Code

Accepted lhm commit r14601
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-10-19 14:24+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 13:05+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2
18 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4
19 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
20 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4
21 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
22 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
23 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
24 msgid "Generic"
25 msgstr "Informations"
27 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
28 msgid "File name"
29 msgstr "Nom du fichier"
31 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
32 msgid "Destination path"
33 msgstr "Répertoire de destination"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38
36 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:432 admin/fai/faiVariable.tpl:21
37 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:739
38 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
39 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21
40 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:479
41 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
42 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
43 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
44 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
45 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:789 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
46 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
47 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:658
48 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
49 msgid "Description"
50 msgstr "Description"
52 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
53 msgid "Template attributes"
54 msgstr "Attributs des modèles"
56 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
57 msgid "File"
58 msgstr "Fichier"
60 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
61 msgid "Save template"
62 msgstr "Sauver le modèle"
64 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
65 msgid "Edit template"
66 msgstr "Editer un modèle"
68 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
69 msgid "Full path"
70 msgstr "Chemin complet"
72 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
73 msgid "Upload"
74 msgstr "Télécharger"
76 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
77 msgid "Owner"
78 msgstr "Propriétaire"
80 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
81 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
82 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
83 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
84 msgid "Group"
85 msgstr "Groupes"
87 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
88 msgid "Access"
89 msgstr "Accès"
91 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
92 msgid "Class"
93 msgstr "Classe"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
96 msgid "Read"
97 msgstr "Lire"
99 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
100 msgid "Write"
101 msgstr "Ecrire"
103 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
104 msgid "Execute"
105 msgstr "Exécuter"
107 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
108 msgid "Special"
109 msgstr "Spécial"
111 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
112 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
113 msgid "User"
114 msgstr "Utilisateur"
116 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
117 msgid "SUID"
118 msgstr "SUID"
120 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
121 msgid "SGID"
122 msgstr "SGID"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
125 msgid "Others"
126 msgstr "Autres"
128 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
129 msgid "sticky"
130 msgstr "permanent"
132 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
133 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:427
134 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_faiProfile.inc:262
135 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:240 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
136 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:928
137 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:972 admin/fai/class_faiManagement.inc:996
138 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1245 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
139 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
140 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:556
141 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
142 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:244
143 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
144 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
145 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
146 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
147 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
148 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
149 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
150 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
151 msgid "Error"
152 msgstr "Erreur"
154 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
155 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
156 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
157 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
158 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
159 msgstr ""
160 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
161 "l'arbre à bouger."
163 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
164 #, php-format
165 msgid ""
166 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
167 msgstr ""
168 "L'encodage du fichier à changé de '%s' vers '%s', voulez vous réellement le "
169 "sauver ?"
171 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:542
172 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315 admin/fai/remove_branch.tpl:2
173 msgid "Warning"
174 msgstr "Avertissement"
176 #: admin/fai/remove.tpl:7
177 msgid ""
178 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
179 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
180 msgstr ""
181 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
182 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
183 "GOsa de récupérer vos données."
