Code

- Update french locale
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 15:29+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
18 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
19 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
20 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
21 msgid "Repository service"
22 msgstr "Service de dépôt"
24 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
25 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
26 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
27 msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
29 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
30 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
31 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
32 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
33 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/tabsHook.inc:32
34 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
35 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/class_faiManagement.inc:288
36 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:490 admin/fai/class_faiManagement.inc:658
37 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:664 admin/fai/class_faiManagement.inc:939
38 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:982
39 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1225 admin/fai/class_faiHook.inc:237
40 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/class_FAI.inc:535
41 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
42 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
43 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:211 admin/fai/tabsVariable.inc:33
44 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_faiScript.inc:229
45 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
46 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
47 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262
48 msgid "Error"
49 msgstr "Erreur"
51 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
52 msgid "FAI release"
53 msgstr "Version FAI"
55 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
56 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:581
57 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
58 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
59 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
60 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:658 admin/fai/class_faiManagement.inc:664
61 #: admin/fai/class_faiHook.inc:443 admin/fai/class_faiHook.inc:563
62 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
63 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:258
64 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/class_faiVariable.inc:301
65 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:402 admin/fai/faiHook.tpl:9
66 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:420 admin/fai/class_faiTemplate.inc:543
67 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
68 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/faiVariable.tpl:9
69 #: admin/fai/class_faiScript.inc:327 admin/fai/class_faiScript.inc:488
70 #: admin/fai/class_faiScript.inc:650 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
71 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
72 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
73 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
74 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
75 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
76 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189
77 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
78 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
79 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
80 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
81 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
82 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
83 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPackage.tpl:9
84 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
85 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
86 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
87 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
88 msgid "Name"
89 msgstr "Nom"
91 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
92 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
93 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35 admin/fai/class_FAI.inc:553
94 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
95 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193
96 msgid "Service infrastructure"
97 msgstr "Service d'infrastructure"
99 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
100 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
101 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
102 msgid "Repository"
103 msgstr "Dépôt"
105 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
106 msgid "Services"
107 msgstr ""
109 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
110 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
111 msgid "Parent server"
112 msgstr "Serveur parent"
114 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
115 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
116 msgid "Releases"
117 msgstr "Versions"
119 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
120 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
121 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
122 msgid "URL"
123 msgstr ""
125 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
126 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
127 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
128 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
129 msgid "Sections"
130 msgstr ""
132 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
133 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
134 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
135 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587 admin/fai/branch_selector.tpl:25
136 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37
137 msgid "Release"
138 msgstr "Version"
140 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
141 msgid "List of configured repositories"
142 msgstr "Liste des dépôts configurés."
144 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
145 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
146 msgstr "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
148 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
149 msgid "Options"
150 msgstr ""
152 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
153 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
154 msgid "Regular expression for matching object names"
155 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
157 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
158 msgid "Add repository"
159 msgstr "Ajouter un dépôt"
161 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
162 msgid "Configured"
163 msgstr "Configuré"
165 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
166 msgid "Package marked for removal"
167 msgstr "Paquet marqué à enlever"
169 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
170 msgid "Mark package for removal"
171 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
173 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
174 msgid "Configure this package"
175 msgstr "Configurer ce paquet"
177 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
178 msgid "Remove this package"
179 msgstr "Enlever ce paquet"
181 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
182 msgid "Please select a least one package!"
183 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
185 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
186 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
187 msgstr ""
188 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
189 "votre dépôt de paquets !"
