Code

- First back of french translation for gosa 2.6 plugins
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-05-31 10:36+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:42+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScript.inc:249
18 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
19 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
20 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
21 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
22 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:169 admin/fai/class_faiHook.inc:254
23 #: admin/fai/class_FAI.inc:491 admin/fai/class_faiProfile.inc:265
24 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/class_faiTemplate.inc:229
25 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:277
26 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:204
27 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:408 admin/fai/class_faiManagement.inc:579
28 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:585 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
29 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:67
30 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
31 msgid "Error"
32 msgstr "Erreur"
34 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
35 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
36 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
37 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33
38 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
39 msgstr ""
40 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
41 "l'arbre à bouger."
43 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
44 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
45 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
46 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
47 msgid "Create new FAI object"
48 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
50 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
51 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139 admin/fai/class_divListFai.inc:206
52 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_faiProfile.inc:299
53 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:583
54 msgid "Partition table"
55 msgstr "Table des partitions"
57 #: admin/fai/class_askClassName.inc:80 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
58 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:298
59 msgid "Package bundle"
60 msgstr "Ensemble des paquets"
62 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
63 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
64 msgid "Script bundle"
65 msgstr "Ensemble de scripts"
67 #: admin/fai/class_askClassName.inc:82 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
68 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
69 msgid "Variable bundle"
70 msgstr "Ensemble de variables"
72 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:133
73 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
74 msgid "Hook bundle"
75 msgstr "Ensemble de connections"
77 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_divListFai.inc:55
78 #: admin/fai/class_divListFai.inc:134 admin/fai/class_divListFai.inc:211
79 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:468
80 msgid "Profile"
81 msgstr "Profil"
83 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
84 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
85 msgid "Template bundle"
86 msgstr "Ensemble de modèles"
88 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
89 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:347
90 #: admin/fai/class_faiScript.inc:508 admin/fai/class_faiScript.inc:682
91 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/faiProfile.tpl:9
92 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
93 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
94 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
95 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:106
96 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:141
97 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:144
98 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:148
99 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191 admin/fai/class_faiVariable.inc:327
100 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
101 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
102 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
103 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
104 #: admin/fai/class_faiHook.inc:460 admin/fai/class_faiHook.inc:592
105 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
106 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260 admin/fai/faiVariable.tpl:9
107 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:393 admin/fai/class_faiProfile.inc:403
108 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:476 admin/fai/faiPackage.tpl:9
109 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:438 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
110 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:579
111 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
112 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
113 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:579 admin/fai/class_faiManagement.inc:585
114 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:152 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:160
115 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
116 #: admin/fai/faiScript.tpl:9
117 msgid "Name"
118 msgstr "Nom"
120 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
121 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
122 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
124 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
125 msgid "Information"
126 msgstr "Information"
128 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
129 msgid ""
130 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
131 "currently edited profile."
132 msgstr ""
133 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
134 "profile actuellement édité."
136 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
137 msgid "Filters"
138 msgstr "Filtres"
140 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
141 msgid "Show only classes with templates"
142 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
144 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
145 msgid "Show only classes with scripts"
146 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
148 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
149 msgid "Show only classes with hooks"
150 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
152 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
153 msgid "Show only classes with variables"
154 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
156 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
157 msgid "Show only classes with packages"
158 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
160 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
161 msgid "Show only classes with partitions"
162 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
164 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
165 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
166 msgid "Display objects matching"
167 msgstr "Afficher les objets correspondants"
169 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
170 msgid "Regular expression for matching object names"
171 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
173 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
174 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
175 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:191 admin/fai/class_FAI.inc:509
176 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:476
177 msgid "Service infrastructure"
178 msgstr ""
180 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
181 #, php-format
182 msgid "Debconf information for package '%s'"
183 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
185 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
186 msgid "List of available packages"
187 msgstr "Liste des paquets disponibles"
189 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
190 msgid ""
191 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
192 "currently edited package list."
193 msgstr ""
194 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
195 "liste en cours d'édition."
