Code

Flush of translations
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:58+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:58+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
25 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
26 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
27 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
28 msgid "Repository service"
29 msgstr "Repositorien-Dienst"
31 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
32 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
33 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
34 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
36 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
37 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
38 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
39 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
40 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/tabsHook.inc:32
41 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
42 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/class_faiManagement.inc:288
43 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:490 admin/fai/class_faiManagement.inc:658
44 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:664 admin/fai/class_faiManagement.inc:939
45 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:982
46 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1225 admin/fai/class_faiHook.inc:237
47 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/class_FAI.inc:535
48 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
49 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
50 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:211 admin/fai/tabsVariable.inc:33
51 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_faiScript.inc:229
52 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
53 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
54 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262
55 msgid "Error"
56 msgstr "Fehler"
58 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
59 msgid "FAI release"
60 msgstr "FAI Release"
62 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
63 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:581
64 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
65 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
66 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
67 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:658 admin/fai/class_faiManagement.inc:664
68 #: admin/fai/class_faiHook.inc:443 admin/fai/class_faiHook.inc:563
69 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
70 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:258
71 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/class_faiVariable.inc:301
72 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:402 admin/fai/faiHook.tpl:9
73 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:420 admin/fai/class_faiTemplate.inc:543
74 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
75 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/faiVariable.tpl:9
76 #: admin/fai/class_faiScript.inc:327 admin/fai/class_faiScript.inc:488
77 #: admin/fai/class_faiScript.inc:650 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
78 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
79 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
80 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
81 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
82 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
83 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189
84 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
85 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
86 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
87 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
88 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
89 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
90 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPackage.tpl:9
91 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
92 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
93 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
94 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
95 msgid "Name"
96 msgstr "Name"
98 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
99 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
100 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35 admin/fai/class_FAI.inc:553
101 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
102 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193
103 msgid "Service infrastructure"
104 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
106 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
107 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
108 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
109 msgid "Repository"
110 msgstr "Repository"
112 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
113 msgid "Services"
114 msgstr "Dienste"
116 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
117 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
118 msgid "Parent server"
119 msgstr "Quell-Server"
121 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
122 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
123 msgid "Releases"
124 msgstr "Releases"
126 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
127 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
128 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
129 msgid "URL"
130 msgstr "URL"
132 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
133 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
134 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
135 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
136 msgid "Sections"
137 msgstr "Sektionen"
139 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
140 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
141 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
142 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587 admin/fai/branch_selector.tpl:25
143 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37
144 msgid "Release"
145 msgstr "Release"
147 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
148 msgid "List of configured repositories"
149 msgstr "Liste der konfigurierten Repositorien"
151 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
152 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
153 msgstr ""
154 "Dieses Menü erlaubt das Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Repositorien-"
155 "Einstellungen."
157 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
158 msgid "Options"
159 msgstr "Optionen"
161 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
162 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
163 msgid "Regular expression for matching object names"
164 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
166 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
167 msgid "Add repository"
168 msgstr "Repository hinzufügen"
170 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
171 msgid "Configured"
172 msgstr "Konfiguriert"
174 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
175 msgid "Package marked for removal"
176 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
178 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
179 msgid "Mark package for removal"
180 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
182 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
183 msgid "Configure this package"
184 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
186 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
187 msgid "Remove this package"
188 msgstr "Dieses Paket entfernen"
190 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
191 msgid "Please select a least one package!"
192 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
194 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
195 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
196 msgstr ""
197 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
198 "gewünschtes Repository!"