191 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:573 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
192 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69
193 msgid "Package"
194 msgstr "Paquet"
196 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
197 msgid "FAI Package list"
198 msgstr "Liste des paquets"
200 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/faiScript.tpl:21
201 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
202 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiHook.inc:564
203 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
204 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:403 admin/fai/faiHook.tpl:21
205 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/faiVariable.tpl:21
206 #: admin/fai/class_faiScript.inc:651 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
207 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
208 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190
209 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
210 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
211 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPackage.tpl:21
212 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
213 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
214 msgid "Description"
215 msgstr "Description"
217 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
218 msgid "Packages"
219 msgstr "Paquets"
221 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/faiPackage.tpl:45
222 msgid "Section"
223 msgstr "Section"
225 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
226 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:543 admin/fai/class_faiScript.inc:650
227 msgid "Readonly"
228 msgstr "Lecture seule"
230 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
231 msgid "Install Method"
232 msgstr "Méthode d'installation"
234 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
235 msgid "Package configuration"
236 msgstr "Configuration des paquets"
238 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
239 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiHook.tpl:4
240 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
241 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
242 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
243 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiProfile.tpl:4
244 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36
245 msgid "Generic"
246 msgstr "Informations"
248 #: admin/fai/faiScript.tpl:38 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
249 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiHook.tpl:38
250 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
251 msgid "Objects"
252 msgstr "Objets"
254 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
255 msgid "List of scripts"
256 msgstr "Liste des scripts"
258 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
259 msgid "Discs"
260 msgstr "Disques"
262 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
263 msgid "Choose a disk to delete or edit"
264 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
266 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:310
267 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/faiVariable.tpl:53
268 msgid "Edit"
269 msgstr "Editer"
271 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
272 msgid "This package has no debconf options."
273 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
275 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
276 msgid "File name"
277 msgstr "Nom du fichier"
279 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
280 msgid "Destination path"
281 msgstr "Répertoire de destination"
283 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
284 msgid "Template attributes"
285 msgstr "Attributs des modèles"
287 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
288 msgid "File"
289 msgstr "Fichier"
291 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
292 msgid "Save template"
293 msgstr "Sauver le modèle"
295 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
296 msgid "Upload"
297 msgstr "Télécharger"
299 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
300 msgid "Full path"
301 msgstr "Chemin complet"
303 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
304 msgid "Owner"
305 msgstr "Propriétaire"
307 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
308 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
309 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:218
310 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
311 msgid "Group"
312 msgstr "Groupes"
314 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
315 msgid "Access"
316 msgstr "Accès"
318 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
319 msgid "Class"
320 msgstr "Classe"
322 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
323 msgid "Read"
324 msgstr "Lire"
326 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
327 msgid "Write"
328 msgstr "Ecrire"
330 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
331 msgid "Execute"
332 msgstr "Exécuter"
334 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
335 msgid "Special"
336 msgstr "Spécial"
338 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
339 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
340 msgid "User"
341 msgstr "Utilisateur"
343 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
344 msgid "SUID"
345 msgstr "SUID"
347 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
348 msgid "SGID"
349 msgstr "SGID"
351 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
352 msgid "Others"
353 msgstr "Autres"
355 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
356 msgid "sticky"
357 msgstr "permanent"
359 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsPackage.inc:33
360 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
361 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsVariable.inc:33
362 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34
363 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
364 msgstr ""
365 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
366 "l'arbre à bouger."
368 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
369 msgid "file is empty"
370 msgstr "Le fichier est vide."
372 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 admin/fai/class_faiHook.inc:324
373 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:299 admin/fai/class_faiScript.inc:330
374 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88
375 msgid "Download"
376 msgstr "Téléchargement"
378 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_faiScript.inc:642
379 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
380 #: admin/fai/class_divListFai.inc:63 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
381 msgid "Script"
382 msgstr "Script"
384 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
385 msgid "Hook entry"
386 msgstr "Connexions"
388 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
389 msgid "FAI hook entry"
390 msgstr "Connexions FAI"
392 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
393 msgid "Task"
394 msgstr "Tâche"
396 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199 admin/fai/class_faiScript.inc:643
397 msgid "FAI script"
398 msgstr "Script FAI"
400 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:564
401 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1299 admin/fai/remove.tpl:2
402 msgid "Warning"
403 msgstr "Avertissement"
405 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
406 msgid ""
407 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
408 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
409 "to get your data back."
410 msgstr ""
411 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
412 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
413 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
414 "de récupérer vos données."
416 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
417 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
418 msgstr ""
419 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
420 "'Annuler' pour abandonner."
422 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:47
423 #: admin/fai/main.inc:49
424 msgid "Software deployment"
425 msgstr "Déploiement de logiciels"
427 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
428 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
429 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
431 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:321 admin/fai/class_faiManagement.inc:370
432 msgid "FAI object"
433 msgstr "Objet FAI"
435 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:327 admin/fai/class_faiManagement.inc:415
436 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485 admin/fai/class_faiManagement.inc:546
437 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:693 admin/fai/class_faiManagement.inc:854
438 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875 admin/fai/class_faiManagement.inc:909
439 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926
440 msgid "Permission error"
441 msgstr "Erreur de permission"
443 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:357
444 msgid "Branch locked"
445 msgstr "Branche verrouillée"
447 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:357
448 #, php-format
449 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
450 msgstr "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
452 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:490
453 #, php-format
454 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
455 msgstr "L'objet '%s' n'a pas pu être effacé, l'objet n'existe pas."
