Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:06+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:27+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
18 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
19 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
20 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
21 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
22 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
23 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
24 msgid "Generic"
25 msgstr "Informations"
27 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
28 msgid "File name"
29 msgstr "Nom du fichier"
31 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
32 msgid "Destination path"
33 msgstr "Répertoire de destination"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
36 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
37 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
38 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
39 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
40 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
41 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
42 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
43 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
45 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
46 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:274
47 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
48 msgid "Description"
49 msgstr "Description"
51 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
52 msgid "Template attributes"
53 msgstr "Attributs des modèles"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
56 msgid "File"
57 msgstr "Fichier"
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
60 msgid "Save template"
61 msgstr "Sauver le modèle"
63 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
64 msgid "Upload"
65 msgstr "Télécharger"
67 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
68 msgid "Full path"
69 msgstr "Chemin complet"
71 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
72 msgid "Owner"
73 msgstr "Propriétaire"
75 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
76 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:230
77 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
78 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:235
79 msgid "Group"
80 msgstr "Groupes"
82 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
83 msgid "Access"
84 msgstr "Accès"
86 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
87 msgid "Class"
88 msgstr "Classe"
90 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
91 msgid "Read"
92 msgstr "Lire"
94 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
95 msgid "Write"
96 msgstr "Ecrire"
98 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
99 msgid "Execute"
100 msgstr "Exécuter"
102 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
103 msgid "Special"
104 msgstr "Spécial"
106 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224
107 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:226
108 msgid "User"
109 msgstr "Utilisateur"
111 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
112 msgid "SUID"
113 msgstr "SUID"
115 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
116 msgid "SGID"
117 msgstr "SGID"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
120 msgid "Others"
121 msgstr "Autres"
123 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
124 msgid "sticky"
125 msgstr "permanent"
127 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
128 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
129 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:238
130 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
131 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899 admin/fai/class_faiManagement.inc:943
132 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:967
133 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1216 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
134 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
135 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
136 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
137 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
138 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
139 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:272
140 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsProfile.inc:33
141 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
142 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
143 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
144 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
145 msgid "Error"
146 msgstr "Erreur"
148 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
149 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
150 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
151 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
152 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
153 msgstr ""
154 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
155 "l'arbre à bouger."
157 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:513
158 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286 admin/fai/remove_branch.tpl:2
159 msgid "Warning"
160 msgstr "Avertissement"
162 #: admin/fai/remove.tpl:7
163 msgid ""
164 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
165 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
166 msgstr ""
167 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
168 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
169 "GOsa de récupérer vos données."
171 #: admin/fai/remove.tpl:11
172 msgid ""
173 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
174 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
175 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
176 msgstr ""
177 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
178 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
179 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
181 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
182 msgid "Please select the objects you want to remove:"
183 msgstr "Veuillez sélectionner les objets que vous voulez enlever :"
185 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
186 msgid "Freezed"
187 msgstr "Verrouillé"
189 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
190 msgid "Select the object you want to edit:"
191 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez éditer :"
193 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
194 msgid "Select the object you want to copy:"
195 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez copier :"
197 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
198 msgid "Select the object you want to cut:"
199 msgstr "Sélectionnez les objets que vous voulez couper :"
201 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
202 msgid "primary"
203 msgstr "principal"
205 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
206 msgid "logical"
207 msgstr "logique"
209 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
210 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
211 msgid "Type"
212 msgstr "Type"
214 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
215 msgid "FS type"
216 msgstr "FS type"
218 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
219 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
220 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
221 msgid "Mount point"
222 msgstr "Point de montage"
224 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
225 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
226 msgid "Size in MB"
227 msgstr "Taille en MB"
229 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
230 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
231 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
232 msgid "Mount options"
233 msgstr "Options de montage"
235 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
236 msgid "FS option"
237 msgstr "Option du système de fichier"
239 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
240 msgid "Preserve"
241 msgstr "Préserver"
243 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
244 msgid "False"
245 msgstr "Faux"
247 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
248 msgid "True"
249 msgstr "Vrai"
251 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
252 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
253 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
254 msgid "Remove"
255 msgstr "Supprimer"
257 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
258 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
259 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
260 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
261 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
262 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
263 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
264 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
265 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
266 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
267 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
268 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
269 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
270 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
271 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
272 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
273 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
274 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
275 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
276 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
277 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
278 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
279 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
280 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
281 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
282 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
283 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
284 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:581
285 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
286 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:273
287 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
288 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
289 msgid "Name"
290 msgstr "Nom"
292 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
293 #, php-format
294 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
295 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
297 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
298 #, php-format
299 msgid "partition %s mount point"
300 msgstr "partition %s point de montage"
302 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
303 #, php-format
304 msgid ""
305 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
306 "partition %s."
