Code

Updated translations
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:57+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:27+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
18 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
19 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
20 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
21 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
22 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
23 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
24 msgid "Generic"
25 msgstr "Informations"
27 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
28 msgid "File name"
29 msgstr "Nom du fichier"
31 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
32 msgid "Destination path"
33 msgstr "Répertoire de destination"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38
36 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
37 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
38 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
39 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
40 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
41 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
42 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
43 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
45 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
46 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:658 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300
47 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
48 msgid "Description"
49 msgstr "Description"
51 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
52 msgid "Template attributes"
53 msgstr "Attributs des modèles"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
56 msgid "File"
57 msgstr "Fichier"
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
60 msgid "Save template"
61 msgstr "Sauver le modèle"
63 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
64 #, fuzzy
65 msgid "Edit template"
66 msgstr "modèles"
68 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
69 msgid "Full path"
70 msgstr "Chemin complet"
72 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
73 msgid "Upload"
74 msgstr "Télécharger"
76 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
77 msgid "Owner"
78 msgstr "Propriétaire"
80 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
81 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
82 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
83 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
84 msgid "Group"
85 msgstr "Groupes"
87 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
88 msgid "Access"
89 msgstr "Accès"
91 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
92 msgid "Class"
93 msgstr "Classe"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
96 msgid "Read"
97 msgstr "Lire"
99 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
100 msgid "Write"
101 msgstr "Ecrire"
103 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
104 msgid "Execute"
105 msgstr "Exécuter"
107 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
108 msgid "Special"
109 msgstr "Spécial"
111 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
112 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
113 msgid "User"
114 msgstr "Utilisateur"
116 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
117 msgid "SUID"
118 msgstr "SUID"
120 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
121 msgid "SGID"
122 msgstr "SGID"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
125 msgid "Others"
126 msgstr "Autres"
128 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
129 msgid "sticky"
130 msgstr "permanent"
132 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
133 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
134 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
135 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
136 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926 admin/fai/class_faiManagement.inc:970
137 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:994
138 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1243 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
139 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
140 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
141 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
142 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
143 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
144 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
145 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
146 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
147 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
148 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
149 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
150 msgid "Error"
151 msgstr "Erreur"
153 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
154 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
155 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
156 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
157 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
158 msgstr ""
159 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
160 "l'arbre à bouger."
162 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
163 #, php-format
164 msgid ""
165 "The file encodig has changed from '%s' to '%s', do you really want to save?"
166 msgstr ""
168 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:540
169 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313 admin/fai/remove_branch.tpl:2
170 msgid "Warning"
171 msgstr "Avertissement"
173 #: admin/fai/remove.tpl:7
174 msgid ""
175 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
176 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
177 msgstr ""
178 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
179 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
180 "GOsa de récupérer vos données."
182 #: admin/fai/remove.tpl:11
183 msgid ""
184 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
185 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
186 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
187 msgstr ""
188 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
189 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
190 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
192 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
193 msgid "Please select the objects you want to remove:"
194 msgstr "Veuillez sélectionner les objets que vous voulez enlever :"
196 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
197 msgid "Freezed"
198 msgstr "Verrouillé"
200 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
201 msgid "Select the object you want to edit:"
202 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez éditer :"
204 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
205 msgid "Select the object you want to copy:"
206 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez copier :"
208 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
209 msgid "Select the object you want to cut:"
210 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez couper :"
212 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
213 msgid "primary"
214 msgstr "principal"
216 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
217 msgid "logical"
218 msgstr "logique"
220 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
221 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
222 msgid "Type"
223 msgstr "Type"
225 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
226 msgid "FS type"
227 msgstr "FS type"
229 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
230 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
231 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
232 msgid "Mount point"
233 msgstr "Point de montage"
235 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
236 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
237 msgid "Size in MB"
238 msgstr "Taille en MB"
240 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
241 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
242 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
243 msgid "Mount options"
244 msgstr "Options de montage"
246 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
247 msgid "FS option"
248 msgstr "Option du système de fichier"
250 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
251 msgid "Preserve"
252 msgstr "Préserver"
254 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
255 msgid "False"
256 msgstr "Faux"
258 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
259 msgid "True"
260 msgstr "Vrai"
262 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
263 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
264 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
265 msgid "Remove"
266 msgstr "Supprimer"
268 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
269 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
270 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
271 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
272 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
273 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
274 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
275 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
276 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
277 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
278 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
279 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
280 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
281 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
282 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
283 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
284 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
285 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
286 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
287 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
288 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
289 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
290 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
291 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
292 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
293 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
294 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
295 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:532 admin/fai/class_faiPackage.inc:657
296 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
297 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
298 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
299 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
300 msgid "Name"
301 msgstr "Nom"
303 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
304 #, php-format
305 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
306 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
308 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
309 #, php-format
310 msgid "partition %s mount point"
311 msgstr "partition %s point de montage"
313 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
314 #, php-format
315 msgid ""
316 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
317 "partition %s."
