Code

Second locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:49+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2
19 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4
20 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
21 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4
22 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
23 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
24 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
25 msgid "Generic"
26 msgstr "Generale"
28 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
29 #, fuzzy
30 msgid "File name"
31 msgstr "Cognome"
33 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
34 #, fuzzy
35 msgid "Destination path"
36 msgstr "Destinazione"
38 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38
39 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:432 admin/fai/faiVariable.tpl:21
40 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:739
41 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
42 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21
43 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:479
44 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
45 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
46 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
47 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
48 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:793 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
49 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
50 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:658
51 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
52 msgid "Description"
53 msgstr "Descrizione"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
56 #, fuzzy
57 msgid "Template attributes"
58 msgstr "Attributo DN delle persone"
60 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
61 msgid "File"
62 msgstr ""
64 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
65 #, fuzzy
66 msgid "Save template"
67 msgstr "Nuovo template"
69 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
70 #, fuzzy
71 msgid "Edit template"
72 msgstr "Template"
74 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
75 #, fuzzy
76 msgid "Full path"
77 msgstr "Monitoraggio"
79 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
80 #, fuzzy
81 msgid "Upload"
82 msgstr "leggere"
84 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
85 msgid "Owner"
86 msgstr ""
88 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
89 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
92 msgid "Group"
93 msgstr "Gruppo"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
96 #, fuzzy
97 msgid "Access"
98 msgstr "Indirizzo"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
101 #, fuzzy
102 msgid "Class"
103 msgstr "classe"
105 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
106 #, fuzzy
107 msgid "Read"
108 msgstr "leggere"
110 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
111 #, fuzzy
112 msgid "Write"
113 msgstr "scrivere"
115 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
116 msgid "Execute"
117 msgstr "Esegui"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
120 #, fuzzy
121 msgid "Special"
122 msgstr "Terminali"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
125 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
126 msgid "User"
127 msgstr ""
129 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
130 #, fuzzy
131 msgid "SUID"
132 msgstr "UID"
134 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
135 #, fuzzy
136 msgid "SGID"
137 msgstr "GID"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
140 #, fuzzy
141 msgid "Others"
142 msgstr "Filtri"
144 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
145 #, fuzzy
146 msgid "sticky"
147 msgstr "statico"
149 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
150 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:427
151 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_faiProfile.inc:262
152 #: admin/fai/class_filterFAI.inc:125 admin/fai/class_faiManagement.inc:255
153 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:329 admin/fai/class_faiManagement.inc:852
154 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:858 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
155 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
156 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:556
157 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
158 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:244
159 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
160 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
161 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
162 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
163 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:179
164 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:213
165 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:218
166 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
167 msgid "Error"
168 msgstr ""
170 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
171 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
172 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
173 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
174 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
175 msgstr ""
177 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
178 #, php-format
179 msgid ""
180 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
181 msgstr ""
183 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:560
184 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2
185 msgid "Warning"
186 msgstr "Attenzione"
188 #: admin/fai/remove.tpl:6
189 msgid ""
190 "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
191 "this user. Please double check if your really want to do this since there is "
192 "no way for GOsa to get your data back."
193 msgstr ""
195 #: admin/fai/remove.tpl:10 admin/fai/remove_branch.tpl:10
196 #, fuzzy
197 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
198 msgstr ""
199 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
200 "i> per abortire."
202 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
203 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
204 #, fuzzy
205 msgid "Device"
206 msgstr "Dispositivi"
208 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
209 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
210 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:332
211 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
212 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431 admin/fai/faiVariable.tpl:9
213 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
214 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:680 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:683
215 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:738 admin/fai/faiProfile.tpl:9
216 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9
217 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHook.tpl:9
218 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
219 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
220 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:852
221 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:858
222 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
223 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
224 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
225 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
226 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
227 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
228 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
229 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
230 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
231 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
232 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
233 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/fai-list.xml:28
234 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490
235 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:792 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
236 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
237 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
238 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
239 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/class_faiPackage.inc:532
240 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:657 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
241 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
242 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
243 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:213
244 msgid "Name"
245 msgstr "Cognome"
247 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
248 msgid "fstab key"
249 msgstr ""
251 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49
252 msgid "Disk label"
253 msgstr ""
255 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96
256 msgid "Combined physical partitions"
257 msgstr ""
259 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:90 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
260 #, fuzzy
261 msgid "Partition entries"
262 msgstr "Destinazione"
264 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:95 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:97
265 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
266 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
267 #, fuzzy
268 msgid "Add partition"
269 msgstr "Partizioni"
271 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
272 #, fuzzy
273 msgid "Please select the objects you want to remove:"
274 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
276 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22
277 #, fuzzy
278 msgid "Freezed"
279 msgstr "Numero di telefono"
281 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
282 #, fuzzy
283 msgid "Select the object you want to edit:"
284 msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
286 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
287 #, fuzzy
288 msgid "Select the object you want to copy:"
289 msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
291 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
292 #, fuzzy
293 msgid "primary"
294 msgstr "Gruppo primario"
296 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
297 #, fuzzy
298 msgid "logical"
299 msgstr "Aggiungi localmente"
301 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:149
302 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
303 msgid "Type"
304 msgstr "Tipo"
306 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:150
307 #, fuzzy
308 msgid "FS type"
309 msgstr "Tipo"
311 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:151
312 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436
313 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:744 admin/fai/class_faiPartition.inc:413
314 #: admin/fai/faiPartition.tpl:154 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
315 #, fuzzy
316 msgid "Mount point"
317 msgstr "Monitoraggio"
319 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:152
320 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
321 #, fuzzy
322 msgid "Size in MB"
323 msgstr "Connesso:"
325 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:153
326 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:438
327 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:746 admin/fai/faiPartition.tpl:164
328 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
329 #, fuzzy
330 msgid "Mount options"
331 msgstr "Opzioni di posta"
333 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:154
334 #, fuzzy
335 msgid "FS option"
336 msgstr "Opzioni"
338 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:155
339 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77
340 #, fuzzy
341 msgid "Preserve"
342 msgstr "server"
344 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246
345 #, fuzzy
346 msgid "False"
347 msgstr "femmina"
349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
350 #, fuzzy
351 msgid "True"
352 msgstr "Futuro"
354 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:252
355 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:254 admin/fai/fai-list.xml:107
356 #: admin/fai/fai-list.xml:146
357 msgid "Remove"
358 msgstr "Rimuovi"
360 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
361 #, php-format
362 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
363 msgstr ""
365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
366 #, php-format
367 msgid "partition %s mount point"
368 msgstr ""
370 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
371 #, php-format
372 msgid ""
373 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
374 "partition %s."