307 msgstr ""
308 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
309 "la partition %s."
311 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
312 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
313 msgstr ""
314 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
315 "type de fichier."
317 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
318 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
319 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
320 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
321 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
322 #, php-format
323 msgid "partition %s size"
324 msgstr "taille de la partition %s"
326 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
327 msgid ""
328 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
329 "please check your configuration twice."
330 msgstr ""
331 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
332 "vérifier votre configuration."
334 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
335 msgid "Partition table entry"
336 msgstr "Entrée de la table des partitions"
338 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
339 msgid "FAI partition table entry"
340 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
342 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
343 msgid "Partition type"
344 msgstr "Type de partition"
346 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
347 msgid "Partition no."
348 msgstr "Partition n°."
350 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
351 msgid "File system type"
352 msgstr "Type de système de fichiers"
354 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
355 msgid "Partition size"
356 msgstr "Taille de la partition"
358 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
359 msgid "File system options"
360 msgstr "Options des systèmes de fichier"
362 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
363 msgid "Partition flags"
364 msgstr "Indicateur des partitions"
366 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
367 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
368 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
369 msgid "Objects"
370 msgstr "Objets"
372 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
373 msgid "List of assigned variables"
374 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
376 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
377 msgid "Choose a variable to delete or edit"
378 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
380 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
381 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
382 msgid "Edit"
383 msgstr "Editer"
385 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
386 msgid "Delete"
387 msgstr "Supprimer"
389 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
390 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
391 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
392 msgid "Download"
393 msgstr "Téléchargement"
395 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
396 msgid "Hook"
397 msgstr "Connexions"
399 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
400 msgid "FAI hook"
401 msgstr "Connexions FAI"
403 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
404 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
405 msgid "Read only"
406 msgstr "Lecture seule"
408 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
409 msgid "FAI classes"
410 msgstr "Classes FAI"
412 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
413 msgid "Choose a priority"
414 msgstr "Sélectionnez une priorité"
416 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
417 msgid "Properties"
418 msgstr "Propriétés"
420 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
421 msgid "Script attributes"
422 msgstr "Attributs du script"
424 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
425 msgid "Priority"
426 msgstr "Priorité"
428 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
429 msgid ""
430 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
431 "execution."
432 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
434 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
435 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
436 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
437 msgid "Script"
438 msgstr "Script"
440 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
441 msgid "Import script"
442 msgstr "Importez un script"
444 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
445 msgid "List of scripts"
446 msgstr "Liste des scripts"
448 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
449 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
450 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
451 msgid "Repository"
452 msgstr "Dépôt"
454 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
455 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587
456 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
457 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
458 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
459 msgid "Release"
460 msgstr "Version"
462 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:584
463 msgid "Section"
464 msgstr "Section"
466 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
467 msgid "Install method"
468 msgstr "Méthode d'installation"
470 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
471 msgid "Please select the installation method"
472 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
474 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
475 msgid "Used packages"
476 msgstr "Paquets utilisés"
478 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
479 msgid "List of hook scripts"
480 msgstr "Liste des scripts de connexions"
482 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
483 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
484 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
486 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
487 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
488 msgid "Hook bundle"
489 msgstr "Ensemble de connections"
491 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
492 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
493 msgid "Template bundle"
494 msgstr "Ensemble de modèles"
496 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
497 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
498 msgid "Script bundle"
499 msgstr "Ensemble de scripts"
501 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
502 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
503 msgid "Variable bundle"
504 msgstr "Ensemble de variables"
506 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
507 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
508 msgid "Package bundle"
509 msgstr "Ensemble des paquets"
511 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
512 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
513 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
514 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
515 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
516 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
517 msgid "Partition table"
518 msgstr "Table des partitions"
520 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
521 msgid "Remove class from profile"
522 msgstr "Enlever la classe du profil"
524 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
525 msgid "Up"
526 msgstr "Au dessus"
528 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
529 msgid "Down"
530 msgstr "En bas"
532 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
533 msgid "No class specified for this profile!"
