Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-12-04 11:26+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 11:27+0100\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
26 msgid "This package has no debconf options."
27 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
29 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
30 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/class_FAI.inc:535
31 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
32 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:212 admin/fai/class_faiManagement.inc:238
33 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
34 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899 admin/fai/class_faiManagement.inc:943
35 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:967
36 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1216 admin/fai/tabsPartition.inc:34
37 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
38 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_faiHook.inc:239
39 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
40 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59
41 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62
42 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/tabsVariable.inc:33
43 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
44 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
45 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
46 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
47 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
48 msgid "Error"
49 msgstr "Fehler"
51 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
52 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
53 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsVariable.inc:33
54 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33
55 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
56 msgstr ""
57 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
58 "Quellbaumes."
60 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
61 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
62 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
63 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
64 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiPackage.tpl:4
65 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiScript.tpl:4
66 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
67 msgid "Generic"
68 msgstr "Allgemein"
70 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
71 msgid "File name"
72 msgstr "Dateiname"
74 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
75 msgid "Destination path"
76 msgstr "Ziel-Pfad"
78 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
79 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
80 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/faiHook.tpl:21
81 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
82 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
83 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
84 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiScript.inc:646
85 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiHook.inc:562
86 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138 admin/fai/faiScript.tpl:21
87 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
88 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
89 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:274
91 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197
92 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
93 msgid "Description"
94 msgstr "Beschreibung"
96 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
97 msgid "Template attributes"
98 msgstr "Vorlagen-Attribute"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
101 msgid "File"
102 msgstr "Datei"
104 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
105 msgid "Save template"
106 msgstr "Vorlage speichern"
108 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
109 msgid "Upload"
110 msgstr "Hochladen"
112 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
113 msgid "Full path"
114 msgstr "Voller Pfad"
116 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
117 msgid "Owner"
118 msgstr "Besitzer"
120 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
121 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:230
122 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
123 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:235
124 msgid "Group"
125 msgstr "Gruppe"
127 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
128 msgid "Access"
129 msgstr "Zugriff"
131 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
132 msgid "Class"
133 msgstr "Klasse"
135 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
136 msgid "Read"
137 msgstr "Lesen"
139 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
140 msgid "Write"
141 msgstr "Schreiben"
143 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
144 msgid "Execute"
145 msgstr "Ausführen"
147 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
148 msgid "Special"
149 msgstr "Speziell"
151 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224
152 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:226
153 msgid "User"
154 msgstr "Benutzer"
156 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
157 msgid "SUID"
158 msgstr "SUID"
160 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
161 msgid "SGID"
162 msgstr "SGID"
164 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
165 msgid "Others"
166 msgstr "Andere"
168 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
169 msgid "sticky"
170 msgstr "sticky"
172 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 admin/fai/faiProfile.tpl:9
173 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:9 admin/fai/class_faiPackage.inc:456
174 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581 admin/fai/faiHook.tpl:9
175 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
176 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
177 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
178 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
179 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
180 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
181 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/class_faiScript.inc:327
182 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
183 #: admin/fai/faiVariable.tpl:9 admin/fai/class_askClassName.inc:142
184 #: admin/fai/class_askClassName.inc:146 admin/fai/class_askClassName.inc:150
185 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
186 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
187 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
188 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
189 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137 admin/fai/faiScript.tpl:9
190 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
191 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/class_faiVariable.inc:296
192 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
193 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
194 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
195 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
196 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189
197 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
198 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:273
199 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
200 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
201 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
202 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
203 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
204 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
205 msgid "Name"
206 msgstr "Name"
208 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
209 msgid "Variable attributes"
210 msgstr "Variablen-Attribute"
212 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139
213 msgid "Variable content"
214 msgstr "Variablen-Inhalt"
216 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
217 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
218 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
220 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
221 msgid "Information"
222 msgstr "Information"
224 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
225 msgid ""
226 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
227 "currently edited profile."
