Code

Updated fai locales
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:19+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
18 msgid "This package has no debconf options."
19 msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
21 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
22 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/class_FAI.inc:535
23 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
24 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:212 admin/fai/class_faiManagement.inc:238
25 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
26 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899 admin/fai/class_faiManagement.inc:943
27 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:967
28 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1216 admin/fai/tabsPartition.inc:34
29 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
30 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_faiHook.inc:239
31 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
32 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59
33 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62
34 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/tabsVariable.inc:33
35 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
36 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
37 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
38 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
39 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
40 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:174 addons/goto/class_gotomasses.inc:524
41 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:655 addons/goto/class_gotomasses.inc:691
42 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:735 addons/goto/class_gotomasses.inc:739
43 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:775 addons/goto/class_gotomasses.inc:816
44 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
45 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:57 addons/goto/class_gotoLogView.inc:175
46 msgid "Error"
47 msgstr "Błąd"
49 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
50 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
51 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsVariable.inc:33
52 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
53 #, fuzzy
54 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
55 msgstr ""
56 "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
57 "drzewie źródłowym."
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
60 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
61 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
62 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
63 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiPackage.tpl:4
64 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiScript.tpl:4
65 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
66 msgid "Generic"
67 msgstr "Ogólne"
69 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
70 #, fuzzy
71 msgid "File name"
72 msgstr "Nazwa pliku"
74 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
75 msgid "Destination path"
76 msgstr "Ścieżka docelowa"
78 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
79 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
80 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/faiHook.tpl:21
81 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
82 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
83 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
84 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiScript.inc:646
85 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiHook.inc:562
86 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138 admin/fai/faiScript.tpl:21
87 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
88 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
89 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:274
91 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197
92 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
93 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:917
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
98 msgid "Template attributes"
99 msgstr "Atrybuty szablonu"
101 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
102 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:113
103 msgid "File"
104 msgstr "Plik"
106 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
107 msgid "Save template"
108 msgstr "Zapisz szablon"
110 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 addons/goto/goto_import_file.tpl:25
111 msgid "Upload"
112 msgstr "Wgraj"
114 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
115 #, fuzzy
116 msgid "Full path"
117 msgstr "Ścieżka do fontów"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
120 msgid "Owner"
121 msgstr "Właściciel"
123 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
124 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:230
125 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
126 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:235
127 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:173
128 msgid "Group"
129 msgstr "Grupa"
131 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
132 msgid "Access"
133 msgstr "Dostęp"
135 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
136 msgid "Class"
137 msgstr "Klasa"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
140 msgid "Read"
141 msgstr "Odczyt"
143 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
144 msgid "Write"
145 msgstr "Zapis"
147 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123 addons/goto/class_gotomasses.inc:383
148 msgid "Execute"
149 msgstr "Uruchom"
151 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
152 msgid "Special"
153 msgstr "Specjalne"
155 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224
156 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:226
157 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:171
158 msgid "User"
159 msgstr "Użytkownik"
161 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
162 msgid "SUID"
163 msgstr "SUID"
165 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
166 msgid "SGID"
167 msgstr "SGID"
169 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
170 msgid "Others"
171 msgstr "Inne"
173 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
174 msgid "sticky"
175 msgstr "sticky"
177 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 admin/fai/faiProfile.tpl:9
178 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:9 admin/fai/class_faiPackage.inc:456
179 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581 admin/fai/faiHook.tpl:9
180 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
181 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
182 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
183 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
184 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
185 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
186 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/class_faiScript.inc:327
187 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
188 #: admin/fai/faiVariable.tpl:9 admin/fai/class_askClassName.inc:142
189 #: admin/fai/class_askClassName.inc:146 admin/fai/class_askClassName.inc:150
190 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
191 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
192 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
193 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
194 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137 admin/fai/faiScript.tpl:9
195 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
196 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/class_faiVariable.inc:296
197 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
198 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
199 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
200 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
201 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189
202 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
203 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:273
204 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
205 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
206 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
207 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
208 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
209 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
210 msgid "Name"
211 msgstr "Imię"
213 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
214 msgid "Variable attributes"
215 msgstr "Atrybuty zmiennych"
217 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139
218 msgid "Variable content"
219 msgstr "Zawartość zmiennych"
221 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
222 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
223 msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)"
225 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
226 msgid "Information"
227 msgstr "Informacja"
229 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
230 msgid ""
231 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
232 "currently edited profile."
233 msgstr ""
234 "To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego "
235 "profilu."
237 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
238 msgid "Filters"
239 msgstr "Filtry"
241 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
242 msgid "Show only classes with templates"
243 msgstr "Pokaż tylko klasy z szablonami"
245 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
246 msgid "Show only classes with scripts"
247 msgstr "Pokaż tylko klasy ze skryptami"
249 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
250 msgid "Show only classes with hooks"
251 msgstr "Pokaż tylko klasy z zaczepami"
253 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
254 msgid "Show only classes with variables"
255 msgstr "Pokaż tylko klasy ze zmiennymi"
257 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
258 msgid "Show only classes with packages"
259 msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
261 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
262 msgid "Show only classes with partitions"
263 msgstr "Pokaż tylko klasy z partycjami"
265 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
266 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
267 msgid "Display objects matching"
268 msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
270 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
271 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
272 msgid "Regular expression for matching object names"
273 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
275 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
276 msgid "FAI classes"
277 msgstr "Klasy FAI"
279 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
280 msgid "Choose a priority"
281 msgstr "Wybierz priorytet"
283 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiHook.tpl:38
284 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
285 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
286 msgid "Objects"
287 msgstr "Obiekty"
289 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
290 msgid "List of template files"
291 msgstr "Lista plików szablonów"
293 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
294 #, fuzzy
295 msgid "List of classes"
296 msgstr "Nazwy klas FAI"
298 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
299 #, fuzzy
300 msgid "List of deployment classes and products"
301 msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
303 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
304 #, fuzzy
305 msgid "Select all"
306 msgstr "Wybierz"
308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/paste_generic.tpl:5
309 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/askClassName.tpl:32
310 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
311 msgid "Class name"
312 msgstr "Nazwa klasy"
314 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
315 #, fuzzy
316 msgid "Class types"
317 msgstr "Typ klasy"
319 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
320 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:365
321 msgid "Actions"
322 msgstr "Akcje"
324 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
325 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
326 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
327 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
328 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
329 #, fuzzy, php-format
330 msgid "Display objects of type '%s'."
