Code

Updated template
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 10:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
21 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
22 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
23 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
24 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
25 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
26 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
27 msgid "Generic"
28 msgstr "Genérico"
30 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
31 #, fuzzy
32 msgid "File name"
33 msgstr "Nombre del Rol"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
36 msgid "Destination path"
37 msgstr ""
39 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38
40 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
41 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
42 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
43 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
44 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
45 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
46 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
47 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
48 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
49 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
50 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:658 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300
51 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
52 msgid "Description"
53 msgstr "Descripción"
55 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
56 #, fuzzy
57 msgid "Template attributes"
58 msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
60 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
61 msgid "File"
62 msgstr "Archivo"
64 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
65 #, fuzzy
66 msgid "Save template"
67 msgstr "Mostrar plantillas"
69 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
70 #, fuzzy
71 msgid "Edit template"
72 msgstr "plantillas"
74 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
75 #, fuzzy
76 msgid "Full path"
77 msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
79 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
80 #, fuzzy
81 msgid "Upload"
82 msgstr "Recargar"
84 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
85 msgid "Owner"
86 msgstr ""
88 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
89 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
92 msgid "Group"
93 msgstr "Grupo"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
96 #, fuzzy
97 msgid "Access"
98 msgstr "Correcto"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
101 msgid "Class"
102 msgstr "Clase"
104 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
105 #, fuzzy
106 msgid "Read"
107 msgstr "Recargar"
109 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
110 #, fuzzy
111 msgid "Write"
112 msgstr "escribir"
114 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
115 msgid "Execute"
116 msgstr "Ejecute"
118 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
119 #, fuzzy
120 msgid "Special"
121 msgstr "Cuenta Scalix"
123 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
124 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
125 msgid "User"
126 msgstr "Usuario"
128 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
129 #, fuzzy
130 msgid "SUID"
131 msgstr "UID"
133 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
134 #, fuzzy
135 msgid "SGID"
136 msgstr "GID"
138 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
139 #, fuzzy
140 msgid "Others"
141 msgstr "Filtros"
143 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
144 #, fuzzy
145 msgid "sticky"
146 msgstr "estático"
148 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
149 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
150 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
151 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
152 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926 admin/fai/class_faiManagement.inc:970
153 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:994
154 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1243 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
155 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
156 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
157 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
158 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
159 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
160 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
161 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
162 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
163 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
164 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
165 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
166 msgid "Error"
167 msgstr "Error"
169 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
170 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
171 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
172 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
173 #, fuzzy
174 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
175 msgstr ""
176 "Ha fallado al mover el árbol. El árbol destino es subárbol del elegido."
178 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
179 #, php-format
180 msgid ""
181 "The file encodig has changed from '%s' to '%s', do you really want to save?"
182 msgstr ""
184 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:540
185 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313 admin/fai/remove_branch.tpl:2
186 msgid "Warning"
187 msgstr "Aviso"
189 #: admin/fai/remove.tpl:7
190 #, fuzzy
191 msgid ""
192 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
193 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
194 msgstr ""
195 "Esto incluye todos los sistemas e información de configuración. Por favor "
196 "pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
197 "GOsa recupere la información posteriormente."
199 #: admin/fai/remove.tpl:11
200 msgid ""
201 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
202 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
203 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
204 msgstr ""
205 "La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
206 "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo entonces - presione "
207 "'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
209 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
210 #, fuzzy
211 msgid "Please select the objects you want to remove:"
212 msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre del grupo de objetos"
214 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
215 msgid "Freezed"
216 msgstr ""
218 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
219 #, fuzzy
220 msgid "Select the object you want to edit:"
221 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
223 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
224 #, fuzzy
225 msgid "Select the object you want to copy:"
226 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
228 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
229 #, fuzzy
230 msgid "Select the object you want to cut:"
231 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
233 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
234 #, fuzzy
235 msgid "primary"
236 msgstr "Sumario"
238 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
239 msgid "logical"
240 msgstr ""
242 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
243 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
244 msgid "Type"
245 msgstr "Tipo"
247 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
248 #, fuzzy
249 msgid "FS type"
250 msgstr "Tipo de ACL"
252 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
253 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
254 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
255 #, fuzzy
256 msgid "Mount point"
257 msgstr "Cuenta"
259 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
260 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
261 #, fuzzy
262 msgid "Size in MB"
263 msgstr "Entrando"
265 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
266 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
267 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
268 #, fuzzy
269 msgid "Mount options"
270 msgstr "Opciones de registro de eventos"
272 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
273 #, fuzzy
274 msgid "FS option"
275 msgstr "adición"
277 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
278 #, fuzzy
279 msgid "Preserve"
280 msgstr "Servidor"
282 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
283 msgid "False"
284 msgstr "Falso"
286 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
287 msgid "True"
288 msgstr "Verdadero"
290 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
291 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
293 msgid "Remove"
294 msgstr "Eliminar"
296 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
297 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
298 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
299 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
300 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
301 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
302 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
303 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
304 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
305 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
306 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
307 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
308 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
309 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
310 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
311 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
312 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
313 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
314 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
315 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
316 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
317 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
318 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
319 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
320 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
321 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
322 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
323 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:532 admin/fai/class_faiPackage.inc:657
324 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
325 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
326 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
327 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
328 msgid "Name"
329 msgstr "Nombre"
331 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
332 #, php-format
333 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
334 msgstr ""
336 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
337 #, php-format
338 msgid "partition %s mount point"
339 msgstr ""
341 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
345 "partition %s."