185 #: admin/fai/remove.tpl:11
186 msgid ""
187 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
188 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
189 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
190 msgstr ""
191 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
192 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
193 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
195 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
196 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
197 msgid "Device"
198 msgstr "Périphérique"
200 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
201 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
202 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:332
203 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
204 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431 admin/fai/faiVariable.tpl:9
205 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
206 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:680 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:683
207 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:738 admin/fai/faiProfile.tpl:9
208 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9
209 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHook.tpl:9
210 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
211 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
212 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
213 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642
214 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
215 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
216 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
217 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
218 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
219 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
220 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
221 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
222 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
223 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
224 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
225 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
226 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490
227 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:788 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
228 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
229 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
230 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
231 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/class_faiPackage.inc:532
232 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:657 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
233 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
234 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
235 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
236 msgid "Name"
237 msgstr "Nom"
239 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
240 msgid "fstab key"
241 msgstr ""
243 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49
244 msgid "Disk label"
245 msgstr "Etiquette du disque"
247 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96
248 msgid "Combined physical partitions"
249 msgstr ""
251 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:90 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
252 msgid "Partition entries"
253 msgstr "Liste de partitions"
255 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:95 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:97
256 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
257 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
258 msgid "Add partition"
259 msgstr "Ajouter une partition"
261 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
262 msgid "Please select the objects you want to remove:"
263 msgstr "Veuillez sélectionner les objets que vous voulez enlever :"
265 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
266 msgid "Freezed"
267 msgstr "Verrouillé"
269 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
270 msgid "Select the object you want to edit:"
271 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez éditer :"
273 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
274 msgid "Select the object you want to copy:"
275 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez copier :"
277 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
278 msgid "Select the object you want to cut:"
279 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez couper :"
281 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
282 msgid "primary"
283 msgstr "principal"
285 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
286 msgid "logical"
287 msgstr "logique"
289 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:149
290 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
291 msgid "Type"
292 msgstr "Type"
294 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:150
295 msgid "FS type"
296 msgstr "FS type"
298 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:151
299 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436
300 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:744 admin/fai/class_faiPartition.inc:413
301 #: admin/fai/faiPartition.tpl:154 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
302 msgid "Mount point"
303 msgstr "Point de montage"
305 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:152
306 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
307 msgid "Size in MB"
308 msgstr "Taille en MB"
310 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:153
311 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:438
312 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:746 admin/fai/faiPartition.tpl:164
313 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
314 msgid "Mount options"
315 msgstr "Options de montage"
317 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:154
318 msgid "FS option"
319 msgstr "Option du système de fichier"
321 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:155
322 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77
323 msgid "Preserve"
324 msgstr "Préserver"
326 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246
327 msgid "False"
328 msgstr "Faux"
330 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
331 msgid "True"
332 msgstr "Vrai"
334 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:252
335 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:254
336 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
337 msgid "Remove"
338 msgstr "Supprimer"
340 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
341 #, php-format
342 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
343 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
346 #, php-format
347 msgid "partition %s mount point"
348 msgstr "partition %s point de montage"
350 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
351 #, php-format
352 msgid ""
353 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
354 "partition %s."
355 msgstr ""
356 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
357 "la partition %s."
359 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:373
360 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
361 msgstr ""
362 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
363 "type de fichier."
365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
366 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:383
367 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
368 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
370 #, php-format
371 msgid "partition %s size"
372 msgstr "taille de la partition %s"
374 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
375 msgid ""
376 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
377 "please check your configuration twice."
378 msgstr ""
379 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
380 "vérifier votre configuration."
382 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
383 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:730
384 msgid "Partition table entry"
385 msgstr "Entrée de la table des partitions"
387 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
388 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:731
389 msgid "FAI partition table entry"
390 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
392 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:433
393 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:741
394 msgid "Partition type"
395 msgstr "Type de partition"
397 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
398 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:742
399 msgid "Partition no."
400 msgstr "Partition n°."
402 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
403 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:743
404 msgid "File system type"
405 msgstr "Type de système de fichiers"
407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:437
408 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:745 admin/fai/class_faiPartition.inc:378
409 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:383
410 msgid "Partition size"
411 msgstr "Taille de la partition"
413 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:439
414 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:747
415 msgid "File system options"
416 msgstr "Options des systèmes de fichier"
418 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:440
419 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:748
420 msgid "Partition flags"
421 msgstr "Indicateur des partitions"
423 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
424 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
425 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39
426 msgid "Objects"
427 msgstr "Objets"
429 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
430 msgid "List of assigned variables"
431 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
433 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
434 msgid "Choose a variable to delete or edit"
435 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
437 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
438 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
439 msgid "Edit"
440 msgstr "Editer"
442 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
443 msgid "Delete"
444 msgstr "Supprimer"
446 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
447 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
448 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
449 msgid "Download"
450 msgstr "Téléchargement"
452 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
453 msgid "Hook"
454 msgstr "Connexions"
456 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
457 msgid "FAI hook"
458 msgstr "Connexions FAI"
460 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:788
461 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
462 msgid "Read only"
463 msgstr "Lecture seule"
465 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
466 msgid "Label"
467 msgstr "Etiquette"
469 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
470 msgid "UUID"
471 msgstr ""
473 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:327
474 #, fuzzy
475 msgid "Disks"
476 msgstr "Disques"
478 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:330 admin/fai/class_faiPartition.inc:300
479 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29
480 msgid "Size"
481 msgstr "Taille"
483 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428
484 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245
485 #, php-format
486 msgid ""
487 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
488 msgstr ""
489 "Ce disque ne peut pas être supprimé car il est utilisé par la définition de "
490 "disque '%s' !"