457 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:543
458 msgid "FAI branch/freeze"
459 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
461 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:546
462 msgid "You have no permission to delete this release!"
463 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
465 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:564
466 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
467 msgstr ""
468 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
469 "échoué !"
471 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:693 admin/fai/class_faiManagement.inc:854
472 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
473 msgid "Branch"
474 msgstr "Branche"
476 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:801
477 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1036
478 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1042
479 msgid "Continue"
480 msgstr "Continuer"
482 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:836 admin/fai/class_FAI.inc:1157
483 msgid "Fatal error"
484 msgstr "Erreur Fatale"
486 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896
487 msgid "partition table"
488 msgstr "table des partitions"
490 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:897
491 msgid "script"
492 msgstr "script"
494 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898
495 msgid "hook"
496 msgstr "connexions"
498 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899
499 msgid "variable"
500 msgstr "variable"
502 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:900
503 msgid "template"
504 msgstr "modèle"
506 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:901
507 msgid "package list"
508 msgstr "liste des paquets"
510 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:909 admin/fai/class_faiManagement.inc:926
511 #, php-format
512 msgid "You have no permission to create a new %s!"
513 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
515 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926
516 msgid "profile"
517 msgstr "profil"
519 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1299
520 msgid ""
521 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
522 "skipped."
523 msgstr ""
524 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
525 "annulées."
527 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1419
528 msgid "FAI releases"
529 msgstr "Versions FAI"
531 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1420
532 msgid "FAI release management"
533 msgstr "Gestion des versions FAI"
535 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1425
536 msgid "FAI"
537 msgstr "FAI"
539 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
540 msgid ""
541 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
542 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
543 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
544 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
545 "unique class name."
546 msgstr ""
547 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
548 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
549 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
550 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
551 "différent type dans un nom de classe unique."
553 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
554 msgid ""
555 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
556 "class."
557 msgstr ""
558 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
559 "nouvelle classe FAI."
561 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
562 msgid "Enter FAI class name manually"
563 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
565 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
566 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/paste_generic.tpl:5
567 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
568 msgid "Class name"
569 msgstr "Nom de la classe"
571 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
572 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
573 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
575 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
576 msgid "Choose class name"
577 msgstr "Choisissez un nom de classe"
579 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
580 msgid "Use"
581 msgstr "Utiliser"
583 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
584 msgid "A new class name."
585 msgstr "Un nouveau nom de classe."
587 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
588 #, php-format
589 msgid "Debconf information for package '%s'"
590 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
592 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
593 msgid "Delete"
594 msgstr "Supprimer"
596 #: admin/fai/class_faiHook.inc:555 admin/fai/class_divListFai.inc:65
597 msgid "Hook"
598 msgstr "Connexions"
600 #: admin/fai/class_faiHook.inc:556
601 msgid "FAI hook"
602 msgstr "Connexions FAI"
604 #: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiVariable.inc:402
605 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
606 msgid "Read only"
607 msgstr "Lecture seule"
609 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
610 msgid "LDAP error"
611 msgstr "Erreur LDAP"
613 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
614 #, php-format
615 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
616 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
618 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
619 #, php-format
620 msgid "Creating group application release for %s"
621 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
623 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
624 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
625 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
626 msgid "Object"
627 msgstr "Objet"
629 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
630 #, php-format
631 msgid "Adding missing group application release container %s."
632 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
634 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
635 #, php-format
636 msgid "Adding group application release container %s."
637 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
639 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
640 #, php-format
641 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
642 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
644 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
645 #, php-format
646 msgid "Created group application menu entry for %s."
647 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
649 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
650 #, php-format
651 msgid "Creating copy of %s"
652 msgstr "Création d'un copie de %s"
654 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
655 msgid "Processing"
656 msgstr "Traitement en cours"
658 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
659 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
660 msgstr "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
662 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
663 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
664 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
666 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
667 #, php-format
668 msgid "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
669 msgstr ""
670 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
671 "additionnelles '%s'."