375 msgstr ""
377 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:373
378 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
379 msgstr ""
381 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
382 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:383
383 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
384 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
385 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
386 #, fuzzy, php-format
387 msgid "partition %s size"
388 msgstr "Partizioni"
390 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
391 msgid ""
392 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
393 "please check your configuration twice."
394 msgstr ""
396 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
397 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:730
398 #, fuzzy
399 msgid "Partition table entry"
400 msgstr "Destinazione"
402 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
403 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:731
404 #, fuzzy
405 msgid "FAI partition table entry"
406 msgstr "Stampante"
408 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:433
409 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:741
410 #, fuzzy
411 msgid "Partition type"
412 msgstr "Destinazione"
414 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
415 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:742
416 #, fuzzy
417 msgid "Partition no."
418 msgstr "Partizioni"
420 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
421 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:743
422 #, fuzzy
423 msgid "File system type"
424 msgstr "Sistemi"
426 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:437
427 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:745 admin/fai/class_faiPartition.inc:378
428 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:383
429 #, fuzzy
430 msgid "Partition size"
431 msgstr "Partizioni"
433 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:439
434 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:747
435 #, fuzzy
436 msgid "File system options"
437 msgstr "Informazioni organizzazione"
439 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:440
440 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:748
441 #, fuzzy
442 msgid "Partition flags"
443 msgstr "Partizioni"
445 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
446 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
447 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39
448 #, fuzzy
449 msgid "Objects"
450 msgstr "Oggetto"
452 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
453 #, fuzzy
454 msgid "List of assigned variables"
455 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
457 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
458 msgid "Choose a variable to delete or edit"
459 msgstr ""
461 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
462 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/fai-list.xml:138
463 msgid "Edit"
464 msgstr "Modifica"
466 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
467 msgid "Delete"
468 msgstr "Rimuovi"
470 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
471 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
472 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
473 #, fuzzy
474 msgid "Download"
475 msgstr "Dominio"
477 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/fai-list.xml:76
478 msgid "Hook"
479 msgstr ""
481 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
482 #, fuzzy
483 msgid "FAI hook"
484 msgstr "Mostra errori PHP"
486 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:792
487 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
488 #, fuzzy
489 msgid "Read only"
490 msgstr "leggere"
492 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
493 msgid "Label"
494 msgstr ""
496 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
497 #, fuzzy
498 msgid "UUID"
499 msgstr "UID"
501 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:327
502 #, fuzzy
503 msgid "Disks"
504 msgstr "Dispositivi"
506 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:330 admin/fai/class_faiPartition.inc:300
507 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29
508 msgid "Size"
509 msgstr ""
511 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428
512 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245
513 #, php-format
514 msgid ""
515 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
516 msgstr ""
518 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526
519 msgid "encrypted"
520 msgstr ""
522 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529
523 msgid "bootable"
524 msgstr ""
526 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532
527 #, fuzzy
528 msgid "preserve"
529 msgstr "server"
531 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713
532 msgid ""
533 "You have more than four primary partition table entries in your "
534 "configuration, please check your configuration twice."
535 msgstr ""
537 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717
538 msgid ""
539 "You cannot have more than three primary partition while using logical "
540 "partitions, please check your configuration twice."
541 msgstr ""
543 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740
544 #, fuzzy
545 msgid "Disk options"
546 msgstr "Opzioni"
548 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
549 #, fuzzy
550 msgid "FAI classes"
551 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
553 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
554 #, fuzzy
555 msgid "Choose a priority"
556 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
558 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/fai-list.xml:36
559 msgid "Properties"
560 msgstr ""
562 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
563 #, fuzzy
564 msgid "Script attributes"
565 msgstr "Attributo DN delle persone"
567 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
568 #, fuzzy
569 msgid "Priority"
570 msgstr "Proxy"
572 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
573 msgid ""
574 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
575 "execution."
576 msgstr ""
578 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
579 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
580 #: admin/fai/fai-list.xml:70 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158
581 msgid "Script"
582 msgstr "Script"
584 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
585 #, fuzzy
586 msgid "Import script"
587 msgstr "Mostra stampanti"
589 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
590 #, fuzzy
591 msgid "List of scripts"
592 msgstr "Lista degli utenti"
594 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
595 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
596 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:406
597 #, fuzzy
598 msgid "Repository"
599 msgstr "Riprova"
601 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
602 #: admin/fai/fai-filter.tpl:12 admin/fai/fai-filter.tpl:26
603 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
604 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
605 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
606 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
607 #, fuzzy
608 msgid "Release"
609 msgstr "Rimuovi"
611 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
612 #, fuzzy
613 msgid "Section"
614 msgstr "Azione"
616 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
617 #, fuzzy
618 msgid "Install method"
619 msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
621 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
622 #, fuzzy
623 msgid "Please select the installation method"
624 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
626 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
627 #, fuzzy
628 msgid "Used packages"
629 msgstr "Mostra telefoni"
631 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
632 msgid "Add from list"
633 msgstr ""
635 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
636 #, fuzzy
637 msgid "List of hook scripts"
638 msgstr "Lista delle liste di blocchi"
640 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
641 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
642 msgstr ""
644 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
645 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
646 msgid "Hook bundle"
647 msgstr ""
649 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
650 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
651 #, fuzzy
652 msgid "Template bundle"
653 msgstr "Template"
655 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
656 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
657 #, fuzzy
658 msgid "Script bundle"
659 msgstr "Script path"
661 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
662 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
663 #, fuzzy
664 msgid "Variable bundle"
665 msgstr "Variabili"
667 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
668 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
669 #, fuzzy
670 msgid "Package bundle"
671 msgstr "Pacchetti"
673 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_faiManagement.inc:1017
674 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
675 #: admin/fai/fai-list.xml:94 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
676 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:784
677 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
678 #, fuzzy
679 msgid "Partition table"
680 msgstr "Partizioni"
682 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
683 msgid "Remove class from profile"
684 msgstr ""
686 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
687 msgid "Up"
688 msgstr ""
690 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
691 #, fuzzy
692 msgid "Down"
693 msgstr "Dominio"
695 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
696 msgid "No class specified for this profile!"
