Code

Updated interface consistency
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 10:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:27+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
18 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
19 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
20 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
21 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
22 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
23 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
24 msgid "Generic"
25 msgstr "Informations"
27 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
28 msgid "File name"
29 msgstr "Nom du fichier"
31 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
32 msgid "Destination path"
33 msgstr "Répertoire de destination"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38
36 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
37 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
38 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
39 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
40 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
41 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
42 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
43 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
45 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
46 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:658 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300
47 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
48 msgid "Description"
49 msgstr "Description"
51 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
52 msgid "Template attributes"
53 msgstr "Attributs des modèles"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
56 msgid "File"
57 msgstr "Fichier"
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
60 msgid "Save template"
61 msgstr "Sauver le modèle"
63 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
64 #, fuzzy
65 msgid "Edit template"
66 msgstr "modèles"
68 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
69 msgid "Full path"
70 msgstr "Chemin complet"
72 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
73 msgid "Upload"
74 msgstr "Télécharger"
76 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
77 msgid "Owner"
78 msgstr "Propriétaire"
80 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
81 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
82 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
83 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
84 msgid "Group"
85 msgstr "Groupes"
87 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
88 msgid "Access"
89 msgstr "Accès"
91 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
92 msgid "Class"
93 msgstr "Classe"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
96 msgid "Read"
97 msgstr "Lire"
99 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
100 msgid "Write"
101 msgstr "Ecrire"
103 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
104 msgid "Execute"
105 msgstr "Exécuter"
107 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
108 msgid "Special"
109 msgstr "Spécial"
111 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
112 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
113 msgid "User"
114 msgstr "Utilisateur"
116 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
117 msgid "SUID"
118 msgstr "SUID"
120 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
121 msgid "SGID"
122 msgstr "SGID"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
125 msgid "Others"
126 msgstr "Autres"
128 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
129 msgid "sticky"
130 msgstr "permanent"
132 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
133 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
134 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
135 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
136 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926 admin/fai/class_faiManagement.inc:970
137 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:994
138 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1243 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
139 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
140 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
141 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
142 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
143 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
144 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
145 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
146 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
147 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
148 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
149 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
150 msgid "Error"
151 msgstr "Erreur"
153 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
154 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
155 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
156 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
157 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
158 msgstr ""
159 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
160 "l'arbre à bouger."
162 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
163 #, php-format
164 msgid ""
165 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
166 msgstr ""
168 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:540
169 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313 admin/fai/remove_branch.tpl:2
170 msgid "Warning"
171 msgstr "Avertissement"
173 #: admin/fai/remove.tpl:7
174 msgid ""
175 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
176 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
177 msgstr ""
178 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
179 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
180 "GOsa de récupérer vos données."
182 #: admin/fai/remove.tpl:11
183 msgid ""
184 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
185 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
186 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
187 msgstr ""
188 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
189 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
190 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
192 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
193 msgid "Please select the objects you want to remove:"
194 msgstr "Veuillez sélectionner les objets que vous voulez enlever :"
196 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
197 msgid "Freezed"
198 msgstr "Verrouillé"
200 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
201 msgid "Select the object you want to edit:"
202 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez éditer :"
204 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
205 msgid "Select the object you want to copy:"
206 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez copier :"
208 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
209 msgid "Select the object you want to cut:"
210 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez couper :"
212 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
213 msgid "primary"
214 msgstr "principal"
216 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
217 msgid "logical"
218 msgstr "logique"
220 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
221 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
222 msgid "Type"
223 msgstr "Type"
225 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
226 msgid "FS type"
227 msgstr "FS type"
229 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
230 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
231 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
232 msgid "Mount point"
233 msgstr "Point de montage"
235 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
236 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
237 msgid "Size in MB"
238 msgstr "Taille en MB"
240 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
241 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
242 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
243 msgid "Mount options"
244 msgstr "Options de montage"
246 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
247 msgid "FS option"
248 msgstr "Option du système de fichier"
250 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
251 msgid "Preserve"
252 msgstr "Préserver"
254 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
255 msgid "False"
256 msgstr "Faux"
258 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
259 msgid "True"
260 msgstr "Vrai"
262 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
263 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
264 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
265 msgid "Remove"
266 msgstr "Supprimer"
268 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
269 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
270 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
271 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
272 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
273 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
274 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
275 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
276 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
277 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
278 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
279 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
280 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
281 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
282 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
283 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
284 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
285 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
286 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
287 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
288 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
289 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
290 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
291 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
292 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
293 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
294 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
295 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:532 admin/fai/class_faiPackage.inc:657
296 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
297 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
298 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
299 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
300 msgid "Name"
301 msgstr "Nom"
303 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
304 #, php-format
305 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
306 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
308 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
309 #, php-format
310 msgid "partition %s mount point"
311 msgstr "partition %s point de montage"
313 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
314 #, php-format
315 msgid ""
316 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
317 "partition %s."
