Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:10+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2
21 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4
22 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
23 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4
24 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
25 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
26 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
27 msgid "Generic"
28 msgstr "Genérico"
30 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
31 #, fuzzy
32 msgid "File name"
33 msgstr "Nombre del Rol"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
36 msgid "Destination path"
37 msgstr ""
39 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38
40 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
41 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:556
42 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
43 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21
44 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:479
45 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
46 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
47 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
48 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
49 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:690 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
50 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
51 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:658
52 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
53 msgid "Description"
54 msgstr "Descripción"
56 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
57 #, fuzzy
58 msgid "Template attributes"
59 msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
61 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
62 msgid "File"
63 msgstr "Archivo"
65 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
66 #, fuzzy
67 msgid "Save template"
68 msgstr "Mostrar plantillas"
70 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
71 #, fuzzy
72 msgid "Edit template"
73 msgstr "plantillas"
75 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
76 #, fuzzy
77 msgid "Full path"
78 msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
80 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
81 #, fuzzy
82 msgid "Upload"
83 msgstr "Recargar"
85 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
86 msgid "Owner"
87 msgstr ""
89 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
92 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
93 msgid "Group"
94 msgstr "Grupo"
96 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
97 #, fuzzy
98 msgid "Access"
99 msgstr "Correcto"
101 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
102 msgid "Class"
103 msgstr "Clase"
105 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
106 #, fuzzy
107 msgid "Read"
108 msgstr "Recargar"
110 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
111 #, fuzzy
112 msgid "Write"
113 msgstr "escribir"
115 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
116 msgid "Execute"
117 msgstr "Ejecute"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
120 #, fuzzy
121 msgid "Special"
122 msgstr "Cuenta Scalix"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
125 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
126 msgid "User"
127 msgstr "Usuario"
129 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
130 #, fuzzy
131 msgid "SUID"
132 msgstr "UID"
134 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
135 #, fuzzy
136 msgid "SGID"
137 msgstr "GID"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
140 #, fuzzy
141 msgid "Others"
142 msgstr "Filtros"
144 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
145 #, fuzzy
146 msgid "sticky"
147 msgstr "estático"
149 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
150 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
151 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
152 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:636 admin/fai/class_faiManagement.inc:642
153 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:928 admin/fai/class_faiManagement.inc:972
154 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:996
155 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1245 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
156 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
157 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:556
158 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
159 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:220
160 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:308
161 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
162 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
163 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
164 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
165 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
166 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
167 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
168 msgid "Error"
169 msgstr "Error"
171 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
172 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
173 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
174 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
175 #, fuzzy
176 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
177 msgstr ""
178 "Ha fallado al mover el árbol. El árbol destino es subárbol del elegido."
180 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
181 #, php-format
182 msgid ""
183 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
184 msgstr ""
186 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:542
187 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315 admin/fai/remove_branch.tpl:2
188 msgid "Warning"
189 msgstr "Aviso"
191 #: admin/fai/remove.tpl:7
192 #, fuzzy
193 msgid ""
194 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
195 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
196 msgstr ""
197 "Esto incluye todos los sistemas e información de configuración. Por favor "
198 "pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
199 "GOsa recupere la información posteriormente."
201 #: admin/fai/remove.tpl:11
202 msgid ""
203 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
204 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
205 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
206 msgstr ""
207 "La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
208 "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo entonces - presione "
209 "'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
211 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
212 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
213 #, fuzzy
214 msgid "Device"
215 msgstr "Dispositivos"
217 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
218 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
219 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
220 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
221 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
222 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:512 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:515
223 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:555 admin/fai/faiProfile.tpl:9
224 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9
225 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHook.tpl:9
226 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
227 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
228 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
229 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642
230 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
231 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
232 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
233 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
234 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
235 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
236 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
237 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
238 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
239 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
240 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
241 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
242 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
243 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:689 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
244 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
245 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
246 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
247 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/class_faiPackage.inc:532
248 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:657 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
249 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
250 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
251 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
252 msgid "Name"
253 msgstr "Nombre"
255 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
256 msgid "fstab key"
257 msgstr ""
259 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49
260 msgid "Disk label"
261 msgstr ""
263 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96
264 msgid "Combined physical partitions"
265 msgstr ""
267 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:89 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
268 #, fuzzy
269 msgid "Partition entries"
270 msgstr "Permisos"
272 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:94 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:96
273 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
274 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
275 #, fuzzy
276 msgid "Add partition"
277 msgstr "adición"
279 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
280 #, fuzzy
281 msgid "Please select the objects you want to remove:"
282 msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre del grupo de objetos"
284 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
285 msgid "Freezed"
286 msgstr ""
288 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
289 #, fuzzy
290 msgid "Select the object you want to edit:"
291 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
293 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
294 #, fuzzy
295 msgid "Select the object you want to copy:"
296 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
298 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
299 #, fuzzy
300 msgid "Select the object you want to cut:"
301 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
303 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
304 #, fuzzy
305 msgid "primary"
306 msgstr "Sumario"
308 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
309 msgid "logical"
310 msgstr ""
312 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
313 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
314 msgid "Type"
315 msgstr "Tipo"
317 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
318 #, fuzzy
319 msgid "FS type"
320 msgstr "Tipo de ACL"
322 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
323 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
324 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:561 admin/fai/class_faiPartition.inc:329
325 #: admin/fai/faiPartition.tpl:153 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
326 #, fuzzy
327 msgid "Mount point"
328 msgstr "Cuenta"
330 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
331 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
332 #, fuzzy
333 msgid "Size in MB"
334 msgstr "Entrando"
336 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
337 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
338 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:563 admin/fai/faiPartition.tpl:163
339 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
340 #, fuzzy
341 msgid "Mount options"
342 msgstr "Opciones de registro de eventos"
344 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
345 #, fuzzy
346 msgid "FS option"
347 msgstr "adición"
349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
350 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77
351 #, fuzzy
352 msgid "Preserve"
353 msgstr "Servidor"
355 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
356 msgid "False"
357 msgstr "Falso"
359 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
360 msgid "True"
361 msgstr "Verdadero"
363 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
364 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
365 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
366 msgid "Remove"
367 msgstr "Eliminar"
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
370 #, php-format
371 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
372 msgstr ""
374 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
375 #, php-format
376 msgid "partition %s mount point"
377 msgstr ""
379 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
380 #, php-format
381 msgid ""
382 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
383 "partition %s."