697 msgstr ""
699 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_faiManagement.inc:1027
700 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110
701 #: admin/fai/fai-list.xml:58
702 #, fuzzy
703 msgid "Profile"
704 msgstr "Path del profilo"
706 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
707 #, fuzzy
708 msgid "FAI profile"
709 msgstr "Riferimenti"
711 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
712 #, fuzzy
713 msgid "Hook attributes"
714 msgstr "Attributo DN delle persone"
716 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
717 msgid "Task"
718 msgstr ""
720 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
721 msgid "Choose an existing FAI task"
722 msgstr ""
724 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
725 #, fuzzy
726 msgid "List of available packages"
727 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
729 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:17
730 msgid ""
731 "The search returned too many results, only the first 200 entries are shown."
732 msgstr ""
734 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
735 msgid "Information"
736 msgstr "Informazioni"
738 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
739 msgid ""
740 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
741 "currently edited package list."
742 msgstr ""
744 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:36 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
745 msgid "Filters"
746 msgstr "Filtri"
748 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
749 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
750 msgid "Display objects matching"
751 msgstr ""
753 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
754 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
755 msgid "Regular expression for matching object names"
756 msgstr ""
758 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25
759 #, fuzzy
760 msgid "Software deployment"
761 msgstr "Dipartimento"
763 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
764 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
765 msgstr ""
767 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:204
768 #, fuzzy
769 msgid "partition table"
770 msgstr "Stampante"
772 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:205
773 #, fuzzy
774 msgid "script"
775 msgstr "Script"
777 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:206
778 #, fuzzy
779 msgid "hook"
780 msgstr "Mostra errori PHP"
782 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:207
783 #, fuzzy
784 msgid "variable"
785 msgstr "Variabili"
787 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:208
788 #, fuzzy
789 msgid "template"
790 msgstr "Template"
792 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:209
793 #, fuzzy
794 msgid "package list"
795 msgstr "Liste di blocco"
797 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:226 admin/fai/class_faiManagement.inc:241
798 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:396 admin/fai/class_faiManagement.inc:455
799 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:544 admin/fai/class_faiManagement.inc:639
800 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:662 admin/fai/class_faiManagement.inc:683
801 #, fuzzy
802 msgid "Permission error"
803 msgstr "Permessi"
805 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:227 admin/fai/class_faiManagement.inc:241
806 #, fuzzy, php-format
807 msgid "You have no permission to create a new %s!"
808 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
810 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:241
811 #, fuzzy
812 msgid "profile"
813 msgstr "Path del profilo"
815 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:392
816 #, fuzzy
817 msgid "Branch locked"
818 msgstr "Annulla"
820 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:393
821 #, php-format
822 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
823 msgstr ""
825 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
826 #, fuzzy
827 msgid "FAI object"
828 msgstr "Gruppo di oggetti"
830 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:541
831 msgid "FAI branch/freeze"
832 msgstr ""
834 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:544
835 #, fuzzy
836 msgid "You have no permission to delete this release!"
837 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
839 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:560
840 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
841 msgstr ""
843 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:637 admin/fai/class_faiManagement.inc:660
844 #, fuzzy
845 msgid "Configuration"
846 msgstr "File di configurazione"
848 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:639 admin/fai/class_faiManagement.inc:662
849 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:683
850 #, fuzzy
851 msgid "Branch"
852 msgstr "Annulla"
854 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:789 admin/fai/askClassName.tpl:68
855 msgid "Continue"
856 msgstr "Continua"
858 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:819
859 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
860 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:195 admin/fai/class_FAI.inc:574
861 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
862 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
863 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:362
864 #, fuzzy
865 msgid "Service infrastructure"
866 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
868 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:824 admin/fai/class_FAI.inc:1178
869 #, fuzzy
870 msgid "Fatal error"
871 msgstr "Terminal Server"
873 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1019
874 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/fai-list.xml:88
875 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
876 #, fuzzy
877 msgid "Package list"
878 msgstr "Pacchetti"
880 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1021
881 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
882 #, fuzzy
883 msgid "Scripts"
884 msgstr "Script path"
886 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1023
887 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
888 msgid "Variables"
889 msgstr "Variabili"
891 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
892 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
893 msgid "Hooks"
894 msgstr ""
896 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1029
897 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
898 msgid "Templates"
899 msgstr "Template"
901 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
902 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114
903 msgid "OPSI netboot product"
904 msgstr ""
906 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1033
907 #, fuzzy
908 msgid "OPSI localboot product"
909 msgstr "Gruppi di oggetti"
911 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1135
912 #, fuzzy
913 msgid "FAI releases"
914 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
916 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1136
917 #, fuzzy
918 msgid "FAI release management"
919 msgstr "Riferimenti"
921 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1141 admin/fai/fai-list.xml:15
922 #, fuzzy
923 msgid "FAI"
924 msgstr "FAX"
926 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
927 #, fuzzy
928 msgid "Content"
929 msgstr "Continua"
931 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
932 #, fuzzy
933 msgid "Variable entry"
934 msgstr "Mostra terminali"
936 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
937 #, fuzzy
938 msgid "FAI variable entry "
939 msgstr "Mostra il nome"
941 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
942 #, fuzzy
943 msgid "Variable content"
944 msgstr "Mostra terminali"
946 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
947 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
948 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
949 msgid "edit"
950 msgstr "modifica"
952 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
953 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:394
954 msgid "delete"
955 msgstr "elimina"
957 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536 admin/fai/fai-list.xml:64
958 msgid "Template"
959 msgstr ""
961 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
962 #, fuzzy
963 msgid "FAI template"
964 msgstr "Nuovo template"
966 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
967 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
968 #, fuzzy
969 msgid "Readonly"
970 msgstr "leggere"
972 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
973 #, fuzzy
974 msgid "Please enter your search string here"
975 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
977 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
978 msgid ""
979 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
980 msgstr ""
982 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
983 #, fuzzy
984 msgid "FAI settings"
985 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
987 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
988 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
989 #, fuzzy
990 msgid "Class name"
991 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
993 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
994 msgid ""
995 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
996 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
997 "to get your data back."
998 msgstr ""
1000 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
1001 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
1002 msgstr ""
1004 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
1005 msgid ""
1006 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
1007 "currently edited profile."