331 msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
333 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_divListFai.inc:149
334 #: admin/fai/class_divListFai.inc:218 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110
335 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
336 msgid "Profile"
337 msgstr "Profile"
339 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
340 msgid "Show profiles"
341 msgstr "Pokaż profile"
343 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60 admin/fai/class_divListFai.inc:66
344 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389
345 msgid "Variable"
346 msgstr "Zmienna"
348 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
349 msgid "Show templates"
350 msgstr "Pokaż szablony"
352 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
353 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScript.inc:637
354 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158
355 msgid "Script"
356 msgstr "Skrypt"
358 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
359 msgid "Show scripts"
360 msgstr "Pokaż skrypty"
362 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64 admin/fai/class_faiHook.inc:553
363 msgid "Hook"
364 msgstr "Zaczep"
366 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
367 msgid "Show hooks"
368 msgstr "Pokaż zaczepy"
370 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
371 msgid "Show variables"
372 msgstr "Pokaż zmienne"
374 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68 admin/fai/class_faiPackage.inc:573
375 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
376 msgid "Package"
377 msgstr "Pakiet"
379 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
380 msgid "Show packages"
381 msgstr "Pokaż pakiety"
383 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
384 #, fuzzy
385 msgid "Partition"
386 msgstr "Nr. Partycji"
388 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
389 msgid "Show partitions"
390 msgstr "Pokaż partycje"
392 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76 admin/fai/class_divListFai.inc:222
393 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114
394 msgid "OPSI netboot product"
395 msgstr ""
397 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
398 #, fuzzy
399 msgid "Show netboot products"
400 msgstr "Grupy obiektów"
402 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
403 #, fuzzy
404 msgid "OPSI localboot product"
405 msgstr "Grupy obiektów"
407 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
408 #, fuzzy
409 msgid "Show localboot products"
410 msgstr "Grupy obiektów"
412 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
413 msgid "Display users matching"
414 msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
416 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140 addons/goto/class_gotomasses.inc:366
417 msgid "Create"
418 msgstr "Utwórz"
420 #: admin/fai/class_divListFai.inc:145 admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22
421 #, fuzzy
422 msgid "Freezed"
423 msgstr "Częstotliwość"
425 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
426 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
427 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
428 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
429 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
430 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
431 msgid "Partition table"
432 msgstr "Tablica partycji"
434 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
435 msgid "PT"
436 msgstr "PT"
438 #: admin/fai/class_divListFai.inc:156 admin/fai/class_divListFai.inc:212
439 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
440 msgid "Scripts"
441 msgstr "Skrypty"
443 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
444 msgid "S"
445 msgstr "S"
447 #: admin/fai/class_divListFai.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:216
448 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
449 msgid "Hooks"
450 msgstr "Zaczepy"
452 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
453 msgid "H"
454 msgstr "H"
456 #: admin/fai/class_divListFai.inc:160 admin/fai/class_divListFai.inc:214
457 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
458 msgid "Variables"
459 msgstr "Zmienie"
461 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
462 msgid "V"
463 msgstr "V"
465 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
466 #, fuzzy
467 msgid "Templates "
468 msgstr "Szablony"
470 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
471 #, fuzzy
472 msgid "I"
473 msgstr "NI"
475 #: admin/fai/class_divListFai.inc:164 admin/fai/class_divListFai.inc:210
476 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
477 msgid "Package list"
478 msgstr "Lista pakietów"
480 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
481 msgid "PK"
482 msgstr "PK"
484 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
485 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
486 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
487 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:269 addons/goto/class_gotomasses.inc:376
488 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:484 addons/goto/class_gotomasses.inc:488
489 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
490 msgid "Remove"
491 msgstr "Usuń"
493 #: admin/fai/class_divListFai.inc:220 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112
494 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
495 msgid "Templates"
496 msgstr "Szablony"
498 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
499 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
500 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
501 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
502 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
503 #, fuzzy, php-format
504 msgid "Number of listed '%s'"
505 msgstr "Nazwa departamentu"
507 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
508 #, fuzzy
509 msgid "profiles"
510 msgstr "Profile"
512 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
513 #, fuzzy
514 msgid "partitions"
515 msgstr "partycja %s"
517 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
518 #, fuzzy
519 msgid "scripts"
520 msgstr "Skrypt"
522 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
523 #, fuzzy
524 msgid "hooks"
525 msgstr "Zaczep"
527 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
528 #, fuzzy
529 msgid "variables"
530 msgstr "Zmienna"
532 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
533 #, fuzzy
534 msgid "templates"
535 msgstr "Szablon"
537 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
538 #, fuzzy
539 msgid "packages"
540 msgstr "Pakiety"
542 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
543 #, fuzzy
544 msgid "departments"
545 msgstr "Zatwierdź departament"
547 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
548 #, fuzzy
549 msgid "netboot products"
550 msgstr "Grupy obiektów"
552 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
553 #, fuzzy
554 msgid "localboot products"
555 msgstr "Grupy obiektów"
557 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
558 #, fuzzy
559 msgid "FAI settings"
560 msgstr "Klasy FAI"
562 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
563 msgid "OPSI local product"
564 msgstr ""
566 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
567 #, fuzzy
568 msgid "Configured"
569 msgstr "Konfiguruj"
571 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
572 msgid "Package marked for removal"
573 msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
575 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
576 #, fuzzy
577 msgid "Mark package for removal"
578 msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
580 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
581 msgid "Configure this package"
582 msgstr ""
584 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
585 msgid "Remove this package"
586 msgstr ""
588 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
589 #, fuzzy
590 msgid "Please select a least one package!"
591 msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
593 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
594 #, fuzzy
595 msgid ""
596 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
597 msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
599 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478 admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
600 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
601 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:781
602 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
603 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
604 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:328
605 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:124
606 #, fuzzy
607 msgid "Service infrastructure"
608 msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
610 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
611 msgid "FAI Package list"
612 msgstr "Lista pakietów FAI"
614 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
615 msgid "Packages"
616 msgstr "Pakiety"
618 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/faiPackage.tpl:45
619 msgid "Section"
620 msgstr "Sekcja"
622 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
623 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
624 #, fuzzy
625 msgid "Readonly"
626 msgstr "Odczyt"
628 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
629 msgid "Install Method"
630 msgstr "Metoda instalacji"
632 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
633 #, fuzzy
634 msgid "Package configuration"
635 msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
637 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587 admin/fai/faiPackage.tpl:37
638 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25
639 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
640 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
641 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
642 msgid "Release"
643 msgstr "Wersja"
645 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
646 #, fuzzy
647 msgid "Please select the objects you want to remove:"
648 msgstr "Proszę podać nową nazwę."