346 msgstr ""
348 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
349 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
350 msgstr ""
352 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
354 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
355 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
356 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "partition %s size"
359 msgstr "Variable"
361 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
362 msgid ""
363 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
364 "please check your configuration twice."
365 msgstr ""
367 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
368 msgid "Partition table entry"
369 msgstr ""
371 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
372 msgid "FAI partition table entry"
373 msgstr ""
375 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
376 msgid "Partition type"
377 msgstr ""
379 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
380 msgid "Partition no."
381 msgstr ""
383 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
384 #, fuzzy
385 msgid "File system type"
386 msgstr "Administración sistema de correo"
388 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
389 msgid "Partition size"
390 msgstr ""
392 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
393 #, fuzzy
394 msgid "File system options"
395 msgstr "eliminación"
397 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
398 msgid "Partition flags"
399 msgstr ""
401 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
402 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
403 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
404 #, fuzzy
405 msgid "Objects"
406 msgstr "Objeto"
408 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
409 #, fuzzy
410 msgid "List of assigned variables"
411 msgstr "Lista de usuarios"
413 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
414 msgid "Choose a variable to delete or edit"
415 msgstr ""
417 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
418 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
419 msgid "Edit"
420 msgstr "Editar"
422 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
423 msgid "Delete"
424 msgstr "Eliminar"
426 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
427 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
428 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
429 #, fuzzy
430 msgid "Download"
431 msgstr "Abajo"
433 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
434 msgid "Hook"
435 msgstr ""
437 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
438 msgid "FAI hook"
439 msgstr ""
441 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
442 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
443 #, fuzzy
444 msgid "Read only"
445 msgstr "Recargar lista"
447 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
448 msgid "FAI classes"
449 msgstr "Clases FAI"
451 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
452 #, fuzzy
453 msgid "Choose a priority"
454 msgstr "Elija una base"
456 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
457 msgid "Properties"
458 msgstr "Propiedades"
460 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
461 #, fuzzy
462 msgid "Script attributes"
463 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
465 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
466 #, fuzzy
467 msgid "Priority"
468 msgstr "Proxy"
470 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
471 msgid ""
472 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
473 "execution."
474 msgstr ""
476 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
477 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
478 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
479 msgid "Script"
480 msgstr ""
482 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
483 msgid "Import script"
484 msgstr ""
486 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
487 #, fuzzy
488 msgid "List of scripts"
489 msgstr "Lista de usuarios"
491 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
492 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
493 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
494 msgid "Repository"
495 msgstr "Repositorio"
497 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
498 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
499 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
500 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
501 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
502 msgid "Release"
503 msgstr "Versión"
505 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
506 msgid "Section"
507 msgstr "Sección"
509 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
510 #, fuzzy
511 msgid "Install method"
512 msgstr "Método de correo"
514 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
515 #, fuzzy
516 msgid "Please select the installation method"
517 msgstr "Por favor compruebe la combinación nombre de usuario/contraseña"
519 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
520 msgid "Used packages"
521 msgstr ""
523 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
524 msgid "Add from list"
525 msgstr ""
527 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
528 #, fuzzy
529 msgid "List of hook scripts"
530 msgstr "Lista de usuarios"
532 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
533 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
534 msgstr ""
536 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
537 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
538 msgid "Hook bundle"
539 msgstr ""
541 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
542 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
543 #, fuzzy
544 msgid "Template bundle"
545 msgstr "Nombre de la plantilla"
547 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
548 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
549 msgid "Script bundle"
550 msgstr ""
552 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
553 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
554 #, fuzzy
555 msgid "Variable bundle"
556 msgstr "Roles disponibles"
558 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
559 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
560 msgid "Package bundle"
561 msgstr ""
563 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
564 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
565 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
566 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
567 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
568 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
569 msgid "Partition table"
570 msgstr ""
572 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
573 msgid "Remove class from profile"
574 msgstr ""
576 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
577 msgid "Up"
578 msgstr "Arriba"
580 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
581 msgid "Down"
582 msgstr "Abajo"
584 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
585 msgid "No class specified for this profile!"