534 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
536 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
537 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
538 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
539 msgid "Profile"
540 msgstr "Profil"
542 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
543 msgid "FAI profile"
544 msgstr "Profil FAI"
546 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
547 msgid "Device"
548 msgstr "Périphérique"
550 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
551 msgid "Partition entries"
552 msgstr "Liste de partitions"
554 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
555 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
556 msgid "Add partition"
557 msgstr "Ajouter une partition"
559 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
560 msgid "Hook attributes"
561 msgstr "Attributs des connections"
563 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
564 msgid "Task"
565 msgstr "Tâche"
567 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
568 msgid "Choose an existing FAI task"
569 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
571 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
572 msgid "List of available packages"
573 msgstr "Liste des paquets disponibles"
575 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
576 msgid "Information"
577 msgstr "Information"
579 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
580 msgid ""
581 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
582 "currently edited package list."
583 msgstr ""
584 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
585 "liste en cours d'édition."
587 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
588 msgid "Filters"
589 msgstr "Filtres"
591 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
592 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
593 msgid "Display objects matching"
594 msgstr "Afficher les objets correspondants"
596 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
597 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
598 msgid "Regular expression for matching object names"
599 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
601 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
602 #: admin/fai/main.inc:55
603 msgid "Software deployment"
604 msgstr "Déploiement de logiciels"
606 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
607 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
608 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
610 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:338 admin/fai/class_faiManagement.inc:495
611 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
612 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825 admin/fai/class_faiManagement.inc:869
613 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
614 msgid "Permission error"
615 msgstr "Erreur de permission"
617 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
618 msgid "Branch locked"
619 msgstr "Branche verrouillée"
621 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
622 #, php-format
623 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
624 msgstr ""
625 "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
627 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:400
628 msgid "FAI object"
629 msgstr "Objet FAI"
631 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:492
632 msgid "FAI branch/freeze"
633 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
635 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:495
636 msgid "You have no permission to delete this release!"
637 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
639 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:513
640 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
641 msgstr ""
642 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
643 "échoué !"
645 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
646 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825
647 msgid "Branch"
648 msgstr "Branche"
650 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:750
651 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
652 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
653 msgid "Continue"
654 msgstr "Continuer"
656 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:781
657 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
658 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
659 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
660 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478
661 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
662 msgid "Service infrastructure"
663 msgstr "Service d'infrastructure"
665 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:786 admin/fai/class_FAI.inc:1157
666 msgid "Fatal error"
667 msgstr "Erreur Fatale"
669 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:846
670 msgid "partition table"
671 msgstr "table des partitions"
673 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
674 msgid "script"
675 msgstr "script"
677 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:848
678 msgid "hook"
679 msgstr "connexions"
681 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:849
682 msgid "variable"
683 msgstr "variable"
685 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:850
686 msgid "template"
687 msgstr "modèle"
689 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:851
690 msgid "package list"
691 msgstr "liste des paquets"
693 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:869 admin/fai/class_faiManagement.inc:886
694 #, php-format
695 msgid "You have no permission to create a new %s!"
696 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
698 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
699 msgid "profile"
700 msgstr "profil"
702 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286
703 msgid ""
704 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
705 "skipped."
706 msgstr ""
707 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
708 "annulées."
710 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1411
711 msgid "FAI releases"
712 msgstr "Versions FAI"
714 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1412
715 msgid "FAI release management"
716 msgstr "Gestion des versions FAI"
718 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1417
719 msgid "FAI"
720 msgstr "FAI"
722 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
723 msgid "Content"
724 msgstr "Contenu"
726 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
727 msgid "Variable entry"
728 msgstr "Contenu de la variable"
730 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
731 msgid "FAI variable entry "
732 msgstr "Contenu de la variable FAI"
734 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
735 msgid "Variable content"
736 msgstr "Contenu de la variable"
738 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
739 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
740 msgid "edit"
741 msgstr "éditer"
743 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
744 msgid "delete"
745 msgstr "supprimer"
747 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
748 msgid "Template"
749 msgstr "Modèle"
751 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
752 msgid "FAI template"
753 msgstr "Modèle FAI"
755 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
756 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
757 msgid "Readonly"
758 msgstr "Lecture seule"
760 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
761 msgid "Please enter your search string here"
762 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
764 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
765 msgid ""
766 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
767 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
769 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
770 msgid "FAI settings"
771 msgstr "Paramètres FAI"
773 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
774 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
775 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
776 msgid "Class name"
777 msgstr "Nom de la classe"
779 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
780 msgid ""
781 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
782 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
783 "to get your data back."