228 msgstr ""
229 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
230 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
232 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
233 msgid "Filters"
234 msgstr "Filter"
236 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
237 msgid "Show only classes with templates"
238 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
240 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
241 msgid "Show only classes with scripts"
242 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
244 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
245 msgid "Show only classes with hooks"
246 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
248 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
249 msgid "Show only classes with variables"
250 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
252 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
253 msgid "Show only classes with packages"
254 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
256 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
257 msgid "Show only classes with partitions"
258 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
260 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
261 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
262 msgid "Display objects matching"
263 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
265 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
266 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
267 msgid "Regular expression for matching object names"
268 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
270 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
271 msgid "FAI classes"
272 msgstr "FAI-Klassen"
274 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
275 msgid "Choose a priority"
276 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
278 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiHook.tpl:38
279 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
280 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
281 msgid "Objects"
282 msgstr "Objekte"
284 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
285 msgid "List of template files"
286 msgstr "Liste der Vorlagen"
288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
289 msgid "List of classes"
290 msgstr "Liste von Klassen"
292 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
293 msgid "List of deployment classes and products"
294 msgstr "Liste von zu verteilenden Klassen und Produkten"
296 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
297 msgid "Select all"
298 msgstr "Alles auswählen"
300 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/paste_generic.tpl:5
301 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/askClassName.tpl:32
302 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
303 msgid "Class name"
304 msgstr "Klassen-Name"
306 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
307 msgid "Class types"
308 msgstr "Klassen-Typen"
310 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
311 msgid "Actions"
312 msgstr "Aktionen"
314 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
315 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
316 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
317 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
318 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
319 #, php-format
320 msgid "Display objects of type '%s'."
321 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
323 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_divListFai.inc:149
324 #: admin/fai/class_divListFai.inc:218 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110
325 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
326 msgid "Profile"
327 msgstr "Profil"
329 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
330 msgid "Show profiles"
331 msgstr "Zeige Profile"
333 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60 admin/fai/class_divListFai.inc:66
334 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389
335 msgid "Variable"
336 msgstr "Variable"
338 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
339 msgid "Show templates"
340 msgstr "Zeige Vorlagen"
342 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
343 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScript.inc:637
344 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158
345 msgid "Script"
346 msgstr "Skript"
348 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
349 msgid "Show scripts"
350 msgstr "Zeige Skripte"
352 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64 admin/fai/class_faiHook.inc:553
353 msgid "Hook"
354 msgstr "Hook"
356 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
357 msgid "Show hooks"
358 msgstr "Zeige Hooks"
360 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
361 msgid "Show variables"
362 msgstr "Zeige Variablen"
364 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68 admin/fai/class_faiPackage.inc:573
365 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
366 msgid "Package"
367 msgstr "Paket"
369 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
370 msgid "Show packages"
371 msgstr "Zeige Pakete"
373 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
374 msgid "Partition"
375 msgstr "Partition"
377 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
378 msgid "Show partitions"
379 msgstr "Zeige Partitionen"
381 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76 admin/fai/class_divListFai.inc:222
382 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114
383 msgid "OPSI netboot product"
384 msgstr "OPSI Netboot Produkt"
386 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
387 msgid "Show netboot products"
388 msgstr "Zeige Netboot-Produkte"
390 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
391 msgid "OPSI localboot product"
392 msgstr "OPSI Localboot-Produkt"
394 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
395 msgid "Show localboot products"
396 msgstr "Zeige Localboot-Produkte"
398 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
399 msgid "Display users matching"
400 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
402 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
403 msgid "Create"
404 msgstr "Anlegen"
406 #: admin/fai/class_divListFai.inc:145 admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22
407 msgid "Freezed"
408 msgstr "Eingefroren"
410 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
411 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
412 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
413 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
414 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
415 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
416 msgid "Partition table"
417 msgstr "Partitionstabelle"
419 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
420 msgid "PT"
421 msgstr "PT"
423 #: admin/fai/class_divListFai.inc:156 admin/fai/class_divListFai.inc:212
424 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
425 msgid "Scripts"
426 msgstr "Skripte"
428 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
429 msgid "S"
430 msgstr "S"
432 #: admin/fai/class_divListFai.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:216
433 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
434 msgid "Hooks"
435 msgstr "Hooks"
437 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
438 msgid "H"
439 msgstr "H"