586 msgstr ""
588 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
589 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
590 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
591 #, fuzzy
592 msgid "Profile"
593 msgstr "Móvil"
595 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
596 #, fuzzy
597 msgid "FAI profile"
598 msgstr "Roles ACL"
600 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
601 #, fuzzy
602 msgid "Device"
603 msgstr "Dispositivos"
605 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
606 #, fuzzy
607 msgid "Partition entries"
608 msgstr "Permisos"
610 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
611 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
612 #, fuzzy
613 msgid "Add partition"
614 msgstr "adición"
616 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
617 #, fuzzy
618 msgid "Hook attributes"
619 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
621 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
622 msgid "Task"
623 msgstr ""
625 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
626 msgid "Choose an existing FAI task"
627 msgstr ""
629 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
630 #, fuzzy
631 msgid "List of available packages"
632 msgstr "Lista de categorías ACL disponibles"
634 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
635 msgid "Information"
636 msgstr "Información"
638 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
639 #, fuzzy
640 msgid ""
641 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
642 "currently edited package list."
643 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
645 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
646 msgid "Filters"
647 msgstr "Filtros"
649 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
650 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
651 msgid "Display objects matching"
652 msgstr "Mostrar objetos que coincidan"
654 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
655 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
656 msgid "Regular expression for matching object names"
657 msgstr "Expresiones regulares para buscar nombre de objetos"
659 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
660 #: admin/fai/main.inc:55
661 #, fuzzy
662 msgid "Software deployment"
663 msgstr "Sistema / Departamento"
665 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
666 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
667 msgstr ""
669 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:522
670 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
671 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852 admin/fai/class_faiManagement.inc:896
672 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
673 #, fuzzy
674 msgid "Permission error"
675 msgstr "Permisos"
677 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
678 #, fuzzy
679 msgid "Branch locked"
680 msgstr "Francés"
682 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
683 #, php-format
684 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
685 msgstr ""
687 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:427
688 #, fuzzy
689 msgid "FAI object"
690 msgstr "Objeto"
692 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:519
693 msgid "FAI branch/freeze"
694 msgstr ""
696 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:522
697 #, fuzzy
698 msgid "You have no permission to delete this release!"
699 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
701 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:540
702 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
703 msgstr ""
705 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
706 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852
707 #, fuzzy
708 msgid "Branch"
709 msgstr "Francés"
711 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:777
712 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1052
713 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1058
714 msgid "Continue"
715 msgstr "Continuar"
717 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:808
718 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
719 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
720 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
721 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
722 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
723 #, fuzzy
724 msgid "Service infrastructure"
725 msgstr "error de infraestructura"
727 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:813 admin/fai/class_FAI.inc:1157
728 #, fuzzy
729 msgid "Fatal error"
730 msgstr "Insertar separador"
732 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:873
733 #, fuzzy
734 msgid "partition table"
735 msgstr "Variable"
737 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:874
738 #, fuzzy
739 msgid "script"
740 msgstr "Descripción"
742 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
743 msgid "hook"
744 msgstr ""
746 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
747 #, fuzzy
748 msgid "variable"
749 msgstr "Variable"
751 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
752 #, fuzzy
753 msgid "template"
754 msgstr "Plantilla"
756 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
757 msgid "package list"
758 msgstr ""
760 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896 admin/fai/class_faiManagement.inc:913
761 #, fuzzy, php-format
762 msgid "You have no permission to create a new %s!"
763 msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
765 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
766 #, fuzzy
767 msgid "profile"
768 msgstr "Abril"
770 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313
771 msgid ""
772 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
773 "skipped."