318 msgstr ""
319 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
320 "la partition %s."
322 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
323 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
324 msgstr ""
325 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
326 "type de fichier."
328 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
330 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
331 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
332 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
333 #, php-format
334 msgid "partition %s size"
335 msgstr "taille de la partition %s"
337 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
338 msgid ""
339 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
340 "please check your configuration twice."
341 msgstr ""
342 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
343 "vérifier votre configuration."
345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
346 msgid "Partition table entry"
347 msgstr "Entrée de la table des partitions"
349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
350 msgid "FAI partition table entry"
351 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
354 msgid "Partition type"
355 msgstr "Type de partition"
357 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
358 msgid "Partition no."
359 msgstr "Partition n°."
361 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
362 msgid "File system type"
363 msgstr "Type de système de fichiers"
365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
366 msgid "Partition size"
367 msgstr "Taille de la partition"
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
370 msgid "File system options"
371 msgstr "Options des systèmes de fichier"
373 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
374 msgid "Partition flags"
375 msgstr "Indicateur des partitions"
377 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
378 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
379 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
380 msgid "Objects"
381 msgstr "Objets"
383 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
384 msgid "List of assigned variables"
385 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
387 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
388 msgid "Choose a variable to delete or edit"
389 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
391 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
392 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
393 msgid "Edit"
394 msgstr "Editer"
396 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
397 msgid "Delete"
398 msgstr "Supprimer"
400 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
401 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
402 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
403 msgid "Download"
404 msgstr "Téléchargement"
406 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
407 msgid "Hook"
408 msgstr "Connexions"
410 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
411 msgid "FAI hook"
412 msgstr "Connexions FAI"
414 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
415 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
416 msgid "Read only"
417 msgstr "Lecture seule"
419 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
420 msgid "FAI classes"
421 msgstr "Classes FAI"
423 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
424 msgid "Choose a priority"
425 msgstr "Sélectionnez une priorité"
427 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
428 msgid "Properties"
429 msgstr "Propriétés"
431 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
432 msgid "Script attributes"
433 msgstr "Attributs du script"
435 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
436 msgid "Priority"
437 msgstr "Priorité"
439 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
440 msgid ""
441 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
442 "execution."
443 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
445 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
446 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
447 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
448 msgid "Script"
449 msgstr "Script"
451 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
452 msgid "Import script"
453 msgstr "Importez un script"
455 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
456 msgid "List of scripts"
457 msgstr "Liste des scripts"
459 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
460 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
461 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
462 msgid "Repository"
463 msgstr "Dépôt"
465 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
466 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
467 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
468 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
469 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
470 msgid "Release"
471 msgstr "Version"
473 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
474 msgid "Section"
475 msgstr "Section"
477 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
478 msgid "Install method"
479 msgstr "Méthode d'installation"
481 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
482 msgid "Please select the installation method"
483 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
485 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
486 msgid "Used packages"
487 msgstr "Paquets utilisés"
489 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
490 msgid "Add from list"
491 msgstr ""
493 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
494 msgid "List of hook scripts"
495 msgstr "Liste des scripts de connexions"
497 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
498 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
499 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
501 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
502 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
503 msgid "Hook bundle"
504 msgstr "Ensemble de connections"
506 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
507 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
508 msgid "Template bundle"
509 msgstr "Ensemble de modèles"
511 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
512 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
513 msgid "Script bundle"
514 msgstr "Ensemble de scripts"
516 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
517 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
518 msgid "Variable bundle"
519 msgstr "Ensemble de variables"
521 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
522 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
523 msgid "Package bundle"
524 msgstr "Ensemble des paquets"
526 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
527 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
528 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
529 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
530 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
531 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
532 msgid "Partition table"
533 msgstr "Table des partitions"
535 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
536 msgid "Remove class from profile"
537 msgstr "Enlever la classe du profil"
539 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
540 msgid "Up"
541 msgstr "Au dessus"
543 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
544 msgid "Down"
545 msgstr "En bas"
547 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
548 msgid "No class specified for this profile!"
549 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
551 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
552 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
553 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
554 msgid "Profile"
555 msgstr "Profil"
557 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
558 msgid "FAI profile"
559 msgstr "Profil FAI"
561 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
562 msgid "Device"
563 msgstr "Périphérique"
565 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
566 msgid "Partition entries"
567 msgstr "Liste de partitions"
569 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
570 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
571 msgid "Add partition"
572 msgstr "Ajouter une partition"
574 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
575 msgid "Hook attributes"
576 msgstr "Attributs des connections"
578 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
579 msgid "Task"
580 msgstr "Tâche"
582 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
583 msgid "Choose an existing FAI task"
584 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
586 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
587 msgid "List of available packages"
588 msgstr "Liste des paquets disponibles"
590 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
591 msgid "Information"
592 msgstr "Information"
594 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
595 msgid ""
596 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
597 "currently edited package list."
598 msgstr ""
599 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
600 "liste en cours d'édition."
602 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
603 msgid "Filters"
604 msgstr "Filtres"
606 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
607 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
608 msgid "Display objects matching"
609 msgstr "Afficher les objets correspondants"
611 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
612 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
613 msgid "Regular expression for matching object names"
614 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
616 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
617 #: admin/fai/main.inc:55
618 msgid "Software deployment"
619 msgstr "Déploiement de logiciels"
621 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
622 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
623 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
625 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:522
626 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
627 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852 admin/fai/class_faiManagement.inc:896
628 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
629 msgid "Permission error"
630 msgstr "Erreur de permission"
632 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
633 msgid "Branch locked"
634 msgstr "Branche verrouillée"
636 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
637 #, php-format
638 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
639 msgstr ""
640 "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
642 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:427
643 msgid "FAI object"
644 msgstr "Objet FAI"
646 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:519
647 msgid "FAI branch/freeze"
648 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
650 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:522
651 msgid "You have no permission to delete this release!"
652 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
654 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:540
655 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
656 msgstr ""
657 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
658 "échoué !"
660 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
661 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852
662 msgid "Branch"
663 msgstr "Branche"
665 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:777
666 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1052
667 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1058
668 msgid "Continue"
669 msgstr "Continuer"
671 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:808
672 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
673 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
674 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
675 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
676 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
677 msgid "Service infrastructure"
678 msgstr "Service d'infrastructure"
680 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:813 admin/fai/class_FAI.inc:1157
681 msgid "Fatal error"
682 msgstr "Erreur Fatale"
684 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:873
685 msgid "partition table"
686 msgstr "table des partitions"
688 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:874
689 msgid "script"
690 msgstr "script"
692 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
693 msgid "hook"
694 msgstr "connexions"
696 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
697 msgid "variable"
698 msgstr "variable"
700 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
701 msgid "template"
702 msgstr "modèle"
704 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
705 msgid "package list"
706 msgstr "liste des paquets"
708 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896 admin/fai/class_faiManagement.inc:913
709 #, php-format
710 msgid "You have no permission to create a new %s!"
711 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
713 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
714 msgid "profile"
715 msgstr "profil"
717 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313
718 msgid ""
719 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
720 "skipped."
721 msgstr ""
722 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
723 "annulées."
725 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1460
726 msgid "FAI releases"
727 msgstr "Versions FAI"
729 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1461
730 msgid "FAI release management"
731 msgstr "Gestion des versions FAI"
733 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1466
734 msgid "FAI"
735 msgstr "FAI"
737 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
738 msgid "Content"
739 msgstr "Contenu"
741 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
742 msgid "Variable entry"
743 msgstr "Contenu de la variable"
745 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
746 msgid "FAI variable entry "
747 msgstr "Contenu de la variable FAI"
749 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
750 msgid "Variable content"
751 msgstr "Contenu de la variable"
753 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
754 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
755 msgid "edit"
756 msgstr "éditer"
758 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
759 msgid "delete"
760 msgstr "supprimer"
762 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
763 msgid "Template"
764 msgstr "Modèle"
766 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
767 msgid "FAI template"
768 msgstr "Modèle FAI"
770 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
771 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
772 msgid "Readonly"
773 msgstr "Lecture seule"
775 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
776 msgid "Please enter your search string here"
777 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
779 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
780 msgid ""
781 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
782 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
784 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
785 msgid "FAI settings"
786 msgstr "Paramètres FAI"
788 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
789 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
790 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
791 msgid "Class name"
792 msgstr "Nom de la classe"
794 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
795 msgid ""
796 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
797 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
798 "to get your data back."
799 msgstr ""
800 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
801 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
802 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
803 "de récupérer vos données."
805 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
806 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
807 msgstr ""
808 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
809 "'Annuler' pour abandonner."
811 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
812 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
813 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
815 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
816 msgid ""
817 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
818 "currently edited profile."
819 msgstr ""
820 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
821 "profile actuellement édité."
823 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
824 msgid "Show only classes with templates"
825 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
827 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
828 msgid "Show only classes with scripts"
829 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
831 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
832 msgid "Show only classes with hooks"
833 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
835 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
836 msgid "Show only classes with variables"
837 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
839 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
840 msgid "Show only classes with packages"
841 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
843 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
844 msgid "Show only classes with partitions"
845 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
847 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
848 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
849 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
850 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
851 msgid "Create new FAI object"
852 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
854 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
855 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
856 msgid "Package list"
857 msgstr "Liste des paquets"
859 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
860 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
861 msgid "Scripts"
862 msgstr "Scripts"
864 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
865 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
866 msgid "Variables"
867 msgstr "Variables"
869 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
870 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
871 msgid "Hooks"
872 msgstr "Connexions"
874 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
875 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
876 msgid "Templates"
877 msgstr "Modèles"
879 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
880 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
881 msgid "OPSI netboot product"
882 msgstr "Produit netboot OPSI"
884 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
885 msgid "OPSI local product"
886 msgstr "Produit local OPSI"
888 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
889 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
890 msgid "Package"
891 msgstr "Paquet"
893 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
894 msgid "Sort direction"
895 msgstr "Direction du tri"
897 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
898 msgid "Action"
899 msgstr "Action"
901 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
902 msgid "FAI script"
903 msgstr "Script FAI"
905 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
906 msgid "LDAP error"
907 msgstr "Erreur LDAP"
909 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
910 #, php-format
911 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
912 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
914 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
915 #, php-format
916 msgid "Creating group application release for %s"
917 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
919 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
920 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
921 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
922 msgid "Object"
923 msgstr "Objet"
925 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
926 #, php-format
927 msgid "Adding missing group application release container %s."
928 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
930 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
931 #, php-format
932 msgid "Adding group application release container %s."
933 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
935 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
936 #, php-format
937 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
938 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
940 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
941 #, php-format
942 msgid "Created group application menu entry for %s."
943 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
945 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
946 #, php-format
947 msgid "Creating copy of %s"
948 msgstr "Création d'un copie de %s"
950 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
951 msgid "Processing"
952 msgstr "Traitement en cours"
954 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
955 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
956 msgstr ""
957 "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
959 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
960 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
961 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
963 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
964 #, php-format
965 msgid ""
966 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
967 msgstr ""
968 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
969 "additionnelles '%s'."
971 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
972 msgid "file is empty"
973 msgstr "Le fichier est vide."
975 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
976 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
977 msgid "Script entry"
978 msgstr "Script"
980 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
981 msgid "FAI script entry"
982 msgstr "Script FAI"
984 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
985 msgid "Script Priority"
986 msgstr "Priorité du script"
988 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
989 msgid "FAI object tree"
990 msgstr "Liste des objets FAI"
992 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
993 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
994 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
996 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
997 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
998 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
1000 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1001 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1002 msgstr ""
1004 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1005 msgid "Edit anyway"
1006 msgstr "Éditer malgré tout"
1008 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1009 msgid "List of template files"
1010 msgstr "Liste des modèles"
1012 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
1013 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
1014 #, php-format
1015 msgid "%s partition"
1016 msgstr "partition(s) %s "
1018 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1019 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1020 #, php-format
1021 msgid "%s partition(s)"
1022 msgstr "partition(s) %s "
1024 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1025 msgid "FAI partition table"
1026 msgstr "Table des partitions FAI"
1028 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1029 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1030 msgid "Releases"
1031 msgstr "Versions"
1033 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1034 msgid "Current release"
1035 msgstr "Version actuelle"
1037 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1038 msgid "Create release"
1039 msgstr "Créer une version"
1041 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1042 msgid "Create read-only release"
1043 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1045 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1046 msgid "Freeze"
1047 msgstr "Verouillé"
1049 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1050 msgid "Delete current release"
1051 msgstr "Effacer la version actuelle"
1053 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1054 msgid "Variable attributes"
1055 msgstr "Attributs des variables"
1057 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1058 msgid "Hook entry"
1059 msgstr "Connexions"
1061 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1062 msgid "FAI hook entry"
1063 msgstr "Connexions FAI"
1065 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1066 msgid ""
1067 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1068 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1069 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1070 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1071 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1072 "and 'fai'."
1073 msgstr ""
1074 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1075 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1076 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1077 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1078 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1079 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1080 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1082 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1083 msgid ""
1084 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1085 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1086 "release called SARGE/1.0.2."
1087 msgstr ""
1088 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1089 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1090 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1092 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1093 msgid "Please enter a name for the branch"
1094 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1096 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1097 msgid "Processing the requested operation"
1098 msgstr "Opération en cours"
1100 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1101 msgid ""
1102 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1103 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1104 "dialog."
1105 msgstr ""
1106 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1107 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1109 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1110 msgid ""
1111 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1112 "requested operation."
1113 msgstr ""
1114 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1115 "effectuer l'opération demandée."
1117 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1118 msgid "Perform requested operation."
1119 msgstr "Opération en cours."
1121 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1122 msgid "Initiate operation"
1123 msgstr "Démarrage de l'opération"
1125 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1126 msgid ""
1127 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1128 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1129 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1130 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1131 "unique class name."
1132 msgstr ""
1133 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1134 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1135 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1136 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1137 "différent type dans un nom de classe unique."
1139 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1140 msgid ""
1141 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1142 "class."
1143 msgstr ""
1144 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1145 "nouvelle classe FAI."
1147 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1148 msgid "Enter FAI class name manually"
1149 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1151 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1152 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1153 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1155 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1156 msgid "Choose class name"
1157 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1159 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1160 msgid "Use"
1161 msgstr "Utiliser"
1163 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1164 msgid "A new class name."
1165 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1167 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1168 #, php-format
1169 msgid "Debconf information for package '%s'"
1170 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
1172 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1173 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1174 msgid "Variable"
1175 msgstr "Variable"
1177 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1178 msgid "FAI variable"
1179 msgstr "Variables FAI"
1181 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1182 msgid "List of classes"
1183 msgstr "Liste des classes"
1185 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1186 msgid "List of deployment classes and products"
1187 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
1189 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1190 msgid "Select all"
1191 msgstr "Tout sélectionner"
1193 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1194 msgid "Class types"
1195 msgstr "Type de classes"
1197 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1198 msgid "Actions"
1199 msgstr "Actions"
1201 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1202 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1203 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1204 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1206 #, php-format
1207 msgid "Display objects of type '%s'."
1208 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
1210 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1211 msgid "Show profiles"
1212 msgstr "Afficher les profils"
1214 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1215 msgid "Show templates"
1216 msgstr "Afficher les modèles"
1218 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1219 msgid "Show scripts"
1220 msgstr "Afficher les scripts"
1222 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1223 msgid "Show hooks"
1224 msgstr "Montrer les connections"
1226 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1227 msgid "Show variables"
1228 msgstr "Afficher les variables"
1230 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1231 msgid "Show packages"
1232 msgstr "Afficher les paquets"
1234 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1235 msgid "Partition"
1236 msgstr "Partition"
1238 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1239 msgid "Show partitions"
1240 msgstr "Afficher les partitions"
1242 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1243 msgid "Show netboot products"
1244 msgstr "Montrer les produits netboot"
1246 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1247 msgid "OPSI localboot product"
1248 msgstr "Produit localboot OPSI"
1250 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1251 msgid "Show localboot products"
1252 msgstr "Montrer les produits localboot"
1254 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1255 msgid "Display users matching"
1256 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1258 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1259 msgid "Create"
1260 msgstr "Créer"
1262 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1263 msgid "PT"
1264 msgstr "PT"
1266 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1267 msgid "S"
1268 msgstr "S"
1270 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1271 msgid "H"
1272 msgstr "H"
1274 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1275 msgid "V"
1276 msgstr "V"
1278 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1279 msgid "Templates "
1280 msgstr "Modèles"
1282 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1283 msgid "I"
1284 msgstr ""
1286 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1287 msgid "PK"
1288 msgstr "PK"
1290 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1291 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1293 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1294 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1295 #, fuzzy, php-format
1296 msgid "Number of listed %s"
1297 msgstr "Nombre d'utilisateurs listés"
1299 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1300 msgid "profiles"
1301 msgstr "Profils"
1303 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1304 msgid "partitions"
1305 msgstr "partitions"
1307 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1308 msgid "scripts"
1309 msgstr "scripts"
1311 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1312 msgid "hooks"
1313 msgstr "connexions"
1315 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1316 msgid "variables"
1317 msgstr "Variables"
1319 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1320 msgid "templates"
1321 msgstr "modèles"
1323 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1324 msgid "packages"
1325 msgstr "paquets"
1327 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1328 msgid "departments"
1329 msgstr "département"
1331 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1332 msgid "netboot products"
1333 msgstr "produits netboot"
1335 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1336 msgid "localboot products"
1337 msgstr "produits localboot"
1339 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1340 msgid "Invalid package names"
1341 msgstr ""
1343 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1344 #, php-format
1345 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1346 msgstr ""
1348 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1349 msgid "Configured"
1350 msgstr "Configuré"
1352 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1353 msgid "Package marked for removal"
1354 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1356 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1357 msgid "Mark package for removal"
1358 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1360 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1361 msgid "Configure this package"
1362 msgstr "Configurer ce paquet"
1364 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1365 msgid "Remove this package"
1366 msgstr "Enlever ce paquet"
1368 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1369 msgid "Please select a least one package!"
1370 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1372 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1373 msgid ""
1374 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1375 msgstr ""
1376 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
1377 "votre dépôt de paquets !"
1379 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1380 msgid "FAI Package list"
1381 msgstr "Liste des paquets"
1383 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1384 msgid "Packages"
1385 msgstr "Paquets"
1387 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1388 msgid "Install Method"
1389 msgstr "Méthode d'installation"
1391 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1392 msgid "Package configuration"
1393 msgstr "Configuration des paquets"
1395 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1396 msgid "no file uploaded yet"
1397 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1399 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1400 #, php-format
1401 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1402 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1404 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1405 msgid "Template entry"
1406 msgstr "Modèle FAI"
1408 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1409 msgid "FAI template entry"
1410 msgstr "Modèle FAI"
1412 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1413 msgid "Template file"
1414 msgstr "fichier de modèle"
1416 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1417 msgid "Template path"
1418 msgstr "Chemin du modèle"
1420 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1421 msgid "File owner"
1422 msgstr "Propriétaire du fichier"
1424 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1425 msgid "File permissions"
1426 msgstr "Permissions du fichier"
1428 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1429 msgid "Profiles"
1430 msgstr "Profils"
1432 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1433 msgid "Unknown FAI information source!"
1434 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
1436 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1437 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1438 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1439 msgstr ""
1440 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
1442 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1443 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1444 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
1446 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1447 msgid "Open"
1448 msgstr "Ouvrir"
1450 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1451 msgid "Close"
1452 msgstr "Fermer"
1454 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1455 msgid "No."
1456 msgstr "Non."
1458 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1459 msgid "FS options"
1460 msgstr "Options FS"
1462 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1463 msgid "Discs"
1464 msgstr "Disques"
1466 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1467 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1468 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
1470 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1471 msgid "This package has no debconf options."
1472 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1474 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1475 msgid "List of configured repositories"
1476 msgstr "Liste des dépôts configurés."
1478 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1479 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1480 msgstr ""
1481 "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
1483 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1484 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1485 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1486 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Sections"
1489 msgstr "Connexion TLS"
1491 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Options"
1494 msgstr "Applications"
1496 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1497 msgid "Add repository"
1498 msgstr "Ajouter un dépôt"
1500 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1501 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1502 msgid "Parent server"
1503 msgstr "Serveur parent"
1505 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1506 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1507 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1508 msgid "URL"
1509 msgstr ""
1511 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1512 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1513 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1514 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1515 msgid "Repository service"
1516 msgstr "Service de dépôt"
1518 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1519 msgid "FAI release"
1520 msgstr "Version FAI"
1522 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Services"
1525 msgstr "Périphériques"
1527 #~ msgid "Number of listed '%s'"
1528 #~ msgstr "Nombre de '%s' listés"