384 msgstr ""
386 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
387 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
388 msgstr ""
390 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
391 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
392 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
393 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
394 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
395 #, fuzzy, php-format
396 msgid "partition %s size"
397 msgstr "Variable"
399 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
400 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:535
401 msgid ""
402 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
403 "please check your configuration twice."
404 msgstr ""
406 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
407 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:547
408 msgid "Partition table entry"
409 msgstr ""
411 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
412 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:548
413 msgid "FAI partition table entry"
414 msgstr ""
416 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
417 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:558
418 msgid "Partition type"
419 msgstr ""
421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
422 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:559
423 msgid "Partition no."
424 msgstr ""
426 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
427 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:560
428 #, fuzzy
429 msgid "File system type"
430 msgstr "Administración sistema de correo"
432 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
433 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:562 admin/fai/class_faiPartition.inc:299
434 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:304
435 msgid "Partition size"
436 msgstr ""
438 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
439 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:564
440 #, fuzzy
441 msgid "File system options"
442 msgstr "eliminación"
444 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
445 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:565
446 msgid "Partition flags"
447 msgstr ""
449 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
450 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
451 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39
452 #, fuzzy
453 msgid "Objects"
454 msgstr "Objeto"
456 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
457 #, fuzzy
458 msgid "List of assigned variables"
459 msgstr "Lista de usuarios"
461 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
462 msgid "Choose a variable to delete or edit"
463 msgstr ""
465 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
466 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
467 msgid "Edit"
468 msgstr "Editar"
470 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
471 msgid "Delete"
472 msgstr "Eliminar"
474 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
475 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
476 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
477 #, fuzzy
478 msgid "Download"
479 msgstr "Abajo"
481 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
482 msgid "Hook"
483 msgstr ""
485 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
486 msgid "FAI hook"
487 msgstr ""
489 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:689
490 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
491 #, fuzzy
492 msgid "Read only"
493 msgstr "Recargar lista"
495 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
496 msgid "Label"
497 msgstr ""
499 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:247
500 #, fuzzy
501 msgid "UUID"
502 msgstr "UID"
504 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:287 admin/fai/class_faiPartition.inc:235
505 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29
506 msgid "Size"
507 msgstr ""
509 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:557
510 #, fuzzy
511 msgid "Disk options"
512 msgstr "Opciones"
514 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
515 msgid "FAI classes"
516 msgstr "Clases FAI"
518 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
519 #, fuzzy
520 msgid "Choose a priority"
521 msgstr "Elija una base"
523 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
524 msgid "Properties"
525 msgstr "Propiedades"
527 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
528 #, fuzzy
529 msgid "Script attributes"
530 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
532 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
533 #, fuzzy
534 msgid "Priority"
535 msgstr "Proxy"
537 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
538 msgid ""
539 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
540 "execution."
541 msgstr ""
543 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
544 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
545 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
546 msgid "Script"
547 msgstr ""
549 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
550 msgid "Import script"
551 msgstr ""
553 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
554 #, fuzzy
555 msgid "List of scripts"
556 msgstr "Lista de usuarios"
558 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
559 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
560 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
561 msgid "Repository"
562 msgstr "Repositorio"
564 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
565 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
566 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
567 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
568 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
569 msgid "Release"
570 msgstr "Versión"
572 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
573 msgid "Section"
574 msgstr "Sección"
576 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
577 #, fuzzy
578 msgid "Install method"
579 msgstr "Método de correo"
581 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
582 #, fuzzy
583 msgid "Please select the installation method"
584 msgstr "Por favor compruebe la combinación nombre de usuario/contraseña"
586 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
587 msgid "Used packages"
588 msgstr ""
590 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
591 msgid "Add from list"
592 msgstr ""
594 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
595 #, fuzzy
596 msgid "List of hook scripts"
597 msgstr "Lista de usuarios"
599 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
600 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
601 msgstr ""
603 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
604 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
605 msgid "Hook bundle"
606 msgstr ""
608 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
609 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
610 #, fuzzy
611 msgid "Template bundle"
612 msgstr "Nombre de la plantilla"
614 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
615 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
616 msgid "Script bundle"
617 msgstr ""
619 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
620 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
621 #, fuzzy
622 msgid "Variable bundle"
623 msgstr "Roles disponibles"
625 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
626 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
627 msgid "Package bundle"
628 msgstr ""
630 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
631 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
632 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
633 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:681
634 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
635 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
636 msgid "Partition table"
637 msgstr ""
639 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
640 msgid "Remove class from profile"
641 msgstr ""
643 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
644 msgid "Up"
645 msgstr "Arriba"
647 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
648 msgid "Down"
649 msgstr "Abajo"
651 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
652 msgid "No class specified for this profile!"