774 msgstr ""
776 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1460
777 msgid "FAI releases"
778 msgstr ""
780 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1461
781 #, fuzzy
782 msgid "FAI release management"
783 msgstr "Activar gestión de versiones FAI"
785 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1466
786 #, fuzzy
787 msgid "FAI"
788 msgstr "FAX"
790 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
791 #, fuzzy
792 msgid "Content"
793 msgstr "Continuar"
795 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
796 msgid "Variable entry"
797 msgstr ""
799 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
800 #, fuzzy
801 msgid "FAI variable entry "
802 msgstr "Miembros disponibles"
804 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
805 msgid "Variable content"
806 msgstr ""
808 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
809 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
810 msgid "edit"
811 msgstr "editar"
813 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
814 msgid "delete"
815 msgstr "eliminar"
817 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
818 msgid "Template"
819 msgstr "Plantilla"
821 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
822 #, fuzzy
823 msgid "FAI template"
824 msgstr "Aplicar plantilla"
826 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
827 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
828 #, fuzzy
829 msgid "Readonly"
830 msgstr "Solo lectura"
832 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
833 #, fuzzy
834 msgid "Please enter your search string here"
835 msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido"
837 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
838 msgid ""
839 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
840 msgstr ""
842 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
843 #, fuzzy
844 msgid "FAI settings"
845 msgstr "Clases FAI"
847 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
848 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
849 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
850 #, fuzzy
851 msgid "Class name"
852 msgstr "Apellido"
854 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
855 #, fuzzy
856 msgid ""
857 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
858 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
859 "to get your data back."
860 msgstr ""
861 "Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
862 "configuración IMAP, etc. de este usuario. Si está seguro de lo que quiere "
863 "hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
864 "posteriormente la información."
866 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
867 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
868 msgstr ""
869 "Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
870 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
872 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
873 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
874 msgstr ""
876 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
877 #, fuzzy
878 msgid ""
879 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
880 "currently edited profile."
881 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
883 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
884 #, fuzzy
885 msgid "Show only classes with templates"
886 msgstr "Mostrar plantillas"
888 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
889 msgid "Show only classes with scripts"
890 msgstr ""
892 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
893 msgid "Show only classes with hooks"
894 msgstr ""
896 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
897 msgid "Show only classes with variables"
898 msgstr ""
900 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
901 msgid "Show only classes with packages"
902 msgstr ""
904 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
905 msgid "Show only classes with partitions"
906 msgstr ""
908 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
909 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
910 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
911 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
912 #, fuzzy
913 msgid "Create new FAI object"
914 msgstr "Crear objetos"
916 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
917 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
918 msgid "Package list"
919 msgstr ""
921 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
922 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
923 msgid "Scripts"
924 msgstr ""
926 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
927 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
928 msgid "Variables"
929 msgstr ""
931 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
932 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
933 msgid "Hooks"
934 msgstr ""
936 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
937 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
938 #, fuzzy
939 msgid "Templates"
940 msgstr "Plantilla"
942 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
943 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
944 msgid "OPSI netboot product"
945 msgstr ""
947 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
948 msgid "OPSI local product"
949 msgstr ""
951 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
952 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
953 #, fuzzy
954 msgid "Package"
955 msgstr "Buscapersonas"
957 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
958 #, fuzzy
959 msgid "Sort direction"
960 msgstr "Sección"
962 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
963 msgid "Action"
964 msgstr "Acción"
966 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
967 msgid "FAI script"
968 msgstr ""
970 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
971 #, fuzzy
972 msgid "LDAP error"
973 msgstr "Servicio LDAP"
975 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
976 #, php-format
977 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
978 msgstr ""
980 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
981 #, php-format
982 msgid "Creating group application release for %s"
983 msgstr ""
985 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
986 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
987 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
988 msgid "Object"
989 msgstr "Objeto"
991 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
992 #, php-format
993 msgid "Adding missing group application release container %s."
994 msgstr ""
996 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
997 #, php-format
998 msgid "Adding group application release container %s."
999 msgstr ""
1001 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
1002 #, fuzzy, php-format
1003 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1004 msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
1006 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
1007 #, php-format
1008 msgid "Created group application menu entry for %s."
1009 msgstr ""
1011 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
1012 #, php-format
1013 msgid "Creating copy of %s"
1014 msgstr ""
1016 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Processing"
1019 msgstr "Permiso"
1021 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1024 msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
1026 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
1027 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1028 msgstr ""
1030 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
1031 #, php-format
1032 msgid ""
1033 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1034 msgstr ""
1036 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1037 #, fuzzy
1038 msgid "file is empty"
1039 msgstr "¡El certificado esta vacío!"
1041 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1042 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1043 msgid "Script entry"
1044 msgstr ""
1046 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1047 msgid "FAI script entry"
1048 msgstr ""
1050 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1051 msgid "Script Priority"
1052 msgstr ""
1054 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1055 msgid "FAI object tree"
1056 msgstr ""
1058 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1059 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1060 msgstr ""
1062 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1063 #, fuzzy
1064 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1065 msgstr "No le está permitido eliminar este usuario."
1067 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1068 msgid ""
1069 "This FAI template is write protected due to its character encoding, editing "
1070 "may brake this file!"