492 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526
493 msgid "encrypted"
494 msgstr "Crypté"
496 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529
497 msgid "bootable"
498 msgstr "Amorçable"
500 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532
501 msgid "preserve"
502 msgstr "Préserver"
504 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713
505 msgid ""
506 "You have more than four primary partition table entries in your "
507 "configuration, please check your configuration twice."
508 msgstr ""
509 "Vous avez plus de 4 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
510 "vérifier votre configuration."
512 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717
513 msgid ""
514 "You cannot have more than three primary partition while using logical "
515 "partitions, please check your configuration twice."
516 msgstr ""
517 "Vous ne pouvez pas avoir plus de 3 partitions primaires quand vous utilisez "
518 "des partitions logiques, veuillez vérifier votre configuration."
520 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740
521 msgid "Disk options"
522 msgstr "Options des disques"
524 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
525 msgid "FAI classes"
526 msgstr "Classes FAI"
528 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
529 msgid "Choose a priority"
530 msgstr "Sélectionnez une priorité"
532 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
533 msgid "Properties"
534 msgstr "Propriétés"
536 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
537 msgid "Script attributes"
538 msgstr "Attributs du script"
540 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
541 msgid "Priority"
542 msgstr "Priorité"
544 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
545 msgid ""
546 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
547 "execution."
548 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
550 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
551 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
552 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
553 msgid "Script"
554 msgstr "Script"
556 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
557 msgid "Import script"
558 msgstr "Importez un script"
560 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
561 msgid "List of scripts"
562 msgstr "Liste des scripts"
564 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
565 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
566 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
567 msgid "Repository"
568 msgstr "Dépôt"
570 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
571 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
572 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
573 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
574 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
575 msgid "Release"
576 msgstr "Version"
578 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
579 msgid "Section"
580 msgstr "Section"
582 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
583 msgid "Install method"
584 msgstr "Méthode d'installation"
586 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
587 msgid "Please select the installation method"
588 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
590 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
591 msgid "Used packages"
592 msgstr "Paquets utilisés"
594 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
595 msgid "Add from list"
596 msgstr "Ajouter depuis la liste"
598 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
599 msgid "List of hook scripts"
600 msgstr "Liste des scripts de connexions"
602 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
603 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
604 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
606 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
607 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
608 msgid "Hook bundle"
609 msgstr "Ensemble de connections"
611 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
612 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
613 msgid "Template bundle"
614 msgstr "Ensemble de modèles"
616 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
617 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
618 msgid "Script bundle"
619 msgstr "Ensemble de scripts"
621 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
622 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
623 msgid "Variable bundle"
624 msgstr "Ensemble de variables"
626 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
627 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
628 msgid "Package bundle"
629 msgstr "Ensemble des paquets"
631 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
632 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
633 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
634 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:780
635 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
636 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
637 msgid "Partition table"
638 msgstr "Table des partitions"
640 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
641 msgid "Remove class from profile"
642 msgstr "Enlever la classe du profil"
644 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
645 msgid "Up"
646 msgstr "Au dessus"
648 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
649 msgid "Down"
650 msgstr "En bas"
652 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
653 msgid "No class specified for this profile!"
654 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
656 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
657 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
658 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
659 msgid "Profile"
660 msgstr "Profil"
662 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
663 msgid "FAI profile"
664 msgstr "Profil FAI"
666 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
667 msgid "Hook attributes"
668 msgstr "Attributs des connections"
670 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
671 msgid "Task"
672 msgstr "Tâche"
674 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
675 msgid "Choose an existing FAI task"
676 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
678 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
679 msgid "List of available packages"
680 msgstr "Liste des paquets disponibles"
682 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
683 msgid "Information"
684 msgstr "Information"
686 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
687 msgid ""
688 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
689 "currently edited package list."
690 msgstr ""
691 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
692 "liste en cours d'édition."