441 #: admin/fai/class_divListFai.inc:160 admin/fai/class_divListFai.inc:214
442 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
443 msgid "Variables"
444 msgstr "Variablen"
446 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
447 msgid "V"
448 msgstr "V"
450 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
451 msgid "Templates "
452 msgstr "Vorlagen"
454 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
455 msgid "I"
456 msgstr "I"
458 #: admin/fai/class_divListFai.inc:164 admin/fai/class_divListFai.inc:210
459 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
460 msgid "Package list"
461 msgstr "Paketliste"
463 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
464 msgid "PK"
465 msgstr "PK"
467 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
468 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
469 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
470 msgid "Remove"
471 msgstr "Entfernen"
473 #: admin/fai/class_divListFai.inc:220 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112
474 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
475 msgid "Templates"
476 msgstr "Vorlagen"
478 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
479 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
480 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
481 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
482 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
483 #, php-format
484 msgid "Number of listed '%s'"
485 msgstr "Anzahl der angezeigten '%s'"
487 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
488 msgid "profiles"
489 msgstr "Profile"
491 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
492 msgid "partitions"
493 msgstr "Partitionen"
495 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
496 msgid "scripts"
497 msgstr "Skripte"
499 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
500 msgid "hooks"
501 msgstr "Hooks"
503 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
504 msgid "variables"
505 msgstr "Variablen"
507 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
508 msgid "templates"
509 msgstr "Vorlagen"
511 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
512 msgid "packages"
513 msgstr "Pakete"
515 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
516 msgid "departments"
517 msgstr "Abteilungen"
519 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
520 msgid "netboot products"
521 msgstr "Netboot-Produkte"
523 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
524 msgid "localboot products"
525 msgstr "Localboot-Produkte"
527 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
528 msgid "FAI settings"
529 msgstr "FAI-Einstellungen"
531 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
532 msgid "OPSI local product"
533 msgstr "OPSI Local-Produkt"
535 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
536 msgid "Configured"
537 msgstr "Konfiguriert"
539 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
540 msgid "Package marked for removal"
541 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
543 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
544 msgid "Mark package for removal"
545 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
547 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
548 msgid "Configure this package"
549 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
551 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
552 msgid "Remove this package"
553 msgstr "Dieses Paket entfernen"
555 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
556 msgid "Please select a least one package!"
557 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
559 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
560 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
561 msgstr ""
562 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
563 "gewünschtes Repository!"
565 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478 admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
566 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
567 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:781
568 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
569 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
570 msgid "Service infrastructure"
571 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
573 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
574 msgid "FAI Package list"
575 msgstr "FAI-Paketliste"
577 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
578 msgid "Packages"
579 msgstr "Pakete"
581 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/faiPackage.tpl:45
582 msgid "Section"
583 msgstr "Section"
585 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
586 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
587 msgid "Readonly"
588 msgstr "Nur Lesen"
590 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
591 msgid "Install Method"
592 msgstr "Installations-Methode"
594 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
595 msgid "Package configuration"
596 msgstr "Paket-Konfiguration"
598 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587 admin/fai/faiPackage.tpl:37
599 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25
600 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
601 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
602 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
603 msgid "Release"
604 msgstr "Release"
606 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
607 msgid "Please select the objects you want to remove:"
608 msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Objekte:"
610 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
611 msgid "Select the object you want to edit:"
612 msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitenden Objekte"
614 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
615 msgid "Select the object you want to copy:"
616 msgstr "Wählen Sie die zu kopierenden Objekte"
618 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
619 msgid "Select the object you want to cut:"
620 msgstr "Wählen Sie die auszuschneidenden Objekte"
622 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
623 msgid "List of hook scripts"
624 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
626 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
627 msgid "Please enter your search string here"
628 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
630 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
631 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
632 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
634 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
635 msgid "LDAP error"
636 msgstr "LDAP-Fehler"
638 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
639 #, php-format
640 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
641 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
643 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
644 #, php-format
645 msgid "Creating group application release for %s"
646 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
648 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
649 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
650 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
651 msgid "Object"
652 msgstr "Objekt"
654 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
655 #, php-format
656 msgid "Adding missing group application release container %s."