673 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
674 msgid "no file uploaded yet"
675 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
677 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
678 #, php-format
679 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
680 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
682 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
683 msgid "Template entry"
684 msgstr "Modèle FAI"
686 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
687 msgid "FAI template entry"
688 msgstr "Modèle FAI"
690 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260
691 msgid "Template file"
692 msgstr "fichier de modèle"
694 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
695 msgid "Template path"
696 msgstr "Chemin du modèle"
698 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
699 msgid "File owner"
700 msgstr "Propriétaire du fichier"
702 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
703 msgid "File permissions"
704 msgstr "Permissions du fichier"
706 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
707 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
708 msgid "Hook bundle"
709 msgstr "Ensemble de connections"
711 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
712 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
713 msgid "Template bundle"
714 msgstr "Ensemble de modèles"
716 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
717 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
718 msgid "Script bundle"
719 msgstr "Ensemble de scripts"
721 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
722 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
723 msgid "Variable bundle"
724 msgstr "Ensemble de variables"
726 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
727 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
728 msgid "Package bundle"
729 msgstr "Ensemble des paquets"
731 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
732 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
733 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
734 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_divListFai.inc:158
735 #: admin/fai/class_divListFai.inc:211
736 msgid "Partition table"
737 msgstr "Table des partitions"
739 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
740 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
741 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
743 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:160
744 #: admin/fai/class_divListFai.inc:215
745 msgid "Scripts"
746 msgstr "Scripts"
748 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:162
749 #: admin/fai/class_divListFai.inc:219
750 msgid "Hooks"
751 msgstr "Connexions"
753 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:164
754 #: admin/fai/class_divListFai.inc:217
755 msgid "Variables"
756 msgstr "Variables"
758 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:223
759 msgid "Templates"
760 msgstr "Modèles"
762 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:168
763 #: admin/fai/class_divListFai.inc:213
764 msgid "Package list"
765 msgstr "Liste des paquets"
767 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
768 msgid "Profiles"
769 msgstr "Profils"
771 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
772 msgid "Unknown FAI information source!"
773 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
775 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
776 msgid "This object has no FAI classes assigned."
777 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
779 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
780 msgid "Open"
781 msgstr "Ouvrir"
783 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
784 msgid "Close"
785 msgstr "Fermer"
787 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
788 msgid "No."
789 msgstr "Non."
791 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
792 msgid "FS options"
793 msgstr "Options FS"
795 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
796 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
797 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
798 msgid "Mount options"
799 msgstr "Options de montage"
801 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
802 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
803 msgid "Size in MB"
804 msgstr "Taille en MB"
806 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
807 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
808 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
809 msgid "Mount point"
810 msgstr "Point de montage"
812 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
813 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
814 msgid "Type"
815 msgstr "Type"
817 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:394 admin/fai/class_divListFai.inc:61
818 #: admin/fai/class_divListFai.inc:67
819 msgid "Variable"
820 msgstr "Variable"
822 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:395
823 msgid "FAI variable"
824 msgstr "Variables FAI"
826 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
827 msgid "List of hook scripts"
828 msgstr "Liste des scripts de connexions"
830 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:285 admin/fai/class_faiTemplate.inc:287
831 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
832 #: admin/fai/class_divListFai.inc:276 admin/fai/class_divListFai.inc:285
833 #: admin/fai/class_divListFai.inc:290
834 msgid "edit"
835 msgstr "éditer"
837 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:289 admin/fai/class_faiScript.inc:348
838 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293
839 msgid "delete"
840 msgstr "supprimer"
842 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:535
843 msgid "Template"
844 msgstr "Modèle"
846 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
847 msgid "FAI template"
848 msgstr "Modèle FAI"
850 #: admin/fai/remove.tpl:7
851 msgid ""
852 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
853 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
854 msgstr ""
855 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
856 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
857 "GOsa de récupérer vos données."