694 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
695 msgid "Filters"
696 msgstr "Filtres"
698 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
699 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
700 msgid "Display objects matching"
701 msgstr "Afficher les objets correspondants"
703 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
704 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
705 msgid "Regular expression for matching object names"
706 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
708 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
709 #: admin/fai/main.inc:55
710 msgid "Software deployment"
711 msgstr "Déploiement de logiciels"
713 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
714 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
715 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
717 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:524
718 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
719 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854 admin/fai/class_faiManagement.inc:898
720 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
721 msgid "Permission error"
722 msgstr "Erreur de permission"
724 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
725 msgid "Branch locked"
726 msgstr "Branche verrouillée"
728 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
729 #, php-format
730 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
731 msgstr ""
732 "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
734 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:429
735 msgid "FAI object"
736 msgstr "Objet FAI"
738 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:521
739 msgid "FAI branch/freeze"
740 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
742 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:524
743 msgid "You have no permission to delete this release!"
744 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
746 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:542
747 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
748 msgstr ""
749 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
750 "échoué !"
752 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
753 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854
754 msgid "Branch"
755 msgstr "Branche"
757 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:779
758 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1054
759 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1060
760 msgid "Continue"
761 msgstr "Continuer"
763 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:810
764 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
765 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:574
766 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
767 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
768 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
769 msgid "Service infrastructure"
770 msgstr "Service d'infrastructure"
772 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:815 admin/fai/class_FAI.inc:1178
773 msgid "Fatal error"
774 msgstr "Erreur Fatale"
776 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
777 msgid "partition table"
778 msgstr "table des partitions"
780 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
781 msgid "script"
782 msgstr "script"
784 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
785 msgid "hook"
786 msgstr "connexions"
788 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
789 msgid "variable"
790 msgstr "variable"
792 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:879
793 msgid "template"
794 msgstr "modèle"
796 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:880
797 msgid "package list"
798 msgstr "liste des paquets"
800 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898 admin/fai/class_faiManagement.inc:915
801 #, php-format
802 msgid "You have no permission to create a new %s!"
803 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
805 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
806 msgid "profile"
807 msgstr "profil"
809 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315
810 msgid ""
811 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
812 "skipped."
813 msgstr ""
814 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
815 "annulées."
817 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1462
818 msgid "FAI releases"
819 msgstr "Versions FAI"
821 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1463
822 msgid "FAI release management"
823 msgstr "Gestion des versions FAI"
825 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1468
826 msgid "FAI"
827 msgstr "FAI"
829 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
830 msgid "Content"
831 msgstr "Contenu"
833 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
834 msgid "Variable entry"
835 msgstr "Contenu de la variable"
837 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
838 msgid "FAI variable entry "
839 msgstr "Contenu de la variable FAI"
841 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
842 msgid "Variable content"
843 msgstr "Contenu de la variable"
845 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
846 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
847 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
848 msgid "edit"
849 msgstr "éditer"
851 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
852 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:394
853 msgid "delete"
854 msgstr "supprimer"
856 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
857 msgid "Template"
858 msgstr "Modèle"
860 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
861 msgid "FAI template"
862 msgstr "Modèle FAI"
864 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
865 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
866 msgid "Readonly"
867 msgstr "Lecture seule"
869 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
870 msgid "Please enter your search string here"
871 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
873 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
874 msgid ""
875 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
876 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
878 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
879 msgid "FAI settings"
880 msgstr "Paramètres FAI"
882 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
883 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
884 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
885 msgid "Class name"
886 msgstr "Nom de la classe"
888 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
889 msgid ""
890 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
891 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
892 "to get your data back."
893 msgstr ""
894 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
895 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
896 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
897 "de récupérer vos données."
899 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
900 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
901 msgstr ""
902 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
903 "'Annuler' pour abandonner."
905 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
906 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
907 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
909 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
910 msgid ""
911 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
912 "currently edited profile."
913 msgstr ""
914 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
915 "profile actuellement édité."