1071 msgstr ""
1073 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1074 msgid "Edit anyway"
1075 msgstr "Editar de cualquier manera"
1077 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1078 #, fuzzy
1079 msgid "List of template files"
1080 msgstr "Lista de Departamentos"
1082 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
1083 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
1084 #, fuzzy, php-format
1085 msgid "%s partition"
1086 msgstr "Descripción"
1088 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1089 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1090 #, php-format
1091 msgid "%s partition(s)"
1092 msgstr ""
1094 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1095 msgid "FAI partition table"
1096 msgstr ""
1098 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1099 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Releases"
1102 msgstr "Versión"
1104 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Current release"
1107 msgstr "Estado actual"
1109 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Create release"
1112 msgstr "Crear"
1114 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1115 msgid "Create read-only release"
1116 msgstr ""
1118 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1119 msgid "Freeze"
1120 msgstr ""
1122 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Delete current release"
1125 msgstr "Eliminar rol"
1127 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Variable attributes"
1130 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
1132 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1133 msgid "Hook entry"
1134 msgstr ""
1136 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1137 msgid "FAI hook entry"
1138 msgstr ""
1140 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1141 msgid ""
1142 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1143 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1144 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1145 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1146 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1147 "and 'fai'."
1148 msgstr ""
1150 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1151 msgid ""
1152 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1153 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1154 "release called SARGE/1.0.2."
1155 msgstr ""
1157 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Please enter a name for the branch"
1160 msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre del grupo de objetos"
1162 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1163 msgid "Processing the requested operation"
1164 msgstr "Procesando la operación solicitada"
1166 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1167 #, fuzzy
1168 msgid ""
1169 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1170 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1171 "dialog."
1172 msgstr ""
1173 "Tan pronto como la termine la operación mover, podrá bajar al final de la "
1174 "página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de "
1175 "administración de departamento."
1177 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1178 msgid ""
1179 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1180 "requested operation."
1181 msgstr ""
1182 "Su navegador no soporta IFRAMES, porfavor use este enlace para ejecutar la "
1183 "operación solicitada."
1185 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Perform requested operation."
1188 msgstr "Procesando la operación solicitada"
1190 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Initiate operation"
1193 msgstr "adición"
1195 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1196 msgid ""
1197 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1198 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1199 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1200 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1201 "unique class name."
1202 msgstr ""
1204 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1205 msgid ""
1206 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1207 "class."
1208 msgstr ""
1210 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1211 msgid "Enter FAI class name manually"
1212 msgstr ""
1214 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1215 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1216 msgstr ""
1218 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Choose class name"
1221 msgstr "Elija una base"
1223 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1224 msgid "Use"
1225 msgstr "Usar"
1227 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1228 msgid "A new class name."
1229 msgstr ""
1231 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1232 #, php-format
1233 msgid "Debconf information for package '%s'"
1234 msgstr ""
1236 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1237 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1238 msgid "Variable"
1239 msgstr "Variable"
1241 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1242 msgid "FAI variable"
1243 msgstr ""
1245 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1246 #, fuzzy
1247 msgid "List of classes"
1248 msgstr "Clases FAI"
1250 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1251 msgid "List of deployment classes and products"
1252 msgstr ""
1254 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1255 msgid "Select all"
1256 msgstr "Seleccione todos"
1258 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Class types"
1261 msgstr "Clase"
1263 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1264 msgid "Actions"
1265 msgstr "Acciones"
1267 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1268 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1269 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1270 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1271 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1272 #, fuzzy, php-format
1273 msgid "Display objects of type '%s'."
1274 msgstr "Seleccione para mostrar objetos de tipo '%s'."