200 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:573 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
201 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69
202 msgid "Package"
203 msgstr "Paket"
205 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
206 msgid "FAI Package list"
207 msgstr "FAI-Paketliste"
209 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/faiScript.tpl:21
210 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
211 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiHook.inc:564
212 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
213 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:403 admin/fai/faiHook.tpl:21
214 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/faiVariable.tpl:21
215 #: admin/fai/class_faiScript.inc:651 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
216 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
217 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190
218 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
219 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
220 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPackage.tpl:21
221 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
222 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
223 msgid "Description"
224 msgstr "Beschreibung"
226 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
227 msgid "Packages"
228 msgstr "Pakete"
230 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/faiPackage.tpl:45
231 msgid "Section"
232 msgstr "Section"
234 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
235 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:543 admin/fai/class_faiScript.inc:650
236 msgid "Readonly"
237 msgstr "Nur Lesen"
239 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
240 msgid "Install Method"
241 msgstr "Installations-Methode"
243 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
244 msgid "Package configuration"
245 msgstr "Paket-Konfiguration"
247 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
248 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiHook.tpl:4
249 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
250 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
251 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
252 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiProfile.tpl:4
253 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36
254 msgid "Generic"
255 msgstr "Allgemein"
257 #: admin/fai/faiScript.tpl:38 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
258 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiHook.tpl:38
259 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
260 msgid "Objects"
261 msgstr "Objekte"
263 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
264 msgid "List of scripts"
265 msgstr "Liste der Skripte"
267 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
268 msgid "Discs"
269 msgstr "Festplatten"
271 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
272 msgid "Choose a disk to delete or edit"
273 msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
275 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:310
276 #: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/faiVariable.tpl:53
277 msgid "Edit"
278 msgstr "Bearbeiten"
280 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
281 msgid "This package has no debconf options."
282 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
284 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
285 msgid "File name"
286 msgstr "Dateiname"
288 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
289 msgid "Destination path"
290 msgstr "Ziel-Pfad"
292 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
293 msgid "Template attributes"
294 msgstr "Vorlagen-Attribute"
296 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
297 msgid "File"
298 msgstr "Datei"
300 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
301 msgid "Save template"
302 msgstr "Vorlage speichern"
304 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
305 msgid "Upload"
306 msgstr "Hochladen"
308 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
309 msgid "Full path"
310 msgstr "Voller Pfad"
312 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
313 msgid "Owner"
314 msgstr "Besitzer"
316 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
317 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
318 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:218
319 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
320 msgid "Group"
321 msgstr "Gruppe"
323 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
324 msgid "Access"
325 msgstr "Zugriff"
327 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
328 msgid "Class"
329 msgstr "Klasse"
331 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
332 msgid "Read"
333 msgstr "Lesen"
335 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
336 msgid "Write"
337 msgstr "Schreiben"
339 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
340 msgid "Execute"
341 msgstr "Ausführen"
343 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
344 msgid "Special"
345 msgstr "Speziell"
347 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
348 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
349 msgid "User"
350 msgstr "Benutzer"
352 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
353 msgid "SUID"
354 msgstr "SUID"
356 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
357 msgid "SGID"
358 msgstr "SGID"
360 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
361 msgid "Others"
362 msgstr "Andere"
364 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
365 msgid "sticky"
366 msgstr "sticky"
368 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsPackage.inc:33
369 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
370 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsVariable.inc:33
371 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34
372 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
373 msgstr ""
374 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
375 "Quellbaumes."
377 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
378 msgid "file is empty"
379 msgstr "Datei ist leer"
381 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 admin/fai/class_faiHook.inc:324
382 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:299 admin/fai/class_faiScript.inc:330
383 #: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88
384 msgid "Download"
385 msgstr "Herunterladen"
387 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_faiScript.inc:642
388 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
389 #: admin/fai/class_divListFai.inc:63 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
390 msgid "Script"
391 msgstr "Skript"
393 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
394 msgid "Hook entry"
395 msgstr "Hook-Eintrag"
397 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
398 msgid "FAI hook entry"
399 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
401 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
402 msgid "Task"
403 msgstr "Aufgabe"
405 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199 admin/fai/class_faiScript.inc:643
406 msgid "FAI script"
407 msgstr "FAI-Skript"
409 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:564
410 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1299 admin/fai/remove.tpl:2
411 msgid "Warning"
412 msgstr "Warnung"
414 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
415 msgid ""
416 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
417 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
418 "to get your data back."
419 msgstr ""
420 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
421 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
422 "Aktion rückgängig zu machen."
424 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
425 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
426 msgstr ""
427 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
428 "'Abbrechen' zum Abbruch."