784 msgstr ""
785 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
786 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
787 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
788 "de récupérer vos données."
790 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
791 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
792 msgstr ""
793 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
794 "'Annuler' pour abandonner."
796 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
797 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
798 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
800 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
801 msgid ""
802 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
803 "currently edited profile."
804 msgstr ""
805 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
806 "profile actuellement édité."
808 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
809 msgid "Show only classes with templates"
810 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
812 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
813 msgid "Show only classes with scripts"
814 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
816 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
817 msgid "Show only classes with hooks"
818 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
820 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
821 msgid "Show only classes with variables"
822 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
824 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
825 msgid "Show only classes with packages"
826 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
828 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
829 msgid "Show only classes with partitions"
830 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
832 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
833 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
834 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
835 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
836 msgid "Create new FAI object"
837 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
839 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
840 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
841 msgid "Package list"
842 msgstr "Liste des paquets"
844 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
845 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
846 msgid "Scripts"
847 msgstr "Scripts"
849 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
850 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
851 msgid "Variables"
852 msgstr "Variables"
854 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
855 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
856 msgid "Hooks"
857 msgstr "Connexions"
859 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
860 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
861 msgid "Templates"
862 msgstr "Modèles"
864 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
865 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
866 msgid "OPSI netboot product"
867 msgstr "Produit netboot OPSI"
869 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
870 msgid "OPSI local product"
871 msgstr "Produit local OPSI"
873 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
874 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:573
875 msgid "Package"
876 msgstr "Paquet"
878 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
879 msgid "Sort direction"
880 msgstr "Direction du tri"
882 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
883 msgid "Action"
884 msgstr "Action"
886 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
887 msgid "FAI script"
888 msgstr "Script FAI"
890 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
891 msgid "LDAP error"
892 msgstr "Erreur LDAP"
894 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
895 #, php-format
896 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
897 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
899 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
900 #, php-format
901 msgid "Creating group application release for %s"
902 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
904 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
905 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
906 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
907 msgid "Object"
908 msgstr "Objet"
910 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
911 #, php-format
912 msgid "Adding missing group application release container %s."
913 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
915 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
916 #, php-format
917 msgid "Adding group application release container %s."
918 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
920 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
921 #, php-format
922 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
923 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
925 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
926 #, php-format
927 msgid "Created group application menu entry for %s."
928 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
930 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
931 #, php-format
932 msgid "Creating copy of %s"
933 msgstr "Création d'un copie de %s"
935 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
936 msgid "Processing"
937 msgstr "Traitement en cours"
939 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
940 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
941 msgstr ""
942 "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
944 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
945 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
946 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
948 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
949 #, php-format
950 msgid ""
951 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
952 msgstr ""
953 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
954 "additionnelles '%s'."
956 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
957 msgid "file is empty"
958 msgstr "Le fichier est vide."
960 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
961 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
962 msgid "Script entry"
963 msgstr "Script"
965 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
966 msgid "FAI script entry"
967 msgstr "Script FAI"
969 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
970 msgid "Script Priority"
971 msgstr "Priorité du script"
973 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
974 msgid "FAI object tree"
975 msgstr "Liste des objets FAI"
977 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
978 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
979 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
981 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
982 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
983 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
985 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
986 msgid "List of template files"
987 msgstr "Liste des modèles"
989 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
990 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
991 #, php-format
992 msgid "%s partition"
993 msgstr "partition(s) %s "
995 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
996 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
997 #, php-format
998 msgid "%s partition(s)"
999 msgstr "partition(s) %s "
1001 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1002 msgid "FAI partition table"
1003 msgstr "Table des partitions FAI"
1005 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1006 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1007 msgid "Releases"
1008 msgstr "Versions"
1010 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1011 msgid "Current release"
1012 msgstr "Version actuelle"
1014 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1015 msgid "Create release"
1016 msgstr "Créer une version"
1018 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1019 msgid "Create read-only release"
1020 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1022 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1023 msgid "Freeze"
1024 msgstr "Verouillé"
1026 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1027 msgid "Delete current release"
1028 msgstr "Effacer la version actuelle"
1030 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1031 msgid "Variable attributes"
1032 msgstr "Attributs des variables"
1034 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1035 msgid "Hook entry"
1036 msgstr "Connexions"
1038 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1039 msgid "FAI hook entry"
1040 msgstr "Connexions FAI"
1042 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1043 msgid ""
1044 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1045 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1046 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1047 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1048 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1049 "and 'fai'."