197 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:60
198 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:571
199 msgid "Package"
200 msgstr "Paquet"
202 #: admin/fai/class_faiScript.inc:334 admin/fai/class_faiScript.inc:336
203 msgid "Sort direction"
204 msgstr ""
206 #: admin/fai/class_faiScript.inc:348 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
207 msgid "Priority"
208 msgstr "Priorité"
210 #: admin/fai/class_faiScript.inc:350 admin/fai/class_faiScript.inc:378
211 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:92 admin/fai/class_faiHook.inc:341
212 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:317 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:85
213 msgid "Download"
214 msgstr "Téléchargement"
216 #: admin/fai/class_faiScript.inc:352
217 msgid "Action"
218 msgstr "Action"
220 #: admin/fai/class_faiScript.inc:364 admin/fai/class_faiScript.inc:366
221 #: admin/fai/class_divListFai.inc:265 admin/fai/class_divListFai.inc:270
222 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:303 admin/fai/class_faiTemplate.inc:305
223 msgid "edit"
224 msgstr "éditer"
226 #: admin/fai/class_faiScript.inc:368 admin/fai/class_divListFai.inc:273
227 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:307
228 msgid "delete"
229 msgstr "supprimer"
231 #: admin/fai/class_faiScript.inc:674 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
232 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:152
233 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:156
234 msgid "Script"
235 msgstr "Script"
237 #: admin/fai/class_faiScript.inc:675 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:201
238 msgid "FAI script"
239 msgstr "Script FAI"
241 #: admin/fai/class_faiScript.inc:682 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
242 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/class_faiPackage.inc:585
243 msgid "Readonly"
244 msgstr "Lecture seule"
246 #: admin/fai/class_faiScript.inc:683 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
247 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
248 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
249 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
250 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192 admin/fai/class_faiVariable.inc:459
251 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
252 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
253 #: admin/fai/class_faiHook.inc:593 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
254 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:477
255 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplate.inc:574
256 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:580
257 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:592
258 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
259 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiScript.tpl:21
260 msgid "Description"
261 msgstr "Description"
263 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
264 msgid "Releases"
265 msgstr "Versions"
267 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
268 msgid "Current release"
269 msgstr "Version actuelle"
271 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
272 msgid "Create release"
273 msgstr "Créer une version"
275 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
276 msgid "Create read-only release"
277 msgstr "Créer une version en lecture seule"
279 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25 admin/fai/faiPackage.tpl:37
280 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
281 msgid "Release"
282 msgstr "Version"
284 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
285 msgid "Freeze"
286 msgstr "Verouillé"
288 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
289 msgid "Delete current release"
290 msgstr "Effacer la version actuelle"
292 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiProfile.tpl:4
293 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
294 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
295 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
296 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariable.tpl:4
297 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
298 #: admin/fai/faiScript.tpl:4
299 msgid "Generic"
300 msgstr "Informations"
302 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
303 msgid "File name"
304 msgstr "Nom du fichier"
306 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:204
307 msgid "Destination path"
308 msgstr "Répertoire de destination"
310 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
311 msgid "Template attributes"
312 msgstr "Attributs des modèles"
314 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
315 msgid "File"
316 msgstr "Fichier"
318 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
319 msgid "Save template"
320 msgstr "Sauver le modèle"
322 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
323 msgid "Upload"
324 msgstr "Télécharger"
326 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
327 msgid "Full path"
328 msgstr "Chemin complet"
330 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
331 msgid "Owner"
332 msgstr "Propriétaire"
334 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
335 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
336 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:223
337 msgid "Group"
338 msgstr "Groupes"
340 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
341 msgid "Access"
342 msgstr "Accès"
344 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
345 msgid "Class"
346 msgstr "Classe"
348 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
349 msgid "Read"
350 msgstr "Lire"
352 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
353 msgid "Write"
354 msgstr "Ecrire"
356 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
357 msgid "Execute"
358 msgstr "Exécuter"
360 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
361 msgid "Special"
362 msgstr "Spécial"
364 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:213
365 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:216
366 msgid "User"
367 msgstr "Utilisateur"
369 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
370 msgid "SUID"
371 msgstr "SUID"
373 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
374 msgid "SGID"
375 msgstr "SGID"
377 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
378 msgid "Others"
379 msgstr "Autres"
381 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
382 msgid "sticky"
383 msgstr "permanent"
385 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:140
386 #: admin/fai/class_divListFai.inc:208
387 msgid "Scripts"
388 msgstr "Scripts"
390 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:141
391 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210
392 msgid "Hooks"
393 msgstr "Connexions"
395 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:142
396 #: admin/fai/class_divListFai.inc:209
397 msgid "Variables"
398 msgstr "Variables"
400 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:212
401 msgid "Templates"
402 msgstr "Modèles"
404 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:144
405 #: admin/fai/class_divListFai.inc:207
406 msgid "Package list"
407 msgstr "Liste des paquets"
409 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
410 msgid "Profiles"
411 msgstr "Profils"
413 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
414 msgid "Unknown FAI information source!"
