显示所有已分配的软件包名称。"
1370 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
1371 msgid "Properties"
1372 msgstr "属性"
1374 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
1375 msgid "Script attributes"
1376 msgstr "脚本属性"
1378 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
1379 msgid ""
1380 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
1381 "execution."
1382 msgstr ""
1384 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1385 msgid "Variable attributes"
1386 msgstr "变量属性"
1388 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
1389 msgid "Choose a priority"
1390 msgstr "选择一个优先级"
1392 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1393 msgid "FAI object tree"
1394 msgstr "自动化安装(FAI)对象树"
1396 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1397 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1398 msgstr "从父类重新加载类和发行版配置。"
1400 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1401 #, fuzzy
1402 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1403 msgstr "您无权删除这个宏!"
1405 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1406 msgid "primary"
1407 msgstr "主要"
1409 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1410 msgid "logical"
1411 msgstr "逻辑"
1413 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1414 msgid "FS type"
1415 msgstr "文件系统类型"
1417 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1418 msgid "FS option"
1419 msgstr "文件系统选项"
1421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1422 msgid "Preserve"
1423 msgstr "保留"
1425 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1426 msgid "False"
1427 msgstr "假"
1429 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1430 msgid "True"
1431 msgstr "真"
1433 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
1434 #, php-format
1435 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1436 msgstr "请输入分区 %s 的一个唯一挂载点"
1438 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
1439 #, php-format
1440 msgid "partition %s mount point"
1441 msgstr ""
1443 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:403
1444 #, php-format
1445 msgid ""
1446 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1447 "partition %s."
1448 msgstr "文件系统类型 'swap' 已经使用过了,修改分区 %s 的文件系统类型。"
1450 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1451 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1452 msgstr "请用 'swap' 作为挂载点,如果 'swap' 作为文件系统类型。"
1454 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:413
1455 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1456 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
1457 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:426
1458 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431
1459 #, fuzzy, php-format
1460 msgid "partition %s size"
1461 msgstr "分区"
1463 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:446
1464 msgid ""
1465 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1466 "please check your configuration twice."
1467 msgstr "在您的配置文件中,有超过 3 个主要分区表记录,请再次检查您的配置。"
1469 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:458
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Partition table entry"
1472 msgstr "分区表"
1474 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:459
1475 #, fuzzy
1476 msgid "FAI partition table entry"
1477 msgstr "保存 FAI 分区表条目失败"
1479 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Partition type"
1482 msgstr "分区表"
1484 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Partition no."
1487 msgstr "分区"
1489 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
1490 #, fuzzy
1491 msgid "File system type"
1492 msgstr "系统类型"
1494 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Partition size"
1497 msgstr "分区"
1499 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
1500 #, fuzzy
1501 msgid "File system options"
1502 msgstr "查看系统信息"
1504 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Partition flags"
1507 msgstr "分区"
1509 #, fuzzy
1510 #~ msgid "Copy"
1511 #~ msgstr "复制"
1513 #~ msgid "Paste"
1514 #~ msgstr "粘贴"
1516 #~ msgid "copy"
1517 #~ msgstr "复制"
1519 #~ msgid "Copy this entry"
1520 #~ msgstr "拷贝条目"
1522 #, fuzzy
1523 #~ msgid "Sudo generic"
1524 #~ msgstr "通用配置"
1526 #, fuzzy
1527 #~ msgid "Upload failed!"
1528 #~ msgstr "上传"
1530 #~ msgid "package is configured"
1531 #~ msgstr "软件包已配置"
1533 #~ msgid "Branches"
1534 #~ msgstr "分支"
1536 #~ msgid "Create new branch"
1537 #~ msgstr "创建新分支"
1539 #~ msgid "Create new locked branch"
1540 #~ msgstr "创建新锁定分支"
1542 #~ msgid "Base"
1543 #~ msgstr "位置"
1545 #~ msgid "Submit department"
1546 #~ msgstr "提交部门"
1548 #~ msgid "Submit"
1549 #~ msgstr "提交"
1551 #, fuzzy
1552 #~ msgid "Cut"
1553 #~ msgstr "剪切"
1555 #~ msgid "cut"
1556 #~ msgstr "剪切"
1558 #~ msgid "Cut this entry"
1559 #~ msgstr "剪切条目"
1561 #~ msgid "Choosen packages"
1562 #~ msgstr "选择的软件包"
1564 #~ msgid "Toggle remove flag"
1565 #~ msgstr "切换删除标记"
1567 #, fuzzy
1568 #~ msgid "File system encryption"
1569 #~ msgstr "查看系统信息"
1571 #~ msgid "Fully Automatic Installation - management"
1572 #~ msgstr "全自动安装 ─ 管理"
1574 #~ msgid "Fully Automatic Installation"
1575 #~ msgstr "全自动安装 (FAI)"
1577 #~ msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
1578 #~ msgstr "这个表显示在所选树下的所有 FAI 分类。"
1580 #~ msgid "Name of FAI class"
1581 #~ msgstr "FAI 分类名称"
1583 #, fuzzy
1584 #~ msgid "Package file '%s' does not exist!"