1008 msgstr ""
1010 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Show only classes with templates"
1013 msgstr "Mostra utenti template"
1015 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
1016 msgid "Show only classes with scripts"
1017 msgstr ""
1019 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
1020 msgid "Show only classes with hooks"
1021 msgstr ""
1023 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Show only classes with variables"
1026 msgstr "Mostra terminali"
1028 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
1029 msgid "Show only classes with packages"
1030 msgstr ""
1032 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Show only classes with partitions"
1035 msgstr "Mostra workstation"
1037 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
1038 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
1039 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
1040 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Create new FAI object"
1043 msgstr "Gruppo di oggetti"
1045 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
1046 msgid "OPSI local product"
1047 msgstr ""
1049 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_faiPackage.inc:649
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Package"
1052 msgstr "Pacchetti"
1054 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Sort direction"
1057 msgstr "Azione"
1059 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1060 msgid "Action"
1061 msgstr "Azione"
1063 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1064 #, fuzzy
1065 msgid "FAI script"
1066 msgstr "Mostra stampanti"
1068 #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683
1069 #, fuzzy
1070 msgid "LDAP error"
1071 msgstr "Errore LDAP"
1073 #: admin/fai/class_FAI.inc:556
1074 #, php-format
1075 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1076 msgstr ""
1078 #: admin/fai/class_FAI.inc:895
1079 #, php-format
1080 msgid "Creating group application release for %s"
1081 msgstr ""
1083 #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986
1084 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031
1085 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069
1086 msgid "Object"
1087 msgstr "Oggetto"
1089 #: admin/fai/class_FAI.inc:965
1090 #, php-format
1091 msgid "Adding missing group application release container %s."
1092 msgstr ""
1094 #: admin/fai/class_FAI.inc:987
1095 #, php-format
1096 msgid "Adding group application release container %s."
1097 msgstr ""
1099 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
1100 #, fuzzy, php-format
1101 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1102 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1104 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1105 #, php-format
1106 msgid "Created group application menu entry for %s."
1107 msgstr ""
1109 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1110 #, fuzzy, php-format
1111 msgid "Creating copy of %s"
1112 msgstr "Lista degli utenti di %s su %s"
1114 #: admin/fai/class_FAI.inc:1066
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Processing"
1117 msgstr "Permessi"
1119 #: admin/fai/class_FAI.inc:1084
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1122 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1124 #: admin/fai/class_FAI.inc:1097
1125 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1126 msgstr ""
1128 #: admin/fai/class_FAI.inc:1179
1129 #, php-format
1130 msgid ""
1131 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1132 msgstr ""
1134 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1135 #, fuzzy
1136 msgid "file is empty"
1137 msgstr "Rimuovi"
1139 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1140 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Script entry"
1143 msgstr "Mostra terminali"
1145 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1146 #, fuzzy
1147 msgid "FAI script entry"
1148 msgstr "Mostra stampanti"
1150 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Script Priority"
1153 msgstr "Script path"
1155 #: admin/fai/fai-list.xml:11
1156 #, fuzzy
1157 msgid "List of deployment classes and products"
1158 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1160 #: admin/fai/fai-list.xml:41
1161 msgid "Actions"
1162 msgstr "Azioni"
1164 #: admin/fai/fai-list.xml:52
1165 msgid "Create"
1166 msgstr "Creare"
1168 #: admin/fai/fai-list.xml:82 admin/fai/class_faiVariable.inc:389
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Variable"
1171 msgstr "Variabili"
1173 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1174 msgid "FAI object tree"
1175 msgstr ""
1177 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1178 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1179 msgstr ""
1181 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1182 #, fuzzy
1183 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1184 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1186 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1187 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1188 msgstr ""
1190 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Edit anyway"
1193 msgstr "Modifica contatto"
1195 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1196 #, fuzzy
1197 msgid "List of template files"
1198 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1200 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:156 admin/fai/class_faiPartition.inc:160
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Logical"
1203 msgstr "Aggiungi localmente"
1205 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:159
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Primary"
1208 msgstr "Gruppo primario"
1210 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1211 msgid "RAID 0"
1212 msgstr ""
1214 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1215 msgid "RAID 1"
1216 msgstr ""
1218 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167
1219 msgid "RAID 5"
1220 msgstr ""
1222 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168
1223 msgid "RAID 6"
1224 msgstr ""
1226 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:175
1227 msgid "fixed"
1228 msgstr ""
1230 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:176
1231 msgid "dynamic"
1232 msgstr ""
1234 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:177
1235 msgid "remaining space"
1236 msgstr ""
1238 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:182
1239 msgid "KB"
1240 msgstr ""
1242 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:183
1243 msgid "MB"
1244 msgstr ""
1246 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:184
1247 msgid "GB"
1248 msgstr ""
1250 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:185
1251 msgid "TB"
1252 msgstr ""
1254 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:186
1255 msgid "PB"
1256 msgstr ""
1258 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:187
1259 msgid "%"
1260 msgstr ""
1262 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:192
1263 msgid "always"
1264 msgstr ""
1266 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:193
1267 msgid "reinstall"
1268 msgstr ""
1270 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:197
1271 msgid "swap space"
1272 msgstr ""
1274 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:198
1275 msgid "ext2"
1276 msgstr ""
1278 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:199
1279 msgid "ext3"
1280 msgstr ""
1282 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:200
1283 msgid "ext4"
1284 msgstr ""
1286 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:201
1287 msgid "reiser fs"
1288 msgstr ""
1290 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:202
1291 msgid "xfs"
1292 msgstr ""
1294 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:203
1295 msgid "btrfs"
1296 msgstr ""
1298 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:306
1299 #, fuzzy
1300 msgid "spare"
1301 msgstr "Salva"
1303 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:309
1304 #, fuzzy
1305 msgid "missing"
1306 msgstr "Permessi"
1308 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:312
1309 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1310 msgid "Options"
1311 msgstr "Opzioni"
1313 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Minimum partition size"
1316 msgstr "Partizioni"
1318 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Maximum partition size"
1321 msgstr "Partizioni"
1323 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404
1324 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!"
1325 msgstr ""
1327 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406
1328 msgid ""
1329 "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!"