415 msgstr ""
417 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
418 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
419 msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
421 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
422 msgid "This object has no FAI classes assigned."
423 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
425 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
426 msgid "Open"
427 msgstr "Ouvrir"
429 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
430 msgid "Close"
431 msgstr "Fermer"
433 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
434 msgid "No."
435 msgstr "Non."
437 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
438 msgid "FS options"
439 msgstr "Options FS"
441 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
442 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
443 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
444 msgid "Mount options"
445 msgstr "Options de montage"
447 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
448 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
449 msgid "Size in MB"
450 msgstr "Taille en MB"
452 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
453 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
454 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
455 msgid "Mount point"
456 msgstr "Point de montage"
458 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
459 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
460 msgid "Type"
461 msgstr "Type"
463 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/remove.tpl:2
464 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
465 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1195
466 msgid "Warning"
467 msgstr "Avertissement"
469 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
470 msgid ""
471 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
472 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
473 "to get your data back."
474 msgstr ""
475 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
476 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
477 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
478 "de récupérer vos données."
480 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
481 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
482 msgstr ""
483 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
484 "'Annuler' pour abandonner."
486 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
487 msgid "FAI classes"
488 msgstr "Classes FAI"
490 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
491 msgid "Choose a priority"
492 msgstr "Sélectionnez une priorité"
494 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
495 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
496 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
497 msgid "Objects"
498 msgstr "Objets"
500 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
501 msgid "Discs"
502 msgstr "Disques"
504 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
505 msgid "Choose a disk to delete or edit"
506 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
508 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:327
509 #: admin/fai/class_faiHook.inc:329 admin/fai/faiVariable.tpl:53
510 msgid "Edit"
511 msgstr "Editer"
513 #: admin/fai/main.inc:47 admin/fai/main.inc:49
514 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25
515 msgid "Software deployment"
516 msgstr "Déploiement de logiciels"
518 #: admin/fai/remove.tpl:7
519 msgid ""
520 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
521 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
522 msgstr ""
523 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
524 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
525 "GOsa de récupérer vos données."
527 #: admin/fai/remove.tpl:11
528 msgid ""
529 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
530 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
531 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
532 msgstr ""
533 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
534 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
535 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
537 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
538 msgid "List of template files"
539 msgstr "Liste des modèles"
541 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
542 msgid "FAI object tree"
543 msgstr "Liste des objets FAI"
545 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
546 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
547 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
549 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
550 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
551 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
553 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
554 msgid "List of hook scripts"
555 msgstr "Liste des scripts de connexions"
557 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
558 msgid "Please enter your search string here"
559 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
561 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:101
562 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
563 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
565 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
566 msgid "Hook attributes"
567 msgstr "Attributs des connections"
569 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:200
570 msgid "Task"
571 msgstr "Tâche"
573 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
574 msgid "Choose an existing FAI task"
575 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
577 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
578 msgid "Import script"
579 msgstr "Importez un script"
581 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
582 msgid ""
583 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
584 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
585 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
586 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
587 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
588 "and 'fai'."
589 msgstr ""
590 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
591 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
592 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
593 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
594 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
595 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
596 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
598 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
599 msgid ""
600 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
601 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
602 "release called SARGE/1.0.2."
603 msgstr ""
604 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
605 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
606 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
608 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
609 msgid "Please enter a name for the branch"
610 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
612 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
613 msgid "Processing the requested operation"
614 msgstr "Opération en cours"
616 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
617 msgid ""
618 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
619 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
620 "dialog."
621 msgstr ""
622 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
623 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
625 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
626 msgid ""
627 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
628 "requested operation."
