Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-12-04 11:26+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 15:29+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
18 msgid "This package has no debconf options."
19 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
21 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
22 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/class_FAI.inc:535
23 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
24 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:212 admin/fai/class_faiManagement.inc:238
25 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
26 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899 admin/fai/class_faiManagement.inc:943
27 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:967
28 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1216 admin/fai/tabsPartition.inc:34
29 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
30 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_faiHook.inc:239
31 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
32 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59
33 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62
34 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/tabsVariable.inc:33
35 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
36 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
37 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
38 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
39 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
40 msgid "Error"
41 msgstr "Erreur"
43 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
44 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
45 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsVariable.inc:33
46 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
47 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
48 msgstr ""
49 "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
50 "l'arbre à bouger."
52 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
53 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
54 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
55 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
56 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiPackage.tpl:4
57 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiScript.tpl:4
58 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
59 msgid "Generic"
60 msgstr "Informations"
62 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
63 msgid "File name"
64 msgstr "Nom du fichier"
66 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
67 msgid "Destination path"
68 msgstr "Répertoire de destination"
70 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
71 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
72 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/faiHook.tpl:21
73 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
74 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
75 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
76 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiScript.inc:646
77 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiHook.inc:562
78 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138 admin/fai/faiScript.tpl:21
79 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
80 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
81 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190
82 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:274
83 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197
84 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
85 msgid "Description"
86 msgstr "Description"
88 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
89 msgid "Template attributes"
90 msgstr "Attributs des modèles"
92 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
93 msgid "File"
94 msgstr "Fichier"
96 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
97 msgid "Save template"
98 msgstr "Sauver le modèle"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
101 msgid "Upload"
102 msgstr "Télécharger"
104 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
105 msgid "Full path"
106 msgstr "Chemin complet"
108 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
109 msgid "Owner"
110 msgstr "Propriétaire"
112 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
113 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:230
114 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
115 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:235
116 msgid "Group"
117 msgstr "Groupes"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
120 msgid "Access"
121 msgstr "Accès"
123 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
124 msgid "Class"
125 msgstr "Classe"
127 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
128 msgid "Read"
129 msgstr "Lire"
131 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
132 msgid "Write"
133 msgstr "Ecrire"
135 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
136 msgid "Execute"
137 msgstr "Exécuter"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
140 msgid "Special"
141 msgstr "Spécial"
143 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224
144 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:226
145 msgid "User"
146 msgstr "Utilisateur"
148 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
149 msgid "SUID"
150 msgstr "SUID"
152 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
153 msgid "SGID"
154 msgstr "SGID"
156 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
157 msgid "Others"
158 msgstr "Autres"
160 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
161 msgid "sticky"
162 msgstr "permanent"
164 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 admin/fai/faiProfile.tpl:9
165 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:9 admin/fai/class_faiPackage.inc:456
166 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581 admin/fai/faiHook.tpl:9
167 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
168 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
169 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
170 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
171 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
172 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
173 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/class_faiScript.inc:327
174 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
175 #: admin/fai/faiVariable.tpl:9 admin/fai/class_askClassName.inc:142
176 #: admin/fai/class_askClassName.inc:146 admin/fai/class_askClassName.inc:150
177 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
178 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
179 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
180 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
181 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137 admin/fai/faiScript.tpl:9
182 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
183 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/class_faiVariable.inc:296
184 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
185 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
186 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
187 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
188 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189
189 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
190 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:273
191 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
192 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
193 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
194 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
195 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
196 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
197 msgid "Name"
198 msgstr "Nom"
200 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
201 msgid "Variable attributes"
202 msgstr "Attributs des variables"
204 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139
205 msgid "Variable content"
206 msgstr "Contenu de la variable"
208 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
209 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
210 msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
212 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
213 msgid "Information"
214 msgstr "Information"
216 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
217 msgid ""
218 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
219 "currently edited profile."
220 msgstr ""
221 "Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
222 "profile actuellement édité."