318 msgstr ""
319 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
320 "la partition %s."
322 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
323 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
324 msgstr ""
325 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
326 "type de fichier."
328 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
330 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
331 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
332 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
333 #, php-format
334 msgid "partition %s size"
335 msgstr "taille de la partition %s"
337 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
338 msgid ""
339 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
340 "please check your configuration twice."
341 msgstr ""
342 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
343 "vérifier votre configuration."
345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
346 msgid "Partition table entry"
347 msgstr "Entrée de la table des partitions"
349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
350 msgid "FAI partition table entry"
351 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
354 msgid "Partition type"
355 msgstr "Type de partition"
357 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
358 msgid "Partition no."
359 msgstr "Partition n°."
361 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
362 msgid "File system type"
363 msgstr "Type de système de fichiers"
365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
366 msgid "Partition size"
367 msgstr "Taille de la partition"
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
370 msgid "File system options"
371 msgstr "Options des systèmes de fichier"
373 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
374 msgid "Partition flags"
375 msgstr "Indicateur des partitions"
377 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
378 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
379 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
380 msgid "Objects"
381 msgstr "Objets"
383 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
384 msgid "List of assigned variables"
385 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
387 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
388 msgid "Choose a variable to delete or edit"
389 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
391 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
392 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
393 msgid "Edit"
394 msgstr "Editer"
396 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
397 msgid "Delete"
398 msgstr "Supprimer"
400 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
401 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
402 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
403 msgid "Download"
404 msgstr "Téléchargement"
406 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
407 msgid "Hook"
408 msgstr "Connexions"
410 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
411 msgid "FAI hook"
412 msgstr "Connexions FAI"
414 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
415 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
416 msgid "Read only"
417 msgstr "Lecture seule"
419 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
420 msgid "FAI classes"
421 msgstr "Classes FAI"
423 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
424 msgid "Choose a priority"
425 msgstr "Sélectionnez une priorité"
427 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
428 msgid "Properties"
429 msgstr "Propriétés"
431 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
432 msgid "Script attributes"
433 msgstr "Attributs du script"
435 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
436 msgid "Priority"
437 msgstr "Priorité"
439 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
440 msgid ""
441 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
442 "execution."
443 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
445 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
446 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
447 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
448 msgid "Script"
449 msgstr "Script"
451 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
452 msgid "Import script"
453 msgstr "Importez un script"
455 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
456 msgid "List of scripts"
457 msgstr "Liste des scripts"
459 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
460 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
461 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
462 msgid "Repository"
463 msgstr "Dépôt"
465 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
466 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
467 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
468 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
469 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
470 msgid "Release"
471 msgstr "Version"
473 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
474 msgid "Section"
475 msgstr "Section"
477 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
478 msgid "Install method"
479 msgstr "Méthode d'installation"
481 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
482 msgid "Please select the installation method"
483 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
485 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
486 msgid "Used packages"
487 msgstr "Paquets utilisés"
489 #: admin/fai/faiPackage.tpl:78
490 msgid "Manually add packages"
491 msgstr ""
493 #: admin/fai/faiPackage.tpl:83
494 msgid "Add from list"
495 msgstr ""
497 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
498 msgid "List of hook scripts"
499 msgstr "Liste des scripts de connexions"
501 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
502 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
503 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
505 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
506 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
507 msgid "Hook bundle"
508 msgstr "Ensemble de connections"
510 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
511 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
512 msgid "Template bundle"
513 msgstr "Ensemble de modèles"
515 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
516 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
517 msgid "Script bundle"
518 msgstr "Ensemble de scripts"
520 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
521 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
522 msgid "Variable bundle"
523 msgstr "Ensemble de variables"
525 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
526 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
527 msgid "Package bundle"
528 msgstr "Ensemble des paquets"
530 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
531 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
532 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
533 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
534 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
535 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
536 msgid "Partition table"
537 msgstr "Table des partitions"
539 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
540 msgid "Remove class from profile"
541 msgstr "Enlever la classe du profil"
543 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
544 msgid "Up"
545 msgstr "Au dessus"
547 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
548 msgid "Down"
549 msgstr "En bas"
551 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
552 msgid "No class specified for this profile!"