629 msgstr ""
630 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
631 "effectuer l'opération demandée."
633 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
634 msgid "Perform requested operation."
635 msgstr "Opération en cours."
637 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
638 msgid "Initiate operation"
639 msgstr "Démarrage de l'opération"
641 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
642 msgid "Content"
643 msgstr "Contenu"
645 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:133
646 msgid "Variable entry"
647 msgstr "Contenu de la variable"
649 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
650 msgid "FAI variable entry "
651 msgstr "Contenu de la variable FAI"
653 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
654 msgid "Variable content"
655 msgstr "Contenu de la variable"
657 #: admin/fai/class_divListFai.inc:29
658 msgid "List of classes"
659 msgstr "Liste des classes"
661 #: admin/fai/class_divListFai.inc:30
662 msgid "List of deployment classes and packages"
663 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
665 #: admin/fai/class_divListFai.inc:45
666 msgid "Select all"
667 msgstr "Tout sélectionner"
669 #: admin/fai/class_divListFai.inc:51 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
670 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
671 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5
672 msgid "Class name"
673 msgstr "Nom de la classe"
675 #: admin/fai/class_divListFai.inc:52
676 msgid "Class type"
677 msgstr "Type de la classe"
679 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/class_divListFai.inc:123
680 msgid "Actions"
681 msgstr "Actions"
683 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:56
684 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:58
685 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:60
686 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
687 #, php-format
688 msgid "Display objects of type '%s'."
689 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
691 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
692 msgid "Show profiles"
693 msgstr "Afficher les profils"
695 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56 admin/fai/class_divListFai.inc:59
696 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:450
697 msgid "Variable"
698 msgstr "Variable"
700 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56
701 msgid "Show templates"
702 msgstr "Afficher les modèles"
704 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57
705 msgid "Show scripts"
706 msgstr "Afficher les scripts"
708 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_faiHook.inc:584
709 msgid "Hook"
710 msgstr "Connexions"
712 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
713 msgid "Show hooks"
714 msgstr "Montrer les connections"
716 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
717 msgid "Show variables"
718 msgstr "Afficher les variables"
720 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
721 msgid "Show packages"
722 msgstr "Afficher les paquets"
724 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
725 msgid "Partition"
726 msgstr "Partition"
728 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
729 msgid "Show partitions"
730 msgstr "Afficher les partitions"
732 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
733 msgid "Display users matching"
734 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
736 #: admin/fai/class_divListFai.inc:125
737 msgid "Create"
738 msgstr "Créer"
740 #: admin/fai/class_divListFai.inc:130
741 msgid "Freezed"
742 msgstr "Verrouillé"
744 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139
745 msgid "PT"
746 msgstr "PT"
748 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
749 msgid "S"
750 msgstr "S"
752 #: admin/fai/class_divListFai.inc:141
753 msgid "H"
754 msgstr "H"
756 #: admin/fai/class_divListFai.inc:142
757 msgid "V"
758 msgstr "V"
760 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
761 msgid "Templates "
762 msgstr "Modèles"
764 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
765 msgid "I"
766 msgstr ""
768 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
769 msgid "PK"
770 msgstr "PK"
772 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
773 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
774 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
775 msgid "Remove"
776 msgstr "Supprimer"
778 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
779 msgid "Copy"
780 msgstr "Copier"
782 #: admin/fai/class_divListFai.inc:172 admin/fai/class_divListFai.inc:175
783 msgid "Paste"
784 msgstr "Coller"
786 #: admin/fai/class_divListFai.inc:260
787 msgid "copy"
788 msgstr "copier"
790 #: admin/fai/class_divListFai.inc:260
791 msgid "Copy this entry"
792 msgstr "Copier cette entrée"
794 #: admin/fai/class_divListFai.inc:266 admin/fai/class_divListFai.inc:271
795 msgid "Edit class"
796 msgstr "Editer la classe"
798 #: admin/fai/class_divListFai.inc:274
799 msgid "Delete class"
800 msgstr "Effacer la classe"
802 #: admin/fai/class_divListFai.inc:307 admin/fai/class_divListFai.inc:308
803 #: admin/fai/class_divListFai.inc:309 admin/fai/class_divListFai.inc:310
804 #: admin/fai/class_divListFai.inc:311 admin/fai/class_divListFai.inc:312
805 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
806 #, php-format
807 msgid "Number of listed '%s'"
808 msgstr "Nombre de '%s' listés"
810 #: admin/fai/class_divListFai.inc:307
811 msgid "profiles"
812 msgstr "Profils"
814 #: admin/fai/class_divListFai.inc:308
815 msgid "partitions"
816 msgstr "partitions"
818 #: admin/fai/class_divListFai.inc:309
819 msgid "scripts"
820 msgstr "scripts"
822 #: admin/fai/class_divListFai.inc:310
823 msgid "hooks"
824 msgstr "connexions"
826 #: admin/fai/class_divListFai.inc:311
827 msgid "variables"
828 msgstr "Variables"
830 #: admin/fai/class_divListFai.inc:312
831 msgid "templates"
832 msgstr "modèles"
834 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
835 msgid "packages"
836 msgstr "paquets"
838 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
839 msgid "departments"
840 msgstr "département"
842 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
843 msgid "file is empty"
844 msgstr "Le fichier est vide."