1276 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Show profiles"
1279 msgstr "Mostrar plantillas"
1281 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1282 msgid "Show templates"
1283 msgstr "Mostrar plantillas"
1285 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Show scripts"
1288 msgstr "Mostrar servidores"
1290 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Show hooks"
1293 msgstr "Mostrar %s"
1295 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Show variables"
1298 msgstr "Mostrar terminales"
1300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Show packages"
1303 msgstr "Mostrar cambios"
1305 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Partition"
1308 msgstr "Variable"
1310 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Show partitions"
1313 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
1315 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1316 msgid "Show netboot products"
1317 msgstr ""
1319 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1320 #, fuzzy
1321 msgid "OPSI localboot product"
1322 msgstr "Editar acl"
1324 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Show localboot products"
1327 msgstr "Editar acl"
1329 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1330 msgid "Display users matching"
1331 msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1333 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1334 msgid "Create"
1335 msgstr "Crear"
1337 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1338 msgid "PT"
1339 msgstr ""
1341 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1342 msgid "S"
1343 msgstr ""
1345 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1346 msgid "H"
1347 msgstr ""
1349 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1350 msgid "V"
1351 msgstr ""
1353 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Templates "
1356 msgstr "Plantilla"
1358 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1359 msgid "I"
1360 msgstr ""
1362 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1363 msgid "PK"
1364 msgstr ""
1366 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1367 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1368 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1369 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1370 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1371 #, fuzzy, php-format
1372 msgid "Number of listed '%s'"
1373 msgstr "Nueva plantilla de Estación de trabajo"
1375 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1376 #, fuzzy
1377 msgid "profiles"
1378 msgstr "impresoras"
1380 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1381 #, fuzzy
1382 msgid "partitions"
1383 msgstr "Variable"
1385 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1386 #, fuzzy
1387 msgid "scripts"
1388 msgstr "Descripción"
1390 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1391 msgid "hooks"
1392 msgstr ""
1394 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1395 #, fuzzy
1396 msgid "variables"
1397 msgstr "Variable"
1399 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1400 #, fuzzy
1401 msgid "templates"
1402 msgstr "Plantilla"
1404 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1405 msgid "packages"
1406 msgstr ""
1408 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1409 #, fuzzy
1410 msgid "departments"
1411 msgstr "Enviar departamento"
1413 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1414 #, fuzzy
1415 msgid "netboot products"
1416 msgstr "Editar acl"
1418 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1419 #, fuzzy
1420 msgid "localboot products"
1421 msgstr "Editar acl"
1423 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1424 msgid "Invalid package names"
1425 msgstr ""
1427 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1428 #, php-format
1429 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1430 msgstr ""
1432 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Configured"
1435 msgstr "Continuar"
1437 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1438 msgid "Package marked for removal"
1439 msgstr ""
1441 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1442 msgid "Mark package for removal"
1443 msgstr ""
1445 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Configure this package"
1448 msgstr "Se puede escribir en la configuración"
1450 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Remove this package"
1453 msgstr "Eliminar foto"
1455 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Please select a least one package!"
1458 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
1460 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1461 msgid ""
1462 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1463 msgstr ""
1465 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1466 msgid "FAI Package list"
1467 msgstr ""
1469 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Packages"
1472 msgstr "Buscapersonas"
1474 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Install Method"
1477 msgstr "Instalación"
1479 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Package configuration"
1482 msgstr "Configuración PHP"
1484 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1485 msgid "no file uploaded yet"
1486 msgstr ""
1488 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1489 #, php-format
1490 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1491 msgstr ""
1493 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Template entry"
1496 msgstr "Nombre de la plantilla"
1498 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1499 #, fuzzy
1500 msgid "FAI template entry"
1501 msgstr "Aplicar plantilla"
1503 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Template file"
1506 msgstr "Nombre de la plantilla"
1508 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Template path"
1511 msgstr "Nombre de la plantilla"
1513 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1514 #, fuzzy
1515 msgid "File owner"
1516 msgstr "Teléfono móvil"
1518 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1519 #, fuzzy
1520 msgid "File permissions"
1521 msgstr "Permisos"
1523 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Profiles"
1526 msgstr "Propiedades"
1528 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Unknown FAI information source!"
1531 msgstr "Información de conexión"
1533 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1534 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1535 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1536 msgstr "No puede usar esta extensión hasta que FAI sea activado."
1538 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1539 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1540 msgstr ""
1542 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Open"
1545 msgstr "On"
1547 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1548 msgid "Close"
1549 msgstr "Cerrar"
1551 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1552 #, fuzzy
1553 msgid "No."
1554 msgstr "No"
1556 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1557 #, fuzzy
1558 msgid "FS options"
1559 msgstr "Opciones"
1561 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Discs"
1564 msgstr "Dispositivos"
1566 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1567 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1568 msgstr ""
1570 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1571 #, fuzzy
1572 msgid "This package has no debconf options."
1573 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
1575 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1576 #, fuzzy
1577 msgid "List of configured repositories"
1578 msgstr "Lista de usuarios"
1580 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1581 #, fuzzy
1582 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1583 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
1585 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1586 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1587 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1588 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Sections"
1591 msgstr "Sección"
1593 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1594 msgid "Options"
1595 msgstr "Opciones"
1597 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Add repository"
1600 msgstr "Repositorio"
1602 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1603 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Parent server"
1606 msgstr "Servidor"
1608 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1609 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1610 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1611 msgid "URL"
1612 msgstr ""
1614 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1615 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1616 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1617 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Repository service"
1620 msgstr "Repositorio"
1622 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1623 #, fuzzy
1624 msgid "FAI release"
1625 msgstr "Clases FAI"
1627 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1628 msgid "Services"
1629 msgstr "Servicios"
1631 #, fuzzy
1632 #~ msgid "System deployment status"
1633 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1635 #, fuzzy
1636 #~ msgid "Permission"
1637 #~ msgstr "Permisos"
1639 #, fuzzy
1640 #~ msgid ""
1641 #~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
1642 #~ msgstr ""
1643 #~ "Este menú le permite añadir, eliminar o configurar las propiedades de un "
1644 #~ "servicioespecíficos."