430 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:47
431 #: admin/fai/main.inc:49
432 msgid "Software deployment"
433 msgstr "Software-Verteilung"
435 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
436 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
437 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
439 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:321 admin/fai/class_faiManagement.inc:370
440 msgid "FAI object"
441 msgstr "FAI-Objekt"
443 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:327 admin/fai/class_faiManagement.inc:415
444 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485 admin/fai/class_faiManagement.inc:546
445 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:693 admin/fai/class_faiManagement.inc:854
446 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875 admin/fai/class_faiManagement.inc:909
447 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926
448 msgid "Permission error"
449 msgstr "Berechtigungsfehler"
451 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:357
452 msgid "Branch locked"
453 msgstr "Teilbaum gesperrt"
455 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:357
456 #, php-format
457 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
458 msgstr "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
460 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:490
461 #, php-format
462 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
463 msgstr "Kann '%s' nicht entfernen: Objekt existiert nicht!"
465 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:543
466 msgid "FAI branch/freeze"
467 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
469 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:546
470 msgid "You have no permission to delete this release!"
471 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
473 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:564
474 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
475 msgstr ""
476 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
477 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
479 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:693 admin/fai/class_faiManagement.inc:854
480 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
481 msgid "Branch"
482 msgstr "Teilbaum"
484 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:801
485 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1036
486 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1042
487 msgid "Continue"
488 msgstr "Fortsetzen"
490 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:836 admin/fai/class_FAI.inc:1157
491 msgid "Fatal error"
492 msgstr "Schwerer Fehler"
494 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896
495 msgid "partition table"
496 msgstr "Partitionstabelle"
498 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:897
499 msgid "script"
500 msgstr "Skript"
502 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898
503 msgid "hook"
504 msgstr "Hook"
506 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899
507 msgid "variable"
508 msgstr "Variable"
510 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:900
511 msgid "template"
512 msgstr "Vorlage"
514 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:901
515 msgid "package list"
516 msgstr "Paketliste"
518 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:909 admin/fai/class_faiManagement.inc:926
519 #, php-format
520 msgid "You have no permission to create a new %s!"
521 msgstr "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
523 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926
524 msgid "profile"
525 msgstr "Profil"
527 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1299
528 msgid ""
529 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
530 "skipped."
531 msgstr ""
532 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
533 "Ereignisse werden ignoriert."
535 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1419
536 msgid "FAI releases"
537 msgstr "FAI Releases"
539 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1420
540 msgid "FAI release management"
541 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
543 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1425
544 msgid "FAI"
545 msgstr "FAI"
547 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
548 msgid ""
549 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
550 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
551 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
552 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
553 "unique class name."
554 msgstr ""
555 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
556 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
557 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
558 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
559 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
560 "versehen."
562 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
563 msgid ""
564 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
565 "class."
566 msgstr ""
567 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
568 "Klasse zu bestimmen."
570 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
571 msgid "Enter FAI class name manually"
572 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
574 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
575 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/paste_generic.tpl:5
576 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
577 msgid "Class name"
578 msgstr "Klassen-Name"
580 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
581 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
582 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
584 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
585 msgid "Choose class name"
586 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
588 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
589 msgid "Use"
590 msgstr "Benutzen"
592 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
593 msgid "A new class name."
594 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
596 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
597 #, php-format
598 msgid "Debconf information for package '%s'"
599 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
601 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
602 msgid "Delete"
603 msgstr "Entfernen"
605 #: admin/fai/class_faiHook.inc:555 admin/fai/class_divListFai.inc:65
606 msgid "Hook"
607 msgstr "Hook"
609 #: admin/fai/class_faiHook.inc:556
610 msgid "FAI hook"
611 msgstr "FAI-Hook"
613 #: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiVariable.inc:402
614 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
615 msgid "Read only"
616 msgstr "Nur Lesen"
618 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
619 msgid "LDAP error"
620 msgstr "LDAP-Fehler"
622 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
623 #, php-format
624 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
625 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
627 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
628 #, php-format
629 msgid "Creating group application release for %s"
630 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
632 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
633 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
634 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
635 msgid "Object"
636 msgstr "Objekt"
638 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
639 #, php-format
640 msgid "Adding missing group application release container %s."