917 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
918 msgid "Show only classes with templates"
919 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
921 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
922 msgid "Show only classes with scripts"
923 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
925 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
926 msgid "Show only classes with hooks"
927 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
929 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
930 msgid "Show only classes with variables"
931 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
933 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
934 msgid "Show only classes with packages"
935 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
937 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
938 msgid "Show only classes with partitions"
939 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
941 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
942 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
943 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
944 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
945 msgid "Create new FAI object"
946 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
948 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
949 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
950 msgid "Package list"
951 msgstr "Liste des paquets"
953 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
954 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
955 msgid "Scripts"
956 msgstr "Scripts"
958 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
959 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
960 msgid "Variables"
961 msgstr "Variables"
963 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
964 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
965 msgid "Hooks"
966 msgstr "Connexions"
968 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
969 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
970 msgid "Templates"
971 msgstr "Modèles"
973 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
974 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
975 msgid "OPSI netboot product"
976 msgstr "Produit netboot OPSI"
978 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
979 msgid "OPSI local product"
980 msgstr "Produit local OPSI"
982 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
983 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
984 msgid "Package"
985 msgstr "Paquet"
987 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
988 msgid "Sort direction"
989 msgstr "Direction du tri"
991 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
992 msgid "Action"
993 msgstr "Action"
995 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
996 msgid "FAI script"
997 msgstr "Script FAI"
999 #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683
1000 msgid "LDAP error"
1001 msgstr "Erreur LDAP"
1003 #: admin/fai/class_FAI.inc:556
1004 #, php-format
1005 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1006 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
1008 #: admin/fai/class_FAI.inc:895
1009 #, php-format
1010 msgid "Creating group application release for %s"
1011 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
1013 #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986
1014 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031
1015 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069
1016 msgid "Object"
1017 msgstr "Objet"
1019 #: admin/fai/class_FAI.inc:965
1020 #, php-format
1021 msgid "Adding missing group application release container %s."
1022 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
1024 #: admin/fai/class_FAI.inc:987
1025 #, php-format
1026 msgid "Adding group application release container %s."
1027 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
1029 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
1030 #, php-format
1031 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1032 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
1034 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1035 #, php-format
1036 msgid "Created group application menu entry for %s."
1037 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
1039 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1040 #, php-format
1041 msgid "Creating copy of %s"
1042 msgstr "Création d'un copie de %s"
1044 #: admin/fai/class_FAI.inc:1066
1045 msgid "Processing"
1046 msgstr "Traitement en cours"
1048 #: admin/fai/class_FAI.inc:1084
1049 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1050 msgstr ""
1051 "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
1053 #: admin/fai/class_FAI.inc:1097
1054 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1055 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
1057 #: admin/fai/class_FAI.inc:1179
1058 #, php-format
1059 msgid ""
1060 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1061 msgstr ""
1062 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
1063 "additionnelles '%s'."
1065 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1066 msgid "file is empty"
1067 msgstr "Le fichier est vide."
1069 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1070 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1071 msgid "Script entry"
1072 msgstr "Script"
1074 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1075 msgid "FAI script entry"
1076 msgstr "Script FAI"
1078 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1079 msgid "Script Priority"
1080 msgstr "Priorité du script"
1082 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1083 msgid "FAI object tree"
1084 msgstr "Liste des objets FAI"
1086 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1087 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1088 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
1090 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1091 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1092 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
1094 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1095 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1096 msgstr ""
1097 "Ce modèle FAI est protégé contre l'écriture. L'édition peut abîmer le "
1098 "fichier !"
