Code

- Revision and transaltion fr
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:05+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScript.inc:249
18 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
19 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
20 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
21 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
22 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:169 admin/fai/class_faiHook.inc:254
23 #: admin/fai/class_FAI.inc:491 admin/fai/class_faiProfile.inc:265
24 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/class_faiTemplate.inc:229
25 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:277
26 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:204
27 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:410 admin/fai/class_faiManagement.inc:581
28 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:587 admin/fai/class_faiManagement.inc:835
29 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:67
30 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
31 msgid "Error"
32 msgstr "Erreur"
34 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
35 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
36 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
37 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33
38 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
39 msgstr ""
40 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
41 "l'arbre à bouger."
43 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
44 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
45 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
46 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
47 msgid "Create new FAI object"
48 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
50 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
51 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139 admin/fai/class_divListFai.inc:185
52 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_faiProfile.inc:299
53 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:583
54 msgid "Partition table"
55 msgstr "Table des partitions"
57 #: admin/fai/class_askClassName.inc:80 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
58 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:298
59 msgid "Package bundle"
60 msgstr "Ensemble des paquets"
62 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
63 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
64 msgid "Script bundle"
65 msgstr "Ensemble de scripts"
67 #: admin/fai/class_askClassName.inc:82 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
68 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
69 msgid "Variable bundle"
70 msgstr "Ensemble de variables"
72 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:133
73 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
74 msgid "Hook bundle"
75 msgstr "Ensemble de connections"
77 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_divListFai.inc:55
78 #: admin/fai/class_divListFai.inc:134 admin/fai/class_divListFai.inc:190
79 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:468
80 msgid "Profile"
81 msgstr "Profil"
83 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
84 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
85 msgid "Template bundle"
86 msgstr "Ensemble de modèles"
88 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
89 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:347
90 #: admin/fai/class_faiScript.inc:508 admin/fai/class_faiScript.inc:682
91 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/faiProfile.tpl:9
92 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
93 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
94 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
95 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:106
96 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:141
97 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:144
98 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:148
99 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191 admin/fai/class_faiVariable.inc:327
100 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
101 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
102 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
103 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
104 #: admin/fai/class_faiHook.inc:460 admin/fai/class_faiHook.inc:592
105 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
106 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260 admin/fai/faiVariable.tpl:9
107 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:393 admin/fai/class_faiProfile.inc:403
108 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:476 admin/fai/faiPackage.tpl:9
109 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:438 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
110 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:579
111 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
112 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
113 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:581 admin/fai/class_faiManagement.inc:587
114 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:152 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:160
115 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
116 #: admin/fai/faiScript.tpl:9
117 msgid "Name"
118 msgstr "Nom"
120 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
121 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
122 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
124 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
125 msgid "Information"
126 msgstr "Information"
128 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
129 msgid ""
130 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
131 "currently edited profile."
132 msgstr ""
133 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
134 "profile actuellement édité."
136 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
137 msgid "Filters"
138 msgstr "Filtres"
140 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
141 msgid "Show only classes with templates"
142 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
144 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
145 msgid "Show only classes with scripts"
146 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
148 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
149 msgid "Show only classes with hooks"
150 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
152 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
153 msgid "Show only classes with variables"
154 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
156 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
157 msgid "Show only classes with packages"
158 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
160 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
161 msgid "Show only classes with partitions"
162 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
164 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
165 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
166 msgid "Display objects matching"
167 msgstr "Afficher les objets correspondants"
169 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
170 msgid "Regular expression for matching object names"
171 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
173 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
174 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
175 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:509
176 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:476
177 msgid "Service infrastructure"
178 msgstr "Service d'infrastructure"
180 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
181 #, php-format
182 msgid "Debconf information for package '%s'"
183 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
185 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
186 msgid "List of available packages"
187 msgstr "Liste des paquets disponibles"
189 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
190 msgid ""
191 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
192 "currently edited package list."
193 msgstr ""
194 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
195 "liste en cours d'édition."