1585 #~ msgstr "软件包文件 '%s' 不存在。"
1587 #, fuzzy
1588 #~ msgid "Name is already in use!"
1589 #~ msgstr "该名称已经被使用。"
1591 #, fuzzy
1592 #~ msgid "Please enter a script!"
1593 #~ msgstr "请输入一个脚本。"
1595 #~ msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
1596 #~ msgstr "您将要删除在 '%s' 的 FAI 类所有信息。"
1598 #, fuzzy
1599 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
1600 #~ msgstr "您无权删除这个组件!"
1602 #, fuzzy
1603 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
1604 #~ msgstr "您将要删除条目 %s。"
1606 #, fuzzy
1607 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
1608 #~ msgstr "您将要删除条目 %s。"
1610 #~ msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
1611 #~ msgstr "您将要删除一个 fai 分支 / freeze  '%s'。"
1613 #, fuzzy
1614 #~ msgid "Branch name is not valid!"
1615 #~ msgstr "指定的 branch 名称无效。"
1617 #, fuzzy
1618 #~ msgid "Freeze name is not valid!"
1619 #~ msgstr "指定的 freeze 名称无效。"
1621 #, fuzzy
1622 #~ msgid "You have no permission to create a new branch!"
1623 #~ msgstr "您无权删除这个用户!"
1625 #~ msgid "Ok"
1626 #~ msgstr "好"
1628 #~ msgid "Apply"
1629 #~ msgstr "应用"
1631 #~ msgid "Cancel"
1632 #~ msgstr "取消"
1634 #~ msgid "Packages bundle"
1635 #~ msgstr "软件包集合"
1637 #, fuzzy
1638 #~ msgid "There is already a template with the given name."
1639 #~ msgstr "已经由同名文件上传。"
1641 #~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
1642 #~ msgstr "请为属性“文件”指定一个值"
1644 #, fuzzy
1645 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
1646 #~ msgstr "请为属性“路径”给定一个值"
1648 #, fuzzy
1649 #~ msgid "Please enter a file name."
1650 #~ msgstr "请输入一个名称。"
1652 #~ msgid "Please enter a user."
1653 #~ msgstr "请输入一个用户。"
1655 #~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
1656 #~ msgstr "请输入一个有效用户名。只允许 a-z/0-9。"
1658 #~ msgid "Please enter a group."
1659 #~ msgstr "请输入一个组。"
1661 #~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
1662 #~ msgstr "请输入一个有效组名。只允许 a-z/0-9。"
1664 #~ msgid "Create new FAI object - partition table."
1665 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 分区表。"
1667 #~ msgid "Create new FAI object - package bundle."
1668 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 软件包。"
1670 #~ msgid "Create new FAI object - script bundle."
1671 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 脚本包。"
1673 #~ msgid "Create new FAI object - variable bundle."
1674 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 变量包。"
1676 #~ msgid "Create new FAI object - hook bundle."
1677 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 钩子包。"
1679 #~ msgid "Create new FAI object - profile."
1680 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ profile。"
1682 #~ msgid "Create new FAI object - template."
1683 #~ msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 模板。"
1685 #~ msgid "Spaces are not allowed within class names."
1686 #~ msgstr "对象名中不允许有空格。"
1688 #~ msgid "The given class name is empty."
1689 #~ msgstr "给出的类名为空。"
1691 #~ msgid "The specified class name is already in use for this object type."