1646 #, fuzzy
1647 #~ msgid "List of queued jobs"
1648 #~ msgstr "Lista de Departamentos"
1650 #, fuzzy
1651 #~ msgid "Resume"
1652 #~ msgstr "Eliminar"
1654 #, fuzzy
1655 #~ msgid "Pause"
1656 #~ msgstr "Base"
1658 #, fuzzy
1659 #~ msgid "Target"
1660 #~ msgstr "Juego de caracteres"
1662 #, fuzzy
1663 #~ msgid "Schedule"
1664 #~ msgstr "PHP Schedule it"
1666 #~ msgid "Status"
1667 #~ msgstr "Estado"
1669 #, fuzzy
1670 #~ msgid "Move up"
1671 #~ msgstr "Mover"
1673 #, fuzzy
1674 #~ msgid "Move down"
1675 #~ msgstr "Mover"
1677 #, fuzzy
1678 #~ msgid "Execute now"
1679 #~ msgstr "Ejecute"
1681 #, fuzzy
1682 #~ msgid "Waiting"
1683 #~ msgstr "Aviso"
1685 #, fuzzy
1686 #~ msgid "Detection"
1687 #~ msgstr "Sección"
1689 #, fuzzy
1690 #~ msgid "Cannot update queue entry: %s"
1691 #~ msgstr "Crear nuevo departamento"
1693 #, fuzzy
1694 #~ msgid "Cannot load queue entries: %s"
1695 #~ msgstr ""
1696 #~ "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
1698 #, fuzzy
1699 #~ msgid "System deployment"
1700 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1702 #, fuzzy
1703 #~ msgid "System list"
1704 #~ msgstr "Sistema de confianza"
1706 #, fuzzy
1707 #~ msgid "ID"
1708 #~ msgstr "GID"
1710 #, fuzzy
1711 #~ msgid "Targets"
1712 #~ msgstr "Juego de caracteres"
1714 #, fuzzy
1715 #~ msgid "System / Department"
1716 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1718 #, fuzzy
1719 #~ msgid "Display users"
1720 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1722 #, fuzzy
1723 #~ msgid "Display groups"
1724 #~ msgstr "Mostrar grupos de correo"
1726 #~ msgid "Base"
1727 #~ msgstr "Base"
1729 #~ msgid "Submit department"
1730 #~ msgstr "Enviar departamento"
1732 #~ msgid "Submit"
1733 #~ msgstr "Enviar"
1735 #, fuzzy
1736 #~ msgid "Abort installation"
1737 #~ msgstr "Estación de trabajo Windows"
1739 #, fuzzy
1740 #~ msgid "Reload GOto settings"
1741 #~ msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
1743 #, fuzzy
1744 #~ msgid "Installation activation"
1745 #~ msgstr "Comprobación de la instalación"
1747 #, fuzzy
1748 #~ msgid "Reload LDAP config"
1749 #~ msgstr "Recargar lista"
1751 #, fuzzy
1752 #~ msgid "Time schedule"
1753 #~ msgstr "PHP Schedule it"
1755 #, fuzzy
1756 #~ msgid "Month"
1757 #~ msgstr "mes"
1759 #, fuzzy
1760 #~ msgid "Day"
1761 #~ msgstr "Mayo"
1763 #, fuzzy
1764 #~ msgid "Minute"
1765 #~ msgstr "Impresora"
1767 #, fuzzy
1768 #~ msgid "Second"
1769 #~ msgstr "Sección"
1771 #, fuzzy
1772 #~ msgid "Subject"
1773 #~ msgstr "Objeto"
1775 #~ msgid "Add"
1776 #~ msgstr "Añadir"
1778 #~ msgid "Apply"
1779 #~ msgstr "Aplicar"
1781 #~ msgid "Cancel"
1782 #~ msgstr "Cancelar"
1784 #, fuzzy
1785 #~ msgid "Display server"
1786 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1788 #, fuzzy
1789 #~ msgid "Display workstation"
1790 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1792 #, fuzzy
1793 #~ msgid "Display object groups"
1794 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
1796 #~ msgid "Server"
1797 #~ msgstr "Servidor"
1799 #~ msgid "Workstation"
1800 #~ msgstr "Estación de trabajo"
1802 #, fuzzy
1803 #~ msgid "Activate new"
1804 #~ msgstr "Activado"
1806 #, fuzzy
1807 #~ msgid "Progress"
1808 #~ msgstr "Propiedades"
1810 #, fuzzy
1811 #~ msgid "Message settings"
1812 #~ msgstr "Parámetros de correo"
1814 #, fuzzy
1815 #~ msgid "Sender"
1816 #~ msgstr "Sexo"
1818 #, fuzzy
1819 #~ msgid "Target users"
1820 #~ msgstr "Usuarios del dominio"
1822 #, fuzzy
1823 #~ msgid "Target groups"
1824 #~ msgstr "departamento"
1826 #, fuzzy
1827 #~ msgid "Available targets"
1828 #~ msgstr "Variable"
1830 #, fuzzy
1831 #~ msgid "Select to see object groups"
1832 #~ msgstr "Seleccione para ver los servidores"