1100 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1101 msgid "Edit anyway"
1102 msgstr "Éditer malgré tout"
1104 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1105 msgid "List of template files"
1106 msgstr "Liste des modèles"
1108 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:156 admin/fai/class_faiPartition.inc:160
1109 msgid "Logical"
1110 msgstr "Logique"
1112 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:159
1113 msgid "Primary"
1114 msgstr "Primaire"
1116 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1117 msgid "RAID 0"
1118 msgstr ""
1120 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1121 msgid "RAID 1"
1122 msgstr ""
1124 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167
1125 msgid "RAID 5"
1126 msgstr ""
1128 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168
1129 msgid "RAID 6"
1130 msgstr ""
1132 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:175
1133 msgid "fixed"
1134 msgstr "Fixe"
1136 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:176
1137 msgid "dynamic"
1138 msgstr "dynamique"
1140 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:177
1141 msgid "remaining space"
1142 msgstr "place restante"
1144 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:182
1145 msgid "KB"
1146 msgstr ""
1148 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:183
1149 msgid "MB"
1150 msgstr ""
1152 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:184
1153 msgid "GB"
1154 msgstr ""
1156 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:185
1157 msgid "TB"
1158 msgstr ""
1160 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:186
1161 msgid "PB"
1162 msgstr ""
1164 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:187
1165 msgid "%"
1166 msgstr ""
1168 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:192
1169 msgid "always"
1170 msgstr "toujours"
1172 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:193
1173 msgid "reinstall"
1174 msgstr "reinstaller"
1176 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:197
1177 msgid "swap space"
1178 msgstr "taille de la swap"
1180 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:198
1181 msgid "ext2"
1182 msgstr ""
1184 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:199
1185 msgid "ext3"
1186 msgstr ""
1188 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:200
1189 msgid "ext4"
1190 msgstr ""
1192 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:201
1193 msgid "reiser fs"
1194 msgstr ""
1196 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:202
1197 msgid "xfs"
1198 msgstr ""
1200 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:203
1201 msgid "btrfs"
1202 msgstr ""
1204 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:306
1205 msgid "spare"
1206 msgstr ""
1208 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:309
1209 msgid "missing"
1210 msgstr "manquant"
1212 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:312
1213 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1214 msgid "Options"
1215 msgstr "Options"
1217 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1218 msgid "Minimum partition size"
1219 msgstr "Taille minimale de la partition"
1221 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1222 msgid "Maximum partition size"
1223 msgstr "Taille maximum de la partition"
1225 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404
1226 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!"
1227 msgstr "Les ensembles RAID doit contenir au moins 2 partitions !"
1229 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406
1230 msgid ""
1231 "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!"
1232 msgstr "Les ensembles RAID 0 ne peuvent être réalisé qu'avec deux partitions !"
1234 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:781
1235 msgid "FAI partition table"
1236 msgstr "Table des partitions FAI"
1238 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1239 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1240 msgid "Releases"
1241 msgstr "Versions"
1243 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1244 msgid "Current release"
1245 msgstr "Version actuelle"
1247 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1248 msgid "Create release"
1249 msgstr "Créer une version"
1251 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1252 msgid "Create read-only release"
1253 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1255 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1256 msgid "Freeze"
1257 msgstr "Verouillé"
1259 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1260 msgid "Delete current release"
1261 msgstr "Effacer la version actuelle"
1263 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1264 msgid "Variable attributes"
1265 msgstr "Attributs des variables"
1267 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1268 msgid "Hook entry"
1269 msgstr "Connexions"
1271 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1272 msgid "FAI hook entry"
1273 msgstr "Connexions FAI"
1275 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1276 msgid ""
1277 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1278 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1279 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1280 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1281 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1282 "and 'fai'."
1283 msgstr ""
1284 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1285 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1286 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1287 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1288 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1289 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1290 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1292 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1293 msgid ""
1294 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1295 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1296 "release called SARGE/1.0.2."
1297 msgstr ""
1298 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1299 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1300 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1302 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1303 msgid "Please enter a name for the branch"
1304 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1306 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1307 msgid "Processing the requested operation"
1308 msgstr "Opération en cours"
1310 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1311 msgid ""
1312 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1313 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1314 "dialog."
1315 msgstr ""
1316 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1317 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1319 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1320 msgid ""
1321 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1322 "requested operation."
1323 msgstr ""
1324 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1325 "effectuer l'opération demandée."
1327 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1328 msgid "Perform requested operation."
1329 msgstr "Opération en cours."
1331 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1332 msgid "Initiate operation"
1333 msgstr "Démarrage de l'opération"
1335 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1336 msgid ""
1337 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1338 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1339 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1340 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1341 "unique class name."
1342 msgstr ""
1343 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1344 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1345 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1346 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1347 "différent type dans un nom de classe unique."
1349 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1350 msgid ""
1351 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1352 "class."
1353 msgstr ""
1354 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1355 "nouvelle classe FAI."
1357 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1358 msgid "Enter FAI class name manually"
1359 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1361 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1362 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1363 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1365 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1366 msgid "Choose class name"
1367 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1369 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1370 msgid "Use"
1371 msgstr "Utiliser"
1373 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1374 msgid "A new class name."