641 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
643 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
644 #, php-format
645 msgid "Adding group application release container %s."
646 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
648 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
649 #, php-format
650 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
651 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
653 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
654 #, php-format
655 msgid "Created group application menu entry for %s."
656 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
658 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
659 #, php-format
660 msgid "Creating copy of %s"
661 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
663 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
664 msgid "Processing"
665 msgstr "Verarbeite"
667 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
668 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
669 msgstr "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
671 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
672 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
673 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
675 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
676 #, php-format
677 msgid "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
678 msgstr "Das Erstellen des Releases ist fehlgeschlagen: '%s'."
680 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
681 msgid "no file uploaded yet"
682 msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
684 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
685 #, php-format
686 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
687 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
689 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
690 msgid "Template entry"
691 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
693 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
694 msgid "FAI template entry"
695 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
697 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260
698 msgid "Template file"
699 msgstr "Vorlagen-Datei"
701 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
702 msgid "Template path"
703 msgstr "Vorlagen-Pfad"
705 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
706 msgid "File owner"
707 msgstr "Datei-Besitzer"
709 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
710 msgid "File permissions"
711 msgstr "Datei-Berechtigungen"
713 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
714 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
715 msgid "Hook bundle"
716 msgstr "Hook-Gruppe"
718 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
719 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
720 msgid "Template bundle"
721 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
723 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
724 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
725 msgid "Script bundle"
726 msgstr "Skript-Gruppe"
728 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
729 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
730 msgid "Variable bundle"
731 msgstr "Variablen-Gruppe"
733 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
734 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
735 msgid "Package bundle"
736 msgstr "Paket-Gruppe"
738 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
739 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
740 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
741 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_divListFai.inc:158
742 #: admin/fai/class_divListFai.inc:211
743 msgid "Partition table"
744 msgstr "Partitionstabelle"
746 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
747 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
748 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
750 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:160
751 #: admin/fai/class_divListFai.inc:215
752 msgid "Scripts"
753 msgstr "Skripte"
755 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:162
756 #: admin/fai/class_divListFai.inc:219
757 msgid "Hooks"
758 msgstr "Hooks"
760 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:164
761 #: admin/fai/class_divListFai.inc:217
762 msgid "Variables"
763 msgstr "Variablen"
765 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:223
766 msgid "Templates"
767 msgstr "Vorlagen"
769 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:168
770 #: admin/fai/class_divListFai.inc:213
771 msgid "Package list"
772 msgstr "Paketliste"
774 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
775 msgid "Profiles"
776 msgstr "Profile"
778 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
779 msgid "Unknown FAI information source!"
780 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
782 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
783 msgid "This object has no FAI classes assigned."
784 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
786 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
787 msgid "Open"
788 msgstr "Aufklappen"
790 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
791 msgid "Close"
792 msgstr "Schliessen"
794 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
795 msgid "No."
796 msgstr "Nr."
798 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
799 msgid "FS options"
800 msgstr "Dateisystem-Optionen"
802 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
803 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
804 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
805 msgid "Mount options"
806 msgstr "Mount-Optionen"
808 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
809 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
810 msgid "Size in MB"
811 msgstr "Größe in MB"
813 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
814 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
815 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
816 msgid "Mount point"
817 msgstr "Mount-Punkt"
819 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
820 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
821 msgid "Type"
822 msgstr "Typ"
824 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:394 admin/fai/class_divListFai.inc:61
825 #: admin/fai/class_divListFai.inc:67
826 msgid "Variable"
827 msgstr "Variable"
829 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:395
830 msgid "FAI variable"
831 msgstr "FAI-Variable"
833 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
834 msgid "List of hook scripts"
835 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
837 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:285 admin/fai/class_faiTemplate.inc:287
838 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
839 #: admin/fai/class_divListFai.inc:276 admin/fai/class_divListFai.inc:285
840 #: admin/fai/class_divListFai.inc:290
841 msgid "edit"
842 msgstr "Bearbeiten"
844 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:289 admin/fai/class_faiScript.inc:348
845 #: admin/fai/class_divListFai.inc:293
846 msgid "delete"
847 msgstr "Entfernen"
849 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:535
850 msgid "Template"
851 msgstr "Vorlage"
853 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
854 msgid "FAI template"
855 msgstr "FAI-Vorlage"
857 #: admin/fai/remove.tpl:7
858 msgid ""
859 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
860 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
861 msgstr ""
862 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
863 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
865 #: admin/fai/remove.tpl:11
866 msgid ""
867 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
868 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
869 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
870 msgstr ""
871 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
872 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
873 "Vorgang abzubrechen."