553 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
555 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
556 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
557 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
558 msgid "Profile"
559 msgstr "Profil"
561 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
562 msgid "FAI profile"
563 msgstr "Profil FAI"
565 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
566 msgid "Device"
567 msgstr "Périphérique"
569 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
570 msgid "Partition entries"
571 msgstr "Liste de partitions"
573 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
574 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
575 msgid "Add partition"
576 msgstr "Ajouter une partition"
578 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
579 msgid "Hook attributes"
580 msgstr "Attributs des connections"
582 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
583 msgid "Task"
584 msgstr "Tâche"
586 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
587 msgid "Choose an existing FAI task"
588 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
590 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
591 msgid "List of available packages"
592 msgstr "Liste des paquets disponibles"
594 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
595 msgid "Information"
596 msgstr "Information"
598 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
599 msgid ""
600 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
601 "currently edited package list."
602 msgstr ""
603 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
604 "liste en cours d'édition."
606 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
607 msgid "Filters"
608 msgstr "Filtres"
610 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
611 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
612 msgid "Display objects matching"
613 msgstr "Afficher les objets correspondants"
615 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
616 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
617 msgid "Regular expression for matching object names"
618 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
620 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
621 #: admin/fai/main.inc:55
622 msgid "Software deployment"
623 msgstr "Déploiement de logiciels"
625 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
626 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
627 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
629 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:522
630 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
631 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852 admin/fai/class_faiManagement.inc:896
632 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
633 msgid "Permission error"
634 msgstr "Erreur de permission"
636 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
637 msgid "Branch locked"
638 msgstr "Branche verrouillée"
640 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
641 #, php-format
642 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
643 msgstr ""
644 "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
646 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:427
647 msgid "FAI object"
648 msgstr "Objet FAI"
650 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:519
651 msgid "FAI branch/freeze"
652 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
654 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:522
655 msgid "You have no permission to delete this release!"
656 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
658 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:540
659 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
660 msgstr ""
661 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
662 "échoué !"
664 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
665 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852
666 msgid "Branch"
667 msgstr "Branche"
669 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:777
670 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1052
671 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1058
672 msgid "Continue"
673 msgstr "Continuer"
675 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:808
676 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
677 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
678 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
679 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
680 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
681 msgid "Service infrastructure"
682 msgstr "Service d'infrastructure"
684 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:813 admin/fai/class_FAI.inc:1157
685 msgid "Fatal error"
686 msgstr "Erreur Fatale"
688 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:873
689 msgid "partition table"
690 msgstr "table des partitions"
692 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:874
693 msgid "script"
694 msgstr "script"
696 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
697 msgid "hook"
698 msgstr "connexions"
700 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
701 msgid "variable"
702 msgstr "variable"
704 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
705 msgid "template"
706 msgstr "modèle"
708 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
709 msgid "package list"
710 msgstr "liste des paquets"
712 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896 admin/fai/class_faiManagement.inc:913
713 #, php-format
714 msgid "You have no permission to create a new %s!"
715 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
717 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
718 msgid "profile"
719 msgstr "profil"
721 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313
722 msgid ""
723 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
724 "skipped."
725 msgstr ""
726 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
727 "annulées."
729 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1460
730 msgid "FAI releases"
731 msgstr "Versions FAI"
733 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1461
734 msgid "FAI release management"
735 msgstr "Gestion des versions FAI"
737 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1466
738 msgid "FAI"
739 msgstr "FAI"
741 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
742 msgid "Content"
743 msgstr "Contenu"
745 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
746 msgid "Variable entry"
747 msgstr "Contenu de la variable"
749 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
750 msgid "FAI variable entry "
751 msgstr "Contenu de la variable FAI"
753 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
754 msgid "Variable content"
755 msgstr "Contenu de la variable"
757 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
758 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
759 msgid "edit"
760 msgstr "éditer"
762 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
763 msgid "delete"
764 msgstr "supprimer"
766 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
767 msgid "Template"
768 msgstr "Modèle"
770 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
771 msgid "FAI template"
772 msgstr "Modèle FAI"
774 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
775 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
776 msgid "Readonly"
777 msgstr "Lecture seule"
779 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
780 msgid "Please enter your search string here"
781 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
783 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
784 msgid ""
785 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
786 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
788 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
789 msgid "FAI settings"
790 msgstr "Paramètres FAI"
792 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
793 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
794 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
795 msgid "Class name"
796 msgstr "Nom de la classe"
798 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
799 msgid ""
800 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
801 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
802 "to get your data back."