224 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
225 msgid "Filters"
226 msgstr "Filtres"
228 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
229 msgid "Show only classes with templates"
230 msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
232 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
233 msgid "Show only classes with scripts"
234 msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
236 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
237 msgid "Show only classes with hooks"
238 msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks"
240 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
241 msgid "Show only classes with variables"
242 msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
244 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
245 msgid "Show only classes with packages"
246 msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
248 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
249 msgid "Show only classes with partitions"
250 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
252 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
253 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
254 msgid "Display objects matching"
255 msgstr "Afficher les objets correspondants"
257 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
258 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
259 msgid "Regular expression for matching object names"
260 msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
262 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
263 msgid "FAI classes"
264 msgstr "Classes FAI"
266 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
267 msgid "Choose a priority"
268 msgstr "Sélectionnez une priorité"
270 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiHook.tpl:38
271 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
272 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
273 msgid "Objects"
274 msgstr "Objets"
276 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
277 msgid "List of template files"
278 msgstr "Liste des modèles"
280 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
281 msgid "List of classes"
282 msgstr "Liste des classes"
284 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
285 msgid "List of deployment classes and products"
286 msgstr "Listes des classes et des paquets de déploiement"
288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
289 msgid "Select all"
290 msgstr "Tout sélectionner"
292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/paste_generic.tpl:5
293 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/askClassName.tpl:32
294 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
295 msgid "Class name"
296 msgstr "Nom de la classe"
298 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
299 #, fuzzy
300 msgid "Class types"
301 msgstr "Type de la classe"
303 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
304 msgid "Actions"
305 msgstr "Actions"
307 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
309 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
310 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
311 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
312 #, php-format
313 msgid "Display objects of type '%s'."
314 msgstr "Afficher les objets de type '%s'."
316 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_divListFai.inc:149
317 #: admin/fai/class_divListFai.inc:218 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110
318 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
319 msgid "Profile"
320 msgstr "Profil"
322 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
323 msgid "Show profiles"
324 msgstr "Afficher les profils"
326 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60 admin/fai/class_divListFai.inc:66
327 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389
328 msgid "Variable"
329 msgstr "Variable"
331 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
332 msgid "Show templates"
333 msgstr "Afficher les modèles"
335 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
336 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScript.inc:637
337 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158
338 msgid "Script"
339 msgstr "Script"
341 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
342 msgid "Show scripts"
343 msgstr "Afficher les scripts"
345 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64 admin/fai/class_faiHook.inc:553
346 msgid "Hook"
347 msgstr "Connexions"
349 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
350 msgid "Show hooks"
351 msgstr "Montrer les connections"
353 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
354 msgid "Show variables"
355 msgstr "Afficher les variables"
357 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68 admin/fai/class_faiPackage.inc:573
358 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
359 msgid "Package"
360 msgstr "Paquet"
362 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
363 msgid "Show packages"
364 msgstr "Afficher les paquets"
366 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
367 msgid "Partition"
368 msgstr "Partition"
370 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
371 msgid "Show partitions"
372 msgstr "Afficher les partitions"
374 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76 admin/fai/class_divListFai.inc:222
375 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114
376 msgid "OPSI netboot product"
377 msgstr "Produit netboot OPSI"
379 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
380 msgid "Show netboot products"
381 msgstr "Montrer les produits netboot"
383 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
384 #, fuzzy
385 msgid "OPSI localboot product"
386 msgstr "Produit local OPSI"
388 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
389 #, fuzzy
390 msgid "Show localboot products"
391 msgstr "Montrer les produits locaux"
393 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
394 msgid "Display users matching"
395 msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
397 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
398 msgid "Create"
399 msgstr "Créer"
401 #: admin/fai/class_divListFai.inc:145 admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22
402 msgid "Freezed"
403 msgstr "Verrouillé"
405 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
406 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
407 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
408 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
409 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
410 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
411 msgid "Partition table"
412 msgstr "Table des partitions"
414 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
415 msgid "PT"
416 msgstr "PT"
418 #: admin/fai/class_divListFai.inc:156 admin/fai/class_divListFai.inc:212
419 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
420 msgid "Scripts"
421 msgstr "Scripts"
423 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
424 msgid "S"
425 msgstr "S"
427 #: admin/fai/class_divListFai.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:216
428 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
429 msgid "Hooks"
430 msgstr "Connexions"
432 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
433 msgid "H"
434 msgstr "H"
436 #: admin/fai/class_divListFai.inc:160 admin/fai/class_divListFai.inc:214