1050 msgstr ""
1051 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1052 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1053 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1054 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1055 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1056 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1057 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1059 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1060 msgid ""
1061 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1062 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1063 "release called SARGE/1.0.2."
1064 msgstr ""
1065 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1066 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1067 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1069 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1070 msgid "Please enter a name for the branch"
1071 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1073 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1074 msgid "Processing the requested operation"
1075 msgstr "Opération en cours"
1077 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1078 msgid ""
1079 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1080 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1081 "dialog."
1082 msgstr ""
1083 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1084 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1086 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1087 msgid ""
1088 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1089 "requested operation."
1090 msgstr ""
1091 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1092 "effectuer l'opération demandée."
1094 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1095 msgid "Perform requested operation."
1096 msgstr "Opération en cours."
1098 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1099 msgid "Initiate operation"
1100 msgstr "Démarrage de l'opération"
1102 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1103 msgid ""
1104 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1105 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1106 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1107 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1108 "unique class name."
1109 msgstr ""
1110 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1111 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1112 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1113 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1114 "différent type dans un nom de classe unique."
1116 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1117 msgid ""
1118 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1119 "class."
1120 msgstr ""
1121 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1122 "nouvelle classe FAI."
1124 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1125 msgid "Enter FAI class name manually"
1126 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1128 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1129 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1130 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1132 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1133 msgid "Choose class name"
1134 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1136 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1137 msgid "Use"
1138 msgstr "Utiliser"
1140 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1141 msgid "A new class name."
1142 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1144 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1145 #, php-format
1146 msgid "Debconf information for package '%s'"
1147 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
1149 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1150 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1151 msgid "Variable"
1152 msgstr "Variable"
1154 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1155 msgid "FAI variable"
1156 msgstr "Variables FAI"
1158 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1159 msgid "List of classes"
1160 msgstr "Liste des classes"
1162 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1163 msgid "List of deployment classes and products"
1164 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
1166 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1167 msgid "Select all"
1168 msgstr "Tout sélectionner"
1170 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1171 msgid "Class types"
1172 msgstr "Type de classes"
1174 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1175 msgid "Actions"
1176 msgstr "Actions"
1178 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1179 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1180 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1181 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1182 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1183 #, php-format
1184 msgid "Display objects of type '%s'."
1185 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
1187 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1188 msgid "Show profiles"
1189 msgstr "Afficher les profils"
1191 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1192 msgid "Show templates"
1193 msgstr "Afficher les modèles"
1195 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1196 msgid "Show scripts"
1197 msgstr "Afficher les scripts"
1199 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1200 msgid "Show hooks"
1201 msgstr "Montrer les connections"
1203 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1204 msgid "Show variables"
1205 msgstr "Afficher les variables"
1207 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1208 msgid "Show packages"
1209 msgstr "Afficher les paquets"
1211 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1212 msgid "Partition"
1213 msgstr "Partition"
1215 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1216 msgid "Show partitions"
1217 msgstr "Afficher les partitions"
1219 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1220 msgid "Show netboot products"
1221 msgstr "Montrer les produits netboot"
1223 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1224 msgid "OPSI localboot product"
1225 msgstr "Produit localboot OPSI"
1227 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1228 msgid "Show localboot products"
1229 msgstr "Montrer les produits localboot"
1231 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1232 msgid "Display users matching"
1233 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
1235 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1236 msgid "Create"
1237 msgstr "Créer"
1239 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1240 msgid "PT"
1241 msgstr "PT"
1243 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1244 msgid "S"
1245 msgstr "S"
1247 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1248 msgid "H"
1249 msgstr "H"
1251 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1252 msgid "V"
1253 msgstr "V"
1255 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1256 msgid "Templates "
1257 msgstr "Modèles"
1259 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1260 msgid "I"
1261 msgstr ""
1263 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1264 msgid "PK"