650 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
651 #, fuzzy
652 msgid "Select the object you want to edit:"
653 msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
655 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
656 #, fuzzy
657 msgid "Select the object you want to copy:"
658 msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
660 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
661 #, fuzzy
662 msgid "Select the object you want to cut:"
663 msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
665 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
666 msgid "List of hook scripts"
667 msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
669 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
670 msgid "Please enter your search string here"
671 msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
673 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
674 msgid ""
675 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
676 msgstr ""
677 "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
678 "repozytorium."
680 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
681 #, fuzzy
682 msgid "LDAP error"
683 msgstr "błąd LDAP:"
685 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
686 #, php-format
687 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
688 msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
690 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
691 #, php-format
692 msgid "Creating group application release for %s"
693 msgstr ""
695 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
696 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
697 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
698 msgid "Object"
699 msgstr "Obiekt"
701 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
702 #, php-format
703 msgid "Adding missing group application release container %s."
704 msgstr ""
706 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
707 #, php-format
708 msgid "Adding group application release container %s."
709 msgstr ""
711 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
712 #, fuzzy, php-format
713 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
714 msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
716 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
717 #, php-format
718 msgid "Created group application menu entry for %s."
719 msgstr ""
721 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
722 #, php-format
723 msgid "Creating copy of %s"
724 msgstr "Tworzenie kopii %s"
726 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
727 msgid "Processing"
728 msgstr "Przetwarzanie"
730 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
731 #, fuzzy
732 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
733 msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
735 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
736 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
737 msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
739 #: admin/fai/class_FAI.inc:1157 admin/fai/class_faiManagement.inc:786
740 #, fuzzy
741 msgid "Fatal error"
742 msgstr "Terminal Server"
744 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
745 #, php-format
746 msgid ""
747 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
748 msgstr ""
750 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
751 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
752 #, php-format
753 msgid "%s partition"
754 msgstr "partycja %s"
756 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
757 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
758 #, php-format
759 msgid "%s partition(s)"
760 msgstr "partycje %s"
762 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
763 msgid "FAI partition table"
764 msgstr "Tablica partycji FAI"
766 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/class_faiHook.inc:561
767 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
768 #, fuzzy
769 msgid "Read only"
770 msgstr "Odczyt"
772 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
773 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
774 msgid "edit"
775 msgstr "edytuj"
777 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
778 msgid "delete"
779 msgstr "Usuń"
781 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:300 admin/fai/class_faiScript.inc:330
782 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiHook.inc:326
783 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
784 msgid "Download"
785 msgstr "Ściągnij"
787 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
788 msgid "Template"
789 msgstr "Szablon"
791 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
792 msgid "FAI template"
793 msgstr "Szablon FAI"
795 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
796 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
797 msgid "Hook bundle"
798 msgstr "Zestaw zaczepów"
800 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
801 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
802 msgid "Template bundle"
803 msgstr "Zestaw szablonów"
805 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
806 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
807 msgid "Script bundle"
808 msgstr "Zestaw skryptów"
810 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
811 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
812 msgid "Variable bundle"
813 msgstr "Zestaw zmiennych"
815 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
816 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
817 msgid "Package bundle"
818 msgstr "Zestaw pakietu"
820 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
821 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
822 msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
824 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:513
825 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286 admin/fai/remove_branch.tpl:2
826 #: addons/goto/remove.tpl:2
827 msgid "Warning"
828 msgstr "Ostrzeżenie"
830 #: admin/fai/remove.tpl:7
831 msgid ""
832 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
833 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
834 msgstr ""
835 "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
836 "się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
838 #: admin/fai/remove.tpl:11
839 msgid ""
840 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
841 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
842 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
843 msgstr ""
844 "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
845 "drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
847 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:46
848 #: admin/fai/main.inc:48
849 msgid "Software deployment"
850 msgstr ""
852 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
853 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
854 msgstr ""
856 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:338 admin/fai/class_faiManagement.inc:495
857 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
858 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825 admin/fai/class_faiManagement.inc:869
859 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
860 #, fuzzy
861 msgid "Permission error"
862 msgstr "Uprawnienia"
864 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
865 #, fuzzy
866 msgid "Branch locked"
867 msgstr "Gałęzie"
869 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
870 #, php-format
871 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
872 msgstr ""
874 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:400
875 #, fuzzy
876 msgid "FAI object"
877 msgstr "Drzewo obiektów FAI"
879 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:492
880 msgid "FAI branch/freeze"
881 msgstr ""
883 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:495
884 #, fuzzy
885 msgid "You have no permission to delete this release!"
886 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
888 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:513
889 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
890 msgstr ""
892 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
893 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825
894 #, fuzzy
895 msgid "Branch"
896 msgstr "Gałęzie"
898 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:750
899 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
900 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
901 msgid "Continue"
902 msgstr "Kontynuuj"
904 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:846
905 #, fuzzy
906 msgid "partition table"
907 msgstr "Tablica partycji"
909 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
910 #, fuzzy
911 msgid "script"
912 msgstr "Skrypt"
914 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:848
915 #, fuzzy
916 msgid "hook"
917 msgstr "Zaczep"
919 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:849
920 #, fuzzy
921 msgid "variable"
922 msgstr "Zmienna"
924 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:850
925 #, fuzzy
926 msgid "template"
927 msgstr "Szablon"
929 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:851
930 #, fuzzy
931 msgid "package list"
932 msgstr "Lista pakietów"
934 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:869 admin/fai/class_faiManagement.inc:886
935 #, fuzzy, php-format
936 msgid "You have no permission to create a new %s!"
937 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
939 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
940 #, fuzzy
941 msgid "profile"
942 msgstr "Profile"
944 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286
945 msgid ""
946 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
947 "skipped."
948 msgstr ""
950 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1411
951 #, fuzzy
952 msgid "FAI releases"
953 msgstr "Klasy FAI"
955 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1412
956 #, fuzzy
957 msgid "FAI release management"
958 msgstr "Zarządzanie FAI"
960 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1417
961 msgid "FAI"
962 msgstr "FAI"
964 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
965 msgid "List of available packages"
966 msgstr "Lista dostępnych pakietów"
968 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
969 msgid ""
970 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
971 "currently edited package list."
972 msgstr ""
973 "To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie "
974 "edytowanej listy pakietów."
976 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
977 msgid "Discs"
978 msgstr "Dyski"
980 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
981 msgid "Choose a disk to delete or edit"
982 msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
984 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/faiVariable.tpl:53
985 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/class_faiHook.inc:314
986 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:469
987 msgid "Edit"
988 msgstr "Edytuj"
990 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
991 msgid "Hook attributes"
992 msgstr "Atrybuty zaczepu"
994 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
995 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:409
996 msgid "Task"
997 msgstr "Zadanie"
999 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
1000 msgid "Choose an existing FAI task"
1001 msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
1003 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
1004 msgid "Import script"
1005 msgstr "Importuj skrypt"
1007 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1008 #, php-format
1009 msgid "Debconf information for package '%s'"
1010 msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
1012 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
1013 msgid "Properties"
1014 msgstr "Właściwości"
1016 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
1017 msgid "Script attributes"
1018 msgstr "Atrybuty skryptu"
1020 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
1021 msgid "Priority"
1022 msgstr "Priorytet"
1024 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
1025 msgid ""
1026 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
1027 "execution."