859 #: admin/fai/remove.tpl:11
860 msgid ""
861 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
862 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
863 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
864 msgstr ""
865 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
866 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
867 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
869 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
870 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
871 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
872 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
873 msgid "Create new FAI object"
874 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
876 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
877 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:153
878 #: admin/fai/class_divListFai.inc:221
879 msgid "Profile"
880 msgstr "Profil"
882 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
883 msgid "List of assigned variables"
884 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
886 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
887 msgid "Choose a variable to delete or edit"
888 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
890 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
891 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
892 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
894 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
895 msgid "Information"
896 msgstr "Information"
898 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
899 msgid ""
900 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
901 "currently edited profile."
902 msgstr ""
903 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
904 "profile actuellement édité."
906 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
907 msgid "Filters"
908 msgstr "Filtres"
910 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
911 msgid "Show only classes with templates"
912 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
914 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
915 msgid "Show only classes with scripts"
916 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
918 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
919 msgid "Show only classes with hooks"
920 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
922 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
923 msgid "Show only classes with variables"
924 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
926 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
927 msgid "Show only classes with packages"
928 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
930 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
931 msgid "Show only classes with partitions"
932 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
934 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
935 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
936 msgid "Display objects matching"
937 msgstr "Afficher les objets correspondants"
939 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
940 msgid "Sort direction"
941 msgstr "Direction du tri"
943 #: admin/fai/class_faiScript.inc:328 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
944 msgid "Priority"
945 msgstr "Priorité"
947 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
948 msgid "Action"
949 msgstr "Action"
951 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
952 msgid "Hook attributes"
953 msgstr "Attributs des connections"
955 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
956 msgid "Choose an existing FAI task"
957 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
959 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
960 msgid "Import script"
961 msgstr "Importez un script"
963 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
964 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
965 #, php-format
966 msgid "%s partition"
967 msgstr "partition(s) %s "
969 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
970 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
971 #, php-format
972 msgid "%s partition(s)"
973 msgstr "partition(s) %s "
975 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
976 msgid "FAI partition table"
977 msgstr "Table des partitions FAI"
979 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
980 msgid "FAI settings"
981 msgstr "Paramètres FAI"
983 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
984 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
985 msgid "Script entry"
986 msgstr "Script"
988 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
989 msgid "FAI script entry"
990 msgstr "Script FAI"
992 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
993 msgid "Script Priority"
994 msgstr "Priorité du script"
996 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
997 msgid "Current release"
998 msgstr "Version actuelle"
1000 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1001 msgid "Create release"
1002 msgstr "Créer une version"
1004 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1005 msgid "Create read-only release"
1006 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1008 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1009 msgid "Freeze"
1010 msgstr "Verouillé"
1012 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1013 msgid "Delete current release"
1014 msgstr "Effacer la version actuelle"
1016 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
1017 msgid "List of available packages"
1018 msgstr "Liste des paquets disponibles"
1020 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
1021 msgid ""
1022 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
1023 "currently edited package list."
1024 msgstr ""
1025 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
1026 "liste en cours d'édition."
1028 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1029 msgid "Content"
1030 msgstr "Contenu"
1032 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
1033 msgid "Variable entry"
1034 msgstr "Contenu de la variable"
1036 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
1037 msgid "FAI variable entry "
1038 msgstr "Contenu de la variable FAI"
1040 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
1041 msgid "Variable content"
1042 msgstr "Contenu de la variable"
1044 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1045 msgid "Device"
1046 msgstr "Périphérique"
1048 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1049 msgid "Partition entries"
1050 msgstr "Liste de partitions"
1052 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1053 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1054 msgid "Add partition"
1055 msgstr "Ajouter une partition"
1057 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1058 msgid "List of template files"
1059 msgstr "Liste des modèles"
1061 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1062 msgid ""
1063 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1064 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1065 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1066 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1067 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1068 "and 'fai'."
1069 msgstr ""
1070 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1071 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1072 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1073 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1074 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1075 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1076 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1078 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1079 msgid ""
1080 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1081 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1082 "release called SARGE/1.0.2."
1083 msgstr ""
1084 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1085 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1086 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1088 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1089 msgid "Please enter a name for the branch"
1090 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1092 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1093 msgid "Processing the requested operation"
1094 msgstr "Opération en cours"
1096 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1097 msgid ""
1098 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1099 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1100 "dialog."
1101 msgstr ""
1102 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1103 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1105 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1106 msgid ""
1107 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1108 "requested operation."
1109 msgstr ""
1110 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1111 "effectuer l'opération demandée."
1113 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1114 msgid "Perform requested operation."