653 msgstr ""
655 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
656 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
657 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
658 #, fuzzy
659 msgid "Profile"
660 msgstr "Móvil"
662 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
663 #, fuzzy
664 msgid "FAI profile"
665 msgstr "Roles ACL"
667 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
668 #, fuzzy
669 msgid "Hook attributes"
670 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
672 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
673 msgid "Task"
674 msgstr ""
676 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
677 msgid "Choose an existing FAI task"
678 msgstr ""
680 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
681 #, fuzzy
682 msgid "List of available packages"
683 msgstr "Lista de categorías ACL disponibles"
685 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
686 msgid "Information"
687 msgstr "Información"
689 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
690 #, fuzzy
691 msgid ""
692 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
693 "currently edited package list."
694 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
696 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
697 msgid "Filters"
698 msgstr "Filtros"
700 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
701 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
702 msgid "Display objects matching"
703 msgstr "Mostrar objetos que coincidan"
705 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
706 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
707 msgid "Regular expression for matching object names"
708 msgstr "Expresiones regulares para buscar nombre de objetos"
710 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
711 #: admin/fai/main.inc:55
712 #, fuzzy
713 msgid "Software deployment"
714 msgstr "Sistema / Departamento"
716 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
717 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
718 msgstr ""
720 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:524
721 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
722 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854 admin/fai/class_faiManagement.inc:898
723 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
724 #, fuzzy
725 msgid "Permission error"
726 msgstr "Permisos"
728 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
729 #, fuzzy
730 msgid "Branch locked"
731 msgstr "Francés"
733 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
734 #, php-format
735 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
736 msgstr ""
738 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:429
739 #, fuzzy
740 msgid "FAI object"
741 msgstr "Objeto"
743 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:521
744 msgid "FAI branch/freeze"
745 msgstr ""
747 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:524
748 #, fuzzy
749 msgid "You have no permission to delete this release!"
750 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
752 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:542
753 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
754 msgstr ""
756 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
757 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854
758 #, fuzzy
759 msgid "Branch"
760 msgstr "Francés"
762 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:779
763 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1054
764 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1060
765 msgid "Continue"
766 msgstr "Continuar"
768 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:810
769 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
770 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:574
771 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
772 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
773 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
774 #, fuzzy
775 msgid "Service infrastructure"
776 msgstr "error de infraestructura"
778 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:815 admin/fai/class_FAI.inc:1178
779 #, fuzzy
780 msgid "Fatal error"
781 msgstr "Insertar separador"
783 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
784 #, fuzzy
785 msgid "partition table"
786 msgstr "Variable"
788 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
789 #, fuzzy
790 msgid "script"
791 msgstr "Descripción"
793 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
794 msgid "hook"
795 msgstr ""
797 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
798 #, fuzzy
799 msgid "variable"
800 msgstr "Variable"
802 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:879
803 #, fuzzy
804 msgid "template"
805 msgstr "Plantilla"
807 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:880
808 msgid "package list"
809 msgstr ""
811 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898 admin/fai/class_faiManagement.inc:915
812 #, fuzzy, php-format
813 msgid "You have no permission to create a new %s!"
814 msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
816 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
817 #, fuzzy
818 msgid "profile"
819 msgstr "Abril"
821 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315
822 msgid ""
823 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
824 "skipped."
825 msgstr ""
827 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1462
828 msgid "FAI releases"
829 msgstr ""
831 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1463
832 #, fuzzy
833 msgid "FAI release management"
834 msgstr "Activar gestión de versiones FAI"
836 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1468
837 #, fuzzy
838 msgid "FAI"
839 msgstr "FAX"
841 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
842 #, fuzzy
843 msgid "Content"
844 msgstr "Continuar"
846 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
847 msgid "Variable entry"
848 msgstr ""
850 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
851 #, fuzzy
852 msgid "FAI variable entry "
853 msgstr "Miembros disponibles"
855 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
856 msgid "Variable content"
857 msgstr ""
859 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
860 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
861 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:406
862 msgid "edit"
863 msgstr "editar"
865 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
866 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
867 msgid "delete"
868 msgstr "eliminar"
870 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
871 msgid "Template"
872 msgstr "Plantilla"
874 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
875 #, fuzzy
876 msgid "FAI template"
877 msgstr "Aplicar plantilla"
879 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
880 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
881 #, fuzzy
882 msgid "Readonly"
883 msgstr "Solo lectura"
885 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
886 #, fuzzy
887 msgid "Please enter your search string here"
888 msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido"
890 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
891 msgid ""
892 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
893 msgstr ""
895 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
896 #, fuzzy
897 msgid "FAI settings"
898 msgstr "Clases FAI"
900 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
901 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
902 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
903 #, fuzzy
904 msgid "Class name"
905 msgstr "Apellido"
907 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
908 #, fuzzy
909 msgid ""
910 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
911 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
912 "to get your data back."
913 msgstr ""
914 "Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
915 "configuración IMAP, etc. de este usuario. Si está seguro de lo que quiere "
916 "hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
917 "posteriormente la información."