437 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
438 msgid "Variables"
439 msgstr "Variables"
441 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
442 msgid "V"
443 msgstr "V"
445 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
446 msgid "Templates "
447 msgstr "Modèles"
449 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
450 msgid "I"
451 msgstr ""
453 #: admin/fai/class_divListFai.inc:164 admin/fai/class_divListFai.inc:210
454 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
455 msgid "Package list"
456 msgstr "Liste des paquets"
458 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
459 msgid "PK"
460 msgstr "PK"
462 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
463 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
464 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
465 msgid "Remove"
466 msgstr "Supprimer"
468 #: admin/fai/class_divListFai.inc:220 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112
469 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
470 msgid "Templates"
471 msgstr "Modèles"
473 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
474 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
475 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
476 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
477 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
478 #, php-format
479 msgid "Number of listed '%s'"
480 msgstr "Nombre de '%s' listés"
482 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
483 msgid "profiles"
484 msgstr "Profils"
486 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
487 msgid "partitions"
488 msgstr "partitions"
490 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
491 msgid "scripts"
492 msgstr "scripts"
494 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
495 msgid "hooks"
496 msgstr "connexions"
498 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
499 msgid "variables"
500 msgstr "Variables"
502 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
503 msgid "templates"
504 msgstr "modèles"
506 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
507 msgid "packages"
508 msgstr "paquets"
510 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
511 msgid "departments"
512 msgstr "département"
514 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
515 #, fuzzy
516 msgid "netboot products"
517 msgstr "Montrer les produits netboot"
519 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
520 #, fuzzy
521 msgid "localboot products"
522 msgstr "Montrer les produits locaux"
524 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
525 msgid "FAI settings"
526 msgstr "Paramètres FAI"
528 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
529 msgid "OPSI local product"
530 msgstr "Produit local OPSI"
532 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
533 msgid "Configured"
534 msgstr "Configuré"
536 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
537 msgid "Package marked for removal"
538 msgstr "Paquet marqué à enlever"
540 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
541 msgid "Mark package for removal"
542 msgstr "Marquer le paquet à enlever"
544 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
545 msgid "Configure this package"
546 msgstr "Configurer ce paquet"
548 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
549 msgid "Remove this package"
550 msgstr "Enlever ce paquet"
552 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
553 msgid "Please select a least one package!"
554 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !"
556 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
557 msgid ""
558 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
559 msgstr ""
560 "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de "
561 "votre dépôt de paquets !"
563 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478 admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
564 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
565 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:781
566 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
567 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
568 msgid "Service infrastructure"
569 msgstr "Service d'infrastructure"
571 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
572 msgid "FAI Package list"
573 msgstr "Liste des paquets"
575 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
576 msgid "Packages"
577 msgstr "Paquets"
579 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/faiPackage.tpl:45
580 msgid "Section"
581 msgstr "Section"
583 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
584 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
585 msgid "Readonly"
586 msgstr "Lecture seule"
588 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
589 msgid "Install Method"
590 msgstr "Méthode d'installation"
592 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
593 msgid "Package configuration"
594 msgstr "Configuration des paquets"
596 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587 admin/fai/faiPackage.tpl:37
597 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25
598 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
599 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
600 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
601 msgid "Release"
602 msgstr "Version"
604 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
605 #, fuzzy
606 msgid "Please select the objects you want to remove:"
607 msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
609 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
610 #, fuzzy
611 msgid "Select the object you want to edit:"
612 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
614 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
615 #, fuzzy
616 msgid "Select the object you want to copy:"
617 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
619 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
620 #, fuzzy
621 msgid "Select the object you want to cut:"
622 msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
624 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
625 msgid "List of hook scripts"
626 msgstr "Liste des scripts de connexions"
628 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
629 msgid "Please enter your search string here"
630 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher"
632 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
633 msgid ""
634 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
635 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
637 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
638 msgid "LDAP error"
639 msgstr "Erreur LDAP"
641 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
642 #, php-format
643 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
644 msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
646 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
647 #, php-format
648 msgid "Creating group application release for %s"
649 msgstr "Création d'un groupe d'application pour le version %s"
651 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
652 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
653 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
654 msgid "Object"
655 msgstr "Objet"
657 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
658 #, php-format
659 msgid "Adding missing group application release container %s."