197 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:60
198 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:571
199 msgid "Package"
200 msgstr "Paquet"
202 #: admin/fai/class_faiScript.inc:334 admin/fai/class_faiScript.inc:336
203 msgid "Sort direction"
204 msgstr "Direction du tri"
206 #: admin/fai/class_faiScript.inc:348 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
207 msgid "Priority"
208 msgstr "Priorité"
210 #: admin/fai/class_faiScript.inc:350 admin/fai/class_faiScript.inc:378
211 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:92 admin/fai/class_faiHook.inc:341
212 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:317 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:85
213 msgid "Download"
214 msgstr "Téléchargement"
216 #: admin/fai/class_faiScript.inc:352
217 msgid "Action"
218 msgstr "Action"
220 #: admin/fai/class_faiScript.inc:364 admin/fai/class_faiScript.inc:366
221 #: admin/fai/class_divListFai.inc:243 admin/fai/class_divListFai.inc:248
222 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:303 admin/fai/class_faiTemplate.inc:305
223 msgid "edit"
224 msgstr "éditer"
226 #: admin/fai/class_faiScript.inc:368 admin/fai/class_divListFai.inc:251
227 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:307
228 msgid "delete"
229 msgstr "supprimer"
231 #: admin/fai/class_faiScript.inc:674 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
232 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:152
233 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:156
234 msgid "Script"
235 msgstr "Script"
237 #: admin/fai/class_faiScript.inc:675 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:201
238 msgid "FAI script"
239 msgstr "Script FAI"
241 #: admin/fai/class_faiScript.inc:682 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
242 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/class_faiPackage.inc:585
243 msgid "Readonly"
244 msgstr "Lecture seule"
246 #: admin/fai/class_faiScript.inc:683 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
247 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
248 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
249 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
250 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192 admin/fai/class_faiVariable.inc:459
251 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
252 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
253 #: admin/fai/class_faiHook.inc:593 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
254 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:477
255 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplate.inc:574
256 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:580
257 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:592
258 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
259 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiScript.tpl:21
260 msgid "Description"
261 msgstr "Description"
263 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
264 msgid "Releases"
265 msgstr "Versions"
267 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
268 msgid "Current release"
269 msgstr "Version actuelle"
271 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
272 msgid "Create release"
273 msgstr "Créer une version"
275 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
276 msgid "Create read-only release"
277 msgstr "Créer une version en lecture seule"
279 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25 admin/fai/faiPackage.tpl:37
280 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
281 msgid "Release"
282 msgstr "Version"
284 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
285 msgid "Freeze"
286 msgstr "Verouillé"
288 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
289 msgid "Delete current release"
290 msgstr "Effacer la version actuelle"
292 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiProfile.tpl:4
293 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
294 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
295 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
296 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariable.tpl:4
297 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
298 #: admin/fai/faiScript.tpl:4
299 msgid "Generic"
300 msgstr "Informations"
302 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
303 msgid "File name"
304 msgstr "Nom du fichier"
306 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:204
307 msgid "Destination path"
308 msgstr "Répertoire de destination"
310 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
311 msgid "Template attributes"
312 msgstr "Attributs des modèles"
314 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
315 msgid "File"
316 msgstr "Fichier"
318 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
319 msgid "Save template"
320 msgstr "Sauver le modèle"
322 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
323 msgid "Upload"
324 msgstr "Télécharger"
326 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
327 msgid "Full path"
328 msgstr "Chemin complet"
330 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
331 msgid "Owner"
332 msgstr "Propriétaire"
334 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
335 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
336 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:223
337 msgid "Group"
338 msgstr "Groupes"
340 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
341 msgid "Access"
342 msgstr "Accès"
344 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
345 msgid "Class"
346 msgstr "Classe"
348 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
349 msgid "Read"
350 msgstr "Lire"
352 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
353 msgid "Write"
354 msgstr "Ecrire"
356 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
357 msgid "Execute"
358 msgstr "Exécuter"
360 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
361 msgid "Special"
362 msgstr "Spécial"
364 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:213
365 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:216
366 msgid "User"
367 msgstr "Utilisateur"
369 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
370 msgid "SUID"
371 msgstr "SUID"
373 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
374 msgid "SGID"
375 msgstr "SGID"
377 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
378 msgid "Others"
379 msgstr "Autres"
381 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
382 msgid "sticky"
383 msgstr "permanent"
385 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:140
386 #: admin/fai/class_divListFai.inc:187
387 msgid "Scripts"
388 msgstr "Scripts"
390 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:141
391 #: admin/fai/class_divListFai.inc:189
392 msgid "Hooks"
393 msgstr "Connexions"
395 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:142
396 #: admin/fai/class_divListFai.inc:188
397 msgid "Variables"
398 msgstr "Variables"
400 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:191
401 msgid "Templates"
402 msgstr "Modèles"
404 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:144
405 #: admin/fai/class_divListFai.inc:186
406 msgid "Package list"
407 msgstr "Liste des paquets"
409 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
410 msgid "Profiles"
411 msgstr "Profils"
413 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
414 msgid "Unknown FAI information source!"