803 msgstr ""
804 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
805 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
806 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
807 "de récupérer vos données."
809 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
810 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
811 msgstr ""
812 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
813 "'Annuler' pour abandonner."
815 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
816 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
817 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
819 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
820 msgid ""
821 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
822 "currently edited profile."
823 msgstr ""
824 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
825 "profile actuellement édité."
827 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
828 msgid "Show only classes with templates"
829 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
831 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
832 msgid "Show only classes with scripts"
833 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
835 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
836 msgid "Show only classes with hooks"
837 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
839 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
840 msgid "Show only classes with variables"
841 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
843 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
844 msgid "Show only classes with packages"
845 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
847 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
848 msgid "Show only classes with partitions"
849 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
851 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
852 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
853 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
854 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
855 msgid "Create new FAI object"
856 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
858 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
859 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
860 msgid "Package list"
861 msgstr "Liste des paquets"
863 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
864 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
865 msgid "Scripts"
866 msgstr "Scripts"
868 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
869 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
870 msgid "Variables"
871 msgstr "Variables"
873 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
874 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
875 msgid "Hooks"
876 msgstr "Connexions"
878 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
879 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
880 msgid "Templates"
881 msgstr "Modèles"
883 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
884 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
885 msgid "OPSI netboot product"
886 msgstr "Produit netboot OPSI"
888 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
889 msgid "OPSI local product"
890 msgstr "Produit local OPSI"
892 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
893 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
894 msgid "Package"
895 msgstr "Paquet"
897 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
898 msgid "Sort direction"
899 msgstr "Direction du tri"
901 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
902 msgid "Action"
903 msgstr "Action"
905 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
906 msgid "FAI script"
907 msgstr "Script FAI"
909 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
910 msgid "LDAP error"
911 msgstr "Erreur LDAP"
913 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
914 #, php-format
915 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
916 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
918 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
919 #, php-format
920 msgid "Creating group application release for %s"
921 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
923 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
924 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
925 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
926 msgid "Object"
927 msgstr "Objet"
929 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
930 #, php-format
931 msgid "Adding missing group application release container %s."
932 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
934 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
935 #, php-format
936 msgid "Adding group application release container %s."
937 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
939 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
940 #, php-format
941 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
942 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
944 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
945 #, php-format
946 msgid "Created group application menu entry for %s."
947 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
949 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
950 #, php-format
951 msgid "Creating copy of %s"
952 msgstr "Création d'un copie de %s"
954 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
955 msgid "Processing"
956 msgstr "Traitement en cours"
958 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
959 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
960 msgstr ""
961 "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
963 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
964 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
965 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
967 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
968 #, php-format
969 msgid ""
970 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
971 msgstr ""
972 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
973 "additionnelles '%s'."
975 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
976 msgid "file is empty"
977 msgstr "Le fichier est vide."
979 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
980 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
981 msgid "Script entry"
982 msgstr "Script"
984 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
985 msgid "FAI script entry"
986 msgstr "Script FAI"
988 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
989 msgid "Script Priority"
990 msgstr "Priorité du script"
992 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
993 msgid "FAI object tree"
994 msgstr "Liste des objets FAI"
996 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
997 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
998 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
1000 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1001 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1002 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
1004 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1005 msgid ""
1006 "This FAI template is write protected due to its character encoding, editing "
1007 "may brake this file!"