846 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:183
847 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:193
848 msgid "Script entry"
849 msgstr "Script"
851 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:184
852 msgid "FAI script entry"
853 msgstr "Script FAI"
855 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:194
856 msgid "Script Priority"
857 msgstr "Priorité du script"
859 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:451
860 msgid "FAI variable"
861 msgstr "Variables FAI"
863 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/class_faiHook.inc:592
864 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
865 msgid "Read only"
866 msgstr "Lecture seule"
868 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
869 msgid "Variable attributes"
870 msgstr "Attributs des variables"
872 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 admin/fai/class_faiProfile.inc:291
873 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
874 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
876 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
877 msgid "Properties"
878 msgstr "Propriétés"
880 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
881 msgid "Script attributes"
882 msgstr "Attributs du script"
884 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
885 msgid ""
886 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
887 "execution."
888 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
890 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
891 msgid "primary"
892 msgstr "principal"
894 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
895 msgid "logical"
896 msgstr "logique"
898 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
899 msgid "FS type"
900 msgstr "FS type"
902 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
903 msgid "FS option"
904 msgstr "Option du système de fichier"
906 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
907 msgid "Preserve"
908 msgstr "Préserver"
910 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
911 msgid "False"
912 msgstr "Faux"
914 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
915 msgid "True"
916 msgstr "Vrai"
918 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
919 #, php-format
920 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
921 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
923 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:403
924 #, php-format
925 msgid "partition %s mount point"
926 msgstr "partition %s point de montage"
928 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
929 #, php-format
930 msgid ""
931 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
932 "partition %s."
933 msgstr ""
934 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
935 "la partition %s."
937 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:412
938 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
939 msgstr ""
940 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
941 "type de fichier."
943 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:418
944 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:422
945 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
946 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:430
947 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
948 #, php-format
949 msgid "partition %s size"
950 msgstr "taille de la partition %s"
952 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:450
953 msgid ""
954 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
955 "please check your configuration twice."
956 msgstr ""
957 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
958 "vérifier votre configuration."
960 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
961 msgid "Partition table entry"
962 msgstr "Entrée de la table des partitions"
964 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
965 msgid "FAI partition table entry"
966 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
968 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
969 msgid "Partition type"
970 msgstr "Type de partition"
972 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
973 msgid "Partition no."
974 msgstr "Partition n°."