657 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
659 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
660 #, php-format
661 msgid "Adding group application release container %s."
662 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
664 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
665 #, php-format
666 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
667 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
669 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
670 #, php-format
671 msgid "Created group application menu entry for %s."
672 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
674 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
675 #, php-format
676 msgid "Creating copy of %s"
677 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
679 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
680 msgid "Processing"
681 msgstr "Verarbeite"
683 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
684 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
685 msgstr "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
687 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
688 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
689 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
691 #: admin/fai/class_FAI.inc:1157 admin/fai/class_faiManagement.inc:786
692 msgid "Fatal error"
693 msgstr "Schwerer Fehler"
695 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
696 #, php-format
697 msgid "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
698 msgstr "Das Erstellen des Releases ist fehlgeschlagen: '%s'."
700 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
701 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
702 #, php-format
703 msgid "%s partition"
704 msgstr "%s Partition"
706 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
707 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
708 #, php-format
709 msgid "%s partition(s)"
710 msgstr "%s Partition(en)"
712 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
713 msgid "FAI partition table"
714 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
716 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/class_faiHook.inc:561
717 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
718 msgid "Read only"
719 msgstr "Nur Lesen"
721 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
722 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
723 msgid "edit"
724 msgstr "Bearbeiten"
726 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
727 msgid "delete"
728 msgstr "Entfernen"
730 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:300 admin/fai/class_faiScript.inc:330
731 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiHook.inc:326
732 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
733 msgid "Download"
734 msgstr "Herunterladen"
736 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
737 msgid "Template"
738 msgstr "Vorlage"
740 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
741 msgid "FAI template"
742 msgstr "FAI-Vorlage"
744 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
745 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
746 msgid "Hook bundle"
747 msgstr "Hook-Gruppe"
749 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
750 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
751 msgid "Template bundle"
752 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
754 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
755 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
756 msgid "Script bundle"
757 msgstr "Skript-Gruppe"
759 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
760 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
761 msgid "Variable bundle"
762 msgstr "Variablen-Gruppe"
764 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
765 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
766 msgid "Package bundle"
767 msgstr "Paket-Gruppe"
769 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
770 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
771 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
773 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:513
774 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286 admin/fai/remove_branch.tpl:2
775 msgid "Warning"
776 msgstr "Warnung"
778 #: admin/fai/remove.tpl:7
779 msgid ""
780 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
781 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
782 msgstr ""
783 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
784 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
786 #: admin/fai/remove.tpl:11
787 msgid ""
788 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
789 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
790 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
791 msgstr ""
792 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
793 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
794 "Vorgang abzubrechen."
796 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:46
797 #: admin/fai/main.inc:48
798 msgid "Software deployment"
799 msgstr "Software-Verteilung"
801 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
802 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
803 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
805 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:338 admin/fai/class_faiManagement.inc:495
806 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
807 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825 admin/fai/class_faiManagement.inc:869
808 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
809 msgid "Permission error"
810 msgstr "Berechtigungsfehler"
812 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
813 msgid "Branch locked"
814 msgstr "Teilbaum gesperrt"
816 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
817 #, php-format
818 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
819 msgstr "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
821 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:400
822 msgid "FAI object"
823 msgstr "FAI-Objekt"
825 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:492
826 msgid "FAI branch/freeze"
827 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
829 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:495
830 msgid "You have no permission to delete this release!"
831 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
833 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:513
834 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
835 msgstr ""
836 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
837 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
839 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
840 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825
841 msgid "Branch"
842 msgstr "Teilbaum"
844 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:750
845 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
846 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
847 msgid "Continue"
848 msgstr "Fortsetzen"
850 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:846
851 msgid "partition table"
852 msgstr "Partitionstabelle"
854 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
855 msgid "script"
856 msgstr "Skript"
858 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:848
859 msgid "hook"
860 msgstr "Hook"
862 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:849
863 msgid "variable"
864 msgstr "Variable"
866 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:850
867 msgid "template"
868 msgstr "Vorlage"
870 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:851
871 msgid "package list"
872 msgstr "Paketliste"
874 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:869 admin/fai/class_faiManagement.inc:886
875 #, php-format
876 msgid "You have no permission to create a new %s!"
877 msgstr "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
879 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
880 msgid "profile"
881 msgstr "Profil"
883 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286
884 msgid ""
885 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
886 "skipped."
887 msgstr ""
888 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
889 "Ereignisse werden ignoriert."
891 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1411
892 msgid "FAI releases"
893 msgstr "FAI Releases"
895 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1412
896 msgid "FAI release management"
897 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
899 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1417
900 msgid "FAI"
901 msgstr "FAI"
903 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
904 msgid "List of available packages"
905 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
907 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
908 msgid ""
909 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
910 "currently edited package list."
911 msgstr ""
912 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
913 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
915 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
916 msgid "Discs"
917 msgstr "Festplatten"
919 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
920 msgid "Choose a disk to delete or edit"
921 msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
923 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/faiVariable.tpl:53
924 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/class_faiHook.inc:314
925 msgid "Edit"
926 msgstr "Bearbeiten"
928 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
929 msgid "Hook attributes"
930 msgstr "Hook-Attribute"
932 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
933 msgid "Task"
934 msgstr "Aufgabe"
936 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
937 msgid "Choose an existing FAI task"
938 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
940 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
941 msgid "Import script"
942 msgstr "Skript importieren"
944 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
945 #, php-format
946 msgid "Debconf information for package '%s'"
947 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
949 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
950 msgid "Properties"
951 msgstr "Eigenschaften"
953 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
954 msgid "Script attributes"
955 msgstr "Skript-Attribute"
957 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
958 msgid "Priority"
959 msgstr "Priorität"
961 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
962 msgid ""
963 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
964 "execution."
965 msgstr ""
966 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
967 "eine spätere Ausführung."
969 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
970 msgid ""
971 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
972 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
973 "to get your data back."
974 msgstr ""
975 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
976 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
977 "Aktion rückgängig zu machen."
979 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
980 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
981 msgstr ""
982 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
983 "'Abbrechen' zum Abbruch."
985 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
986 msgid "Profiles"
987 msgstr "Profile"
989 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
990 msgid "Unknown FAI information source!"
991 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
993 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
994 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
995 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
996 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
998 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
999 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1000 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
1002 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
1003 msgid "Open"
1004 msgstr "Aufklappen"
1006 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
1007 msgid "Close"
1008 msgstr "Schliessen"
1010 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
1011 msgid "No."
1012 msgstr "Nr."
1014 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
1015 msgid "FS options"
1016 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1018 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
1019 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
1020 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
1021 msgid "Mount options"
1022 msgstr "Mount-Optionen"
1024 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
1025 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
1026 msgid "Size in MB"
1027 msgstr "Größe in MB"
1029 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1030 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
1031 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
1032 msgid "Mount point"
1033 msgstr "Mount-Punkt"
1035 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
1036 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
1037 msgid "Type"
1038 msgstr "Typ"
1040 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1041 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
1042 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
1043 msgid "Repository"
1044 msgstr "Repository"
1046 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1047 msgid "Install method"
1048 msgstr "Installations-Methode"
1050 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1051 msgid "Please select the installation method"
1052 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
1054 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1055 msgid "Used packages"
1056 msgstr "Verwendete Pakete"
1058 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1059 msgid ""
1060 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1061 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1062 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1063 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1064 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1065 "and 'fai'."
1066 msgstr ""
1067 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
1068 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
1069 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
1070 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
1071 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
1072 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
1073 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
1075 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1076 msgid ""
1077 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1078 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1079 "release called SARGE/1.0.2."
1080 msgstr ""
1081 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
1082 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
1083 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
1085 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1086 msgid "Please enter a name for the branch"
1087 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
1089 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1090 msgid "Processing the requested operation"
1091 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
1093 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1094 msgid ""
1095 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1096 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1097 "dialog."
1098 msgstr ""
1099 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
1100 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
1101 "Dialog zu gelangen."
1103 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1104 msgid ""
1105 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1106 "requested operation."
1107 msgstr ""
1108 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
1109 "gewünschte Operation durchzuführen."
1111 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1112 msgid "Perform requested operation."
1113 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
1115 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1116 msgid "Initiate operation"
1117 msgstr "Operation initiieren"
1119 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1120 msgid "Sort direction"
1121 msgstr "Sortierrichtung"
1123 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1124 msgid "Action"
1125 msgstr "Aktion"
1127 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1128 msgid "FAI script"
1129 msgstr "FAI-Skript"
1131 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1132 msgid "List of assigned variables"
1133 msgstr "Liste benutzter Variablen"
1135 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1136 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1137 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
1139 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
1140 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
1141 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
1142 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
1143 msgid "Create new FAI object"
1144 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
1146 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
1147 msgid "Delete"
1148 msgstr "Entfernen"
1150 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
1151 msgid "FAI hook"
1152 msgstr "FAI-Hook"
1154 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1155 msgid "Content"
1156 msgstr "Inhalt"
1158 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
1159 msgid "Variable entry"
1160 msgstr "Variablen-Eintrag"
1162 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
1163 msgid "FAI variable entry "
1164 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
1166 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1167 msgid "List of scripts"
1168 msgstr "Liste der Skripte"
1170 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1171 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1172 msgid "Releases"
1173 msgstr "Releases"
1175 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1176 msgid "Current release"
1177 msgstr "Momentanes Release"
1179 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1180 msgid "Create release"
1181 msgstr "Release erzeugen"
1183 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1184 msgid "Create read-only release"
1185 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
1187 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1188 msgid "Freeze"
1189 msgstr "Freeze"
1191 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1192 msgid "Delete current release"
1193 msgstr "Momentanes Release entfernen"
1195 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1196 msgid "Remove class from profile"
1197 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
1199 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1200 msgid "Up"
1201 msgstr "Auf"
1203 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1204 msgid "Down"
1205 msgstr "Ab"
1207 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1208 msgid "No class specified for this profile!"
1209 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
1211 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1212 msgid "FAI profile"
1213 msgstr "FAI-Profil"
1215 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1216 msgid "FAI variable"
1217 msgstr "FAI-Variable"
1219 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1220 msgid "Device"
1221 msgstr "Gerät"
1223 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1224 msgid "Partition entries"
1225 msgstr "Partitions-Einträge"
1227 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1228 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1229 msgid "Add partition"
1230 msgstr "Partition hinzufügen"
1232 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1233 msgid "file is empty"
1234 msgstr "Datei ist leer"
1236 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1237 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1238 msgid "Script entry"
1239 msgstr "Skript-Eintrag"
1241 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1242 msgid "FAI script entry"
1243 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
1245 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1246 msgid "Script Priority"
1247 msgstr "Skript-Priorität"
1249 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1250 msgid ""
1251 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1252 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1253 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1254 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1255 "unique class name."
1256 msgstr ""
1257 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
1258 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
1259 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
1260 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
1261 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
1262 "versehen."
1264 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1265 msgid ""
1266 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1267 "class."
1268 msgstr ""
1269 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
1270 "Klasse zu bestimmen."
1272 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1273 msgid "Enter FAI class name manually"
1274 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
1276 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1277 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1278 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
1280 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1281 msgid "Choose class name"
1282 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
1284 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1285 msgid "Use"
1286 msgstr "Benutzen"
1288 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1289 msgid "A new class name."
1290 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
1292 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
1293 msgid "no file uploaded yet"
1294 msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
1296 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
1297 #, php-format
1298 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1299 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
1301 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1302 msgid "Template entry"
1303 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
1305 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266
1306 msgid "FAI template entry"
1307 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
1309 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:275
1310 msgid "Template file"
1311 msgstr "Vorlagen-Datei"
1313 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:276
1314 msgid "Template path"
1315 msgstr "Vorlagen-Pfad"
1317 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:277
1318 msgid "File owner"
1319 msgstr "Datei-Besitzer"
1321 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:278
1322 msgid "File permissions"
1323 msgstr "Datei-Berechtigungen"
1325 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1326 msgid "Hook entry"
1327 msgstr "Hook-Eintrag"
1329 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1330 msgid "FAI hook entry"
1331 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
1333 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1334 msgid "FAI object tree"
1335 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
1337 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1338 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1339 msgstr "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
1341 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1342 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1343 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
1345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1346 msgid "primary"
1347 msgstr "primär"
1349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1350 msgid "logical"
1351 msgstr "logisch"
1353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1354 msgid "FS type"
1355 msgstr "Dateisystem"
1357 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1358 msgid "FS option"
1359 msgstr "Dateisystem-Option"
1361 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1362 msgid "Preserve"
1363 msgstr "Bewahren"
1365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1366 msgid "False"
1367 msgstr "falsch"
1369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1370 msgid "True"
1371 msgstr "wahr"
1373 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
1374 #, php-format
1375 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1376 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
1378 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
1379 #, php-format
1380 msgid "partition %s mount point"
1381 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
1383 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1384 #, php-format
1385 msgid ""
1386 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1387 "partition %s."
1388 msgstr ""
1389 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
1390 "für Partition %s."
1392 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
1393 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1394 msgstr ""
1395 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
1396 "wurde."
1398 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1399 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
1400 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
1401 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
1402 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
1403 #, php-format
1404 msgid "partition %s size"
1405 msgstr "Größe der Partition %s"
1407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
1408 msgid ""
1409 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1410 "please check your configuration twice."
1411 msgstr ""
1412 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
1413 "prüfen Sie die Konfiguration."
1415 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
1416 msgid "Partition table entry"
1417 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
1419 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
1420 msgid "FAI partition table entry"
1421 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
1423 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
1424 msgid "Partition type"
1425 msgstr "Partitionstyp"
1427 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1428 msgid "Partition no."
1429 msgstr "Partitionsnummer"
1431 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
1432 msgid "File system type"
1433 msgstr "Dateisystem-Typ"
1435 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1436 msgid "Partition size"
1437 msgstr "Partitionsgröße"
1439 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
1440 msgid "File system options"
1441 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1443 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
1444 msgid "Partition flags"
1445 msgstr "Partitions-Flags"
1447 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1448 msgid "List of configured repositories"
1449 msgstr "Liste der konfigurierten Repositorien"
1451 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1452 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1453 msgstr ""
1454 "Dieses Menü erlaubt das Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Repositorien-"
1455 "Einstellungen."
1457 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1458 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1459 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1460 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1461 msgid "Sections"
1462 msgstr "Sektionen"
1464 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1465 msgid "Options"
1466 msgstr "Optionen"
1468 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1469 msgid "Add repository"
1470 msgstr "Repository hinzufügen"
1472 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1473 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1474 msgid "Parent server"
1475 msgstr "Quell-Server"
1477 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1478 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1479 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1480 msgid "URL"
1481 msgstr "URL"
1483 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1484 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1485 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1486 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1487 msgid "Repository service"
1488 msgstr "Repositorien-Dienst"
1490 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1491 msgid "FAI release"
1492 msgstr "FAI Release"
1494 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1495 msgid "Services"
1496 msgstr "Dienste"