919 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
920 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
921 msgstr ""
922 "Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
923 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
925 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
926 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
927 msgstr ""
929 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
930 #, fuzzy
931 msgid ""
932 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
933 "currently edited profile."
934 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
936 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
937 #, fuzzy
938 msgid "Show only classes with templates"
939 msgstr "Mostrar plantillas"
941 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
942 msgid "Show only classes with scripts"
943 msgstr ""
945 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
946 msgid "Show only classes with hooks"
947 msgstr ""
949 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
950 msgid "Show only classes with variables"
951 msgstr ""
953 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
954 msgid "Show only classes with packages"
955 msgstr ""
957 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
958 msgid "Show only classes with partitions"
959 msgstr ""
961 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
962 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
963 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
964 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
965 #, fuzzy
966 msgid "Create new FAI object"
967 msgstr "Crear objetos"
969 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
970 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
971 msgid "Package list"
972 msgstr ""
974 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
975 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
976 msgid "Scripts"
977 msgstr ""
979 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
980 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
981 msgid "Variables"
982 msgstr ""
984 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
985 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
986 msgid "Hooks"
987 msgstr ""
989 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
990 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
991 #, fuzzy
992 msgid "Templates"
993 msgstr "Plantilla"
995 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
996 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
997 msgid "OPSI netboot product"
998 msgstr ""
1000 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
1001 msgid "OPSI local product"
1002 msgstr ""
1004 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
1005 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Package"
1008 msgstr "Buscapersonas"
1010 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Sort direction"
1013 msgstr "Sección"
1015 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1016 msgid "Action"
1017 msgstr "Acción"
1019 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1020 msgid "FAI script"
1021 msgstr ""
1023 #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683
1024 #, fuzzy
1025 msgid "LDAP error"
1026 msgstr "Servicio LDAP"
1028 #: admin/fai/class_FAI.inc:556
1029 #, php-format
1030 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1031 msgstr ""
1033 #: admin/fai/class_FAI.inc:895
1034 #, php-format
1035 msgid "Creating group application release for %s"
1036 msgstr ""
1038 #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986
1039 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031
1040 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069
1041 msgid "Object"
1042 msgstr "Objeto"
1044 #: admin/fai/class_FAI.inc:965
1045 #, php-format
1046 msgid "Adding missing group application release container %s."
1047 msgstr ""
1049 #: admin/fai/class_FAI.inc:987
1050 #, php-format
1051 msgid "Adding group application release container %s."
1052 msgstr ""
1054 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
1055 #, fuzzy, php-format
1056 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1057 msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
1059 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1060 #, php-format
1061 msgid "Created group application menu entry for %s."
1062 msgstr ""
1064 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1065 #, php-format
1066 msgid "Creating copy of %s"
1067 msgstr ""
1069 #: admin/fai/class_FAI.inc:1066
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Processing"
1072 msgstr "Permiso"
1074 #: admin/fai/class_FAI.inc:1084
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1077 msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
1079 #: admin/fai/class_FAI.inc:1097
1080 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1081 msgstr ""
1083 #: admin/fai/class_FAI.inc:1179
1084 #, php-format
1085 msgid ""
1086 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1087 msgstr ""
1089 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1090 #, fuzzy
1091 msgid "file is empty"
1092 msgstr "¡El certificado esta vacío!"
1094 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1095 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1096 msgid "Script entry"
1097 msgstr ""
1099 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1100 msgid "FAI script entry"
1101 msgstr ""
1103 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1104 msgid "Script Priority"
1105 msgstr ""
1107 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1108 msgid "FAI object tree"
1109 msgstr ""
1111 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1112 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1113 msgstr ""
1115 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1116 #, fuzzy
1117 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1118 msgstr "No le está permitido eliminar este usuario."