1028 msgstr ""
1030 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
1031 msgid ""
1032 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
1033 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
1034 "to get your data back."
1035 msgstr ""
1036 "Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. "
1037 "Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
1038 "powrotu."
1040 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10 addons/goto/remove.tpl:9
1041 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
1042 msgstr ""
1043 "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
1044 "anulować."
1046 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1047 msgid "Profiles"
1048 msgstr "Profile"
1050 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
1051 msgid "Unknown FAI information source!"
1052 msgstr ""
1054 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
1055 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1056 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1057 msgstr ""
1059 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
1060 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1061 msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
1063 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
1064 msgid "Open"
1065 msgstr "Otwórz"
1067 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
1068 msgid "Close"
1069 msgstr "Zamknij"
1071 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
1072 msgid "No."
1073 msgstr "Nie."
1075 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
1076 msgid "FS options"
1077 msgstr "Opcje systemu plików"
1079 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
1080 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
1081 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
1082 msgid "Mount options"
1083 msgstr "Opcje montowania"
1085 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
1086 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
1087 msgid "Size in MB"
1088 msgstr "Rozmiar w MB"
1090 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1091 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
1092 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
1093 msgid "Mount point"
1094 msgstr "Punkt montowania"
1096 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
1097 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
1098 msgid "Type"
1099 msgstr "Typ"
1101 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1102 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
1103 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
1104 msgid "Repository"
1105 msgstr "Repozytorium"
1107 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1108 msgid "Install method"
1109 msgstr "Metoda instalacji"
1111 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Please select the installation method"
1114 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
1116 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1117 msgid "Used packages"
1118 msgstr "Użyte pakiety"
1120 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1121 msgid ""
1122 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1123 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1124 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1125 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1126 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1127 "and 'fai'."
1128 msgstr ""
1129 "Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące "
1130 "wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. "
1131 "Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko "
1132 "dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i "
1133 "nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', "
1134 "'variables', 'templates', oraz 'fai'."
1136 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1137 msgid ""
1138 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1139 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1140 "release called SARGE/1.0.2."
1141 msgstr ""
1143 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1144 msgid "Please enter a name for the branch"
1145 msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
1147 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1148 msgid "Processing the requested operation"
1149 msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
1151 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1152 msgid ""
1153 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1154 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1155 "dialog."
1156 msgstr ""
1157 "Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
1158 "nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
1160 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1161 msgid ""
1162 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1163 "requested operation."
1164 msgstr ""
1165 "Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
1166 "żądaną operację."
1168 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1169 msgid "Perform requested operation."
1170 msgstr "Wykonaj żądaną operację."
1172 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1173 msgid "Initiate operation"
1174 msgstr "Zainicjiuj operację"
1176 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Sort direction"
1179 msgstr "Sekcja"
1181 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332 addons/goto/class_gotomasses.inc:415
1182 msgid "Action"
1183 msgstr "Akcja"
1185 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1186 msgid "FAI script"
1187 msgstr "Skrypt FAI"
1189 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1190 msgid "List of assigned variables"
1191 msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
1193 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1194 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1195 msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
1197 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
1198 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
1199 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
1200 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
1201 msgid "Create new FAI object"
1202 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
1204 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
1205 msgid "Delete"
1206 msgstr "Usuń"
1208 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
1209 msgid "FAI hook"
1210 msgstr "Zaczep FAI"
1212 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Content"
1215 msgstr "Kontynuuj"
1217 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Variable entry"
1220 msgstr "Zawartość zmiennych"
1222 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
1223 #, fuzzy
1224 msgid "FAI variable entry "
1225 msgstr "Zmienna FAI"
1227 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1228 msgid "List of scripts"
1229 msgstr "Lista skryptów"
1231 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1232 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Releases"
1235 msgstr "Wersja"
1237 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1238 msgid "Current release"
1239 msgstr "Obecne wydanie"
1241 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Create release"
1244 msgstr "Obecne wydanie"
1246 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Create read-only release"
1249 msgstr "Obecne wydanie"
1251 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Freeze"
1254 msgstr "Częstotliwość"
1256 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1257 msgid "Delete current release"
1258 msgstr "Usuń bieżące wydanie"
1260 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1261 msgid "Remove class from profile"
1262 msgstr "Usuń klasę z profilu"
1264 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1265 msgid "Up"
1266 msgstr "Góra"
1268 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1269 msgid "Down"
1270 msgstr "W dół"
1272 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1273 msgid "No class specified for this profile!"
1274 msgstr ""
1276 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1277 msgid "FAI profile"
1278 msgstr "Profil FAI"
1280 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1281 msgid "FAI variable"
1282 msgstr "Zmienna FAI"
1284 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1285 msgid "Device"
1286 msgstr "Urządzenie"
1288 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1289 msgid "Partition entries"
1290 msgstr "Partycje"
1292 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1293 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1294 msgid "Add partition"
1295 msgstr "Dodaj partycje"
1297 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1298 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1299 #, fuzzy
1300 msgid "file is empty"
1301 msgstr "Wybrany plik jest pusty"
1303 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1304 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Script entry"
1307 msgstr "Zawartość skryptu"
1309 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1310 #, fuzzy
1311 msgid "FAI script entry"
1312 msgstr "Skrypt FAI"
1314 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Script Priority"
1317 msgstr "Priorytet skryptu"
1319 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1320 msgid ""
1321 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1322 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1323 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1324 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1325 "unique class name."
1326 msgstr ""
1327 "Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać "
1328 "unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć "
1329 "tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI "
1330 "automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy."
1332 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1333 msgid ""
1334 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1335 "class."
1336 msgstr ""
1337 "Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
1339 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1340 msgid "Enter FAI class name manually"
1341 msgstr "Podaj nazwę klasy FAI ręcznie"
1343 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1344 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1345 msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas"
1347 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1348 msgid "Choose class name"
1349 msgstr "Wybierz nazwę klasy"
1351 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1352 msgid "Use"
1353 msgstr "Użyj"
1355 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1356 msgid "A new class name."