1008 msgstr ""
1010 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1011 msgid "Edit anyway"
1012 msgstr "Éditer malgré tout"
1014 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1015 msgid "List of template files"
1016 msgstr "Liste des modèles"
1018 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
1019 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
1020 #, php-format
1021 msgid "%s partition"
1022 msgstr "partition(s) %s "
1024 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1025 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1026 #, php-format
1027 msgid "%s partition(s)"
1028 msgstr "partition(s) %s "
1030 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1031 msgid "FAI partition table"
1032 msgstr "Table des partitions FAI"
1034 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1035 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1036 msgid "Releases"
1037 msgstr "Versions"
1039 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1040 msgid "Current release"
1041 msgstr "Version actuelle"
1043 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1044 msgid "Create release"
1045 msgstr "Créer une version"
1047 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1048 msgid "Create read-only release"
1049 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1051 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1052 msgid "Freeze"
1053 msgstr "Verouillé"
1055 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1056 msgid "Delete current release"
1057 msgstr "Effacer la version actuelle"
1059 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1060 msgid "Variable attributes"
1061 msgstr "Attributs des variables"
1063 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1064 msgid "Hook entry"
1065 msgstr "Connexions"
1067 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1068 msgid "FAI hook entry"
1069 msgstr "Connexions FAI"
1071 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1072 msgid ""
1073 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1074 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1075 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1076 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1077 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1078 "and 'fai'."
1079 msgstr ""
1080 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1081 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1082 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1083 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1084 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1085 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1086 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1088 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1089 msgid ""
1090 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1091 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1092 "release called SARGE/1.0.2."
1093 msgstr ""
1094 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1095 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1096 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1098 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1099 msgid "Please enter a name for the branch"
1100 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1102 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1103 msgid "Processing the requested operation"
1104 msgstr "Opération en cours"
1106 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1107 msgid ""
1108 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1109 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1110 "dialog."
1111 msgstr ""
1112 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1113 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1115 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1116 msgid ""
1117 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1118 "requested operation."
1119 msgstr ""
1120 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1121 "effectuer l'opération demandée."
1123 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1124 msgid "Perform requested operation."
1125 msgstr "Opération en cours."
1127 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1128 msgid "Initiate operation"
1129 msgstr "Démarrage de l'opération"
1131 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1132 msgid ""
1133 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1134 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1135 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1136 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1137 "unique class name."
1138 msgstr ""
1139 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1140 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1141 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1142 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1143 "différent type dans un nom de classe unique."
1145 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1146 msgid ""
1147 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1148 "class."
1149 msgstr ""
1150 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1151 "nouvelle classe FAI."
1153 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1154 msgid "Enter FAI class name manually"
1155 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1157 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1158 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1159 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1161 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1162 msgid "Choose class name"
1163 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1165 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1166 msgid "Use"
1167 msgstr "Utiliser"
1169 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1170 msgid "A new class name."
1171 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1173 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1174 #, php-format
1175 msgid "Debconf information for package '%s'"
1176 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
1178 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1179 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1180 msgid "Variable"
1181 msgstr "Variable"
1183 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1184 msgid "FAI variable"
1185 msgstr "Variables FAI"
1187 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1188 msgid "List of classes"
1189 msgstr "Liste des classes"
1191 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1192 msgid "List of deployment classes and products"
1193 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
1195 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1196 msgid "Select all"
1197 msgstr "Tout sélectionner"
1199 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1200 msgid "Class types"
1201 msgstr "Type de classes"
1203 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1204 msgid "Actions"
1205 msgstr "Actions"
1207 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1208 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1209 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1210 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1211 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1212 #, php-format
1213 msgid "Display objects of type '%s'."