976 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
977 msgid "File system type"
978 msgstr "Type de système de fichiers"
980 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
981 msgid "Partition size"
982 msgstr "Taille de la partition"
984 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
985 msgid "File system options"
986 msgstr "Options des systèmes de fichier"
988 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:479
989 msgid "Partition flags"
990 msgstr "Indicateur des partitions"
992 #: admin/fai/class_faiHook.inc:331
993 msgid "Delete"
994 msgstr "Supprimer"
996 #: admin/fai/class_faiHook.inc:585
997 msgid "FAI hook"
998 msgstr "Connexions FAI"
1000 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
1001 msgid "no file uploaded yet"
1002 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1004 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
1005 #, php-format
1006 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1007 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1009 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
1010 msgid "Template entry"
1011 msgstr "Modèle FAI"
1013 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:253
1014 msgid "FAI template entry"
1015 msgstr "Modèle FAI"
1017 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
1018 msgid "Template file"
1019 msgstr "fichier de modèle"
1021 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
1022 msgid "Template path"
1023 msgstr "Chemin du modèle"
1025 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:264
1026 msgid "File owner"
1027 msgstr "Propriétaire du fichier"
1029 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1030 msgid "File permissions"
1031 msgstr "Permissions du fichier"
1033 #: admin/fai/class_FAI.inc:221 admin/fai/class_FAI.inc:618
1034 msgid "LDAP error"
1035 msgstr "Erreur LDAP"
1037 #: admin/fai/class_FAI.inc:491
1038 #, php-format
1039 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1040 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
1042 #: admin/fai/class_FAI.inc:830
1043 #, php-format
1044 msgid "Creating group application release for %s"
1045 msgstr ""
1047 #: admin/fai/class_FAI.inc:899 admin/fai/class_FAI.inc:921
1048 #: admin/fai/class_FAI.inc:961 admin/fai/class_FAI.inc:966
1049 #: admin/fai/class_FAI.inc:1004
1050 msgid "Object"
1051 msgstr "Objet"
1053 #: admin/fai/class_FAI.inc:900
1054 #, php-format
1055 msgid "Adding missing group application release container %s."
1056 msgstr ""
1058 #: admin/fai/class_FAI.inc:922
1059 #, php-format
1060 msgid "Adding group application release container %s."
1061 msgstr ""
1063 #: admin/fai/class_FAI.inc:962
1064 #, php-format
1065 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1066 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
1068 #: admin/fai/class_FAI.inc:967
1069 #, php-format
1070 msgid "Created group application menu entry for %s."
1071 msgstr ""
1073 #: admin/fai/class_FAI.inc:998
1074 #, php-format
1075 msgid "Creating copy of %s"
1076 msgstr "Création d'un copie de %s"
1078 #: admin/fai/class_FAI.inc:1001
1079 msgid "Processing"
1080 msgstr "Traitement en cours"
1082 #: admin/fai/class_FAI.inc:1019
1083 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1084 msgstr "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
1086 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1087 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1088 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
1090 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1091 msgid "This package has no debconf options."
1092 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
1094 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1095 msgid "List of assigned variables"
1096 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
1098 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1099 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1100 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
1102 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:302
1103 msgid "Remove class from profile"
1104 msgstr "Enlever la classe du profil"
1106 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:305
1107 msgid "Up"
1108 msgstr "Au dessus"
1110 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:306
1111 msgid "Down"
1112 msgstr "En bas"
1114 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:389
1115 msgid "No class specified for this profile!"
1116 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
1118 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:469
1119 msgid "FAI profile"
1120 msgstr "Profil FAI"
1122 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1123 msgid ""
1124 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1125 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1126 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1127 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1128 "unique class name."
1129 msgstr ""
1130 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1131 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1132 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1133 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1134 "différent type dans un nom de classe unique."
1136 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1137 msgid ""
1138 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1139 "class."
1140 msgstr ""
1141 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1142 "nouvelle classe FAI."
1144 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1145 msgid "Enter FAI class name manually"
1146 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1148 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1149 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1150 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1152 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1153 msgid "Choose class name"
1154 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1156 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1157 msgid "Use"
1158 msgstr "Utiliser"
1160 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1161 msgid "A new class name."
1162 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1164 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1165 msgid "Repository"
1166 msgstr "Dépôt"
1168 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:582
1169 msgid "Section"
1170 msgstr "Section"
1172 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1173 msgid "Install method"
1174 msgstr "Méthode d'installation"
1176 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1177 msgid "Please select the installation method"
1178 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
1180 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1181 msgid "Used packages"
1182 msgstr "Paquets utilisés"
1184 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:565
1185 msgid "Template"
1186 msgstr "Modèle"
1188 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:566
1189 msgid "FAI template"
1190 msgstr "Modèle FAI"
1192 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
1193 msgid "FAI settings"
1194 msgstr "Paramètres FAI"
1196 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:332 admin/fai/class_faiPackage.inc:333
1197 msgid "Configured"
1198 msgstr "Configuré"
1200 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:339 admin/fai/class_faiPackage.inc:340
1201 msgid "Package marked for removal"
1202 msgstr "Paquet marqué à enlever"
1204 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:356
1205 msgid "Mark package for removal"
1206 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
1208 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:360
1209 msgid "Configure this package"
1210 msgstr "Configurer ce paquet"
1212 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:364
1213 msgid "Remove this package"
1214 msgstr "Enlever ce paquet"
1216 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
1217 msgid "Please select a least one package!"