1357 msgstr "Nowa nazwa klasy"
1359 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
1360 msgid "no file uploaded yet"
1361 msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
1363 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
1364 #, php-format
1365 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1366 msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
1368 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Template entry"
1371 msgstr "Szablon użytkownika"
1373 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266
1374 #, fuzzy
1375 msgid "FAI template entry"
1376 msgstr "Szablon FAI"
1378 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:275
1379 msgid "Template file"
1380 msgstr "Plik szablonu"
1382 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:276
1383 msgid "Template path"
1384 msgstr "Ścieżka szablonu"
1386 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:277
1387 msgid "File owner"
1388 msgstr "Właściciel pliku"
1390 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:278
1391 msgid "File permissions"
1392 msgstr "Uprawnienia pliku"
1394 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Hook entry"
1397 msgstr "Usuń pozycję"
1399 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1400 #, fuzzy
1401 msgid "FAI hook entry"
1402 msgstr "Zaczep FAI"
1404 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1405 msgid "FAI object tree"
1406 msgstr "Drzewo obiektów FAI"
1408 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1409 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1410 msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
1412 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1413 #, fuzzy
1414 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1415 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
1417 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1418 msgid "primary"
1419 msgstr "podstawowa"
1421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1422 msgid "logical"
1423 msgstr "logiczna"
1425 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1426 msgid "FS type"
1427 msgstr "Typ FS"
1429 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1430 msgid "FS option"
1431 msgstr "Opcje systemu plików"
1433 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1434 msgid "Preserve"
1435 msgstr "Zachowaj"
1437 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1438 msgid "False"
1439 msgstr "Nie"
1441 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1442 msgid "True"
1443 msgstr "Tak"
1445 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
1446 #, php-format
1447 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1448 msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
1450 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
1451 #, php-format
1452 msgid "partition %s mount point"
1453 msgstr ""
1455 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1456 #, php-format
1457 msgid ""
1458 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1459 "partition %s."
1460 msgstr ""
1461 "Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
1462 "s."
1464 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
1465 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1466 msgstr ""
1467 "Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
1468 "'swap'."
1470 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1471 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
1472 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
1473 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
1474 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
1475 #, fuzzy, php-format
1476 msgid "partition %s size"
1477 msgstr "Rozmiar partycji"
1479 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
1480 msgid ""
1481 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1482 "please check your configuration twice."
1483 msgstr ""
1484 "Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
1485 "konfigurację."
1487 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Partition table entry"
1490 msgstr "Tablica partycji"
1492 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
1493 #, fuzzy
1494 msgid "FAI partition table entry"
1495 msgstr "Tablica partycji FAI"
1497 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
1498 msgid "Partition type"
1499 msgstr "Typ partycji"
1501 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1502 msgid "Partition no."
1503 msgstr "Nr. Partycji"
1505 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
1506 msgid "File system type"
1507 msgstr "Typ systemu plików"
1509 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1510 msgid "Partition size"
1511 msgstr "Rozmiar partycji"
1513 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
1514 msgid "File system options"
1515 msgstr "Opcje systemu plików"
1517 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
1518 msgid "Partition flags"
1519 msgstr "Flagi partycji"
1521 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1522 #, fuzzy
1523 msgid "List of configured repositories"
1524 msgstr "Lista użytkowników"
1526 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1527 #, fuzzy
1528 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1529 msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję klas FAI."
1531 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1532 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1533 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1534 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Sections"
1537 msgstr "Sekcja"
1539 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1540 msgid "Options"
1541 msgstr "Opcje"
1543 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Add repository"
1546 msgstr "Katalog"
1548 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1549 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Parent server"
1552 msgstr "Zachowaj"
1554 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1555 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1556 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1557 msgid "URL"
1558 msgstr ""
1560 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1561 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1562 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1563 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Repository service"
1566 msgstr "Repozytorium"
1568 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1569 #, fuzzy
1570 msgid "FAI release"
1571 msgstr "Klasy FAI"
1573 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1574 msgid "Services"
1575 msgstr "Usługi"
1577 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Deployment status"
1580 msgstr "Ustaw status"
1582 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27 addons/goto/main.inc:52
1583 #, fuzzy
1584 msgid "System deployment status"
1585 msgstr "Zarządzanie systemem"
1587 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:230
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Permission"
1590 msgstr "Uprawnienia"
1592 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:270
1593 #, php-format
1594 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
1595 msgstr ""
1597 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:360
1598 #, fuzzy
1599 msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
1600 msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję właściwości usług."
1602 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:361
1603 #, fuzzy
1604 msgid "List of queued jobs"
1605 msgstr "Lista departamentów"
1607 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:375 addons/goto/goto_import_file.tpl:84
1608 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1609 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:89
1610 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
1611 msgid "Import"
1612 msgstr "Import"
1614 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:380
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Resume"
1617 msgstr "Usuń"
1619 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:381
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Pause"
1622 msgstr "Wklej"
1624 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:382
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Abort"
1627 msgstr "Port"
1629 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:400
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Reload"
1632 msgstr "Odczyt"
1634 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:408
1635 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
1636 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
1637 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
1638 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
1639 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
1640 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
1641 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
1642 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
1643 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
1644 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
1645 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
1646 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
1647 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
1648 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:47
1649 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
1650 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
1651 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
1652 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
1653 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:81
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Target"
1656 msgstr "Kodowanie"
1658 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:411
1659 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:9
1660 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:9
1661 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:9
1662 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:9
1663 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:9
1664 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:9
1665 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9
1666 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:9
1667 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:9
1668 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:9
1669 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:9
1670 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:9
1671 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:9
1672 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:9
1673 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:28
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Schedule"
1676 msgstr "PHP schedule it"
1678 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:413
1679 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
1680 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
1681 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
1682 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
1683 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
1684 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
1685 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
1686 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
1687 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
1688 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
1689 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:39
1690 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
1691 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
1692 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
1693 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
1694 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
1695 msgid "Status"
1696 msgstr "Status"
1698 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:432
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Move up"
1701 msgstr "Tryb"
1703 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:434
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Move down"
1706 msgstr "Tryb"
1708 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:441
1709 msgid "Pause job"
1710 msgstr ""
1712 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:448
1713 msgid "Resume job"
1714 msgstr ""
1716 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:455
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Execute now"
1719 msgstr "Uruchom"
1721 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:462
1722 msgid "View logs"
1723 msgstr ""
1725 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:477
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Abort job"
1728 msgstr "Port"
1730 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:521
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Waiting"
1733 msgstr "Ostrzeżenie"
1735 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:527
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Processed"
1738 msgstr "Przetwarzanie"
1740 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:538
1741 msgid "Locked"
1742 msgstr ""
1744 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:542
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Detection"
1747 msgstr "Sekcja"
1749 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:550
1750 msgid "in progress"
1751 msgstr ""
1753 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:563
1754 msgid "immediately"
1755 msgstr ""
1757 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:655 addons/goto/class_gotomasses.inc:735
1758 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:775
1759 #, fuzzy, php-format
1760 msgid "Cannot update queue entry: %s"
1761 msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
1763 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:691
1764 #, php-format
1765 msgid "Cannot update queue entries."