1375 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1377 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1378 #, php-format
1379 msgid "Debconf information for package '%s'"
1380 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
1382 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1383 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1384 msgid "Variable"
1385 msgstr "Variable"
1387 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1388 msgid "FAI variable"
1389 msgstr "Variables FAI"
1391 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1392 msgid "List of classes"
1393 msgstr "Liste des classes"
1395 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1396 msgid "List of deployment classes and products"
1397 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
1399 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1400 msgid "Select all"
1401 msgstr "Tout sélectionner"
1403 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1404 msgid "Class types"
1405 msgstr "Type de classes"
1407 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1408 msgid "Actions"
1409 msgstr "Actions"
1411 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1412 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1413 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1414 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1415 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1416 #, php-format
1417 msgid "Display objects of type '%s'."
1418 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
1420 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1421 msgid "Show profiles"
1422 msgstr "Afficher les profils"
1424 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1425 msgid "Show templates"
1426 msgstr "Afficher les modèles"
1428 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1429 msgid "Show scripts"
1430 msgstr "Afficher les scripts"
1432 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1433 msgid "Show hooks"
1434 msgstr "Montrer les connections"
1436 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1437 msgid "Show variables"
1438 msgstr "Afficher les variables"
1440 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1441 msgid "Show packages"
1442 msgstr "Afficher les paquets"
1444 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/faiPartition.tpl:2
1445 msgid "Partition"
1446 msgstr "Partition"
1448 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1449 msgid "Show partitions"
1450 msgstr "Afficher les partitions"
1452 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1453 msgid "Show netboot products"
1454 msgstr "Montrer les produits netboot"
1456 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1457 msgid "OPSI localboot product"
1458 msgstr "Produit localboot OPSI"
1460 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1461 msgid "Show localboot products"
1462 msgstr "Montrer les produits localboot"
1464 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1465 msgid "Display users matching"
1466 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1468 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1469 msgid "Create"
1470 msgstr "Créer"
1472 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1473 msgid "PT"
1474 msgstr "PT"
1476 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1477 msgid "S"
1478 msgstr "S"
1480 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1481 msgid "H"
1482 msgstr "H"
1484 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1485 msgid "V"
1486 msgstr "V"
1488 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1489 msgid "Templates "
1490 msgstr "Modèles"
1492 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1493 msgid "I"
1494 msgstr ""
1496 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1497 msgid "PK"
1498 msgstr "PK"
1500 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1501 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1502 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1503 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1504 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1505 #, php-format
1506 msgid "Number of listed %s"
1507 msgstr "Nombre de '%s' listés"
1509 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1510 msgid "profiles"
1511 msgstr "Profils"
1513 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1514 msgid "partitions"
1515 msgstr "partitions"
1517 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1518 msgid "scripts"
1519 msgstr "scripts"
1521 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1522 msgid "hooks"
1523 msgstr "connexions"
1525 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1526 msgid "variables"
1527 msgstr "Variables"
1529 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1530 msgid "templates"
1531 msgstr "modèles"
1533 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1534 msgid "packages"
1535 msgstr "paquets"
1537 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1538 msgid "departments"
1539 msgstr "département"
1541 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1542 msgid "netboot products"
1543 msgstr "produits netboot"
1545 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1546 msgid "localboot products"
1547 msgstr "produits localboot"
1549 #: admin/fai/faiPartition.tpl:67
1550 msgid "Resize existing partition"
1551 msgstr "Réduire un partition existante"
1553 #: admin/fai/faiPartition.tpl:71
1554 msgid "Bootable"
1555 msgstr "Amorçable"
1557 #: admin/fai/faiPartition.tpl:108
1558 msgid "Toggle missing"
1559 msgstr "Afficher/Cacher manquants"
1561 #: admin/fai/faiPartition.tpl:109
1562 msgid "Toggle spare"
1563 msgstr "Afficher/Cacher spare"
1565 #: admin/fai/faiPartition.tpl:121
1566 msgid "Filesystem"
1567 msgstr "Système de fichiers"
1569 #: admin/fai/faiPartition.tpl:129
1570 msgid "Filesystem create options"
1571 msgstr "Options de création du système de fichier"
1573 #: admin/fai/faiPartition.tpl:138
1574 msgid "Encrypted"
1575 msgstr "Crypté"
1577 #: admin/fai/faiPartition.tpl:141
1578 msgid "Tune options"
1579 msgstr ""
1581 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1582 msgid "Invalid package names"
1583 msgstr "Nom de paquets non valides"
1585 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1586 #, php-format
1587 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1588 msgstr "Les paquets suivants ne correspondent pas à la politique Debian : %s"
1590 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1591 msgid "Configured"
1592 msgstr "Configuré"
1594 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1595 msgid "Package marked for removal"
1596 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1598 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1599 msgid "Mark package for removal"
1600 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1602 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1603 msgid "Configure this package"
1604 msgstr "Configurer ce paquet"
1606 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1607 msgid "Remove this package"
1608 msgstr "Enlever ce paquet"
1610 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1611 msgid "Please select a least one package!"