1265 msgstr "PK"
1267 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1268 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1269 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1270 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1271 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1272 #, php-format
1273 msgid "Number of listed '%s'"
1274 msgstr "Nombre de '%s' listés"
1276 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1277 msgid "profiles"
1278 msgstr "Profils"
1280 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1281 msgid "partitions"
1282 msgstr "partitions"
1284 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1285 msgid "scripts"
1286 msgstr "scripts"
1288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1289 msgid "hooks"
1290 msgstr "connexions"
1292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1293 msgid "variables"
1294 msgstr "Variables"
1296 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1297 msgid "templates"
1298 msgstr "modèles"
1300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1301 msgid "packages"
1302 msgstr "paquets"
1304 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1305 msgid "departments"
1306 msgstr "département"
1308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1309 msgid "netboot products"
1310 msgstr "produits netboot"
1312 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1313 msgid "localboot products"
1314 msgstr "produits localboot"
1316 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
1317 msgid "Configured"
1318 msgstr "Configuré"
1320 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
1321 msgid "Package marked for removal"
1322 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1324 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
1325 msgid "Mark package for removal"
1326 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1328 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
1329 msgid "Configure this package"
1330 msgstr "Configurer ce paquet"
1332 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
1333 msgid "Remove this package"
1334 msgstr "Enlever ce paquet"
1336 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
1337 msgid "Please select a least one package!"
1338 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1340 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
1341 msgid ""
1342 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1343 msgstr ""
1344 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
1345 "votre dépôt de paquets !"
1347 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
1348 msgid "FAI Package list"
1349 msgstr "Liste des paquets"
1351 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
1352 msgid "Packages"
1353 msgstr "Paquets"
1355 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
1356 msgid "Install Method"
1357 msgstr "Méthode d'installation"
1359 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
1360 msgid "Package configuration"
1361 msgstr "Configuration des paquets"
1363 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
1364 msgid "no file uploaded yet"
1365 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1367 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
1368 #, php-format
1369 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1370 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1372 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1373 msgid "Template entry"
1374 msgstr "Modèle FAI"
1376 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266
1377 msgid "FAI template entry"
1378 msgstr "Modèle FAI"
1380 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:275
1381 msgid "Template file"
1382 msgstr "fichier de modèle"
1384 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:276
1385 msgid "Template path"
1386 msgstr "Chemin du modèle"
1388 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:277
1389 msgid "File owner"
1390 msgstr "Propriétaire du fichier"
1392 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:278
1393 msgid "File permissions"
1394 msgstr "Permissions du fichier"
1396 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1397 msgid "Profiles"
1398 msgstr "Profils"
1400 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
1401 msgid "Unknown FAI information source!"
1402 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
1404 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
1405 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1406 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1407 msgstr ""
1408 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
1410 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
1411 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1412 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
1414 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
1415 msgid "Open"
1416 msgstr "Ouvrir"
1418 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
1419 msgid "Close"
1420 msgstr "Fermer"
1422 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
1423 msgid "No."
1424 msgstr "Non."
1426 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
1427 msgid "FS options"
1428 msgstr "Options FS"
1430 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1431 msgid "Discs"
1432 msgstr "Disques"
1434 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1435 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1436 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
1438 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1439 msgid "This package has no debconf options."
1440 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1442 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1443 msgid "List of configured repositories"
1444 msgstr "Liste des dépôts configurés."
1446 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1447 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1448 msgstr ""
1449 "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
1451 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1452 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1453 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1454 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1455 msgid "Sections"
1456 msgstr ""
1458 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1459 msgid "Options"
1460 msgstr ""
1462 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1463 msgid "Add repository"
1464 msgstr "Ajouter un dépôt"
1466 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1467 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1468 msgid "Parent server"
1469 msgstr "Serveur parent"
1471 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1472 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1473 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1474 msgid "URL"
1475 msgstr ""
1477 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1478 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1479 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1480 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1481 msgid "Repository service"
1482 msgstr "Service de dépôt"
1484 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1485 msgid "FAI release"
1486 msgstr "Version FAI"
1488 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1489 msgid "Services"
1490 msgstr ""