1218 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
1220 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
1221 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1222 msgstr ""
1223 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de votre dépôt de "
1224 "paquets !"
1226 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:572
1227 msgid "FAI Package list"
1228 msgstr "Liste des paquets"
1230 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581
1231 msgid "Packages"
1232 msgstr "Paquets"
1234 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
1235 msgid "Install Method"
1236 msgstr "Méthode d'installation"
1238 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584
1239 msgid "Package configuration"
1240 msgstr "Configuration des paquets"
1242 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:322
1243 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:328
1244 #, php-format
1245 msgid "%s partition"
1246 msgstr "partition(s) %s "
1248 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:324
1249 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
1250 #, php-format
1251 msgid "%s partition(s)"
1252 msgstr "partition(s) %s "
1254 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:584
1255 msgid "FAI partition table"
1256 msgstr "Table des partitions FAI"
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
1261 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
1263 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:239 admin/fai/class_faiManagement.inc:288
1264 msgid "FAI object"
1265 msgstr "Objet FAI"
1267 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:245 admin/fai/class_faiManagement.inc:333
1268 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:403 admin/fai/class_faiManagement.inc:467
1269 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:748
1270 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:769 admin/fai/class_faiManagement.inc:803
1271 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1272 msgid "Permission error"
1273 msgstr "Erreur de permission"
1275 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:275
1276 msgid "Branch locked"
1277 msgstr "Branche verrouillée"
1279 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:275
1280 #, php-format
1281 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
1282 msgstr "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
1284 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:408
1285 #, php-format
1286 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
1287 msgstr "L'objet '%s' n'a pas pu être effacé, l'objet n'existe pas."
1289 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:464
1290 msgid "FAI branch/freeze"
1291 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
1293 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:467
1294 msgid "You have no permission to delete this release!"
1295 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
1297 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
1298 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
1299 msgstr ""
1301 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:748
1302 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:769
1303 msgid "Branch"
1304 msgstr "Branche"
1306 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:717 admin/fai/class_faiManagement.inc:930
1307 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:936
1308 msgid "Continue"
1309 msgstr "Continuer"
1311 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:790
1312 msgid "partition table"
1313 msgstr "table des partitions"
1315 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:791
1316 msgid "script"
1317 msgstr "script"
1319 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:792
1320 msgid "hook"
1321 msgstr "connexions"
1323 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:793
1324 msgid "variable"
1325 msgstr "variable"
1327 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:794
1328 msgid "template"
1329 msgstr "modèle"
1331 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:795
1332 msgid "package list"
1333 msgstr "liste des paquets"
1335 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:803 admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1336 #, php-format
1337 msgid "You have no permission to create a new %s!"
1338 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
1340 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1341 msgid "profile"
1342 msgstr "profil"
1344 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1195
1345 msgid ""
1346 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
1347 "skipped."
1348 msgstr "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont annulées."
1350 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1302
1351 msgid "FAI releases"
1352 msgstr "Versions FAI"
1354 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1303
1355 msgid "FAI release management"
1356 msgstr "Gestion des versions FAI"
1358 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1308
1359 msgid "FAI"
1360 msgstr "FAI"
1362 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
1363 msgid "Hook entry"
1364 msgstr "Connexions"
1366 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
1367 msgid "FAI hook entry"
1368 msgstr "Connexions FAI"
1370 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1371 msgid "Device"
1372 msgstr "Périphérique"
1374 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1375 msgid "Partition entries"
1376 msgstr "Liste de partitions"
1378 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
1379 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
1380 msgid "Add partition"
1381 msgstr "Ajouter une partition"
1383 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1384 msgid "List of scripts"
1385 msgstr "Liste des scripts"