1120 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1121 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1122 msgstr ""
1124 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1125 msgid "Edit anyway"
1126 msgstr "Editar de cualquier manera"
1128 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1129 #, fuzzy
1130 msgid "List of template files"
1131 msgstr "Lista de Departamentos"
1133 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:129
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Primary"
1136 msgstr "Sumario"
1138 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:130
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Logical"
1141 msgstr "Inicio"
1143 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:133
1144 msgid "RAID 0"
1145 msgstr ""
1147 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:134
1148 msgid "RAID 1"
1149 msgstr ""
1151 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:135
1152 msgid "RAID 5"
1153 msgstr ""
1155 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:136
1156 msgid "RAID 6"
1157 msgstr ""
1159 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:143
1160 #, fuzzy
1161 msgid "fixed"
1162 msgstr "Archivo"
1164 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:144
1165 msgid "dynamic"
1166 msgstr ""
1168 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:145
1169 msgid "remaining space"
1170 msgstr ""
1172 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:150
1173 msgid "KB"
1174 msgstr ""
1176 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:151
1177 msgid "MB"
1178 msgstr ""
1180 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:152
1181 msgid "GB"
1182 msgstr ""
1184 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:153
1185 msgid "TB"
1186 msgstr ""
1188 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:154
1189 msgid "PB"
1190 msgstr ""
1192 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:155
1193 msgid "%"
1194 msgstr ""
1196 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:160
1197 msgid "always"
1198 msgstr ""
1200 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:161
1201 msgid "reinstall"
1202 msgstr ""
1204 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1205 msgid "swap space"
1206 msgstr ""
1208 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1209 msgid "ext2"
1210 msgstr ""
1212 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167
1213 msgid "ext3"
1214 msgstr ""
1216 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168
1217 msgid "ext4"
1218 msgstr ""
1220 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:169
1221 msgid "reiser fs"
1222 msgstr ""
1224 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:170
1225 msgid "xfs"
1226 msgstr ""
1228 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:171
1229 msgid "btrfs"
1230 msgstr ""
1232 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:239
1233 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1234 msgid "Options"
1235 msgstr "Opciones"
1237 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:241
1238 #, fuzzy
1239 msgid "spare"
1240 msgstr "Guardar"
1242 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:244
1243 #, fuzzy
1244 msgid "missing"
1245 msgstr "Permisos"
1247 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:317
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Minimum partition size"
1250 msgstr "Variable"
1252 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:317
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Maximum partition size"
1255 msgstr "Variable"
1257 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:220
1258 #, fuzzy, php-format
1259 msgid ""
1260 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
1261 msgstr ""
1262 "Este Rol no puede ser eliminado por estar siendo usado por los siguientes "
1263 "objetos:"
1265 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:682
1266 msgid "FAI partition table"
1267 msgstr ""
1269 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1270 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Releases"
1273 msgstr "Versión"
1275 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Current release"
1278 msgstr "Estado actual"
1280 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Create release"
1283 msgstr "Crear"
1285 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1286 msgid "Create read-only release"
1287 msgstr ""
1289 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1290 msgid "Freeze"
1291 msgstr ""
1293 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Delete current release"
1296 msgstr "Eliminar rol"
1298 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Variable attributes"
1301 msgstr "Atributo de inicio de sesión"
1303 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1304 msgid "Hook entry"
1305 msgstr ""
1307 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1308 msgid "FAI hook entry"
1309 msgstr ""
1311 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1312 msgid ""
1313 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1314 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1315 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1316 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1317 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1318 "and 'fai'."
1319 msgstr ""
1321 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1322 msgid ""
1323 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1324 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1325 "release called SARGE/1.0.2."
1326 msgstr ""
1328 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Please enter a name for the branch"
1331 msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre del grupo de objetos"
1333 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1334 msgid "Processing the requested operation"
1335 msgstr "Procesando la operación solicitada"
1337 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1338 #, fuzzy
1339 msgid ""
1340 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1341 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1342 "dialog."
1343 msgstr ""
1344 "Tan pronto como la termine la operación mover, podrá bajar al final de la "
1345 "página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de "
1346 "administración de departamento."
1348 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1349 msgid ""
1350 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1351 "requested operation."
1352 msgstr ""
1353 "Su navegador no soporta IFRAMES, porfavor use este enlace para ejecutar la "
1354 "operación solicitada."
1356 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Perform requested operation."
1359 msgstr "Procesando la operación solicitada"
1361 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Initiate operation"
1364 msgstr "adición"
1366 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1367 msgid ""
1368 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1369 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1370 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1371 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1372 "unique class name."
1373 msgstr ""
1375 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1376 msgid ""
1377 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1378 "class."
1379 msgstr ""
1381 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1382 msgid "Enter FAI class name manually"
1383 msgstr ""
1385 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1386 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1387 msgstr ""
1389 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Choose class name"
1392 msgstr "Elija una base"
1394 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1395 msgid "Use"
1396 msgstr "Usar"
1398 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1399 msgid "A new class name."
1400 msgstr ""
1402 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1403 #, php-format
1404 msgid "Debconf information for package '%s'"
1405 msgstr ""
1407 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1408 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1409 msgid "Variable"
1410 msgstr "Variable"
1412 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1413 msgid "FAI variable"
1414 msgstr ""
1416 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1417 #, fuzzy
1418 msgid "List of classes"
1419 msgstr "Clases FAI"
1421 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1422 msgid "List of deployment classes and products"
1423 msgstr ""
1425 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1426 msgid "Select all"
1427 msgstr "Seleccione todos"
1429 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Class types"
1432 msgstr "Clase"
1434 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1435 msgid "Actions"
1436 msgstr "Acciones"
1438 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1439 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1440 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1441 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1442 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1443 #, fuzzy, php-format
1444 msgid "Display objects of type '%s'."
1445 msgstr "Seleccione para mostrar objetos de tipo '%s'."