1692 #~ msgstr "对于此对象类,指定的类名已经被使用了。"
1694 #~ msgid "Add"
1695 #~ msgstr "添加"
1697 #, fuzzy
1698 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
1699 #~ msgstr "已经由同名文件上传。"
1701 #~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
1702 #~ msgstr "请为属性“内容”给定一个值。"
1704 #~ msgid "Please enter a name."
1705 #~ msgstr "请输入一个名称。"
1707 #~ msgid "Display FAI profile objects"
1708 #~ msgstr "显示 FAI profile 对象"
1710 #~ msgid "Display FAI template objects"
1711 #~ msgstr "显示 FAI 模板对象"
1713 #~ msgid "Display FAI scripts"
1714 #~ msgstr "显示 FAI 脚本"
1716 #~ msgid "Display FAI hooks"
1717 #~ msgstr "显示 FAI 钩子"
1719 #~ msgid "Display FAI variables"
1720 #~ msgstr "显示 FAI 变量"
1722 #~ msgid "Display FAI packages"
1723 #~ msgstr "显示 FAI 软件包"
1725 #~ msgid "Display FAI partitions"
1726 #~ msgstr "显示 FAI 分区"
1728 #, fuzzy
1729 #~ msgid "Number of listed profiles"
1730 #~ msgstr "部门名称"
1732 #, fuzzy
1733 #~ msgid "Number of listed partitions"
1734 #~ msgstr "部门名称"
1736 #, fuzzy
1737 #~ msgid "Number of listed scripts"
1738 #~ msgstr "脚本列表"
1740 #, fuzzy
1741 #~ msgid "Number of listed variables"
1742 #~ msgstr "已分配变量列表"
1744 #, fuzzy
1745 #~ msgid "Number of listed templates"
1746 #~ msgstr "部门名称"
1748 #, fuzzy
1749 #~ msgid "Number of listed packages"
1750 #~ msgstr "部门名称"
1752 #, fuzzy
1753 #~ msgid "Number of listed departments"
1754 #~ msgstr "部门名称"
1756 #, fuzzy
1757 #~ msgid "Please specify a valid disc name."
1758 #~ msgstr "请提供一个有效的脚本名。"
1760 #~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
1761 #~ msgstr "请输入分区 %s 的一个有效挂载点"
1763 #~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
1764 #~ msgstr "请为分区 %s 输入一个有效的分区大小。"
1766 #~ msgid "Please enter a valid range for partition %s."
1767 #~ msgstr "请为分区 %s 输入一个有效范围。"
1769 #~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
1770 #~ msgstr "请为分区 %s 输入分区大小范围。"
1772 #~ msgid "Save"
1773 #~ msgstr "保存"
1775 #~ msgid "Back"
1776 #~ msgstr "返回"
1778 #, fuzzy
1779 #~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
1780 #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
1782 #, fuzzy
1783 #~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
1784 #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
1786 #, fuzzy
1787 #~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
1788 #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
1790 #, fuzzy
1791 #~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
1792 #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
1794 #, fuzzy
1795 #~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
1796 #~ msgstr "创建 FAI script base 失败"
1798 #, fuzzy
1799 #~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
1800 #~ msgstr "保存 FAI 分区表失败"
1802 #, fuzzy
1803 #~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
1804 #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
1806 #~ msgid "Please select a valid file."
1807 #~ msgstr "请选择一个有效文件。"
1809 #, fuzzy
1810 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
1811 #~ msgstr "已经存在一个有相同 cn 的对象。"
1813 #~ msgid "Please enter a value for script."
1814 #~ msgstr "请为脚本输入一个值。"
1816 #, fuzzy
1817 #~ msgid "There is already a script with the given name."
1818 #~ msgstr "已经存在一个有相同 cn 的对象。"
1820 #~ msgid "Please assign at least one class to this  profile."
1821 #~ msgstr "请为此 profile 分配至少一个分类。"
1823 #~ msgid "Please enter a valid name."
1824 #~ msgstr "请输入一个有效名称。"
1826 #, fuzzy
1827 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
1828 #~ msgstr "已经有一个 profile 使用了这个类名。"
1830 #~ msgid ""
1831 #~ "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the "
1832 #~ "first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
1833 #~ msgstr ""
1834 #~ "您提供的查询字符串 '%s' 返回太多结果。为减少内存占用,只显示前200条。"