1115 msgstr "Opération en cours."
1117 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1118 msgid "Initiate operation"
1119 msgstr "Démarrage de l'opération"
1121 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1122 msgid "Remove class from profile"
1123 msgstr "Enlever la classe du profil"
1125 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1126 msgid "Up"
1127 msgstr "Au dessus"
1129 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1130 msgid "Down"
1131 msgstr "En bas"
1133 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1134 msgid "No class specified for this profile!"
1135 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
1137 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1138 msgid "FAI profile"
1139 msgstr "Profil FAI"
1141 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:480 admin/fai/faiProfile.tpl:36
1142 msgid "FAI classes"
1143 msgstr "Classes FAI"
1145 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1146 msgid "List of classes"
1147 msgstr "Liste des classes"
1149 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1150 msgid "List of deployment classes and products"
1151 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
1153 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1154 msgid "Select all"
1155 msgstr "Tout sélectionner"
1157 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
1158 msgid "Class type"
1159 msgstr "Type de la classe"
1161 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56 admin/fai/class_divListFai.inc:142
1162 msgid "Actions"
1163 msgstr "Actions"
1165 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1166 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62 admin/fai/class_divListFai.inc:64
1167 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66 admin/fai/class_divListFai.inc:68
1168 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/class_divListFai.inc:76
1169 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1170 #, php-format
1171 msgid "Display objects of type '%s'."
1172 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
1174 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
1175 msgid "Show profiles"
1176 msgstr "Afficher les profils"
1178 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
1179 msgid "Show templates"
1180 msgstr "Afficher les modèles"
1182 #: admin/fai/class_divListFai.inc:63
1183 msgid "Show scripts"
1184 msgstr "Afficher les scripts"
1186 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65
1187 msgid "Show hooks"
1188 msgstr "Montrer les connections"
1190 #: admin/fai/class_divListFai.inc:67
1191 msgid "Show variables"
1192 msgstr "Afficher les variables"
1194 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69
1195 msgid "Show packages"
1196 msgstr "Afficher les paquets"
1198 #: admin/fai/class_divListFai.inc:71
1199 msgid "Partition"
1200 msgstr "Partition"
1202 #: admin/fai/class_divListFai.inc:71
1203 msgid "Show partitions"
1204 msgstr "Afficher les partitions"
1206 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77 admin/fai/class_divListFai.inc:225
1207 msgid "OPSI netboot product"
1208 msgstr "Produit netboot OPSI"
1210 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1211 msgid "Show netboot products"
1212 msgstr "Montrer les produits netboot"
1214 #: admin/fai/class_divListFai.inc:79 admin/fai/class_divListFai.inc:227
1215 msgid "OPSI local product"
1216 msgstr "Produit local OPSI"
1218 #: admin/fai/class_divListFai.inc:79
1219 msgid "Show local products"
1220 msgstr "Montrer les produits locaux"
1222 #: admin/fai/class_divListFai.inc:87
1223 msgid "Display users matching"
1224 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1226 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
1227 msgid "Create"
1228 msgstr "Créer"
1230 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149
1231 msgid "Freezed"
1232 msgstr "Verrouillé"
1234 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1235 msgid "PT"
1236 msgstr "PT"
1238 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1239 msgid "S"
1240 msgstr "S"
1242 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1243 msgid "H"
1244 msgstr "H"
1246 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1247 msgid "V"
1248 msgstr "V"
1250 #: admin/fai/class_divListFai.inc:166
1251 msgid "Templates "
1252 msgstr "Modèles"
1254 #: admin/fai/class_divListFai.inc:167
1255 msgid "I"
1256 msgstr ""
1258 #: admin/fai/class_divListFai.inc:169
1259 msgid "PK"
1260 msgstr "PK"
1262 #: admin/fai/class_divListFai.inc:182
1263 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
1264 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
1265 msgid "Remove"
1266 msgstr "Supprimer"
1268 #: admin/fai/class_divListFai.inc:277
1269 msgid "Edit product"
1270 msgstr "Editer un produit"
1272 #: admin/fai/class_divListFai.inc:286 admin/fai/class_divListFai.inc:291
1273 msgid "Edit class"
1274 msgstr "Editer la classe"
1276 #: admin/fai/class_divListFai.inc:294
1277 msgid "Delete class"
1278 msgstr "Effacer la classe"
1280 #: admin/fai/class_divListFai.inc:332 admin/fai/class_divListFai.inc:333
1281 #: admin/fai/class_divListFai.inc:334 admin/fai/class_divListFai.inc:335
1282 #: admin/fai/class_divListFai.inc:336 admin/fai/class_divListFai.inc:337
1283 #: admin/fai/class_divListFai.inc:338 admin/fai/class_divListFai.inc:339
1284 #, php-format
1285 msgid "Number of listed '%s'"
1286 msgstr "Nombre de '%s' listés"
1288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:332
1289 msgid "profiles"
1290 msgstr "Profils"
1292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:333
1293 msgid "partitions"
1294 msgstr "partitions"
1296 #: admin/fai/class_divListFai.inc:334
1297 msgid "scripts"