1447 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Show profiles"
1450 msgstr "Mostrar plantillas"
1452 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1453 msgid "Show templates"
1454 msgstr "Mostrar plantillas"
1456 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Show scripts"
1459 msgstr "Mostrar servidores"
1461 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Show hooks"
1464 msgstr "Mostrar %s"
1466 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Show variables"
1469 msgstr "Mostrar terminales"
1471 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Show packages"
1474 msgstr "Mostrar cambios"
1476 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/faiPartition.tpl:2
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Partition"
1479 msgstr "Variable"
1481 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Show partitions"
1484 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
1486 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1487 msgid "Show netboot products"
1488 msgstr ""
1490 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1491 #, fuzzy
1492 msgid "OPSI localboot product"
1493 msgstr "Editar acl"
1495 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Show localboot products"
1498 msgstr "Editar acl"
1500 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1501 msgid "Display users matching"
1502 msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1504 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1505 msgid "Create"
1506 msgstr "Crear"
1508 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1509 msgid "PT"
1510 msgstr ""
1512 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1513 msgid "S"
1514 msgstr ""
1516 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1517 msgid "H"
1518 msgstr ""
1520 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1521 msgid "V"
1522 msgstr ""
1524 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Templates "
1527 msgstr "Plantilla"
1529 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1530 msgid "I"
1531 msgstr ""
1533 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1534 msgid "PK"
1535 msgstr ""
1537 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1538 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1539 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1540 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1541 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1542 #, fuzzy, php-format
1543 msgid "Number of listed %s"
1544 msgstr "Número de usuarios mostrados"
1546 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1547 #, fuzzy
1548 msgid "profiles"
1549 msgstr "impresoras"
1551 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1552 #, fuzzy
1553 msgid "partitions"
1554 msgstr "Variable"
1556 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1557 #, fuzzy
1558 msgid "scripts"
1559 msgstr "Descripción"
1561 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1562 msgid "hooks"
1563 msgstr ""
1565 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1566 #, fuzzy
1567 msgid "variables"
1568 msgstr "Variable"
1570 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1571 #, fuzzy
1572 msgid "templates"
1573 msgstr "Plantilla"
1575 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1576 msgid "packages"
1577 msgstr ""
1579 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1580 #, fuzzy
1581 msgid "departments"
1582 msgstr "Enviar departamento"
1584 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1585 #, fuzzy
1586 msgid "netboot products"
1587 msgstr "Editar acl"
1589 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1590 #, fuzzy
1591 msgid "localboot products"
1592 msgstr "Editar acl"
1594 #: admin/fai/faiPartition.tpl:67
1595 msgid "Resize existing partition"
1596 msgstr ""
1598 #: admin/fai/faiPartition.tpl:71
1599 msgid "Bootable"
1600 msgstr ""
1602 #: admin/fai/faiPartition.tpl:107
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Toggle missing"
1605 msgstr "Modificar información"
1607 #: admin/fai/faiPartition.tpl:108
1608 msgid "Toggle spare"
1609 msgstr ""
1611 #: admin/fai/faiPartition.tpl:120
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Filesystem"
1614 msgstr "Administración sistema de correo"
1616 #: admin/fai/faiPartition.tpl:128
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Filesystem create options"
1619 msgstr "eliminación"
1621 #: admin/fai/faiPartition.tpl:137
1622 msgid "Encrypted"
1623 msgstr ""
1625 #: admin/fai/faiPartition.tpl:140
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Tune options"
1628 msgstr "Opciones de registro de eventos"
1630 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1631 msgid "Invalid package names"
1632 msgstr ""
1634 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1635 #, php-format
1636 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1637 msgstr ""
1639 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Configured"
1642 msgstr "Continuar"
1644 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1645 msgid "Package marked for removal"
1646 msgstr ""
1648 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1649 msgid "Mark package for removal"
1650 msgstr ""
1652 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Configure this package"
1655 msgstr "Se puede escribir en la configuración"
1657 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Remove this package"
1660 msgstr "Eliminar foto"
1662 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Please select a least one package!"
1665 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
1667 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1668 msgid ""
1669 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1670 msgstr ""
1672 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1673 msgid "FAI Package list"
1674 msgstr ""
1676 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Packages"
1679 msgstr "Buscapersonas"
1681 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Install Method"
1684 msgstr "Instalación"
1686 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Package configuration"
1689 msgstr "Configuración PHP"
1691 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1692 msgid "no file uploaded yet"
1693 msgstr ""
1695 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1696 #, php-format
1697 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1698 msgstr ""
1700 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Template entry"
1703 msgstr "Nombre de la plantilla"
1705 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1706 #, fuzzy
1707 msgid "FAI template entry"
1708 msgstr "Aplicar plantilla"
1710 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Template file"
1713 msgstr "Nombre de la plantilla"
1715 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Template path"
1718 msgstr "Nombre de la plantilla"
1720 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1721 #, fuzzy
1722 msgid "File owner"
1723 msgstr "Teléfono móvil"
1725 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1726 #, fuzzy
1727 msgid "File permissions"
1728 msgstr "Permisos"
1730 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Profiles"
1733 msgstr "Propiedades"
1735 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Unknown FAI information source!"
1738 msgstr "Información de conexión"
1740 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1741 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1742 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1743 msgstr "No puede usar esta extensión hasta que FAI sea activado."
1745 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1746 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1747 msgstr ""
1749 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Open"
1752 msgstr "On"
1754 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1755 msgid "Close"
1756 msgstr "Cerrar"
1758 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1759 #, fuzzy
1760 msgid "No."
1761 msgstr "No"
1763 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1764 #, fuzzy
1765 msgid "FS options"
1766 msgstr "Opciones"
1768 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33
1769 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1770 msgstr ""
1772 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Discs"
1775 msgstr "Dispositivos"
1777 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Add disk"
1780 msgstr "Añadir %s"
1782 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51
1783 msgid "Add RAID"
1784 msgstr ""
1786 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52
1787 msgid "Add volume group"
1788 msgstr ""
1790 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1791 #, fuzzy
1792 msgid "This package has no debconf options."
1793 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
1795 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1796 #, fuzzy
1797 msgid "List of configured repositories"
1798 msgstr "Lista de usuarios"
1800 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1801 #, fuzzy
1802 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1803 msgstr "Este menú le permite editar y eliminar las acl seleccionadas."