660 msgstr "Ajout du groupe d'application manquant %s."
662 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
663 #, php-format
664 msgid "Adding group application release container %s."
665 msgstr "Ajout du groupe d'application %s."
667 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
668 #, php-format
669 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
670 msgstr "Impossible de créer l'entrée de menu%s. (Existe déja)."
672 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
673 #, php-format
674 msgid "Created group application menu entry for %s."
675 msgstr "menu du groupe d'application pour %s crée."
677 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
678 #, php-format
679 msgid "Creating copy of %s"
680 msgstr "Création d'un copie de %s"
682 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
683 msgid "Processing"
684 msgstr "Traitement en cours"
686 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
687 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
688 msgstr ""
689 "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà."
691 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
692 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
693 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !"
695 #: admin/fai/class_FAI.inc:1157 admin/fai/class_faiManagement.inc:786
696 msgid "Fatal error"
697 msgstr "Erreur Fatale"
699 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
700 #, php-format
701 msgid ""
702 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
703 msgstr ""
704 "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information "
705 "additionnelles '%s'."
707 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
708 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
709 #, php-format
710 msgid "%s partition"
711 msgstr "partition(s) %s "
713 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
714 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
715 #, php-format
716 msgid "%s partition(s)"
717 msgstr "partition(s) %s "
719 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
720 msgid "FAI partition table"
721 msgstr "Table des partitions FAI"
723 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/class_faiHook.inc:561
724 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
725 msgid "Read only"
726 msgstr "Lecture seule"
728 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
729 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
730 msgid "edit"
731 msgstr "éditer"
733 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
734 msgid "delete"
735 msgstr "supprimer"
737 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:300 admin/fai/class_faiScript.inc:330
738 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiHook.inc:326
739 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
740 msgid "Download"
741 msgstr "Téléchargement"
743 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
744 msgid "Template"
745 msgstr "Modèle"
747 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
748 msgid "FAI template"
749 msgstr "Modèle FAI"
751 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
752 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
753 msgid "Hook bundle"
754 msgstr "Ensemble de connections"
756 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
757 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
758 msgid "Template bundle"
759 msgstr "Ensemble de modèles"
761 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
762 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
763 msgid "Script bundle"
764 msgstr "Ensemble de scripts"
766 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
767 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
768 msgid "Variable bundle"
769 msgstr "Ensemble de variables"
771 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
772 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
773 msgid "Package bundle"
774 msgstr "Ensemble des paquets"
776 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
777 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
778 msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
780 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:513
781 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286 admin/fai/remove_branch.tpl:2
782 msgid "Warning"
783 msgstr "Avertissement"
785 #: admin/fai/remove.tpl:7
786 msgid ""
787 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
788 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
789 msgstr ""
790 "Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
791 "vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
792 "GOsa de récupérer vos données."
794 #: admin/fai/remove.tpl:11
795 msgid ""
796 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
797 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
798 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
799 msgstr ""
800 "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
801 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
802 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
804 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:46
805 #: admin/fai/main.inc:48
806 msgid "Software deployment"
807 msgstr "Déploiement de logiciels"
809 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
810 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
811 msgstr "Gestion des paquets logiciels et des recettes de déploiement"
813 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:338 admin/fai/class_faiManagement.inc:495
814 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
815 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825 admin/fai/class_faiManagement.inc:869
816 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
817 msgid "Permission error"
818 msgstr "Erreur de permission"
820 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
821 msgid "Branch locked"
822 msgstr "Branche verrouillée"
824 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
825 #, php-format
826 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
827 msgstr ""
828 "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer."
830 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:400
831 msgid "FAI object"
832 msgstr "Objet FAI"
834 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:492
835 msgid "FAI branch/freeze"
836 msgstr "FAI branche/vérrouillée"
838 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:495
839 msgid "You have no permission to delete this release!"
840 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version !"
842 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:513
843 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
844 msgstr ""
845 "Echec de l'effacement de la version, la vérification du nom de la version à "
846 "échoué !"