1766 msgstr ""
1768 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:740
1769 #, php-format
1770 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
1771 msgstr ""
1773 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:816
1774 #, fuzzy, php-format
1775 msgid "Cannot load queue entries: %s"
1776 msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
1778 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:910 addons/goto/class_gotomasses.inc:916
1779 #, fuzzy
1780 msgid "System deployment"
1781 msgstr "Zarządzanie systemem"
1783 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:911
1784 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
1785 msgstr ""
1787 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
1788 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
1789 msgid "Rescan hardware"
1790 msgstr ""
1792 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
1793 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
1794 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
1795 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
1796 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
1797 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
1798 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
1799 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
1800 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
1801 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
1802 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:18
1803 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
1804 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
1805 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
1806 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
1807 #, fuzzy
1808 msgid "System list"
1809 msgstr "Zaufanie systemowe"
1811 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:35
1812 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:35
1813 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:35
1814 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:35
1815 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:35
1816 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:35
1817 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:35
1818 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:35
1819 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:35
1820 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:35
1821 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:35
1822 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:35
1823 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:35
1824 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:35
1825 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:35
1826 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
1827 #, fuzzy
1828 msgid "ID"
1829 msgstr "GID"
1831 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
1832 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
1833 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
1834 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
1835 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
1836 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
1837 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
1838 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
1839 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
1840 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
1841 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:43
1842 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
1843 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
1844 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
1845 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
1846 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:77
1847 msgid "Result"
1848 msgstr ""
1850 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
1851 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
1852 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
1853 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
1854 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
1855 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
1856 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
1857 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
1858 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
1859 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
1860 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reload_ldap_config.tpl:51
1861 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
1862 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
1863 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
1864 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
1865 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:85
1866 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:37
1867 msgid "Timestamp"
1868 msgstr "Czas"
1870 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:45
1871 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:51
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Targets"
1874 msgstr "Kodowanie"
1876 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:49
1877 msgid ""
1878 "This dialog shows all available targets for your event, check the targets "
1879 "you want to add and use the 'Use' button to accept."
1880 msgstr ""
1882 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:60
1883 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:66
1884 #, fuzzy
1885 msgid "System / Department"
1886 msgstr "Departament"
1888 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:65
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Display users"
1891 msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
1893 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:66
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Display groups"
1896 msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
1898 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:130
1899 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:161
1900 #: addons/goto/class_target_list.inc:152 addons/goto/goto_import_file.tpl:41
1901 msgid "Base"
1902 msgstr "Kontener"
1904 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1905 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1906 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1907 msgid "Submit department"
1908 msgstr "Zatwierdź departament"
1910 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddUsersList.inc:132
1911 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:163
1912 #: addons/goto/class_target_list.inc:154
1913 msgid "Submit"
1914 msgstr "Wyślij"
1916 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
1917 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Abort installation"
1920 msgstr "Stacja Windows"
1922 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
1923 msgid "GOto reload"
1924 msgstr ""
1926 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Reload GOto settings"
1929 msgstr "Ustawienia Posix"
1931 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
1932 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
1933 msgid "Reload fai server db"
1934 msgstr ""
1936 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
1937 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
1938 #, fuzzy
1939 msgid "System analysis"
1940 msgstr "System"
1942 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
1943 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Installation activation"
1946 msgstr "Stacja Windows"
1948 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
1949 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Reload LDAP config"
1952 msgstr "Przeładuj listę"
1954 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:9
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Time schedule"
1957 msgstr "PHP schedule it"
1959 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
1960 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
1961 msgid "Switch off"
1962 msgstr ""
1964 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
1965 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
1966 msgid "Unlock"
1967 msgstr ""
1969 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
1970 msgid "Wake up"
1971 msgstr ""
1973 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
1974 msgid "Wake system"
1975 msgstr ""
1977 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Year"
1980 msgstr "Szukaj"
1982 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Month"
1985 msgstr "miesiąc"
1987 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Day"
1990 msgstr "dzień"
1992 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Hour"
1995 msgstr "godzina"
1997 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Minute"
2000 msgstr "Drukarka"
2002 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Second"
2005 msgstr "Sekcja"
2007 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
2008 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Reload fai release db"
2011 msgstr "Wgraj"
2013 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
2014 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
2015 msgid "Send message"
2016 msgstr "Wyślij wiadomość"
2018 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
2019 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:14
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Subject"
2022 msgstr "Obiekt"
2024 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
2025 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:18
2026 msgid "Message"
2027 msgstr "Wiadomość"
2029 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
2030 msgid "From"
2031 msgstr ""
2033 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:119
2034 msgid "This job has no template!"
2035 msgstr ""
2037 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:135
2038 #, fuzzy, php-format
2039 msgid "Create '%s' job"
2040 msgstr "Utwórz obiekty"
2042 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:234
2043 msgid "Add"
2044 msgstr "Dodaj"
2046 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
2047 msgid "Apply"
2048 msgstr "Zastosuj"
2050 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
2051 msgid "Cancel"
2052 msgstr "Anuluj"
2054 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:55
2055 msgid ""
2056 "This dialog shows all available targets for the event. Check the targets you "
2057 "want to add and use the 'Apply' button."