1298 msgstr "scripts"
1300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:335
1301 msgid "hooks"
1302 msgstr "connexions"
1304 #: admin/fai/class_divListFai.inc:336
1305 msgid "variables"
1306 msgstr "Variables"
1308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:337
1309 msgid "templates"
1310 msgstr "modèles"
1312 #: admin/fai/class_divListFai.inc:338
1313 msgid "packages"
1314 msgstr "paquets"
1316 #: admin/fai/class_divListFai.inc:339
1317 msgid "departments"
1318 msgstr "département"
1320 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1321 msgid "Install method"
1322 msgstr "Méthode d'installation"
1324 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1325 msgid "Please select the installation method"
1326 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
1328 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1329 msgid "Used packages"
1330 msgstr "Paquets utilisés"
1332 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
1333 msgid "Please enter your search string here"
1334 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
1336 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
1337 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
1338 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
1340 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
1341 msgid "Properties"
1342 msgstr "Propriétés"
1344 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
1345 msgid "Script attributes"
1346 msgstr "Attributs du script"
1348 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
1349 msgid ""
1350 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
1351 "execution."
1352 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
1354 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1355 msgid "Variable attributes"
1356 msgstr "Attributs des variables"
1358 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
1359 msgid "Choose a priority"
1360 msgstr "Sélectionnez une priorité"
1362 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1363 msgid "FAI object tree"
1364 msgstr "Liste des objets FAI"
1366 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1367 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1368 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
1370 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1371 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1372 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
1374 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1375 msgid "primary"
1376 msgstr "principal"
1378 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1379 msgid "logical"
1380 msgstr "logique"
1382 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1383 msgid "FS type"
1384 msgstr "FS type"
1386 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1387 msgid "FS option"
1388 msgstr "Option du système de fichier"
1390 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1391 msgid "Preserve"
1392 msgstr "Préserver"
1394 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1395 msgid "False"
1396 msgstr "Faux"
1398 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1399 msgid "True"
1400 msgstr "Vrai"
1402 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
1403 #, php-format
1404 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1405 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
1407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
1408 #, php-format
1409 msgid "partition %s mount point"
1410 msgstr "partition %s point de montage"
1412 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1413 #, php-format
1414 msgid ""
1415 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1416 "partition %s."
1417 msgstr ""
1418 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
1419 "la partition %s."
1421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
1422 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1423 msgstr ""
1424 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
1425 "type de fichier."
1427 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1428 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
1429 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
1430 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
1431 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
1432 #, php-format
1433 msgid "partition %s size"
1434 msgstr "taille de la partition %s"
1436 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
1437 msgid ""
1438 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1439 "please check your configuration twice."
1440 msgstr ""
1441 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
1442 "vérifier votre configuration."
1444 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
1445 msgid "Partition table entry"
1446 msgstr "Entrée de la table des partitions"
1448 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
1449 msgid "FAI partition table entry"
1450 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
1452 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
1453 msgid "Partition type"
1454 msgstr "Type de partition"
1456 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1457 msgid "Partition no."
1458 msgstr "Partition n°."
1460 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
1461 msgid "File system type"
1462 msgstr "Type de système de fichiers"
1464 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1465 msgid "Partition size"
1466 msgstr "Taille de la partition"
1468 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
1469 msgid "File system options"
1470 msgstr "Options des systèmes de fichier"
1472 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
1473 msgid "Partition flags"
1474 msgstr "Indicateur des partitions"