1805 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1806 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1807 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1808 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Sections"
1811 msgstr "Sección"
1813 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Add repository"
1816 msgstr "Repositorio"
1818 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1819 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Parent server"
1822 msgstr "Servidor"
1824 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1825 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1826 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1827 msgid "URL"
1828 msgstr ""
1830 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1831 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1832 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1833 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Repository service"
1836 msgstr "Repositorio"
1838 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1839 #, fuzzy
1840 msgid "FAI release"
1841 msgstr "Clases FAI"
1843 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1844 msgid "Services"
1845 msgstr "Servicios"
1847 #, fuzzy
1848 #~ msgid "Partition start size"
1849 #~ msgstr "Variable"
1851 #, fuzzy
1852 #~ msgid "Partition stop size"
1853 #~ msgstr "Variable"
1855 #, fuzzy
1856 #~ msgid "Secondary"
1857 #~ msgstr "Sección"
1859 #, fuzzy
1860 #~ msgid "Raid 0"
1861 #~ msgstr "Recargar"
1863 #, fuzzy
1864 #~ msgid "Raid 1"
1865 #~ msgstr "Recargar"
1867 #, fuzzy
1868 #~ msgid "Raid 5"
1869 #~ msgstr "Recargar"
1871 #, fuzzy
1872 #~ msgid "Raid 6"
1873 #~ msgstr "Recargar"
1875 #, fuzzy
1876 #~ msgid "%s partition"
1877 #~ msgstr "Descripción"
1879 #, fuzzy
1880 #~ msgid "Number of listed '%s'"
1881 #~ msgstr "Nueva plantilla de Estación de trabajo"
1883 #, fuzzy
1884 #~ msgid "System deployment status"
1885 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1887 #, fuzzy
1888 #~ msgid ""
1889 #~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
1890 #~ msgstr ""
1891 #~ "Este menú le permite añadir, eliminar o configurar las propiedades de un "
1892 #~ "servicioespecíficos."
1894 #, fuzzy
1895 #~ msgid "List of queued jobs"
1896 #~ msgstr "Lista de Departamentos"
1898 #, fuzzy
1899 #~ msgid "Resume"
1900 #~ msgstr "Eliminar"
1902 #, fuzzy
1903 #~ msgid "Pause"
1904 #~ msgstr "Base"
1906 #, fuzzy
1907 #~ msgid "Target"
1908 #~ msgstr "Juego de caracteres"
1910 #, fuzzy
1911 #~ msgid "Schedule"
1912 #~ msgstr "PHP Schedule it"
1914 #~ msgid "Status"
1915 #~ msgstr "Estado"
1917 #, fuzzy
1918 #~ msgid "Move up"
1919 #~ msgstr "Mover"
1921 #, fuzzy
1922 #~ msgid "Move down"
1923 #~ msgstr "Mover"
1925 #, fuzzy
1926 #~ msgid "Execute now"
1927 #~ msgstr "Ejecute"
1929 #, fuzzy
1930 #~ msgid "Waiting"
1931 #~ msgstr "Aviso"
1933 #, fuzzy
1934 #~ msgid "Detection"
1935 #~ msgstr "Sección"
1937 #, fuzzy
1938 #~ msgid "Cannot update queue entry: %s"
1939 #~ msgstr "Crear nuevo departamento"
1941 #, fuzzy
1942 #~ msgid "Cannot load queue entries: %s"
1943 #~ msgstr ""
1944 #~ "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito."
1946 #, fuzzy
1947 #~ msgid "System deployment"
1948 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1950 #, fuzzy
1951 #~ msgid "System list"
1952 #~ msgstr "Sistema de confianza"
1954 #, fuzzy
1955 #~ msgid "ID"
1956 #~ msgstr "GID"
1958 #, fuzzy
1959 #~ msgid "Targets"
1960 #~ msgstr "Juego de caracteres"
1962 #, fuzzy
1963 #~ msgid "System / Department"
1964 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
1966 #, fuzzy
1967 #~ msgid "Display users"
1968 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
1970 #, fuzzy
1971 #~ msgid "Display groups"
1972 #~ msgstr "Mostrar grupos de correo"
1974 #~ msgid "Base"
1975 #~ msgstr "Base"
1977 #~ msgid "Submit department"
1978 #~ msgstr "Enviar departamento"
1980 #~ msgid "Submit"
1981 #~ msgstr "Enviar"
1983 #, fuzzy
1984 #~ msgid "Abort installation"
1985 #~ msgstr "Estación de trabajo Windows"
1987 #, fuzzy
1988 #~ msgid "Reload GOto settings"
1989 #~ msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
1991 #, fuzzy
1992 #~ msgid "Installation activation"
1993 #~ msgstr "Comprobación de la instalación"
1995 #, fuzzy
1996 #~ msgid "Reload LDAP config"
1997 #~ msgstr "Recargar lista"
1999 #, fuzzy
2000 #~ msgid "Time schedule"
2001 #~ msgstr "PHP Schedule it"
2003 #, fuzzy
2004 #~ msgid "Month"
2005 #~ msgstr "mes"
2007 #, fuzzy
2008 #~ msgid "Day"
2009 #~ msgstr "Mayo"
2011 #, fuzzy
2012 #~ msgid "Minute"
2013 #~ msgstr "Impresora"
2015 #, fuzzy
2016 #~ msgid "Subject"
2017 #~ msgstr "Objeto"
2019 #~ msgid "Add"
2020 #~ msgstr "Añadir"
2022 #~ msgid "Apply"