2058 msgstr ""
2060 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:73
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Display server"
2063 msgstr "Wyświetl nazwę"
2065 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:74
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Display workstation"
2068 msgstr "stacje robocze"
2070 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:75
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Display object groups"
2073 msgstr "Lista grupy obiektów"
2075 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:76
2076 msgid "Filter by IP range"
2077 msgstr ""
2079 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:238
2080 #: addons/goto/class_target_list.inc:201
2081 msgid "Server"
2082 msgstr "Serwer"
2084 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:249
2085 #: addons/goto/class_target_list.inc:203
2086 msgid "Workstation"
2087 msgstr "Stacja robocza"
2089 #: addons/goto/events/class_EventTargetAddList.inc:259
2090 #: addons/goto/class_target_list.inc:205 addons/goto/goto_import_file.tpl:40
2091 msgid "Object group"
2092 msgstr "Grupa obiektu"
2094 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
2095 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
2096 msgid "Reinstall"
2097 msgstr ""
2099 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2100 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2101 msgid "Force localboot"
2102 msgstr ""
2104 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
2105 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
2106 msgid "Memory test"
2107 msgstr ""
2109 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
2110 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Activate new"
2113 msgstr "Aktywne"
2115 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
2116 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
2117 msgid "Reboot"
2118 msgstr ""
2120 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Progress"
2123 msgstr "Przetwarzanie"
2125 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:7
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Message settings"
2128 msgstr "Ustawienia użytkownika"
2130 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:10
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Sender"
2133 msgstr "Płeć"
2135 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Target users"
2138 msgstr "Użytkownicy domeny"
2140 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:44
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Target groups"
2143 msgstr "departamenty"
2145 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
2146 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
2147 msgid "Lock"
2148 msgstr ""
2150 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2151 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2152 msgid "Software update"
2153 msgstr ""
2155 #: addons/goto/class_target_list.inc:58
2156 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
2157 msgstr ""
2159 #: addons/goto/class_target_list.inc:59 addons/goto/class_target_list.inc:60
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Available targets"
2162 msgstr "Dostępni członkowie"
2164 #: addons/goto/class_target_list.inc:69
2165 msgid "Object name"
2166 msgstr "Nazwa obiektu"
2168 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Select to see object groups"
2171 msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
2173 #: addons/goto/class_target_list.inc:72
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Show object groups"
2176 msgstr "Grupy obiektów"
2178 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
2179 msgid "Select to see servers"
2180 msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
2182 #: addons/goto/class_target_list.inc:73
2183 msgid "Show servers"
2184 msgstr "Pokaż serwery"
2186 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
2187 msgid "Select to see workstations"
2188 msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
2190 #: addons/goto/class_target_list.inc:74
2191 msgid "Show workstations"
2192 msgstr "Pokaż stacje robocze"
2194 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Select to see incoming objects"
2197 msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
2199 #: addons/goto/class_target_list.inc:75
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Show new objects"
2202 msgstr "Przenieś obiekty"
2204 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
2205 msgid "Select to search for a specific IP range only"
2206 msgstr ""
2208 #: addons/goto/class_target_list.inc:80
2209 msgid "Match IP range"
2210 msgstr ""
2212 #: addons/goto/class_target_list.inc:83
2213 msgid "Regular expression for matching group names"
2214 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
2216 #: addons/goto/class_target_list.inc:84
2217 msgid "IP range start"
2218 msgstr ""
2220 #: addons/goto/class_target_list.inc:85
2221 msgid "IP range end"
2222 msgstr ""
2224 #: addons/goto/class_target_list.inc:250 addons/goto/class_target_list.inc:254
2225 msgid "IP range"
2226 msgstr ""
2228 #: addons/goto/log_view.tpl:7
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Available logs"
2231 msgstr "Dostępni członkowie"
2233 #: addons/goto/log_view.tpl:12
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Selected log"
2236 msgstr "Wybierz"
2238 #: addons/goto/log_view.tpl:17
2239 #, fuzzy
2240 msgid "No logs for this host available!"
2241 msgstr "Plik jest dostępny"
2243 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Import jobs"
2246 msgstr "Import"
2248 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
2249 msgid ""
2250 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
2251 "semicolon seperated list of items in the following format:"
2252 msgstr ""
2254 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2255 #, fuzzy
2256 msgid "timestamp"
2257 msgstr "Czas"
2259 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2260 #, fuzzy
2261 msgid "MAC-address"
2262 msgstr "Adres"
2264 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2265 #, fuzzy
2266 msgid "job type"
2267 msgstr "Typ FS"
2269 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2270 #, fuzzy
2271 msgid "object group"
2272 msgstr "Grupa obiektu"
2274 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2275 #, fuzzy
2276 msgid "import base"
2277 msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
2279 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2280 msgid "full hostname"
2281 msgstr ""
2283 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2284 #, fuzzy
2285 msgid "IP-address"
2286 msgstr "Adres"
2288 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2289 msgid "DHCP group"
2290 msgstr ""
2292 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
2293 msgid "Example"
2294 msgstr ""
2296 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Select list to import"
2299 msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
2301 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Browse"
2304 msgstr "Kontener"
2306 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:38
2307 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:168
2308 #, fuzzy
2309 msgid "MAC"
2310 msgstr "ACL"
2312 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
2313 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
2314 msgid "Event"
2315 msgstr ""
2317 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
2318 msgid "FQDN"
2319 msgstr ""
2321 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
2322 #, fuzzy
2323 msgid "IP"
2324 msgstr "NI"
2326 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
2327 msgid "DHCP"
2328 msgstr ""
2330 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:90
2331 msgid ""
2332 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
2333 msgstr ""
2335 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
2336 #, php-format
2337 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
2338 msgstr ""
2340 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:87
2341 msgid "none"
2342 msgstr "żaden"
2344 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:115
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Date"
2347 msgstr "Wklej"
2349 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:202
2350 msgid "Log view"
2351 msgstr ""
2353 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:203
2354 #, fuzzy
2355 msgid "GOto log view"
2356 msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
2358 #, fuzzy
2359 #~ msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
2360 #~ msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
2362 #, fuzzy
2363 #~ msgid "The job could not be aborted, the required class '%s' was not found."
2364 #~ msgstr ""
2365 #~ "Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie "
2366 #~ "jest skonfigurowana w gosa.conf."
2368 #, fuzzy
2369 #~ msgid "System mass deployment"
2370 #~ msgstr "Zarządzanie systemem"
2372 #, fuzzy
2373 #~ msgid "Edit product"
2374 #~ msgstr "Edytuj klasę"
2376 #~ msgid "Edit class"
2377 #~ msgstr "Edytuj klasę"
2379 #~ msgid "Delete class"
2380 #~ msgstr "Usuń klasę"
2382 #, fuzzy
2383 #~ msgid "Opsi netboot package"
2384 #~ msgstr "Użyte pakiety"
2386 #, fuzzy
2387 #~ msgid "Copy"
2388 #~ msgstr "kopiuj"
2390 #~ msgid "copy"
2391 #~ msgstr "kopiuj"
2393 #~ msgid "Copy this entry"
2394 #~ msgstr "Kopiuj ten obiekt"
2396 #, fuzzy
2397 #~ msgid "Sudo generic"
2398 #~ msgstr "Ogólne"
2400 #~ msgid "package is configured"
2401 #~ msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
2403 #~ msgid "Branches"
2404 #~ msgstr "Gałęzie"
2406 #~ msgid "Create new branch"
2407 #~ msgstr "Utwórz nową gałąź"
2409 #~ msgid "Create new locked branch"
2410 #~ msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
2412 #, fuzzy
2413 #~ msgid "Cut"
2414 #~ msgstr "wytnij"
2416 #~ msgid "cut"
2417 #~ msgstr "wytnij"
2419 #~ msgid "Cut this entry"
2420 #~ msgstr "Wytnij ten obiekt"
2422 #~ msgid "Choosen packages"
2423 #~ msgstr "Wybrane pakiety"
2425 #~ msgid "Toggle remove flag"
2426 #~ msgstr "Przełącz flagę usuwania"
2428 #, fuzzy
2429 #~ msgid "File system encryption"
2430 #~ msgstr "Opcje systemu plików"
2432 #~ msgid "Fully Automatic Installation - management"
2433 #~ msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
2435 #~ msgid "Fully Automatic Installation"
2436 #~ msgstr "Fully Automatic Installation"
2438 #, fuzzy
2439 #~ msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
2440 #~ msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
2442 #~ msgid "Name of FAI class"
2443 #~ msgstr "Nazwy klasy FAI"
2445 #, fuzzy
2446 #~ msgid "Package file '%s' does not exist!"