415 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
417 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
418 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
419 msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
421 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
422 msgid "This object has no FAI classes assigned."
423 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
425 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
426 msgid "Open"
427 msgstr "Ouvrir"
429 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
430 msgid "Close"
431 msgstr "Fermer"
433 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
434 msgid "No."
435 msgstr "Non."
437 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
438 msgid "FS options"
439 msgstr "Options FS"
441 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
442 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
443 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
444 msgid "Mount options"
445 msgstr "Options de montage"
447 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
448 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
449 msgid "Size in MB"
450 msgstr "Taille en MB"
452 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
453 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
454 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
455 msgid "Mount point"
456 msgstr "Point de montage"
458 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
459 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
460 msgid "Type"
461 msgstr "Type"
463 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/remove.tpl:2
464 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:487
465 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1198
466 msgid "Warning"
467 msgstr "Avertissement"
469 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
470 msgid ""
471 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
472 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
473 "to get your data back."
474 msgstr ""
475 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
476 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
477 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
478 "de récupérer vos données."
480 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
481 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
482 msgstr ""
483 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
484 "'Annuler' pour abandonner."
486 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
487 msgid "FAI classes"
488 msgstr "Classes FAI"
490 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
491 msgid "Choose a priority"
492 msgstr "Sélectionnez une priorité"
494 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
495 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
496 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
497 msgid "Objects"
498 msgstr "Objets"
500 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
501 msgid "Discs"
502 msgstr "Disques"
504 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
505 msgid "Choose a disk to delete or edit"
506 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
508 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:327
509 #: admin/fai/class_faiHook.inc:329 admin/fai/faiVariable.tpl:53
510 msgid "Edit"
511 msgstr "Editer"
513 #: admin/fai/main.inc:47 admin/fai/main.inc:49
514 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25
515 msgid "Software deployment"
516 msgstr "Déploiement de logiciels"
518 #: admin/fai/remove.tpl:7
519 msgid ""
520 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
521 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
522 msgstr ""
523 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
524 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
525 "GOsa de récupérer vos données."
527 #: admin/fai/remove.tpl:11
528 msgid ""
529 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
530 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
531 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
532 msgstr ""
533 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
534 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
535 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
537 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
538 msgid "List of template files"
539 msgstr "Liste des modèles"
541 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
542 msgid "FAI object tree"
543 msgstr "Liste des objets FAI"
545 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
546 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
547 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
549 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
550 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
551 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
553 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
554 msgid "List of hook scripts"
555 msgstr "Liste des scripts de connexions"
557 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
558 msgid "Please enter your search string here"
559 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
561 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
562 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
563 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
565 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
566 msgid "Hook attributes"
567 msgstr "Attributs des connections"
569 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:200
570 msgid "Task"
571 msgstr "Tâche"
573 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
574 msgid "Choose an existing FAI task"
575 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
577 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
578 msgid "Import script"
579 msgstr "Importez un script"
581 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
582 msgid ""
583 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
584 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
585 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
586 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
587 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
588 "and 'fai'."
589 msgstr ""
590 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
591 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
592 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
593 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
594 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
595 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
596 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
598 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
599 msgid ""
600 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
601 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
602 "release called SARGE/1.0.2."
603 msgstr ""
604 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
605 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
606 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
608 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
609 msgid "Please enter a name for the branch"
610 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
612 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
613 msgid "Processing the requested operation"
614 msgstr "Opération en cours"
616 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
617 msgid ""
618 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
619 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
620 "dialog."