848 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
849 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825
850 msgid "Branch"
851 msgstr "Branche"
853 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:750
854 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
855 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
856 msgid "Continue"
857 msgstr "Continuer"
859 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:846
860 msgid "partition table"
861 msgstr "table des partitions"
863 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
864 msgid "script"
865 msgstr "script"
867 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:848
868 msgid "hook"
869 msgstr "connexions"
871 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:849
872 msgid "variable"
873 msgstr "variable"
875 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:850
876 msgid "template"
877 msgstr "modèle"
879 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:851
880 msgid "package list"
881 msgstr "liste des paquets"
883 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:869 admin/fai/class_faiManagement.inc:886
884 #, php-format
885 msgid "You have no permission to create a new %s!"
886 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau %s !."
888 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
889 msgid "profile"
890 msgstr "profil"
892 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286
893 msgid ""
894 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
895 "skipped."
896 msgstr ""
897 "La version sélectionnée n'est plus disponible. Toute les actions sont "
898 "annulées."
900 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1411
901 msgid "FAI releases"
902 msgstr "Versions FAI"
904 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1412
905 msgid "FAI release management"
906 msgstr "Gestion des versions FAI"
908 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1417
909 msgid "FAI"
910 msgstr "FAI"
912 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
913 msgid "List of available packages"
914 msgstr "Liste des paquets disponibles"
916 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
917 msgid ""
918 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
919 "currently edited package list."
920 msgstr ""
921 "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
922 "liste en cours d'édition."
924 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
925 msgid "Discs"
926 msgstr "Disques"
928 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
929 msgid "Choose a disk to delete or edit"
930 msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer"
932 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/faiVariable.tpl:53
933 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/class_faiHook.inc:314
934 msgid "Edit"
935 msgstr "Editer"
937 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
938 msgid "Hook attributes"
939 msgstr "Attributs des connections"
941 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
942 msgid "Task"
943 msgstr "Tâche"
945 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
946 msgid "Choose an existing FAI task"
947 msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
949 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
950 msgid "Import script"
951 msgstr "Importez un script"
953 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
954 #, php-format
955 msgid "Debconf information for package '%s'"
956 msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
958 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
959 msgid "Properties"
960 msgstr "Propriétés"
962 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
963 msgid "Script attributes"
964 msgstr "Attributs du script"
966 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
967 msgid "Priority"
968 msgstr "Priorité"
970 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
971 msgid ""
972 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
973 "execution."
974 msgstr "Choisissez une priorité. Les valeurs basses s'exécutent en premier."
976 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
977 msgid ""
978 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
979 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
980 "to get your data back."
981 msgstr ""
982 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
983 "configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
984 "voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
985 "de récupérer vos données."
987 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
988 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
989 msgstr ""
990 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
991 "'Annuler' pour abandonner."
993 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
994 msgid "Profiles"
995 msgstr "Profils"
997 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
998 msgid "Unknown FAI information source!"
999 msgstr "Source d'information FAI inconnue !"
1001 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
1002 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1003 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1004 msgstr ""
1005 "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé."
1007 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
1008 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1009 msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
1011 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
1012 msgid "Open"
1013 msgstr "Ouvrir"
1015 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
1016 msgid "Close"
1017 msgstr "Fermer"
1019 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
1020 msgid "No."
1021 msgstr "Non."
1023 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
1024 msgid "FS options"
1025 msgstr "Options FS"
1027 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
1028 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
1029 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
1030 msgid "Mount options"
1031 msgstr "Options de montage"
1033 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
1034 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
1035 msgid "Size in MB"
1036 msgstr "Taille en MB"
1038 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1039 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
1040 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
1041 msgid "Mount point"
1042 msgstr "Point de montage"
1044 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
1045 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
1046 msgid "Type"
1047 msgstr "Type"
1049 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1050 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
1051 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
1052 msgid "Repository"
1053 msgstr "Dépôt"
1055 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1056 msgid "Install method"
1057 msgstr "Méthode d'installation"
1059 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1060 msgid "Please select the installation method"
1061 msgstr "Veuillez sélectionner la méthode d'installation"
1063 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1064 msgid "Used packages"
1065 msgstr "Paquets utilisés"
1067 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1068 msgid ""
1069 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1070 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1071 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1072 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1073 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1074 "and 'fai'."
1075 msgstr ""
1076 "Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
1077 "action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
1078 "peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
1079 "verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
1080 "supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
1081 "alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
1082 "'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
1084 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1085 msgid ""
1086 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1087 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1088 "release called SARGE/1.0.2."