1330 msgstr ""
1332 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:785
1333 #, fuzzy
1334 msgid "FAI partition table"
1335 msgstr "Stampante"
1337 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1338 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:421
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Releases"
1341 msgstr "Rimuovi"
1343 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Current release"
1346 msgstr "Password attuale"
1348 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1349 #: admin/fai/fai-filter.tpl:21 admin/fai/fai-filter.tpl:27
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Create release"
1352 msgstr "Password attuale"
1354 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1355 #: admin/fai/fai-filter.tpl:24 admin/fai/fai-filter.tpl:30
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Create read-only release"
1358 msgstr "Password attuale"
1360 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28 admin/fai/fai-filter.tpl:29
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Freeze"
1363 msgstr "Numero di telefono"
1365 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35 admin/fai/fai-filter.tpl:36
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Delete current release"
1368 msgstr "Rimuovi"
1370 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Variable attributes"
1373 msgstr "Attributo DN delle persone"
1375 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Hook entry"
1378 msgstr "Elimina contatto"
1380 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1381 #, fuzzy
1382 msgid "FAI hook entry"
1383 msgstr "Mostra errori PHP"
1385 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1386 msgid ""
1387 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1388 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1389 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1390 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1391 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1392 "and 'fai'."
1393 msgstr ""
1395 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1396 msgid ""
1397 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1398 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1399 "release called SARGE/1.0.2."
1400 msgstr ""
1402 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Please enter a name for the branch"
1405 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1407 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1408 msgid "Processing the requested operation"
1409 msgstr ""
1411 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1412 msgid ""
1413 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1414 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1415 "dialog."
1416 msgstr ""
1418 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1419 msgid ""
1420 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1421 "requested operation."
1422 msgstr ""
1424 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Perform requested operation."
1427 msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
1429 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Initiate operation"
1432 msgstr "Contatto"
1434 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1435 msgid ""
1436 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1437 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1438 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1439 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1440 "unique class name."
1441 msgstr ""
1443 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1444 msgid ""
1445 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1446 "class."
1447 msgstr ""
1449 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1450 msgid "Enter FAI class name manually"
1451 msgstr ""
1453 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1454 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1455 msgstr ""
1457 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Choose class name"
1460 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1462 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1463 #, php-format
1464 msgid "Debconf information for package '%s'"
1465 msgstr ""
1467 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1468 #, fuzzy
1469 msgid "FAI variable"
1470 msgstr "Mostra il nome"
1472 #: admin/fai/faiPartition.tpl:2
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Partition"
1475 msgstr "Partizioni"
1477 #: admin/fai/faiPartition.tpl:67
1478 msgid "Resize existing partition"
1479 msgstr ""
1481 #: admin/fai/faiPartition.tpl:71
1482 msgid "Bootable"
1483 msgstr ""
1485 #: admin/fai/faiPartition.tpl:108
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Toggle missing"
1488 msgstr "Permessi"
1490 #: admin/fai/faiPartition.tpl:109
1491 msgid "Toggle spare"
1492 msgstr ""
1494 #: admin/fai/faiPartition.tpl:121
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Filesystem"
1497 msgstr "Sistemi"
1499 #: admin/fai/faiPartition.tpl:129
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Filesystem create options"
1502 msgstr "Informazioni organizzazione"
1504 #: admin/fai/faiPartition.tpl:138
1505 msgid "Encrypted"
1506 msgstr ""
1508 #: admin/fai/faiPartition.tpl:141
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Tune options"
1511 msgstr "Opzioni di posta"
1513 #: admin/fai/fai-filter.tpl:3
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Filter"
1516 msgstr "Filtri"
1518 #: admin/fai/fai-filter.tpl:43
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Show profiles"
1521 msgstr "Mostra stampanti"
1523 #: admin/fai/fai-filter.tpl:44
1524 msgid "Show templates"
1525 msgstr "Mostra utenti template"
1527 #: admin/fai/fai-filter.tpl:45
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Show scripts"
1530 msgstr "Mostra stampanti"
1532 #: admin/fai/fai-filter.tpl:46
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Show hooks"
1535 msgstr "Mostra telefoni"
1537 #: admin/fai/fai-filter.tpl:47
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Show variables"
1540 msgstr "Mostra terminali"
1542 #: admin/fai/fai-filter.tpl:48
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Show packages"
1545 msgstr "Mostra telefoni"
1547 #: admin/fai/fai-filter.tpl:49
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Show partitions"
1550 msgstr "Mostra workstation"
1552 #: admin/fai/fai-filter.tpl:51
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Show netboot products"
1555 msgstr "Gruppi di oggetti"
1557 #: admin/fai/fai-filter.tpl:52
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Show localboot products"
1560 msgstr "Gruppi di oggetti"
1562 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1563 msgid "Invalid package names"
1564 msgstr ""
1566 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1567 #, php-format
1568 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1569 msgstr ""
1571 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Configured"
1574 msgstr "Configura"
1576 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1577 msgid "Package marked for removal"
1578 msgstr ""
1580 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1581 msgid "Mark package for removal"
1582 msgstr ""
1584 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Configure this package"
1587 msgstr "File di configurazione"
1589 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Remove this package"
1592 msgstr "Elimina foto"
1594 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Please select a least one package!"
1597 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1599 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1600 #, fuzzy
1601 msgid ""
1602 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1603 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1605 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1606 #, fuzzy
1607 msgid "FAI Package list"
1608 msgstr "Liste di blocco"
1610 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1611 msgid "Packages"
1612 msgstr "Pacchetti"
1614 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Install Method"
1617 msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
1619 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Package configuration"
1622 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
1624 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1625 msgid "no file uploaded yet"
1626 msgstr ""
1628 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1629 #, php-format
1630 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1631 msgstr ""
1633 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Template entry"
1636 msgstr "Template"
1638 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1639 #, fuzzy
1640 msgid "FAI template entry"
1641 msgstr "Nuovo template"
1643 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Template file"
1646 msgstr "Template"
1648 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Template path"
1651 msgstr "Template"
1653 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1654 #, fuzzy
1655 msgid "File owner"
1656 msgstr "Cognome"
1658 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1659 #, fuzzy
1660 msgid "File permissions"
1661 msgstr "Permessi"
1663 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1664 msgid "Profiles"
1665 msgstr "Profili"
1667 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Unknown FAI information source!"
1670 msgstr "Informazioni personali"
1672 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1673 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1674 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1675 msgstr ""
1677 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1678 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1679 msgstr ""
1681 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Open"
1684 msgstr "Opzioni"
1686 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Close"
1689 msgstr "Scegli"
1691 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1692 #, fuzzy
1693 msgid "No."
1694 msgstr "nessuno"
1696 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1697 #, fuzzy
1698 msgid "FS options"
1699 msgstr "Opzioni"
1701 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33
1702 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1703 msgstr ""
1705 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Discs"
1708 msgstr "Dispositivi"
1710 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Add disk"
1713 msgstr "Aggiungi"
1715 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51
1716 msgid "Add RAID"
1717 msgstr ""
1719 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52
1720 msgid "Add volume group"
1721 msgstr ""
1723 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1724 #, fuzzy
1725 msgid "This package has no debconf options."