621 msgstr ""
622 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
623 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
625 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
626 msgid ""
627 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
628 "requested operation."
629 msgstr ""
630 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
631 "effectuer l'opération demandée."
633 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
634 msgid "Perform requested operation."
635 msgstr "Opération en cours."
637 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
638 msgid "Initiate operation"
639 msgstr "Démarrage de l'opération"
641 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
642 msgid "Content"
643 msgstr "Contenu"
645 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:133
646 msgid "Variable entry"
647 msgstr "Contenu de la variable"
649 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
650 msgid "FAI variable entry "
651 msgstr "Contenu de la variable FAI"
653 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
654 msgid "Variable content"
655 msgstr "Contenu de la variable"
657 #: admin/fai/class_divListFai.inc:29
658 msgid "List of classes"
659 msgstr "Liste des classes"
661 #: admin/fai/class_divListFai.inc:30
662 msgid "List of deployment classes and packages"
663 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
665 #: admin/fai/class_divListFai.inc:45
666 msgid "Select all"
667 msgstr "Tout sélectionner"
669 #: admin/fai/class_divListFai.inc:51 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
670 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
671 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5
672 msgid "Class name"
673 msgstr "Nom de la classe"
675 #: admin/fai/class_divListFai.inc:52
676 msgid "Class type"
677 msgstr "Type de la classe"
679 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/class_divListFai.inc:123
680 msgid "Actions"
681 msgstr "Actions"
683 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:56
684 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:58
685 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:60
686 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
687 #, php-format
688 msgid "Display objects of type '%s'."
689 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
691 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
692 msgid "Show profiles"
693 msgstr "Afficher les profils"
695 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56 admin/fai/class_divListFai.inc:59
696 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:450
697 msgid "Variable"
698 msgstr "Variable"
700 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56
701 msgid "Show templates"
702 msgstr "Afficher les modèles"
704 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57
705 msgid "Show scripts"
706 msgstr "Afficher les scripts"
708 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_faiHook.inc:584
709 msgid "Hook"
710 msgstr "Connexions"
712 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
713 msgid "Show hooks"
714 msgstr "Montrer les connections"
716 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
717 msgid "Show variables"
718 msgstr "Afficher les variables"
720 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
721 msgid "Show packages"
722 msgstr "Afficher les paquets"
724 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
725 msgid "Partition"
726 msgstr "Partition"
728 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
729 msgid "Show partitions"
730 msgstr "Afficher les partitions"
732 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
733 msgid "Display users matching"
734 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
736 #: admin/fai/class_divListFai.inc:125
737 msgid "Create"
738 msgstr "Créer"
740 #: admin/fai/class_divListFai.inc:130
741 msgid "Freezed"
742 msgstr "Verrouillé"
744 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139
745 msgid "PT"
746 msgstr "PT"
748 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
749 msgid "S"
750 msgstr "S"
752 #: admin/fai/class_divListFai.inc:141
753 msgid "H"
754 msgstr "H"
756 #: admin/fai/class_divListFai.inc:142
757 msgid "V"
758 msgstr "V"
760 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
761 msgid "Templates "
762 msgstr "Modèles"
764 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
765 msgid "I"
766 msgstr ""
768 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
769 msgid "PK"
770 msgstr "PK"
772 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
773 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
774 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
775 msgid "Remove"
776 msgstr "Supprimer"
778 #: admin/fai/class_divListFai.inc:244 admin/fai/class_divListFai.inc:249
779 msgid "Edit class"
780 msgstr "Editer la classe"
782 #: admin/fai/class_divListFai.inc:252
783 msgid "Delete class"
784 msgstr "Effacer la classe"
786 #: admin/fai/class_divListFai.inc:287 admin/fai/class_divListFai.inc:288
787 #: admin/fai/class_divListFai.inc:289 admin/fai/class_divListFai.inc:290
788 #: admin/fai/class_divListFai.inc:291 admin/fai/class_divListFai.inc:292
789 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293 admin/fai/class_divListFai.inc:294
790 #, php-format
791 msgid "Number of listed '%s'"
792 msgstr "Nombre de '%s' listés"
794 #: admin/fai/class_divListFai.inc:287
795 msgid "profiles"
796 msgstr "Profils"
798 #: admin/fai/class_divListFai.inc:288
799 msgid "partitions"
800 msgstr "partitions"
802 #: admin/fai/class_divListFai.inc:289
803 msgid "scripts"
804 msgstr "scripts"
806 #: admin/fai/class_divListFai.inc:290
807 msgid "hooks"
808 msgstr "connexions"
810 #: admin/fai/class_divListFai.inc:291
811 msgid "variables"
812 msgstr "Variables"
814 #: admin/fai/class_divListFai.inc:292
815 msgid "templates"
816 msgstr "modèles"
818 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293
819 msgid "packages"
820 msgstr "paquets"
822 #: admin/fai/class_divListFai.inc:294
823 msgid "departments"
824 msgstr "département"
826 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
827 msgid "file is empty"
828 msgstr "Le fichier est vide."