1089 msgstr ""
1090 "Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. "
1091 "La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera "
1092 "comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2"
1094 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1095 msgid "Please enter a name for the branch"
1096 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
1098 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1099 msgid "Processing the requested operation"
1100 msgstr "Opération en cours"
1102 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1103 msgid ""
1104 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1105 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1106 "dialog."
1107 msgstr ""
1108 "Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
1109 "la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
1111 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1112 msgid ""
1113 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1114 "requested operation."
1115 msgstr ""
1116 "Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
1117 "effectuer l'opération demandée."
1119 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1120 msgid "Perform requested operation."
1121 msgstr "Opération en cours."
1123 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1124 msgid "Initiate operation"
1125 msgstr "Démarrage de l'opération"
1127 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1128 msgid "Sort direction"
1129 msgstr "Direction du tri"
1131 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1132 msgid "Action"
1133 msgstr "Action"
1135 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1136 msgid "FAI script"
1137 msgstr "Script FAI"
1139 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1140 msgid "List of assigned variables"
1141 msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
1143 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1144 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1145 msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
1147 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
1148 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
1149 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
1150 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
1151 msgid "Create new FAI object"
1152 msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
1154 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
1155 msgid "Delete"
1156 msgstr "Supprimer"
1158 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
1159 msgid "FAI hook"
1160 msgstr "Connexions FAI"
1162 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1163 msgid "Content"
1164 msgstr "Contenu"
1166 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
1167 msgid "Variable entry"
1168 msgstr "Contenu de la variable"
1170 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
1171 msgid "FAI variable entry "
1172 msgstr "Contenu de la variable FAI"
1174 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1175 msgid "List of scripts"
1176 msgstr "Liste des scripts"
1178 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1179 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1180 msgid "Releases"
1181 msgstr "Versions"
1183 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1184 msgid "Current release"
1185 msgstr "Version actuelle"
1187 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1188 msgid "Create release"
1189 msgstr "Créer une version"
1191 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1192 msgid "Create read-only release"
1193 msgstr "Créer une version en lecture seule"
1195 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1196 msgid "Freeze"
1197 msgstr "Verouillé"
1199 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1200 msgid "Delete current release"
1201 msgstr "Effacer la version actuelle"
1203 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1204 msgid "Remove class from profile"
1205 msgstr "Enlever la classe du profil"
1207 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1208 msgid "Up"
1209 msgstr "Au dessus"
1211 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1212 msgid "Down"
1213 msgstr "En bas"
1215 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1216 msgid "No class specified for this profile!"
1217 msgstr "Pas de classe spécifiée pour ce profile !"
1219 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1220 msgid "FAI profile"
1221 msgstr "Profil FAI"
1223 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1224 msgid "FAI variable"
1225 msgstr "Variables FAI"
1227 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1228 msgid "Device"
1229 msgstr "Périphérique"
1231 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1232 msgid "Partition entries"
1233 msgstr "Liste de partitions"
1235 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1236 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1237 msgid "Add partition"
1238 msgstr "Ajouter une partition"
1240 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1241 msgid "file is empty"
1242 msgstr "Le fichier est vide."
1244 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1245 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1246 msgid "Script entry"
1247 msgstr "Script"
1249 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1250 msgid "FAI script entry"
1251 msgstr "Script FAI"
1253 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1254 msgid "Script Priority"
1255 msgstr "Priorité du script"
1257 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1258 msgid ""
1259 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1260 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1261 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1262 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1263 "unique class name."
1264 msgstr ""
1265 "Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
1266 "spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
1267 "que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
1268 "Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
1269 "différent type dans un nom de classe unique."
1271 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1272 msgid ""
1273 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1274 "class."
1275 msgstr ""
1276 "Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
1277 "nouvelle classe FAI."
1279 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1280 msgid "Enter FAI class name manually"
1281 msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
1283 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1284 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1285 msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
1287 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1288 msgid "Choose class name"
1289 msgstr "Choisissez un nom de classe"
1291 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1292 msgid "Use"
1293 msgstr "Utiliser"
1295 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1296 msgid "A new class name."
1297 msgstr "Un nouveau nom de classe."