1726 msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
1728 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:244
1729 msgid ""
1730 "This debconf question is dynamically generated during package installation "
1731 "and requires choosing between specific options which cannot be presented "
1732 "here. The entered text needs to be one of the valid choices in order to take "
1733 "effect."
1734 msgstr ""
1736 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1737 #, fuzzy
1738 msgid "List of configured repositories"
1739 msgstr "Lista degli utenti"
1741 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1742 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1743 msgstr ""
1745 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1746 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1747 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1748 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:423
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Sections"
1751 msgstr "Azione"
1753 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Add repository"
1756 msgstr "Directory"
1758 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1759 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:420
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Parent server"
1762 msgstr "server"
1764 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1765 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:422
1766 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1767 msgid "URL"
1768 msgstr ""
1770 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1771 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1772 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:388
1773 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:407
1774 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Repository service"
1777 msgstr "Riprova"
1779 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:179
1780 #, fuzzy
1781 msgid "FAI release"
1782 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1784 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:407
1785 msgid "Services"
1786 msgstr "Servizi"
1788 #, fuzzy
1789 #~ msgid "Select the object you want to cut:"
1790 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
1792 #, fuzzy
1793 #~ msgid "Roles"
1794 #~ msgstr "Ruolo"
1796 #, fuzzy
1797 #~ msgid "Role management"
1798 #~ msgstr "Riferimenti"
1800 #~ msgid "Role"
1801 #~ msgstr "Ruolo"
1803 #, fuzzy
1804 #~ msgid "Edit role"
1805 #~ msgstr "Modifica contatto"
1807 #, fuzzy
1808 #~ msgid "Remove role"
1809 #~ msgstr "Oggetti membri"
1811 #, fuzzy
1812 #~ msgid "Use"
1813 #~ msgstr "Utenti"
1815 #, fuzzy
1816 #~ msgid "A new class name."
1817 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
1819 #, fuzzy
1820 #~ msgid "List of classes"
1821 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1823 #, fuzzy
1824 #~ msgid "Select all"
1825 #~ msgstr "Rimuovi"
1827 #, fuzzy
1828 #~ msgid "Class types"
1829 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1831 #, fuzzy
1832 #~ msgid "Display objects of type '%s'."
1833 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
1835 #~ msgid "Display users matching"
1836 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1838 #, fuzzy
1839 #~ msgid "Templates "
1840 #~ msgstr "Template"
1842 #, fuzzy
1843 #~ msgid "I"
1844 #~ msgstr "Unix"
1846 #, fuzzy
1847 #~ msgid "Number of listed %s"
1848 #~ msgstr "Nome del gruppo"
1850 #, fuzzy
1851 #~ msgid "profiles"
1852 #~ msgstr "Path del profilo"
1854 #, fuzzy
1855 #~ msgid "partitions"
1856 #~ msgstr "Mostra workstation"
1858 #, fuzzy
1859 #~ msgid "scripts"
1860 #~ msgstr "Script"
1862 #, fuzzy
1863 #~ msgid "hooks"
1864 #~ msgstr "Mostra errori PHP"
1866 #, fuzzy
1867 #~ msgid "variables"
1868 #~ msgstr "Variabili"
1870 #, fuzzy
1871 #~ msgid "templates"
1872 #~ msgstr "Template"
1874 #, fuzzy
1875 #~ msgid "packages"
1876 #~ msgstr "Pacchetti"
1878 #, fuzzy
1879 #~ msgid "departments"
1880 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
1882 #, fuzzy
1883 #~ msgid "netboot products"
1884 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
1886 #, fuzzy
1887 #~ msgid "localboot products"
1888 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
1890 #, fuzzy
1891 #~ msgid "Partition start size"
1892 #~ msgstr "Partizioni"
1894 #, fuzzy
1895 #~ msgid "Partition stop size"
1896 #~ msgstr "Partizioni"
1898 #, fuzzy
1899 #~ msgid "Secondary"
1900 #~ msgstr "Azione"
1902 #, fuzzy
1903 #~ msgid "Raid 0"
1904 #~ msgstr "leggere"
1906 #, fuzzy
1907 #~ msgid "Raid 1"
1908 #~ msgstr "leggere"
1910 #, fuzzy
1911 #~ msgid "Raid 5"
1912 #~ msgstr "leggere"
1914 #, fuzzy
1915 #~ msgid "Raid 6"
1916 #~ msgstr "leggere"
1918 #, fuzzy
1919 #~ msgid "%s partition"
1920 #~ msgstr "Mostra workstation"
1922 #, fuzzy
1923 #~ msgid "%s partition(s)"
1924 #~ msgstr "Mostra workstation"
1926 #, fuzzy
1927 #~ msgid "Number of listed '%s'"
1928 #~ msgstr "Lista degli utenti"
1930 #, fuzzy
1931 #~ msgid "Deployment status"
1932 #~ msgstr "Stato"
1934 #, fuzzy
1935 #~ msgid "System deployment status"
1936 #~ msgstr "Dipartimento"
1938 #, fuzzy
1939 #~ msgid "List of queued jobs"
1940 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
1942 #~ msgid "Import"
1943 #~ msgstr "Importa"
1945 #, fuzzy
1946 #~ msgid "Resume"
1947 #~ msgstr "Rimuovi"
1949 #, fuzzy
1950 #~ msgid "Pause"
1951 #~ msgstr "Data"
1953 #, fuzzy
1954 #~ msgid "Reload"
1955 #~ msgstr "leggere"
1957 #, fuzzy
1958 #~ msgid "Target"
1959 #~ msgstr "reset"
1961 #, fuzzy
1962 #~ msgid "Schedule"
1963 #~ msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
1965 #~ msgid "Status"
1966 #~ msgstr "Stato"
1968 #, fuzzy
1969 #~ msgid "Move up"
1970 #~ msgstr "Dominio"
1972 #, fuzzy
1973 #~ msgid "Move down"
1974 #~ msgstr "Dominio"
1976 #, fuzzy
1977 #~ msgid "Execute now"
1978 #~ msgstr "Esegui"
1980 #, fuzzy
1981 #~ msgid "Waiting"
1982 #~ msgstr "Attenzione"
1984 #, fuzzy
1985 #~ msgid "Detection"
1986 #~ msgstr "Azione"
1988 #, fuzzy
1989 #~ msgid "Cannot update queue entry: %s"
1990 #~ msgstr "Rimuovi"
1992 #, fuzzy
1993 #~ msgid "Cannot load queue entries: %s"
1994 #~ msgstr "Rimuovi"
1996 #, fuzzy
1997 #~ msgid "System deployment"
1998 #~ msgstr "Dipartimento"
2000 #, fuzzy
2001 #~ msgid "System list"
2002 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
2004 #, fuzzy
2005 #~ msgid "ID"
2006 #~ msgstr "GID"
2008 #, fuzzy
2009 #~ msgid "Timestamp"
2010 #~ msgstr "Timeout"
2012 #, fuzzy
2013 #~ msgid "Targets"
2014 #~ msgstr "reset"
2016 #, fuzzy
2017 #~ msgid "System / Department"
2018 #~ msgstr "Dipartimento"
2020 #, fuzzy
2021 #~ msgid "Display users"
2022 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
2024 #, fuzzy
2025 #~ msgid "Display groups"
2026 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
2028 #~ msgid "Base"
2029 #~ msgstr "Base"
2031 #~ msgid "Submit department"
2032 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
2034 #, fuzzy
2035 #~ msgid "Abort installation"
2036 #~ msgstr "Amministrazione"
2038 #, fuzzy
2039 #~ msgid "Reload GOto settings"
2040 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
2042 #, fuzzy
2043 #~ msgid "System analysis"
2044 #~ msgstr "Sistemi"
2046 #, fuzzy
2047 #~ msgid "Installation activation"
2048 #~ msgstr "Amministrazione"
2050 #, fuzzy
2051 #~ msgid "Time schedule"
2052 #~ msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
2054 #, fuzzy
2055 #~ msgid "Year"
2056 #~ msgstr "Cerca"
2058 #, fuzzy
2059 #~ msgid "Month"
2060 #~ msgstr "mese"
2062 #, fuzzy
2063 #~ msgid "Day"
2064 #~ msgstr "giorno"
2066 #, fuzzy
2067 #~ msgid "Hour"
2068 #~ msgstr "ora"
2070 #, fuzzy
2071 #~ msgid "Minute"
2072 #~ msgstr "Stampante"
2074 #, fuzzy
2075 #~ msgid "Reload fai release db"
2076 #~ msgstr "Nome applicazione"
2078 #, fuzzy
2079 #~ msgid "Send message"
2080 #~ msgstr "Home Page"
2082 #, fuzzy
2083 #~ msgid "Subject"
2084 #~ msgstr "Oggetto"
2086 #, fuzzy
2087 #~ msgid "Message"
2088 #~ msgstr "Home Page"
2090 #, fuzzy
2091 #~ msgid "Create '%s' job"
2092 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2094 #~ msgid "Add"
2095 #~ msgstr "Aggiungi"
2097 #~ msgid "Apply"
2098 #~ msgstr "Applica"
2100 #~ msgid "Cancel"
2101 #~ msgstr "Annulla"
2103 #, fuzzy
2104 #~ msgid "Display server"
2105 #~ msgstr "Mostra il nome"
2107 #, fuzzy
2108 #~ msgid "Display workstation"
2109 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
2111 #, fuzzy
2112 #~ msgid "Display object groups"
2113 #~ msgstr "Nome del gruppo"
2115 #~ msgid "Server"
2116 #~ msgstr "Server"
2118 #~ msgid "Object group"
2119 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2121 #, fuzzy
2122 #~ msgid "Activate new"
2123 #~ msgstr "Privato"
2125 #, fuzzy
2126 #~ msgid "Progress"
2127 #~ msgstr "Profili"
2129 #, fuzzy
2130 #~ msgid "Message settings"
2131 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2133 #, fuzzy
2134 #~ msgid "Sender"
2135 #~ msgstr "Generale"
2137 #, fuzzy
2138 #~ msgid "Target users"
2139 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
2141 #, fuzzy
2142 #~ msgid "Target groups"
2143 #~ msgstr "dipartimenti"
2145 #, fuzzy
2146 #~ msgid "Available targets"
2147 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
2149 #~ msgid "Object name"
2150 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
2152 #, fuzzy
2153 #~ msgid "Select to see object groups"
2154 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
2156 #, fuzzy
2157 #~ msgid "Show object groups"
2158 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
2160 #~ msgid "Show servers"
2161 #~ msgstr "Mostra server"
2163 #, fuzzy
2164 #~ msgid "Select to see workstations"
2165 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2167 #~ msgid "Show workstations"
2168 #~ msgstr "Mostra workstation"
2170 #, fuzzy
2171 #~ msgid "Select to see incoming objects"
2172 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2174 #, fuzzy
2175 #~ msgid "Show new objects"
2176 #~ msgstr "Oggetti membri"
2178 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
2179 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
2181 #, fuzzy
2182 #~ msgid "Available logs"
2183 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
2185 #, fuzzy
2186 #~ msgid "Selected log"
2187 #~ msgstr "Rimuovi"
2189 #, fuzzy
2190 #~ msgid "Import jobs"
2191 #~ msgstr "Importa"
2193 #, fuzzy
2194 #~ msgid "timestamp"
2195 #~ msgstr "Timeout"
2197 #, fuzzy
2198 #~ msgid "MAC-address"
2199 #~ msgstr "Indirizzo"
2201 #, fuzzy
2202 #~ msgid "job type"
2203 #~ msgstr "Tipo"
2205 #, fuzzy
2206 #~ msgid "object group"
2207 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2209 #, fuzzy
2210 #~ msgid "import base"
2211 #~ msgstr "Nome applicazione"
2213 #, fuzzy
2214 #~ msgid "IP-address"
2215 #~ msgstr "Indirizzo"
2217 #, fuzzy
2218 #~ msgid "Select list to import"
2219 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2221 #, fuzzy
2222 #~ msgid "Browse"
2223 #~ msgstr "Base"
2225 #, fuzzy
2226 #~ msgid "MAC"
2227 #~ msgstr "ACL"
2229 #, fuzzy
2230 #~ msgid "IP"
2231 #~ msgstr "Unix"
2233 #~ msgid "none"
2234 #~ msgstr "nessuno"
2236 #, fuzzy
2237 #~ msgid "Date"
2238 #~ msgstr "Data"
2240 #, fuzzy
2241 #~ msgid "System mass deployment"
2242 #~ msgstr "Dipartimento"
2244 #, fuzzy
2245 #~ msgid "Edit product"
2246 #~ msgstr "classe"
2248 #, fuzzy
2249 #~ msgid "Edit class"
2250 #~ msgstr "classe"
2252 #, fuzzy
2253 #~ msgid "Delete class"
2254 #~ msgstr "Rimuovi"
2256 #, fuzzy
2257 #~ msgid "Opsi netboot package"
2258 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2260 #, fuzzy
2261 #~ msgid "Copy"
2262 #~ msgstr "Azienda"
2264 #, fuzzy
2265 #~ msgid "Copy this entry"
2266 #~ msgstr "Modifica questo record"
2268 #, fuzzy
2269 #~ msgid "Sudo generic"
2270 #~ msgstr "Generale"
2272 #, fuzzy
2273 #~ msgid "package is configured"
2274 #~ msgstr "non configurata"
2276 #, fuzzy
2277 #~ msgid "Branches"
2278 #~ msgstr "Annulla"
2280 #, fuzzy
2281 #~ msgid "Create new branch"
2282 #~ msgstr "Crea in"
2284 #, fuzzy
2285 #~ msgid "Create new locked branch"
2286 #~ msgstr "Crea nuova conferenza"
2288 #, fuzzy
2289 #~ msgid "Cut"
2290 #~ msgstr "Esegui"
2292 #, fuzzy
2293 #~ msgid "cut"
2294 #~ msgstr "Esegui"
2296 #, fuzzy
2297 #~ msgid "Cut this entry"
2298 #~ msgstr "Modifica questo record"
2300 #, fuzzy
2301 #~ msgid "Choosen packages"
2302 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2304 #, fuzzy
2305 #~ msgid "File system encryption"
2306 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
2308 #, fuzzy
2309 #~ msgid "Name is already in use!"
2310 #~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2312 #, fuzzy
2313 #~ msgid "Please enter a script!"
2314 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2316 #, fuzzy
2317 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
2318 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2320 #, fuzzy
2321 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
2322 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2324 #, fuzzy
2325 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
2326 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2328 #, fuzzy
2329 #~ msgid "Branch name is not valid!"
2330 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
2332 #, fuzzy
2333 #~ msgid "Freeze name is not valid!"
2334 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
2336 #, fuzzy
2337 #~ msgid "You have no permission to create a new branch!"
2338 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2340 #, fuzzy
2341 #~ msgid "There is already a template with the given name."
2342 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2344 #, fuzzy
2345 #~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
2346 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2348 #, fuzzy
2349 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
2350 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2352 #, fuzzy
2353 #~ msgid "Please enter a file name."
2354 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2356 #, fuzzy
2357 #~ msgid "Please enter a user."
2358 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2360 #, fuzzy
2361 #~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
2362 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2364 #, fuzzy
2365 #~ msgid "Please enter a group."
2366 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2368 #, fuzzy
2369 #~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
2370 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2372 #, fuzzy
2373 #~ msgid "Create new FAI object - partition table."
2374 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2376 #, fuzzy
2377 #~ msgid "Create new FAI object - package bundle."
2378 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2380 #, fuzzy
2381 #~ msgid "Create new FAI object - script bundle."
2382 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2384 #, fuzzy
2385 #~ msgid "Create new FAI object - variable bundle."
2386 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2388 #, fuzzy
2389 #~ msgid "Create new FAI object - hook bundle."
2390 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2392 #, fuzzy
2393 #~ msgid "Create new FAI object - profile."
2394 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2396 #, fuzzy
2397 #~ msgid "Create new FAI object - template."
2398 #~ msgstr "Nuovo template"
2400 #, fuzzy
2401 #~ msgid "Spaces are not allowed within class names."
2402 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2404 #, fuzzy
2405 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
2406 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2408 #, fuzzy
2409 #~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
2410 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2412 #, fuzzy
2413 #~ msgid "Please enter a name."
2414 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2416 #, fuzzy
2417 #~ msgid "Display FAI template objects"
2418 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
2420 #, fuzzy
2421 #~ msgid "Display FAI scripts"
2422 #~ msgstr "Lista degli utenti"
2424 #, fuzzy
2425 #~ msgid "Display FAI hooks"
2426 #~ msgstr "Mostra errori PHP"
2428 #, fuzzy
2429 #~ msgid "Display FAI variables"
2430 #~ msgstr "Mostra il nome"
2432 #, fuzzy
2433 #~ msgid "Display FAI packages"
2434 #~ msgstr "Mostra il nome"
2436 #, fuzzy
2437 #~ msgid "Display FAI partitions"
2438 #~ msgstr "Mostra workstation"
2440 #, fuzzy
2441 #~ msgid "Number of listed variables"
2442 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2444 #, fuzzy
2445 #~ msgid "Number of listed templates"
2446 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
2448 #, fuzzy
2449 #~ msgid "Number of listed packages"
2450 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2452 #, fuzzy
2453 #~ msgid "Number of listed departments"
2454 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
2456 #, fuzzy
2457 #~ msgid "Please specify a valid disc name."
2458 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2460 #, fuzzy
2461 #~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
2462 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2464 #, fuzzy
2465 #~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
2466 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2468 #, fuzzy
2469 #~ msgid "Please enter a valid range for partition %s."
2470 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2472 #, fuzzy
2473 #~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
2474 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2476 #~ msgid "Back"
2477 #~ msgstr "Indietro"
2479 #, fuzzy
2480 #~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
2481 #~ msgstr "Stampante"
2483 #, fuzzy
2484 #~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
2485 #~ msgstr "Stampante"
2487 #, fuzzy
2488 #~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
2489 #~ msgstr "Stampante"
2491 #, fuzzy
2492 #~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
2493 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
2495 #, fuzzy
2496 #~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
2497 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2499 #, fuzzy
2500 #~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
2501 #~ msgstr "Stampante"
2503 #, fuzzy
2504 #~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
2505 #~ msgstr "Stampante"
2507 #, fuzzy
2508 #~ msgid "Please select a valid file."
2509 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2511 #, fuzzy
2512 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
2513 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2515 #, fuzzy
2516 #~ msgid "Please enter a value for script."
2517 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2519 #, fuzzy
2520 #~ msgid "There is already a script with the given name."
2521 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2523 #, fuzzy
2524 #~ msgid "Please enter a valid name."
2525 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2527 #, fuzzy
2528 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
2529 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"