1834 #, fuzzy
1835 #~ msgid "Show object groups"
1836 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
1838 #~ msgid "Select to see servers"
1839 #~ msgstr "Seleccione para ver los servidores"
1841 #~ msgid "Show servers"
1842 #~ msgstr "Mostrar servidores"
1844 #, fuzzy
1845 #~ msgid "Select to see workstations"
1846 #~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
1848 #~ msgid "Show workstations"
1849 #~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
1851 #, fuzzy
1852 #~ msgid "Select to see incoming objects"
1853 #~ msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles"
1855 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
1856 #~ msgstr "Expresión regular para buscar nombres de grupos"
1858 #, fuzzy
1859 #~ msgid "Available logs"
1860 #~ msgstr "Variable"
1862 #, fuzzy
1863 #~ msgid "MAC-address"
1864 #~ msgstr "Dirección"
1866 #, fuzzy
1867 #~ msgid "object group"
1868 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
1870 #, fuzzy
1871 #~ msgid "IP-address"
1872 #~ msgstr "Dirección"
1874 #, fuzzy
1875 #~ msgid "Browse"
1876 #~ msgstr "Base"
1878 #, fuzzy
1879 #~ msgid "MAC"
1880 #~ msgstr "ACL"
1882 #~ msgid "none"
1883 #~ msgstr "ninguno"
1885 #, fuzzy
1886 #~ msgid "Date"
1887 #~ msgstr "Eliminar"
1889 #, fuzzy
1890 #~ msgid "System mass deployment"
1891 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1893 #, fuzzy
1894 #~ msgid "Copy"
1895 #~ msgstr "copiar"
1897 #~ msgid "copy"
1898 #~ msgstr "copiar"
1900 #~ msgid "Copy this entry"
1901 #~ msgstr "Copiar esta entrada"
1903 #, fuzzy
1904 #~ msgid "Sudo generic"
1905 #~ msgstr "Genérico"
1907 #, fuzzy
1908 #~ msgid "Cut"
1909 #~ msgstr "mover"
1911 #~ msgid "cut"
1912 #~ msgstr "mover"
1914 #~ msgid "Cut this entry"
1915 #~ msgstr "Mover esta entrada"
1917 #, fuzzy
1918 #~ msgid "File system encryption"
1919 #~ msgstr "Ver la información de sistemas"
1921 #, fuzzy
1922 #~ msgid "Name is already in use!"
1923 #~ msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
1925 #, fuzzy
1926 #~ msgid "Please enter a script!"
1927 #~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
1929 #, fuzzy
1930 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
1931 #~ msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
1933 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
1934 #~ msgstr "Has decidido eliminar la siguiente entrada %s"
1936 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
1937 #~ msgstr "Has decidido eliminar las siguientes entradas %s"
1939 #~ msgid "Ok"
1940 #~ msgstr "Ok"
1942 #, fuzzy
1943 #~ msgid "There is already a template with the given name."
1944 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
1946 #, fuzzy
1947 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
1948 #~ msgstr "Por favor introduzca un valor para '%s' valido."
1950 #, fuzzy
1951 #~ msgid "Please enter a file name."
1952 #~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
1954 #, fuzzy
1955 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
1956 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
1958 #, fuzzy
1959 #~ msgid "Number of listed departments"
1960 #~ msgstr "Eliminar departamentos seleccionados"
1962 #~ msgid "Save"
1963 #~ msgstr "Guardar"
1965 #~ msgid "Back"
1966 #~ msgstr "Atrás"
1968 #, fuzzy
1969 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
1970 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
1972 #, fuzzy
1973 #~ msgid "There is already a script with the given name."
1974 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
1976 #, fuzzy
1977 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
1978 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."