1612 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1614 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1615 msgid ""
1616 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1617 msgstr ""
1618 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
1619 "votre dépôt de paquets !"
1621 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1622 msgid "FAI Package list"
1623 msgstr "Liste des paquets"
1625 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1626 msgid "Packages"
1627 msgstr "Paquets"
1629 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1630 msgid "Install Method"
1631 msgstr "Méthode d'installation"
1633 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1634 msgid "Package configuration"
1635 msgstr "Configuration des paquets"
1637 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1638 msgid "no file uploaded yet"
1639 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1641 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1642 #, php-format
1643 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1644 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1646 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1647 msgid "Template entry"
1648 msgstr "Modèle FAI"
1650 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1651 msgid "FAI template entry"
1652 msgstr "Modèle FAI"
1654 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1655 msgid "Template file"
1656 msgstr "fichier de modèle"
1658 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1659 msgid "Template path"
1660 msgstr "Chemin du modèle"
1662 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1663 msgid "File owner"
1664 msgstr "Propriétaire du fichier"
1666 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1667 msgid "File permissions"
1668 msgstr "Permissions du fichier"
1670 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1671 msgid "Profiles"
1672 msgstr "Profils"
1674 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1675 msgid "Unknown FAI information source!"
1676 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
1678 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1679 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1680 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1681 msgstr ""
1682 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
1684 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1685 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1686 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
1688 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1689 msgid "Open"
1690 msgstr "Ouvrir"
1692 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1693 msgid "Close"
1694 msgstr "Fermer"
1696 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1697 msgid "No."
1698 msgstr "Non."
1700 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1701 msgid "FS options"
1702 msgstr "Options FS"
1704 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33
1705 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1706 msgstr "Utiliser 'setup storage' pour partitionner le disque"
1708 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41
1709 msgid "Discs"
1710 msgstr "Disques"
1712 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
1713 msgid "Add disk"
1714 msgstr "Ajouter un disque"
1716 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51
1717 msgid "Add RAID"
1718 msgstr "Ajouter du RAID"
1720 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52
1721 msgid "Add volume group"
1722 msgstr "Ajouter un groupe de volume"
1724 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1725 msgid "This package has no debconf options."
1726 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1728 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:244
1729 msgid ""
1730 "This debconf question is dynamically generated during package installation "
1731 "and requires choosing between specific options which cannot be presented "
1732 "here. The entered text needs to be one of the valid choices in order to take "
1733 "effect."
1734 msgstr ""
1736 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1737 msgid "List of configured repositories"
1738 msgstr "Liste des dépôts configurés."
1740 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1741 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1742 msgstr ""
1743 "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
1745 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1746 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1747 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1748 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1749 msgid "Sections"
1750 msgstr "Sections"
1752 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1753 msgid "Add repository"
1754 msgstr "Ajouter un dépôt"
1756 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1757 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1758 msgid "Parent server"
1759 msgstr "Serveur parent"
1761 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1762 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1763 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1764 msgid "URL"
1765 msgstr "URL"
1767 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1768 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1769 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1770 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1771 msgid "Repository service"
1772 msgstr "Service de dépôt"
1774 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1775 msgid "FAI release"
1776 msgstr "Version FAI"
1778 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1779 msgid "Services"
1780 msgstr "Services"