1299 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
1300 msgid "no file uploaded yet"
1301 msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
1303 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
1304 #, php-format
1305 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1306 msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
1308 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1309 msgid "Template entry"
1310 msgstr "Modèle FAI"
1312 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266
1313 msgid "FAI template entry"
1314 msgstr "Modèle FAI"
1316 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:275
1317 msgid "Template file"
1318 msgstr "fichier de modèle"
1320 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:276
1321 msgid "Template path"
1322 msgstr "Chemin du modèle"
1324 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:277
1325 msgid "File owner"
1326 msgstr "Propriétaire du fichier"
1328 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:278
1329 msgid "File permissions"
1330 msgstr "Permissions du fichier"
1332 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1333 msgid "Hook entry"
1334 msgstr "Connexions"
1336 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1337 msgid "FAI hook entry"
1338 msgstr "Connexions FAI"
1340 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1341 msgid "FAI object tree"
1342 msgstr "Liste des objets FAI"
1344 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1345 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1346 msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
1348 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1349 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1350 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le sommaire FAI."
1352 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1353 msgid "primary"
1354 msgstr "principal"
1356 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1357 msgid "logical"
1358 msgstr "logique"
1360 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1361 msgid "FS type"
1362 msgstr "FS type"
1364 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1365 msgid "FS option"
1366 msgstr "Option du système de fichier"
1368 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1369 msgid "Preserve"
1370 msgstr "Préserver"
1372 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1373 msgid "False"
1374 msgstr "Faux"
1376 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1377 msgid "True"
1378 msgstr "Vrai"
1380 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
1381 #, php-format
1382 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1383 msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
1385 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
1386 #, php-format
1387 msgid "partition %s mount point"
1388 msgstr "partition %s point de montage"
1390 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1391 #, php-format
1392 msgid ""
1393 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1394 "partition %s."
1395 msgstr ""
1396 "Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
1397 "la partition %s."
1399 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
1400 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1401 msgstr ""
1402 "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
1403 "type de fichier."
1405 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1406 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
1407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
1408 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
1409 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
1410 #, php-format
1411 msgid "partition %s size"
1412 msgstr "taille de la partition %s"
1414 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
1415 msgid ""
1416 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1417 "please check your configuration twice."
1418 msgstr ""
1419 "Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
1420 "vérifier votre configuration."
1422 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
1423 msgid "Partition table entry"
1424 msgstr "Entrée de la table des partitions"
1426 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
1427 msgid "FAI partition table entry"
1428 msgstr "Entrée de la table de partition FAI"
1430 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
1431 msgid "Partition type"
1432 msgstr "Type de partition"
1434 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1435 msgid "Partition no."
1436 msgstr "Partition n°."
1438 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
1439 msgid "File system type"
1440 msgstr "Type de système de fichiers"
1442 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1443 msgid "Partition size"
1444 msgstr "Taille de la partition"
1446 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
1447 msgid "File system options"
1448 msgstr "Options des systèmes de fichier"
1450 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
1451 msgid "Partition flags"
1452 msgstr "Indicateur des partitions"
1454 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1455 msgid "List of configured repositories"
1456 msgstr "Liste des dépôts configurés."
1458 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1459 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1460 msgstr ""
1461 "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts."
1463 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1464 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1465 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1466 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1467 msgid "Sections"
1468 msgstr ""
1470 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1471 msgid "Options"
1472 msgstr ""
1474 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1475 msgid "Add repository"
1476 msgstr "Ajouter un dépôt"
1478 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1479 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1480 msgid "Parent server"
1481 msgstr "Serveur parent"
1483 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1484 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1485 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1486 msgid "URL"
1487 msgstr ""
1489 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1490 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1491 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1492 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1493 msgid "Repository service"
1494 msgstr "Service de dépôt"
1496 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1497 msgid "FAI release"
1498 msgstr "Version FAI"
1500 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1501 msgid "Services"
1502 msgstr ""
1504 #~ msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
1505 #~ msgstr "L'objet '%s' n'a pas pu être effacé, l'objet n'existe pas."
1507 #~ msgid "Edit product"
1508 #~ msgstr "Editer un produit"
1510 #~ msgid "Edit class"
1511 #~ msgstr "Editer la classe"
1513 #~ msgid "Delete class"
1514 #~ msgstr "Effacer la classe"