830 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:183
831 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:193
832 msgid "Script entry"
833 msgstr "Script"
835 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:184
836 msgid "FAI script entry"
837 msgstr "Script FAI"
839 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:194
840 msgid "Script Priority"
841 msgstr "Priorité du script"
843 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:451
844 msgid "FAI variable"
845 msgstr "Variables FAI"
847 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/class_faiHook.inc:592
848 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
849 msgid "Read only"
850 msgstr "Lecture seule"
852 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
853 msgid "Variable attributes"
854 msgstr "Attributs des variables"
856 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 admin/fai/class_faiProfile.inc:291
857 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
858 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
860 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
861 msgid "Properties"
862 msgstr "Propriétés"
864 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
865 msgid "Script attributes"
866 msgstr "Attributs du script"
868 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
869 msgid ""
870 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
871 "execution."
872 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
874 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
875 msgid "primary"
876 msgstr "principal"
878 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
879 msgid "logical"
880 msgstr "logique"
882 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
883 msgid "FS type"
884 msgstr "FS type"
886 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
887 msgid "FS option"
888 msgstr "Option du système de fichier"
890 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
891 msgid "Preserve"
892 msgstr "Préserver"
894 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
895 msgid "False"
896 msgstr "Faux"
898 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
899 msgid "True"
900 msgstr "Vrai"
902 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
903 #, php-format
904 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
905 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
907 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:403
908 #, php-format
909 msgid "partition %s mount point"
910 msgstr "partition %s point de montage"
912 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
913 #, php-format
914 msgid ""
915 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
916 "partition %s."
917 msgstr ""
918 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
919 "la partition %s."
921 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:412
922 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
923 msgstr ""
924 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
925 "type de fichier."
927 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:418
928 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:422
929 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
930 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:430
931 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
932 #, php-format
933 msgid "partition %s size"
934 msgstr "taille de la partition %s"
936 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:450
937 msgid ""
938 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
939 "please check your configuration twice."
940 msgstr ""
941 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
942 "vérifier votre configuration."
944 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
945 msgid "Partition table entry"
946 msgstr "Entrée de la table des partitions"
948 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
949 msgid "FAI partition table entry"
950 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
952 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
953 msgid "Partition type"
954 msgstr "Type de partition"
956 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
957 msgid "Partition no."
958 msgstr "Partition n°."