2447 #~ msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
2449 #, fuzzy
2450 #~ msgid "Name is already in use!"
2451 #~ msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
2453 #, fuzzy
2454 #~ msgid "Please enter a script!"
2455 #~ msgstr "Proszę podać skrypt"
2457 #~ msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
2458 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
2460 #, fuzzy
2461 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
2462 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
2464 #, fuzzy
2465 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
2466 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
2468 #, fuzzy
2469 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
2470 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
2472 #~ msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
2473 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
2475 #, fuzzy
2476 #~ msgid "Branch name is not valid!"
2477 #~ msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
2479 #, fuzzy
2480 #~ msgid "Freeze name is not valid!"
2481 #~ msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
2483 #, fuzzy
2484 #~ msgid "You have no permission to create a new branch!"
2485 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
2487 #~ msgid "Ok"
2488 #~ msgstr "Ok"
2490 #~ msgid "Packages bundle"
2491 #~ msgstr "Zestaw pakietów"
2493 #, fuzzy
2494 #~ msgid "There is already a template with the given name."
2495 #~ msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
2497 #~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
2498 #~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
2500 #, fuzzy
2501 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
2502 #~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
2504 #, fuzzy
2505 #~ msgid "Please enter a file name."
2506 #~ msgstr "Proszę podać nazwę"
2508 #~ msgid "Please enter a user."
2509 #~ msgstr "Proszę podać użytkownika"
2511 #~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
2512 #~ msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
2514 #~ msgid "Please enter a group."
2515 #~ msgstr "Proszę podać grupę"
2517 #~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
2518 #~ msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
2520 #~ msgid "Create new FAI object - partition table."
2521 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
2523 #~ msgid "Create new FAI object - package bundle."
2524 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw pakietów."
2526 #~ msgid "Create new FAI object - script bundle."
2527 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw skryptów."
2529 #~ msgid "Create new FAI object - variable bundle."
2530 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zmiennych."
2532 #~ msgid "Create new FAI object - hook bundle."
2533 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zaczepów."
2535 #~ msgid "Create new FAI object - profile."
2536 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - profil."
2538 #~ msgid "Create new FAI object - template."
2539 #~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - szablon."
2541 #, fuzzy
2542 #~ msgid "Spaces are not allowed within class names."
2543 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
2545 #~ msgid "The given class name is empty."
2546 #~ msgstr "Podana klasa jest pusta."
2548 #~ msgid "The specified class name is already in use for this object type."
2549 #~ msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu."
2551 #, fuzzy
2552 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
2553 #~ msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
2555 #~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
2556 #~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
2558 #~ msgid "Please enter a name."
2559 #~ msgstr "Proszę podać nazwę"
2561 #~ msgid "Display FAI profile objects"
2562 #~ msgstr "Wyświetl obiekty profili FAI"
2564 #~ msgid "Display FAI template objects"
2565 #~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
2567 #~ msgid "Display FAI scripts"
2568 #~ msgstr "Wyświetl skrypty FAI"
2570 #~ msgid "Display FAI hooks"
2571 #~ msgstr "Wyświetl zaczepy FAI"
2573 #~ msgid "Display FAI variables"
2574 #~ msgstr "Wyświetl zmienne FAI"
2576 #~ msgid "Display FAI packages"
2577 #~ msgstr "Wyświetl pakiety FAI"
2579 #~ msgid "Display FAI partitions"
2580 #~ msgstr "Wyświetl partycje FAI"
2582 #, fuzzy
2583 #~ msgid "Number of listed profiles"
2584 #~ msgstr "Nazwa departamentu"
2586 #, fuzzy
2587 #~ msgid "Number of listed partitions"
2588 #~ msgstr "Nazwa departamentu"
2590 #, fuzzy
2591 #~ msgid "Number of listed scripts"
2592 #~ msgstr "Lista skryptów"
2594 #, fuzzy
2595 #~ msgid "Number of listed variables"
2596 #~ msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
2598 #, fuzzy
2599 #~ msgid "Number of listed templates"
2600 #~ msgstr "Nazwa departamentu"
2602 #, fuzzy
2603 #~ msgid "Number of listed packages"
2604 #~ msgstr "Nazwa departamentu"
2606 #, fuzzy
2607 #~ msgid "Number of listed departments"
2608 #~ msgstr "Nazwa departamentu"
2610 #, fuzzy
2611 #~ msgid "Please specify a valid disc name."
2612 #~ msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
2614 #~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
2615 #~ msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
2617 #~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
2618 #~ msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
2620 #~ msgid "Please enter a valid range for partition %s."
2621 #~ msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
2623 #~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
2624 #~ msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
2626 #~ msgid "Save"
2627 #~ msgstr "Zapisz"
2629 #~ msgid "Back"
2630 #~ msgstr "Wróć"
2632 #~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
2633 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
2635 #~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
2636 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
2638 #~ msgid "Release management failed, can't save '%s'"
2639 #~ msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
2641 #~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
2642 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
2644 #~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
2645 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
2647 #~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
2648 #~ msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
2650 #~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
2651 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
2653 #~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
2654 #~ msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
2656 #~ msgid "Please select a valid file."
2657 #~ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
2659 #, fuzzy
2660 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
2661 #~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
2663 #~ msgid "Please enter a value for script."
2664 #~ msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
2666 #, fuzzy
2667 #~ msgid "There is already a script with the given name."
2668 #~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
2670 #~ msgid "Please assign at least one class to this  profile."
2671 #~ msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
2673 #~ msgid "Please enter a valid name."
2674 #~ msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
2676 #, fuzzy
2677 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
2678 #~ msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
2680 #~ msgid ""
2681 #~ "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the "
2682 #~ "first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
2683 #~ msgstr ""
2684 #~ "Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
2685 #~ "pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "