Code

Updated locales, fixed strings
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:00+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2
19 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4
20 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
21 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4
22 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
23 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
24 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
25 msgid "Generic"
26 msgstr "Generale"
28 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
29 #, fuzzy
30 msgid "File name"
31 msgstr "Cognome"
33 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
34 #, fuzzy
35 msgid "Destination path"
36 msgstr "Destinazione"
38 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38
39 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
40 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:556
41 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
42 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21
43 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:479
44 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
45 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
46 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
47 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
48 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:690 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
49 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
50 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:658
51 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
52 msgid "Description"
53 msgstr "Descrizione"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
56 #, fuzzy
57 msgid "Template attributes"
58 msgstr "Attributo DN delle persone"
60 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
61 msgid "File"
62 msgstr ""
64 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
65 #, fuzzy
66 msgid "Save template"
67 msgstr "Nuovo template"
69 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
70 #, fuzzy
71 msgid "Edit template"
72 msgstr "Template"
74 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
75 #, fuzzy
76 msgid "Full path"
77 msgstr "Monitoraggio"
79 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
80 #, fuzzy
81 msgid "Upload"
82 msgstr "leggere"
84 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
85 msgid "Owner"
86 msgstr ""
88 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
89 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
92 msgid "Group"
93 msgstr "Gruppo"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
96 #, fuzzy
97 msgid "Access"
98 msgstr "Indirizzo"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
101 #, fuzzy
102 msgid "Class"
103 msgstr "classe"
105 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
106 #, fuzzy
107 msgid "Read"
108 msgstr "leggere"
110 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
111 #, fuzzy
112 msgid "Write"
113 msgstr "scrivere"
115 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
116 msgid "Execute"
117 msgstr "Esegui"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
120 #, fuzzy
121 msgid "Special"
122 msgstr "Terminali"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
125 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
126 msgid "User"
127 msgstr ""
129 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
130 #, fuzzy
131 msgid "SUID"
132 msgstr "UID"
134 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
135 #, fuzzy
136 msgid "SGID"
137 msgstr "GID"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
140 #, fuzzy
141 msgid "Others"
142 msgstr "Filtri"
144 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
145 #, fuzzy
146 msgid "sticky"
147 msgstr "statico"
149 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
150 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
151 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
152 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:636 admin/fai/class_faiManagement.inc:642
153 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:928 admin/fai/class_faiManagement.inc:972
154 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:996
155 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1245 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
156 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
157 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:556
158 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
159 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:220
160 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:308
161 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
162 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
163 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
164 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
165 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
166 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
167 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
168 msgid "Error"
169 msgstr ""
171 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
172 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
173 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
174 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
175 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
176 msgstr ""
178 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
179 #, php-format
180 msgid ""
181 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
182 msgstr ""
184 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:542
185 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315 admin/fai/remove_branch.tpl:2
186 msgid "Warning"
187 msgstr "Attenzione"
189 #: admin/fai/remove.tpl:7
190 msgid ""
191 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
192 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
193 msgstr ""
195 #: admin/fai/remove.tpl:11
196 msgid ""
197 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
198 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
199 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
200 msgstr ""
202 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
203 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
204 #, fuzzy
205 msgid "Device"
206 msgstr "Dispositivi"
208 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
209 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
210 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
211 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
212 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
213 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:512 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:515
214 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:555 admin/fai/faiProfile.tpl:9
215 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9
216 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHook.tpl:9
217 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
218 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
219 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
220 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642
221 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
222 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
223 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
224 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
225 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
226 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
227 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
228 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
229 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
230 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
231 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
232 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
233 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
234 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:689 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
235 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
236 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
237 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
238 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/class_faiPackage.inc:532
239 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:657 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
240 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
241 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
242 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
243 msgid "Name"
244 msgstr "Cognome"
246 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
247 msgid "fstab key"
248 msgstr ""
250 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49
251 msgid "Disk label"
252 msgstr ""
254 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96
255 msgid "Combined physical partitions"
256 msgstr ""
258 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:89 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
259 #, fuzzy
260 msgid "Partition entries"
261 msgstr "Destinazione"
263 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:94 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:96
264 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
265 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
266 #, fuzzy
267 msgid "Add partition"
268 msgstr "Partizioni"
270 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
271 #, fuzzy
272 msgid "Please select the objects you want to remove:"
273 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
275 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
276 #, fuzzy
277 msgid "Freezed"
278 msgstr "Numero di telefono"
280 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
281 #, fuzzy
282 msgid "Select the object you want to edit:"
283 msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
285 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
286 #, fuzzy
287 msgid "Select the object you want to copy:"
288 msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
290 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
291 #, fuzzy
292 msgid "Select the object you want to cut:"
293 msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
295 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
296 #, fuzzy
297 msgid "primary"
298 msgstr "Gruppo primario"
300 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
301 #, fuzzy
302 msgid "logical"
303 msgstr "Aggiungi localmente"
305 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
306 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
307 msgid "Type"
308 msgstr "Tipo"
310 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
311 #, fuzzy
312 msgid "FS type"
313 msgstr "Tipo"
315 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
316 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
317 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:561 admin/fai/class_faiPartition.inc:329
318 #: admin/fai/faiPartition.tpl:153 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
319 #, fuzzy
320 msgid "Mount point"
321 msgstr "Monitoraggio"
323 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
324 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
325 #, fuzzy
326 msgid "Size in MB"
327 msgstr "Connesso:"
329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
330 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
331 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:563 admin/fai/faiPartition.tpl:163
332 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
333 #, fuzzy
334 msgid "Mount options"
335 msgstr "Opzioni di posta"
337 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
338 #, fuzzy
339 msgid "FS option"
340 msgstr "Opzioni"
342 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
343 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77
344 #, fuzzy
345 msgid "Preserve"
346 msgstr "server"
348 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
349 #, fuzzy
350 msgid "False"
351 msgstr "femmina"
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
354 #, fuzzy
355 msgid "True"
356 msgstr "Futuro"
358 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
359 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
360 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
361 msgid "Remove"
362 msgstr "Rimuovi"
364 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
365 #, php-format
366 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
367 msgstr ""
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
370 #, php-format
371 msgid "partition %s mount point"
372 msgstr ""
374 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
378 "partition %s."
379 msgstr ""
381 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
382 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
383 msgstr ""
385 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
386 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
387 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
388 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
389 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
390 #, fuzzy, php-format
391 msgid "partition %s size"
392 msgstr "Partizioni"
394 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
395 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:535
396 msgid ""
397 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
398 "please check your configuration twice."
399 msgstr ""
401 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
402 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:547
403 #, fuzzy
404 msgid "Partition table entry"
405 msgstr "Destinazione"
407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
408 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:548
409 #, fuzzy
410 msgid "FAI partition table entry"
411 msgstr "Stampante"
413 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
414 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:558
415 #, fuzzy
416 msgid "Partition type"
417 msgstr "Destinazione"
419 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
420 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:559
421 #, fuzzy
422 msgid "Partition no."
423 msgstr "Partizioni"
425 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
426 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:560
427 #, fuzzy
428 msgid "File system type"
429 msgstr "Sistemi"
431 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
432 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:562 admin/fai/class_faiPartition.inc:299
433 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:304
434 #, fuzzy
435 msgid "Partition size"
436 msgstr "Partizioni"
438 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
439 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:564
440 #, fuzzy
441 msgid "File system options"
442 msgstr "Informazioni organizzazione"
444 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
445 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:565
446 #, fuzzy
447 msgid "Partition flags"
448 msgstr "Partizioni"
450 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
451 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
452 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39
453 #, fuzzy
454 msgid "Objects"
455 msgstr "Oggetto"
457 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
458 #, fuzzy
459 msgid "List of assigned variables"
460 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
462 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
463 msgid "Choose a variable to delete or edit"
464 msgstr ""
466 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
467 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
468 msgid "Edit"
469 msgstr "Modifica"
471 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
472 msgid "Delete"
473 msgstr "Rimuovi"
475 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
476 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
477 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
478 #, fuzzy
479 msgid "Download"
480 msgstr "Dominio"
482 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
483 msgid "Hook"
484 msgstr ""
486 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
487 #, fuzzy
488 msgid "FAI hook"
489 msgstr "Mostra errori PHP"
491 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:689
492 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
493 #, fuzzy
494 msgid "Read only"
495 msgstr "leggere"
497 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
498 msgid "Label"
499 msgstr ""
501 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
502 #, fuzzy
503 msgid "UUID"
504 msgstr "UID"
506 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:287 admin/fai/class_faiPartition.inc:235
507 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29
508 msgid "Size"
509 msgstr ""
511 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:557
512 #, fuzzy
513 msgid "Disk options"
514 msgstr "Opzioni"
516 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
517 #, fuzzy
518 msgid "FAI classes"
519 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
521 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
522 #, fuzzy
523 msgid "Choose a priority"
524 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
526 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
527 msgid "Properties"
528 msgstr ""
530 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
531 #, fuzzy
532 msgid "Script attributes"
533 msgstr "Attributo DN delle persone"
535 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
536 #, fuzzy
537 msgid "Priority"
538 msgstr "Proxy"
540 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
541 msgid ""
542 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
543 "execution."
544 msgstr ""
546 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
547 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
548 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
549 msgid "Script"
550 msgstr "Script"
552 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
553 #, fuzzy
554 msgid "Import script"
555 msgstr "Mostra stampanti"
557 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
558 #, fuzzy
559 msgid "List of scripts"
560 msgstr "Lista degli utenti"
562 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
563 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
564 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
565 #, fuzzy
566 msgid "Repository"
567 msgstr "Riprova"
569 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
570 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
571 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
572 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
573 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
574 #, fuzzy
575 msgid "Release"
576 msgstr "Rimuovi"
578 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
579 #, fuzzy
580 msgid "Section"
581 msgstr "Azione"
583 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
584 #, fuzzy
585 msgid "Install method"
586 msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
588 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
589 #, fuzzy
590 msgid "Please select the installation method"
591 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
593 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
594 #, fuzzy
595 msgid "Used packages"
596 msgstr "Mostra telefoni"
598 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
599 msgid "Add from list"
600 msgstr ""
602 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
603 #, fuzzy
604 msgid "List of hook scripts"
605 msgstr "Lista delle liste di blocchi"
607 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
608 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
609 msgstr ""
611 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
612 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
613 msgid "Hook bundle"
614 msgstr ""
616 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
617 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
618 #, fuzzy
619 msgid "Template bundle"
620 msgstr "Template"
622 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
623 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
624 #, fuzzy
625 msgid "Script bundle"
626 msgstr "Script path"
628 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
629 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
630 #, fuzzy
631 msgid "Variable bundle"
632 msgstr "Variabili"
634 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
635 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
636 #, fuzzy
637 msgid "Package bundle"
638 msgstr "Pacchetti"
640 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
641 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
642 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
643 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:681
644 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
645 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
646 #, fuzzy
647 msgid "Partition table"
648 msgstr "Partizioni"
650 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
651 msgid "Remove class from profile"
652 msgstr ""
654 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
655 msgid "Up"
656 msgstr ""
658 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
659 #, fuzzy
660 msgid "Down"
661 msgstr "Dominio"
663 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
664 msgid "No class specified for this profile!"
665 msgstr ""
667 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
668 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
669 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
670 #, fuzzy
671 msgid "Profile"
672 msgstr "Path del profilo"
674 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
675 #, fuzzy
676 msgid "FAI profile"
677 msgstr "Riferimenti"
679 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
680 #, fuzzy
681 msgid "Hook attributes"
682 msgstr "Attributo DN delle persone"
684 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
685 msgid "Task"
686 msgstr ""
688 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
689 msgid "Choose an existing FAI task"
690 msgstr ""
692 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
693 #, fuzzy
694 msgid "List of available packages"
695 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
697 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
698 msgid "Information"
699 msgstr "Informazioni"
701 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
702 msgid ""
703 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
704 "currently edited package list."
705 msgstr ""
707 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
708 msgid "Filters"
709 msgstr "Filtri"
711 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
712 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
713 msgid "Display objects matching"
714 msgstr ""
716 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
717 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
718 msgid "Regular expression for matching object names"
719 msgstr ""
721 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
722 #: admin/fai/main.inc:55
723 #, fuzzy
724 msgid "Software deployment"
725 msgstr "Dipartimento"
727 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
728 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
729 msgstr ""
731 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:524
732 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
733 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854 admin/fai/class_faiManagement.inc:898
734 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
735 #, fuzzy
736 msgid "Permission error"
737 msgstr "Permessi"
739 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
740 #, fuzzy
741 msgid "Branch locked"
742 msgstr "Annulla"
744 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
745 #, php-format
746 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
747 msgstr ""
749 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:429
750 #, fuzzy
751 msgid "FAI object"
752 msgstr "Gruppo di oggetti"
754 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:521
755 msgid "FAI branch/freeze"
756 msgstr ""
758 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:524
759 #, fuzzy
760 msgid "You have no permission to delete this release!"
761 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
763 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:542
764 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
765 msgstr ""
767 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
768 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854
769 #, fuzzy
770 msgid "Branch"
771 msgstr "Annulla"
773 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:779
774 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1054
775 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1060
776 msgid "Continue"
777 msgstr "Continua"
779 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:810
780 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
781 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:574
782 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
783 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
784 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
785 #, fuzzy
786 msgid "Service infrastructure"
787 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
789 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:815 admin/fai/class_FAI.inc:1178
790 #, fuzzy
791 msgid "Fatal error"
792 msgstr "Terminal Server"
794 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
795 #, fuzzy
796 msgid "partition table"
797 msgstr "Stampante"
799 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
800 #, fuzzy
801 msgid "script"
802 msgstr "Script"
804 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
805 #, fuzzy
806 msgid "hook"
807 msgstr "Mostra errori PHP"
809 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
810 #, fuzzy
811 msgid "variable"
812 msgstr "Variabili"
814 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:879
815 #, fuzzy
816 msgid "template"
817 msgstr "Template"
819 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:880
820 #, fuzzy
821 msgid "package list"
822 msgstr "Liste di blocco"
824 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898 admin/fai/class_faiManagement.inc:915
825 #, fuzzy, php-format
826 msgid "You have no permission to create a new %s!"
827 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
829 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
830 #, fuzzy
831 msgid "profile"
832 msgstr "Path del profilo"
834 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315
835 msgid ""
836 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
837 "skipped."
838 msgstr ""
840 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1462
841 #, fuzzy
842 msgid "FAI releases"
843 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
845 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1463
846 #, fuzzy
847 msgid "FAI release management"
848 msgstr "Riferimenti"
850 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1468
851 #, fuzzy
852 msgid "FAI"
853 msgstr "FAX"
855 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
856 #, fuzzy
857 msgid "Content"
858 msgstr "Continua"
860 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
861 #, fuzzy
862 msgid "Variable entry"
863 msgstr "Mostra terminali"
865 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
866 #, fuzzy
867 msgid "FAI variable entry "
868 msgstr "Mostra il nome"
870 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
871 #, fuzzy
872 msgid "Variable content"
873 msgstr "Mostra terminali"
875 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
876 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
877 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:406
878 msgid "edit"
879 msgstr "modifica"
881 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
882 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
883 msgid "delete"
884 msgstr "elimina"
886 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
887 msgid "Template"
888 msgstr ""
890 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
891 #, fuzzy
892 msgid "FAI template"
893 msgstr "Nuovo template"
895 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
896 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
897 #, fuzzy
898 msgid "Readonly"
899 msgstr "leggere"
901 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
902 #, fuzzy
903 msgid "Please enter your search string here"
904 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
906 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
907 msgid ""
908 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
909 msgstr ""
911 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
912 #, fuzzy
913 msgid "FAI settings"
914 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
916 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
917 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
918 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
919 #, fuzzy
920 msgid "Class name"
921 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
923 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
924 msgid ""
925 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
926 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
927 "to get your data back."
928 msgstr ""
930 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
931 #, fuzzy
932 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
933 msgstr ""
934 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
935 "i> per abortire."
937 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
938 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
939 msgstr ""
941 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
942 msgid ""
943 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
944 "currently edited profile."
945 msgstr ""
947 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
948 #, fuzzy
949 msgid "Show only classes with templates"
950 msgstr "Mostra utenti template"
952 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
953 msgid "Show only classes with scripts"
954 msgstr ""
956 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
957 msgid "Show only classes with hooks"
958 msgstr ""
960 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
961 #, fuzzy
962 msgid "Show only classes with variables"
963 msgstr "Mostra terminali"
965 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
966 msgid "Show only classes with packages"
967 msgstr ""
969 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
970 #, fuzzy
971 msgid "Show only classes with partitions"
972 msgstr "Mostra workstation"
974 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
975 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
976 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
977 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
978 #, fuzzy
979 msgid "Create new FAI object"
980 msgstr "Gruppo di oggetti"
982 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
983 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
984 #, fuzzy
985 msgid "Package list"
986 msgstr "Pacchetti"
988 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
989 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
990 #, fuzzy
991 msgid "Scripts"
992 msgstr "Script path"
994 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
995 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
996 msgid "Variables"
997 msgstr "Variabili"
999 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
1000 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
1001 msgid "Hooks"
1002 msgstr ""
1004 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
1005 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
1006 msgid "Templates"
1007 msgstr "Template"
1009 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
1010 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
1011 msgid "OPSI netboot product"
1012 msgstr ""
1014 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
1015 msgid "OPSI local product"
1016 msgstr ""
1018 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
1019 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Package"
1022 msgstr "Pacchetti"
1024 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Sort direction"
1027 msgstr "Azione"
1029 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1030 msgid "Action"
1031 msgstr "Azione"
1033 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1034 #, fuzzy
1035 msgid "FAI script"
1036 msgstr "Mostra stampanti"
1038 #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683
1039 #, fuzzy
1040 msgid "LDAP error"
1041 msgstr "Errore LDAP"
1043 #: admin/fai/class_FAI.inc:556
1044 #, php-format
1045 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1046 msgstr ""
1048 #: admin/fai/class_FAI.inc:895
1049 #, php-format
1050 msgid "Creating group application release for %s"
1051 msgstr ""
1053 #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986
1054 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031
1055 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069
1056 msgid "Object"
1057 msgstr "Oggetto"
1059 #: admin/fai/class_FAI.inc:965
1060 #, php-format
1061 msgid "Adding missing group application release container %s."
1062 msgstr ""
1064 #: admin/fai/class_FAI.inc:987
1065 #, php-format
1066 msgid "Adding group application release container %s."
1067 msgstr ""
1069 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
1070 #, fuzzy, php-format
1071 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1072 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1074 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1075 #, php-format
1076 msgid "Created group application menu entry for %s."
1077 msgstr ""
1079 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1080 #, fuzzy, php-format
1081 msgid "Creating copy of %s"
1082 msgstr "Lista degli utenti di %s su %s"
1084 #: admin/fai/class_FAI.inc:1066
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Processing"
1087 msgstr "Permessi"
1089 #: admin/fai/class_FAI.inc:1084
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1092 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
1094 #: admin/fai/class_FAI.inc:1097
1095 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1096 msgstr ""
1098 #: admin/fai/class_FAI.inc:1179
1099 #, php-format
1100 msgid ""
1101 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1102 msgstr ""
1104 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1105 #, fuzzy
1106 msgid "file is empty"
1107 msgstr "Rimuovi"
1109 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1110 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Script entry"
1113 msgstr "Mostra terminali"
1115 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1116 #, fuzzy
1117 msgid "FAI script entry"
1118 msgstr "Mostra stampanti"
1120 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Script Priority"
1123 msgstr "Script path"
1125 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1126 msgid "FAI object tree"
1127 msgstr ""
1129 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1130 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1131 msgstr ""
1133 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1134 #, fuzzy
1135 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1136 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1138 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1139 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1140 msgstr ""
1142 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Edit anyway"
1145 msgstr "Modifica contatto"
1147 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1148 #, fuzzy
1149 msgid "List of template files"
1150 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1152 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:129
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Primary"
1155 msgstr "Gruppo primario"
1157 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:130
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Logical"
1160 msgstr "Aggiungi localmente"
1162 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:133
1163 msgid "RAID 0"
1164 msgstr ""
1166 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:134
1167 msgid "RAID 1"
1168 msgstr ""
1170 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:135
1171 msgid "RAID 5"
1172 msgstr ""
1174 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:136
1175 msgid "RAID 6"
1176 msgstr ""
1178 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:143
1179 msgid "fixed"
1180 msgstr ""
1182 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:144
1183 msgid "dynamic"
1184 msgstr ""
1186 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:145
1187 msgid "remaining space"
1188 msgstr ""
1190 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:150
1191 msgid "KB"
1192 msgstr ""
1194 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:151
1195 msgid "MB"
1196 msgstr ""
1198 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:152
1199 msgid "GB"
1200 msgstr ""
1202 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:153
1203 msgid "TB"
1204 msgstr ""
1206 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:154
1207 msgid "PB"
1208 msgstr ""
1210 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:155
1211 msgid "%"
1212 msgstr ""
1214 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:160
1215 msgid "always"
1216 msgstr ""
1218 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:161
1219 msgid "reinstall"
1220 msgstr ""
1222 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1223 msgid "swap space"
1224 msgstr ""
1226 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1227 msgid "ext2"
1228 msgstr ""
1230 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167
1231 msgid "ext3"
1232 msgstr ""
1234 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168
1235 msgid "ext4"
1236 msgstr ""
1238 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:169
1239 msgid "reiser fs"
1240 msgstr ""
1242 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:170
1243 msgid "xfs"
1244 msgstr ""
1246 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:171
1247 msgid "btrfs"
1248 msgstr ""
1250 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:239
1251 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1252 msgid "Options"
1253 msgstr "Opzioni"
1255 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:241
1256 #, fuzzy
1257 msgid "spare"
1258 msgstr "Salva"
1260 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:244
1261 #, fuzzy
1262 msgid "missing"
1263 msgstr "Permessi"
1265 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:317
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Minimum partition size"
1268 msgstr "Partizioni"
1270 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:317
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Maximum partition size"
1273 msgstr "Partizioni"
1275 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:220
1276 #, php-format
1277 msgid ""
1278 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
1279 msgstr ""
1281 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:682
1282 #, fuzzy
1283 msgid "FAI partition table"
1284 msgstr "Stampante"
1286 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1287 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Releases"
1290 msgstr "Rimuovi"
1292 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Current release"
1295 msgstr "Password attuale"
1297 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Create release"
1300 msgstr "Password attuale"
1302 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Create read-only release"
1305 msgstr "Password attuale"
1307 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Freeze"
1310 msgstr "Numero di telefono"
1312 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Delete current release"
1315 msgstr "Rimuovi"
1317 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Variable attributes"
1320 msgstr "Attributo DN delle persone"
1322 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Hook entry"
1325 msgstr "Elimina contatto"
1327 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1328 #, fuzzy
1329 msgid "FAI hook entry"
1330 msgstr "Mostra errori PHP"
1332 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1333 msgid ""
1334 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1335 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1336 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1337 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1338 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1339 "and 'fai'."
1340 msgstr ""
1342 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1343 msgid ""
1344 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1345 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1346 "release called SARGE/1.0.2."
1347 msgstr ""
1349 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Please enter a name for the branch"
1352 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1354 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1355 msgid "Processing the requested operation"
1356 msgstr ""
1358 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1359 msgid ""
1360 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1361 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1362 "dialog."
1363 msgstr ""
1365 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1366 msgid ""
1367 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1368 "requested operation."
1369 msgstr ""
1371 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Perform requested operation."
1374 msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
1376 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Initiate operation"
1379 msgstr "Contatto"
1381 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1382 msgid ""
1383 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1384 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1385 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1386 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1387 "unique class name."
1388 msgstr ""
1390 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1391 msgid ""
1392 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1393 "class."
1394 msgstr ""
1396 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1397 msgid "Enter FAI class name manually"
1398 msgstr ""
1400 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1401 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1402 msgstr ""
1404 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Choose class name"
1407 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1409 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Use"
1412 msgstr "Utenti"
1414 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1415 #, fuzzy
1416 msgid "A new class name."
1417 msgstr "Applicazioni disponibili"
1419 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1420 #, php-format
1421 msgid "Debconf information for package '%s'"
1422 msgstr ""
1424 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1425 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Variable"
1428 msgstr "Variabili"
1430 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1431 #, fuzzy
1432 msgid "FAI variable"
1433 msgstr "Mostra il nome"
1435 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1436 #, fuzzy
1437 msgid "List of classes"
1438 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1440 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1441 #, fuzzy
1442 msgid "List of deployment classes and products"
1443 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1445 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Select all"
1448 msgstr "Rimuovi"
1450 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Class types"
1453 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1455 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1456 msgid "Actions"
1457 msgstr "Azioni"
1459 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1460 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1461 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1462 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1463 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1464 #, fuzzy, php-format
1465 msgid "Display objects of type '%s'."
1466 msgstr "Gruppo di oggetti"
1468 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Show profiles"
1471 msgstr "Mostra stampanti"
1473 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1474 msgid "Show templates"
1475 msgstr "Mostra utenti template"
1477 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Show scripts"
1480 msgstr "Mostra stampanti"
1482 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Show hooks"
1485 msgstr "Mostra telefoni"
1487 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Show variables"
1490 msgstr "Mostra terminali"
1492 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Show packages"
1495 msgstr "Mostra telefoni"
1497 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/faiPartition.tpl:2
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Partition"
1500 msgstr "Partizioni"
1502 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Show partitions"
1505 msgstr "Mostra workstation"
1507 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Show netboot products"
1510 msgstr "Gruppi di oggetti"
1512 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1513 #, fuzzy
1514 msgid "OPSI localboot product"
1515 msgstr "Gruppi di oggetti"
1517 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Show localboot products"
1520 msgstr "Gruppi di oggetti"
1522 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1523 msgid "Display users matching"
1524 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1526 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1527 msgid "Create"
1528 msgstr "Creare"
1530 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1531 msgid "PT"
1532 msgstr ""
1534 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1535 msgid "S"
1536 msgstr ""
1538 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1539 msgid "H"
1540 msgstr ""
1542 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1543 msgid "V"
1544 msgstr ""
1546 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Templates "
1549 msgstr "Template"
1551 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1552 #, fuzzy
1553 msgid "I"
1554 msgstr "Unix"
1556 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1557 msgid "PK"
1558 msgstr ""
1560 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1561 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1562 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1563 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1564 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1565 #, fuzzy, php-format
1566 msgid "Number of listed %s"
1567 msgstr "Nome del gruppo"
1569 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1570 #, fuzzy
1571 msgid "profiles"
1572 msgstr "Path del profilo"
1574 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1575 #, fuzzy
1576 msgid "partitions"
1577 msgstr "Mostra workstation"
1579 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1580 #, fuzzy
1581 msgid "scripts"
1582 msgstr "Script"
1584 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1585 #, fuzzy
1586 msgid "hooks"
1587 msgstr "Mostra errori PHP"
1589 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1590 #, fuzzy
1591 msgid "variables"
1592 msgstr "Variabili"
1594 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1595 #, fuzzy
1596 msgid "templates"
1597 msgstr "Template"
1599 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1600 #, fuzzy
1601 msgid "packages"
1602 msgstr "Pacchetti"
1604 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1605 #, fuzzy
1606 msgid "departments"
1607 msgstr "Imposta dipartimento"
1609 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1610 #, fuzzy
1611 msgid "netboot products"
1612 msgstr "Gruppi di oggetti"
1614 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1615 #, fuzzy
1616 msgid "localboot products"
1617 msgstr "Gruppi di oggetti"
1619 #: admin/fai/faiPartition.tpl:67
1620 msgid "Resize existing partition"
1621 msgstr ""
1623 #: admin/fai/faiPartition.tpl:71
1624 msgid "Bootable"
1625 msgstr ""
1627 #: admin/fai/faiPartition.tpl:107
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Toggle missing"
1630 msgstr "Permessi"
1632 #: admin/fai/faiPartition.tpl:108
1633 msgid "Toggle spare"
1634 msgstr ""
1636 #: admin/fai/faiPartition.tpl:120
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Filesystem"
1639 msgstr "Sistemi"
1641 #: admin/fai/faiPartition.tpl:128
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Filesystem create options"
1644 msgstr "Informazioni organizzazione"
1646 #: admin/fai/faiPartition.tpl:137
1647 msgid "Encrypted"
1648 msgstr ""
1650 #: admin/fai/faiPartition.tpl:140
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Tune options"
1653 msgstr "Opzioni di posta"
1655 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1656 msgid "Invalid package names"
1657 msgstr ""
1659 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1660 #, php-format
1661 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1662 msgstr ""
1664 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Configured"
1667 msgstr "Configura"
1669 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1670 msgid "Package marked for removal"
1671 msgstr ""
1673 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1674 msgid "Mark package for removal"
1675 msgstr ""
1677 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Configure this package"
1680 msgstr "File di configurazione"
1682 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Remove this package"
1685 msgstr "Elimina foto"
1687 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Please select a least one package!"
1690 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1692 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1693 #, fuzzy
1694 msgid ""
1695 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1696 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1698 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1699 #, fuzzy
1700 msgid "FAI Package list"
1701 msgstr "Liste di blocco"
1703 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1704 msgid "Packages"
1705 msgstr "Pacchetti"
1707 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Install Method"
1710 msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
1712 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Package configuration"
1715 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
1717 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1718 msgid "no file uploaded yet"
1719 msgstr ""
1721 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1722 #, php-format
1723 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1724 msgstr ""
1726 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Template entry"
1729 msgstr "Template"
1731 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1732 #, fuzzy
1733 msgid "FAI template entry"
1734 msgstr "Nuovo template"
1736 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Template file"
1739 msgstr "Template"
1741 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Template path"
1744 msgstr "Template"
1746 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1747 #, fuzzy
1748 msgid "File owner"
1749 msgstr "Cognome"
1751 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1752 #, fuzzy
1753 msgid "File permissions"
1754 msgstr "Permessi"
1756 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1757 msgid "Profiles"
1758 msgstr "Profili"
1760 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Unknown FAI information source!"
1763 msgstr "Informazioni personali"
1765 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1766 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1767 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1768 msgstr ""
1770 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1771 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1772 msgstr ""
1774 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Open"
1777 msgstr "Opzioni"
1779 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Close"
1782 msgstr "Scegli"
1784 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1785 #, fuzzy
1786 msgid "No."
1787 msgstr "nessuno"
1789 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1790 #, fuzzy
1791 msgid "FS options"
1792 msgstr "Opzioni"
1794 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33
1795 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1796 msgstr ""
1798 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Discs"
1801 msgstr "Dispositivi"
1803 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Add disk"
1806 msgstr "Aggiungi"
1808 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51
1809 msgid "Add RAID"
1810 msgstr ""
1812 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52
1813 msgid "Add volume group"
1814 msgstr ""
1816 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1817 #, fuzzy
1818 msgid "This package has no debconf options."
1819 msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
1821 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1822 #, fuzzy
1823 msgid "List of configured repositories"
1824 msgstr "Lista degli utenti"
1826 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1827 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1828 msgstr ""
1830 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1831 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1832 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1833 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Sections"
1836 msgstr "Azione"
1838 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Add repository"
1841 msgstr "Directory"
1843 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1844 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Parent server"
1847 msgstr "server"
1849 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1850 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1851 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1852 msgid "URL"
1853 msgstr ""
1855 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1856 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1857 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1858 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Repository service"
1861 msgstr "Riprova"
1863 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1864 #, fuzzy
1865 msgid "FAI release"
1866 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
1868 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1869 msgid "Services"
1870 msgstr "Servizi"
1872 #, fuzzy
1873 #~ msgid "Partition start size"
1874 #~ msgstr "Partizioni"
1876 #, fuzzy
1877 #~ msgid "Partition stop size"
1878 #~ msgstr "Partizioni"
1880 #, fuzzy
1881 #~ msgid "Secondary"
1882 #~ msgstr "Azione"
1884 #, fuzzy
1885 #~ msgid "Raid 0"
1886 #~ msgstr "leggere"
1888 #, fuzzy
1889 #~ msgid "Raid 1"
1890 #~ msgstr "leggere"
1892 #, fuzzy
1893 #~ msgid "Raid 5"
1894 #~ msgstr "leggere"
1896 #, fuzzy
1897 #~ msgid "Raid 6"
1898 #~ msgstr "leggere"
1900 #, fuzzy
1901 #~ msgid "%s partition"
1902 #~ msgstr "Mostra workstation"
1904 #, fuzzy
1905 #~ msgid "%s partition(s)"
1906 #~ msgstr "Mostra workstation"
1908 #, fuzzy
1909 #~ msgid "Number of listed '%s'"
1910 #~ msgstr "Lista degli utenti"
1912 #, fuzzy
1913 #~ msgid "Deployment status"
1914 #~ msgstr "Stato"
1916 #, fuzzy
1917 #~ msgid "System deployment status"
1918 #~ msgstr "Dipartimento"
1920 #, fuzzy
1921 #~ msgid "List of queued jobs"
1922 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
1924 #~ msgid "Import"
1925 #~ msgstr "Importa"
1927 #, fuzzy
1928 #~ msgid "Resume"
1929 #~ msgstr "Rimuovi"
1931 #, fuzzy
1932 #~ msgid "Pause"
1933 #~ msgstr "Data"
1935 #, fuzzy
1936 #~ msgid "Reload"
1937 #~ msgstr "leggere"
1939 #, fuzzy
1940 #~ msgid "Target"
1941 #~ msgstr "reset"
1943 #, fuzzy
1944 #~ msgid "Schedule"
1945 #~ msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
1947 #~ msgid "Status"
1948 #~ msgstr "Stato"
1950 #, fuzzy
1951 #~ msgid "Move up"
1952 #~ msgstr "Dominio"
1954 #, fuzzy
1955 #~ msgid "Move down"
1956 #~ msgstr "Dominio"
1958 #, fuzzy
1959 #~ msgid "Execute now"
1960 #~ msgstr "Esegui"
1962 #, fuzzy
1963 #~ msgid "Waiting"
1964 #~ msgstr "Attenzione"
1966 #, fuzzy
1967 #~ msgid "Detection"
1968 #~ msgstr "Azione"
1970 #, fuzzy
1971 #~ msgid "Cannot update queue entry: %s"
1972 #~ msgstr "Rimuovi"
1974 #, fuzzy
1975 #~ msgid "Cannot load queue entries: %s"
1976 #~ msgstr "Rimuovi"
1978 #, fuzzy
1979 #~ msgid "System deployment"
1980 #~ msgstr "Dipartimento"
1982 #, fuzzy
1983 #~ msgid "System list"
1984 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
1986 #, fuzzy
1987 #~ msgid "ID"
1988 #~ msgstr "GID"
1990 #, fuzzy
1991 #~ msgid "Timestamp"
1992 #~ msgstr "Timeout"
1994 #, fuzzy
1995 #~ msgid "Targets"
1996 #~ msgstr "reset"
1998 #, fuzzy
1999 #~ msgid "System / Department"
2000 #~ msgstr "Dipartimento"
2002 #, fuzzy
2003 #~ msgid "Display users"
2004 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
2006 #, fuzzy
2007 #~ msgid "Display groups"
2008 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
2010 #~ msgid "Base"
2011 #~ msgstr "Base"
2013 #~ msgid "Submit department"
2014 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
2016 #, fuzzy
2017 #~ msgid "Abort installation"
2018 #~ msgstr "Amministrazione"
2020 #, fuzzy
2021 #~ msgid "Reload GOto settings"
2022 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
2024 #, fuzzy
2025 #~ msgid "System analysis"
2026 #~ msgstr "Sistemi"
2028 #, fuzzy
2029 #~ msgid "Installation activation"
2030 #~ msgstr "Amministrazione"
2032 #, fuzzy
2033 #~ msgid "Time schedule"
2034 #~ msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
2036 #, fuzzy
2037 #~ msgid "Year"
2038 #~ msgstr "Cerca"
2040 #, fuzzy
2041 #~ msgid "Month"
2042 #~ msgstr "mese"
2044 #, fuzzy
2045 #~ msgid "Day"
2046 #~ msgstr "giorno"
2048 #, fuzzy
2049 #~ msgid "Hour"
2050 #~ msgstr "ora"
2052 #, fuzzy
2053 #~ msgid "Minute"
2054 #~ msgstr "Stampante"
2056 #, fuzzy
2057 #~ msgid "Reload fai release db"
2058 #~ msgstr "Nome applicazione"
2060 #, fuzzy
2061 #~ msgid "Send message"
2062 #~ msgstr "Home Page"
2064 #, fuzzy
2065 #~ msgid "Subject"
2066 #~ msgstr "Oggetto"
2068 #, fuzzy
2069 #~ msgid "Message"
2070 #~ msgstr "Home Page"
2072 #, fuzzy
2073 #~ msgid "Create '%s' job"
2074 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2076 #~ msgid "Add"
2077 #~ msgstr "Aggiungi"
2079 #~ msgid "Apply"
2080 #~ msgstr "Applica"
2082 #~ msgid "Cancel"
2083 #~ msgstr "Annulla"
2085 #, fuzzy
2086 #~ msgid "Display server"
2087 #~ msgstr "Mostra il nome"
2089 #, fuzzy
2090 #~ msgid "Display workstation"
2091 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
2093 #, fuzzy
2094 #~ msgid "Display object groups"
2095 #~ msgstr "Nome del gruppo"
2097 #~ msgid "Server"
2098 #~ msgstr "Server"
2100 #~ msgid "Object group"
2101 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2103 #, fuzzy
2104 #~ msgid "Activate new"
2105 #~ msgstr "Privato"
2107 #, fuzzy
2108 #~ msgid "Progress"
2109 #~ msgstr "Profili"
2111 #, fuzzy
2112 #~ msgid "Message settings"
2113 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2115 #, fuzzy
2116 #~ msgid "Sender"
2117 #~ msgstr "Generale"
2119 #, fuzzy
2120 #~ msgid "Target users"
2121 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
2123 #, fuzzy
2124 #~ msgid "Target groups"
2125 #~ msgstr "dipartimenti"
2127 #, fuzzy
2128 #~ msgid "Available targets"
2129 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
2131 #~ msgid "Object name"
2132 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
2134 #, fuzzy
2135 #~ msgid "Select to see object groups"
2136 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
2138 #, fuzzy
2139 #~ msgid "Show object groups"
2140 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
2142 #~ msgid "Show servers"
2143 #~ msgstr "Mostra server"
2145 #, fuzzy
2146 #~ msgid "Select to see workstations"
2147 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2149 #~ msgid "Show workstations"
2150 #~ msgstr "Mostra workstation"
2152 #, fuzzy
2153 #~ msgid "Select to see incoming objects"
2154 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2156 #, fuzzy
2157 #~ msgid "Show new objects"
2158 #~ msgstr "Oggetti membri"
2160 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
2161 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
2163 #, fuzzy
2164 #~ msgid "Available logs"
2165 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
2167 #, fuzzy
2168 #~ msgid "Selected log"
2169 #~ msgstr "Rimuovi"
2171 #, fuzzy
2172 #~ msgid "Import jobs"
2173 #~ msgstr "Importa"
2175 #, fuzzy
2176 #~ msgid "timestamp"
2177 #~ msgstr "Timeout"
2179 #, fuzzy
2180 #~ msgid "MAC-address"
2181 #~ msgstr "Indirizzo"
2183 #, fuzzy
2184 #~ msgid "job type"
2185 #~ msgstr "Tipo"
2187 #, fuzzy
2188 #~ msgid "object group"
2189 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2191 #, fuzzy
2192 #~ msgid "import base"
2193 #~ msgstr "Nome applicazione"
2195 #, fuzzy
2196 #~ msgid "IP-address"
2197 #~ msgstr "Indirizzo"
2199 #, fuzzy
2200 #~ msgid "Select list to import"
2201 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
2203 #, fuzzy
2204 #~ msgid "Browse"
2205 #~ msgstr "Base"
2207 #, fuzzy
2208 #~ msgid "MAC"
2209 #~ msgstr "ACL"
2211 #, fuzzy
2212 #~ msgid "IP"
2213 #~ msgstr "Unix"
2215 #~ msgid "none"
2216 #~ msgstr "nessuno"
2218 #, fuzzy
2219 #~ msgid "Date"
2220 #~ msgstr "Data"
2222 #, fuzzy
2223 #~ msgid "System mass deployment"
2224 #~ msgstr "Dipartimento"
2226 #, fuzzy
2227 #~ msgid "Edit product"
2228 #~ msgstr "classe"
2230 #, fuzzy
2231 #~ msgid "Edit class"
2232 #~ msgstr "classe"
2234 #, fuzzy
2235 #~ msgid "Delete class"
2236 #~ msgstr "Rimuovi"
2238 #, fuzzy
2239 #~ msgid "Opsi netboot package"
2240 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2242 #, fuzzy
2243 #~ msgid "Copy"
2244 #~ msgstr "Azienda"
2246 #, fuzzy
2247 #~ msgid "Copy this entry"
2248 #~ msgstr "Modifica questo record"
2250 #, fuzzy
2251 #~ msgid "Sudo generic"
2252 #~ msgstr "Generale"
2254 #, fuzzy
2255 #~ msgid "package is configured"
2256 #~ msgstr "non configurata"
2258 #, fuzzy
2259 #~ msgid "Branches"
2260 #~ msgstr "Annulla"
2262 #, fuzzy
2263 #~ msgid "Create new branch"
2264 #~ msgstr "Crea in"
2266 #, fuzzy
2267 #~ msgid "Create new locked branch"
2268 #~ msgstr "Crea nuova conferenza"
2270 #, fuzzy
2271 #~ msgid "Cut"
2272 #~ msgstr "Esegui"
2274 #, fuzzy
2275 #~ msgid "cut"
2276 #~ msgstr "Esegui"
2278 #, fuzzy
2279 #~ msgid "Cut this entry"
2280 #~ msgstr "Modifica questo record"
2282 #, fuzzy
2283 #~ msgid "Choosen packages"
2284 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2286 #, fuzzy
2287 #~ msgid "File system encryption"
2288 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
2290 #, fuzzy
2291 #~ msgid "Name is already in use!"
2292 #~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2294 #, fuzzy
2295 #~ msgid "Please enter a script!"
2296 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2298 #, fuzzy
2299 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
2300 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2302 #, fuzzy
2303 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
2304 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2306 #, fuzzy
2307 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
2308 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2310 #, fuzzy
2311 #~ msgid "Branch name is not valid!"
2312 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
2314 #, fuzzy
2315 #~ msgid "Freeze name is not valid!"
2316 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
2318 #, fuzzy
2319 #~ msgid "You have no permission to create a new branch!"
2320 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2322 #, fuzzy
2323 #~ msgid "There is already a template with the given name."
2324 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2326 #, fuzzy
2327 #~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
2328 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2330 #, fuzzy
2331 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
2332 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2334 #, fuzzy
2335 #~ msgid "Please enter a file name."
2336 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2338 #, fuzzy
2339 #~ msgid "Please enter a user."
2340 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2342 #, fuzzy
2343 #~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
2344 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2346 #, fuzzy
2347 #~ msgid "Please enter a group."
2348 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2350 #, fuzzy
2351 #~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
2352 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2354 #, fuzzy
2355 #~ msgid "Create new FAI object - partition table."
2356 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2358 #, fuzzy
2359 #~ msgid "Create new FAI object - package bundle."
2360 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2362 #, fuzzy
2363 #~ msgid "Create new FAI object - script bundle."
2364 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2366 #, fuzzy
2367 #~ msgid "Create new FAI object - variable bundle."
2368 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2370 #, fuzzy
2371 #~ msgid "Create new FAI object - hook bundle."
2372 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2374 #, fuzzy
2375 #~ msgid "Create new FAI object - profile."
2376 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2378 #, fuzzy
2379 #~ msgid "Create new FAI object - template."
2380 #~ msgstr "Nuovo template"
2382 #, fuzzy
2383 #~ msgid "Spaces are not allowed within class names."
2384 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2386 #, fuzzy
2387 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
2388 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2390 #, fuzzy
2391 #~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
2392 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
2394 #, fuzzy
2395 #~ msgid "Please enter a name."
2396 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
2398 #, fuzzy
2399 #~ msgid "Display FAI template objects"
2400 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
2402 #, fuzzy
2403 #~ msgid "Display FAI scripts"
2404 #~ msgstr "Lista degli utenti"
2406 #, fuzzy
2407 #~ msgid "Display FAI hooks"
2408 #~ msgstr "Mostra errori PHP"
2410 #, fuzzy
2411 #~ msgid "Display FAI variables"
2412 #~ msgstr "Mostra il nome"
2414 #, fuzzy
2415 #~ msgid "Display FAI packages"
2416 #~ msgstr "Mostra il nome"
2418 #, fuzzy
2419 #~ msgid "Display FAI partitions"
2420 #~ msgstr "Mostra workstation"
2422 #, fuzzy
2423 #~ msgid "Number of listed variables"
2424 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2426 #, fuzzy
2427 #~ msgid "Number of listed templates"
2428 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
2430 #, fuzzy
2431 #~ msgid "Number of listed packages"
2432 #~ msgstr "Mostra telefoni"
2434 #, fuzzy
2435 #~ msgid "Number of listed departments"
2436 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
2438 #, fuzzy
2439 #~ msgid "Please specify a valid disc name."
2440 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2442 #, fuzzy
2443 #~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
2444 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2446 #, fuzzy
2447 #~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
2448 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2450 #, fuzzy
2451 #~ msgid "Please enter a valid range for partition %s."
2452 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2454 #, fuzzy
2455 #~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
2456 #~ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
2458 #~ msgid "Back"
2459 #~ msgstr "Indietro"
2461 #, fuzzy
2462 #~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
2463 #~ msgstr "Stampante"
2465 #, fuzzy
2466 #~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
2467 #~ msgstr "Stampante"
2469 #, fuzzy
2470 #~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
2471 #~ msgstr "Stampante"
2473 #, fuzzy
2474 #~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
2475 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
2477 #, fuzzy
2478 #~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
2479 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
2481 #, fuzzy
2482 #~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
2483 #~ msgstr "Stampante"
2485 #, fuzzy
2486 #~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
2487 #~ msgstr "Stampante"
2489 #, fuzzy
2490 #~ msgid "Please select a valid file."
2491 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2493 #, fuzzy
2494 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
2495 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2497 #, fuzzy
2498 #~ msgid "Please enter a value for script."
2499 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2501 #, fuzzy
2502 #~ msgid "There is already a script with the given name."
2503 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2505 #, fuzzy
2506 #~ msgid "Please enter a valid name."
2507 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2509 #, fuzzy
2510 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
2511 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"