960 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
961 msgid "File system type"
962 msgstr "Type de système de fichiers"
964 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
965 msgid "Partition size"
966 msgstr "Taille de la partition"
968 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
969 msgid "File system options"
970 msgstr "Options des systèmes de fichier"
972 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:479
973 msgid "Partition flags"
974 msgstr "Indicateur des partitions"
976 #: admin/fai/class_faiHook.inc:331
977 msgid "Delete"
978 msgstr "Supprimer"
980 #: admin/fai/class_faiHook.inc:585
981 msgid "FAI hook"
982 msgstr "Connexions FAI"
984 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
985 msgid "no file uploaded yet"
986 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
988 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
989 #, php-format
990 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
991 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
993 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
994 msgid "Template entry"
995 msgstr "Modèle FAI"
997 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:253
998 msgid "FAI template entry"
999 msgstr "Modèle FAI"
1001 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
1002 msgid "Template file"
1003 msgstr "fichier de modèle"
1005 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
1006 msgid "Template path"
1007 msgstr "Chemin du modèle"
1009 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:264
1010 msgid "File owner"
1011 msgstr "Propriétaire du fichier"
1013 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1014 msgid "File permissions"
1015 msgstr "Permissions du fichier"
1017 #: admin/fai/class_FAI.inc:221 admin/fai/class_FAI.inc:618
1018 msgid "LDAP error"
1019 msgstr "Erreur LDAP"
1021 #: admin/fai/class_FAI.inc:491
1022 #, php-format
1023 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1024 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
1026 #: admin/fai/class_FAI.inc:830
1027 #, php-format
1028 msgid "Creating group application release for %s"
1029 msgstr ""
1031 #: admin/fai/class_FAI.inc:899 admin/fai/class_FAI.inc:921
1032 #: admin/fai/class_FAI.inc:961 admin/fai/class_FAI.inc:966
1033 #: admin/fai/class_FAI.inc:1004
1034 msgid "Object"
1035 msgstr "Objet"
1037 #: admin/fai/class_FAI.inc:900
1038 #, php-format
1039 msgid "Adding missing group application release container %s."
1040 msgstr ""
1042 #: admin/fai/class_FAI.inc:922
1043 #, php-format
1044 msgid "Adding group application release container %s."
1045 msgstr ""
1047 #: admin/fai/class_FAI.inc:962
1048 #, php-format
1049 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1050 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
1052 #: admin/fai/class_FAI.inc:967
1053 #, php-format
1054 msgid "Created group application menu entry for %s."
1055 msgstr ""
1057 #: admin/fai/class_FAI.inc:998
1058 #, php-format
1059 msgid "Creating copy of %s"
1060 msgstr "Création d'un copie de %s"
1062 #: admin/fai/class_FAI.inc:1001
1063 msgid "Processing"
1064 msgstr "Traitement en cours"
1066 #: admin/fai/class_FAI.inc:1019
1067 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1068 msgstr "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
1070 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1071 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1072 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
1074 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1075 msgid "This package has no debconf options."
1076 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1078 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1079 msgid "List of assigned variables"
1080 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
1082 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1083 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1084 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
1086 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:302
1087 msgid "Remove class from profile"
1088 msgstr "Enlever la classe du profil"
1090 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:305
1091 msgid "Up"
1092 msgstr "Au dessus"
1094 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:306
1095 msgid "Down"
1096 msgstr "En bas"
1098 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:389
1099 msgid "No class specified for this profile!"
1100 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
1102 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:469
1103 msgid "FAI profile"
1104 msgstr "Profil FAI"
1106 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1107 msgid ""
1108 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1109 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1110 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1111 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1112 "unique class name."
1113 msgstr ""
1114 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1115 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1116 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1117 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1118 "différent type dans un nom de classe unique."
1120 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1121 msgid ""
1122 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1123 "class."
1124 msgstr ""
1125 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1126 "nouvelle classe FAI."
1128 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1129 msgid "Enter FAI class name manually"
1130 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1132 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1133 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1134 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1136 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1137 msgid "Choose class name"
1138 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1140 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1141 msgid "Use"
1142 msgstr "Utiliser"
1144 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1145 msgid "A new class name."
1146 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1148 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1149 msgid "Repository"
1150 msgstr "Dépôt"
1152 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:582
1153 msgid "Section"
1154 msgstr "Section"
1156 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1157 msgid "Install method"
1158 msgstr "Méthode d'installation"
1160 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1161 msgid "Please select the installation method"
1162 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
1164 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1165 msgid "Used packages"
1166 msgstr "Paquets utilisés"
1168 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:565
1169 msgid "Template"
1170 msgstr "Modèle"
1172 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:566
1173 msgid "FAI template"
1174 msgstr "Modèle FAI"
1176 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
1177 msgid "FAI settings"
1178 msgstr "Paramètres FAI"
1180 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:332 admin/fai/class_faiPackage.inc:333
1181 msgid "Configured"
1182 msgstr "Configuré"
1184 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:339 admin/fai/class_faiPackage.inc:340
1185 msgid "Package marked for removal"
1186 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1188 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:356
1189 msgid "Mark package for removal"
1190 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1192 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:360
1193 msgid "Configure this package"
1194 msgstr "Configurer ce paquet"
1196 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:364
1197 msgid "Remove this package"
1198 msgstr "Enlever ce paquet"
1200 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
1201 msgid "Please select a least one package!"