1214 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
1216 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1217 msgid "Show profiles"
1218 msgstr "Afficher les profils"
1220 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1221 msgid "Show templates"
1222 msgstr "Afficher les modèles"
1224 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1225 msgid "Show scripts"
1226 msgstr "Afficher les scripts"
1228 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1229 msgid "Show hooks"
1230 msgstr "Montrer les connections"
1232 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1233 msgid "Show variables"
1234 msgstr "Afficher les variables"
1236 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1237 msgid "Show packages"
1238 msgstr "Afficher les paquets"
1240 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1241 msgid "Partition"
1242 msgstr "Partition"
1244 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1245 msgid "Show partitions"
1246 msgstr "Afficher les partitions"
1248 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1249 msgid "Show netboot products"
1250 msgstr "Montrer les produits netboot"
1252 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1253 msgid "OPSI localboot product"
1254 msgstr "Produit localboot OPSI"
1256 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1257 msgid "Show localboot products"
1258 msgstr "Montrer les produits localboot"
1260 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1261 msgid "Display users matching"
1262 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1264 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1265 msgid "Create"
1266 msgstr "Créer"
1268 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1269 msgid "PT"
1270 msgstr "PT"
1272 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1273 msgid "S"
1274 msgstr "S"
1276 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1277 msgid "H"
1278 msgstr "H"
1280 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1281 msgid "V"
1282 msgstr "V"
1284 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1285 msgid "Templates "
1286 msgstr "Modèles"
1288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1289 msgid "I"
1290 msgstr ""
1292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1293 msgid "PK"
1294 msgstr "PK"
1296 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1297 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1298 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1299 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1301 #, php-format
1302 msgid "Number of listed '%s'"
1303 msgstr "Nombre de '%s' listés"
1305 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1306 msgid "profiles"
1307 msgstr "Profils"
1309 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1310 msgid "partitions"
1311 msgstr "partitions"
1313 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1314 msgid "scripts"
1315 msgstr "scripts"
1317 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1318 msgid "hooks"
1319 msgstr "connexions"
1321 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1322 msgid "variables"
1323 msgstr "Variables"
1325 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1326 msgid "templates"
1327 msgstr "modèles"
1329 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1330 msgid "packages"
1331 msgstr "paquets"
1333 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1334 msgid "departments"
1335 msgstr "département"
1337 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1338 msgid "netboot products"
1339 msgstr "produits netboot"
1341 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1342 msgid "localboot products"
1343 msgstr "produits localboot"
1345 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1346 msgid "Invalid package names"
1347 msgstr ""
1349 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1350 #, php-format
1351 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1352 msgstr ""
1354 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1355 msgid "Configured"
1356 msgstr "Configuré"
1358 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1359 msgid "Package marked for removal"
1360 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1362 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1363 msgid "Mark package for removal"
1364 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1366 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1367 msgid "Configure this package"
1368 msgstr "Configurer ce paquet"
1370 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1371 msgid "Remove this package"
1372 msgstr "Enlever ce paquet"
1374 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1375 msgid "Please select a least one package!"
1376 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1378 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1379 msgid ""
1380 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1381 msgstr ""
1382 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
1383 "votre dépôt de paquets !"
1385 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1386 msgid "FAI Package list"
1387 msgstr "Liste des paquets"
1389 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1390 msgid "Packages"
1391 msgstr "Paquets"
1393 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1394 msgid "Install Method"
1395 msgstr "Méthode d'installation"
1397 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1398 msgid "Package configuration"
1399 msgstr "Configuration des paquets"
1401 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1402 msgid "no file uploaded yet"
1403 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1405 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1406 #, php-format
1407 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1408 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1410 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1411 msgid "Template entry"
1412 msgstr "Modèle FAI"
1414 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1415 msgid "FAI template entry"
1416 msgstr "Modèle FAI"
1418 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1419 msgid "Template file"
1420 msgstr "fichier de modèle"
1422 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1423 msgid "Template path"
1424 msgstr "Chemin du modèle"
1426 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1427 msgid "File owner"
1428 msgstr "Propriétaire du fichier"
1430 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1431 msgid "File permissions"
1432 msgstr "Permissions du fichier"
1434 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1435 msgid "Profiles"
1436 msgstr "Profils"
1438 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1439 msgid "Unknown FAI information source!"
1440 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
1442 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1443 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1444 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1445 msgstr ""
1446 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
1448 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1449 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1450 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
1452 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1453 msgid "Open"
1454 msgstr "Ouvrir"
1456 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fermer"
1460 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1461 msgid "No."
1462 msgstr "Non."
1464 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1465 msgid "FS options"
1466 msgstr "Options FS"
1468 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1469 msgid "Discs"
1470 msgstr "Disques"
1472 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1473 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1474 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
1476 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1477 msgid "This package has no debconf options."
1478 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1480 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1481 msgid "List of configured repositories"
1482 msgstr "Liste des dépôts configurés."
1484 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1485 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1486 msgstr ""
1487 "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
1489 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1490 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1491 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1492 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Sections"
1495 msgstr "Connexion TLS"
1497 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Options"
1500 msgstr "Applications"
1502 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1503 msgid "Add repository"
1504 msgstr "Ajouter un dépôt"
1506 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1507 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1508 msgid "Parent server"
1509 msgstr "Serveur parent"
1511 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1512 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1513 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1514 msgid "URL"
1515 msgstr ""
1517 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1518 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1519 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1520 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1521 msgid "Repository service"
1522 msgstr "Service de dépôt"
1524 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1525 msgid "FAI release"
1526 msgstr "Version FAI"
1528 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Services"
1531 msgstr "Périphériques"