2023 #~ msgstr "Aplicar"
2025 #~ msgid "Cancel"
2026 #~ msgstr "Cancelar"
2028 #, fuzzy
2029 #~ msgid "Display server"
2030 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
2032 #, fuzzy
2033 #~ msgid "Display workstation"
2034 #~ msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
2036 #, fuzzy
2037 #~ msgid "Display object groups"
2038 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
2040 #~ msgid "Server"
2041 #~ msgstr "Servidor"
2043 #~ msgid "Workstation"
2044 #~ msgstr "Estación de trabajo"
2046 #, fuzzy
2047 #~ msgid "Activate new"
2048 #~ msgstr "Activado"
2050 #, fuzzy
2051 #~ msgid "Progress"
2052 #~ msgstr "Propiedades"
2054 #, fuzzy
2055 #~ msgid "Message settings"
2056 #~ msgstr "Parámetros de correo"
2058 #, fuzzy
2059 #~ msgid "Sender"
2060 #~ msgstr "Sexo"
2062 #, fuzzy
2063 #~ msgid "Target users"
2064 #~ msgstr "Usuarios del dominio"
2066 #, fuzzy
2067 #~ msgid "Target groups"
2068 #~ msgstr "departamento"
2070 #, fuzzy
2071 #~ msgid "Available targets"
2072 #~ msgstr "Variable"
2074 #, fuzzy
2075 #~ msgid "Select to see object groups"
2076 #~ msgstr "Seleccione para ver los servidores"
2078 #, fuzzy
2079 #~ msgid "Show object groups"
2080 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
2082 #~ msgid "Select to see servers"
2083 #~ msgstr "Seleccione para ver los servidores"
2085 #~ msgid "Show servers"
2086 #~ msgstr "Mostrar servidores"
2088 #, fuzzy
2089 #~ msgid "Select to see workstations"
2090 #~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
2092 #~ msgid "Show workstations"
2093 #~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
2095 #, fuzzy
2096 #~ msgid "Select to see incoming objects"
2097 #~ msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles"
2099 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
2100 #~ msgstr "Expresión regular para buscar nombres de grupos"
2102 #, fuzzy
2103 #~ msgid "Available logs"
2104 #~ msgstr "Variable"
2106 #, fuzzy
2107 #~ msgid "MAC-address"
2108 #~ msgstr "Dirección"
2110 #, fuzzy
2111 #~ msgid "object group"
2112 #~ msgstr "Mostrar los grupos samba"
2114 #, fuzzy
2115 #~ msgid "IP-address"
2116 #~ msgstr "Dirección"
2118 #, fuzzy
2119 #~ msgid "Browse"
2120 #~ msgstr "Base"
2122 #, fuzzy
2123 #~ msgid "MAC"
2124 #~ msgstr "ACL"
2126 #~ msgid "none"
2127 #~ msgstr "ninguno"
2129 #, fuzzy
2130 #~ msgid "Date"
2131 #~ msgstr "Eliminar"
2133 #, fuzzy
2134 #~ msgid "System mass deployment"
2135 #~ msgstr "Sistema / Departamento"
2137 #, fuzzy
2138 #~ msgid "Copy"
2139 #~ msgstr "copiar"
2141 #~ msgid "copy"
2142 #~ msgstr "copiar"
2144 #~ msgid "Copy this entry"
2145 #~ msgstr "Copiar esta entrada"
2147 #, fuzzy
2148 #~ msgid "Sudo generic"
2149 #~ msgstr "Genérico"
2151 #, fuzzy
2152 #~ msgid "Cut"
2153 #~ msgstr "mover"
2155 #~ msgid "cut"
2156 #~ msgstr "mover"
2158 #~ msgid "Cut this entry"
2159 #~ msgstr "Mover esta entrada"
2161 #, fuzzy
2162 #~ msgid "File system encryption"
2163 #~ msgstr "Ver la información de sistemas"
2165 #, fuzzy
2166 #~ msgid "Name is already in use!"
2167 #~ msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
2169 #, fuzzy
2170 #~ msgid "Please enter a script!"
2171 #~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
2173 #, fuzzy
2174 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
2175 #~ msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
2177 #~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
2178 #~ msgstr "Has decidido eliminar la siguiente entrada %s"
2180 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
2181 #~ msgstr "Has decidido eliminar las siguientes entradas %s"
2183 #~ msgid "Ok"
2184 #~ msgstr "Ok"
2186 #, fuzzy
2187 #~ msgid "There is already a template with the given name."
2188 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
2190 #, fuzzy
2191 #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
2192 #~ msgstr "Por favor introduzca un valor para '%s' valido."
2194 #, fuzzy
2195 #~ msgid "Please enter a file name."
2196 #~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
2198 #, fuzzy
2199 #~ msgid "There is already a variable with the given name."
2200 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
2202 #, fuzzy
2203 #~ msgid "Number of listed departments"
2204 #~ msgstr "Eliminar departamentos seleccionados"
2206 #~ msgid "Back"
2207 #~ msgstr "Atrás"
2209 #, fuzzy
2210 #~ msgid "There is already a hook with the given name."
2211 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
2213 #, fuzzy
2214 #~ msgid "There is already a script with the given name."
2215 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
2217 #, fuzzy
2218 #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
2219 #~ msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."