1202 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1204 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
1205 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1206 msgstr ""
1207 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
1208 "votre dépôt de paquets !"
1210 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:572
1211 msgid "FAI Package list"
1212 msgstr "Liste des paquets"
1214 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581
1215 msgid "Packages"
1216 msgstr "Paquets"
1218 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
1219 msgid "Install Method"
1220 msgstr "Méthode d'installation"
1222 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584
1223 msgid "Package configuration"
1224 msgstr "Configuration des paquets"
1226 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:322
1227 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:328
1228 #, php-format
1229 msgid "%s partition"
1230 msgstr "partition(s) %s "
1232 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:324
1233 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
1234 #, php-format
1235 msgid "%s partition(s)"
1236 msgstr "partition(s) %s "
1238 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:584
1239 msgid "FAI partition table"
1240 msgstr "Table des partitions FAI"
1242 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
1243 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
1244 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
1246 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:241 admin/fai/class_faiManagement.inc:290
1247 msgid "FAI object"
1248 msgstr "Objet FAI"
1250 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:247 admin/fai/class_faiManagement.inc:335
1251 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:405 admin/fai/class_faiManagement.inc:469
1252 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:616 admin/fai/class_faiManagement.inc:750
1253 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:771 admin/fai/class_faiManagement.inc:805
1254 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:822
1255 msgid "Permission error"
1256 msgstr "Erreur de permission"
1258 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:277
1259 msgid "Branch locked"
1260 msgstr "Branche verrouillée"
1262 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:277
1263 #, php-format
1264 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
1265 msgstr "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
1267 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:410
1268 #, php-format
1269 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
1270 msgstr "L'objet '%s' n'a pas pu être effacé, l'objet n'existe pas."
1272 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:466
1273 msgid "FAI branch/freeze"
1274 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
1276 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:469
1277 msgid "You have no permission to delete this release!"
1278 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
1280 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:487
1281 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
1282 msgstr ""
1284 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:616 admin/fai/class_faiManagement.inc:750
1285 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:771
1286 msgid "Branch"
1287 msgstr "Branche"
1289 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:719 admin/fai/class_faiManagement.inc:932
1290 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:938
1291 msgid "Continue"
1292 msgstr "Continuer"
1294 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:792
1295 msgid "partition table"
1296 msgstr "table des partitions"
1298 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:793
1299 msgid "script"
1300 msgstr "script"
1302 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:794
1303 msgid "hook"
1304 msgstr "connexions"
1306 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:795
1307 msgid "variable"
1308 msgstr "variable"
1310 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:796
1311 msgid "template"
1312 msgstr "modèle"
1314 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:797
1315 msgid "package list"
1316 msgstr "liste des paquets"
1318 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:805 admin/fai/class_faiManagement.inc:822
1319 #, php-format
1320 msgid "You have no permission to create a new %s!"
1321 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
1323 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:822
1324 msgid "profile"
1325 msgstr "profil"
1327 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1198
1328 msgid ""
1329 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
1330 "skipped."
1331 msgstr ""
1332 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
1333 "annulées."
1335 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1308
1336 msgid "FAI releases"
1337 msgstr "Versions FAI"
1339 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1309
1340 msgid "FAI release management"
1341 msgstr "Gestion des versions FAI"
1343 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1314
1344 msgid "FAI"
1345 msgstr "FAI"
1347 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
1348 msgid "Hook entry"
1349 msgstr "Connexions"
1351 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
1352 msgid "FAI hook entry"
1353 msgstr "Connexions FAI"
1355 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1356 msgid "Device"
1357 msgstr "Périphérique"
1359 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1360 msgid "Partition entries"
1361 msgstr "Liste de partitions"
1363 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
1364 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
1365 msgid "Add partition"
1366 msgstr "Ajouter une partition"
1368 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1369 msgid "List of scripts"
1370 msgstr "Liste des scripts"