875 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
876 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
877 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
878 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
879 msgid "Create new FAI object"
880 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
882 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
883 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:153
884 #: admin/fai/class_divListFai.inc:221
885 msgid "Profile"
886 msgstr "Profil"
888 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
889 msgid "List of assigned variables"
890 msgstr "Liste benutzter Variablen"
892 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
893 msgid "Choose a variable to delete or edit"
894 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
896 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
897 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
898 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
900 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
901 msgid "Information"
902 msgstr "Information"
904 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
905 msgid ""
906 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
907 "currently edited profile."
908 msgstr ""
909 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
910 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
912 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
913 msgid "Filters"
914 msgstr "Filter"
916 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
917 msgid "Show only classes with templates"
918 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
920 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
921 msgid "Show only classes with scripts"
922 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
924 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
925 msgid "Show only classes with hooks"
926 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
928 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
929 msgid "Show only classes with variables"
930 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
932 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
933 msgid "Show only classes with packages"
934 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
936 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
937 msgid "Show only classes with partitions"
938 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
940 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
941 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
942 msgid "Display objects matching"
943 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
945 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
946 msgid "Sort direction"
947 msgstr "Sortierrichtung"
949 #: admin/fai/class_faiScript.inc:328 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
950 msgid "Priority"
951 msgstr "Priorität"
953 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
954 msgid "Action"
955 msgstr "Aktion"
957 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
958 msgid "Hook attributes"
959 msgstr "Hook-Attribute"
961 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
962 msgid "Choose an existing FAI task"
963 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
965 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
966 msgid "Import script"
967 msgstr "Skript importieren"
969 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
970 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
971 #, php-format
972 msgid "%s partition"
973 msgstr "%s Partition"
975 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
976 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
977 #, php-format
978 msgid "%s partition(s)"
979 msgstr "%s Partition(en)"
981 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
982 msgid "FAI partition table"
983 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
985 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
986 msgid "FAI settings"
987 msgstr "FAI-Einstellungen"
989 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
990 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
991 msgid "Script entry"
992 msgstr "Skript-Eintrag"
994 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
995 msgid "FAI script entry"
996 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
998 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
999 msgid "Script Priority"
1000 msgstr "Skript-Priorität"
1002 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1003 msgid "Current release"
1004 msgstr "Momentanes Release"
1006 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1007 msgid "Create release"
1008 msgstr "Release erzeugen"
1010 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1011 msgid "Create read-only release"
1012 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
1014 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1015 msgid "Freeze"
1016 msgstr "Freeze"
1018 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1019 msgid "Delete current release"
1020 msgstr "Momentanes Release entfernen"
1022 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
1023 msgid "List of available packages"
1024 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
1026 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
1027 msgid ""
1028 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
1029 "currently edited package list."
1030 msgstr ""
1031 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
1032 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
1034 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
1035 msgid "Content"
1036 msgstr "Inhalt"
1038 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
1039 msgid "Variable entry"
1040 msgstr "Variablen-Eintrag"
1042 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
1043 msgid "FAI variable entry "
1044 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
1046 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
1047 msgid "Variable content"
1048 msgstr "Variablen-Inhalt"
1050 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1051 msgid "Device"
1052 msgstr "Gerät"
1054 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1055 msgid "Partition entries"
1056 msgstr "Partitions-Einträge"
1058 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
1059 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1060 msgid "Add partition"
1061 msgstr "Partition hinzufügen"
1063 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1064 msgid "List of template files"
1065 msgstr "Liste der Vorlagen"
1067 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1068 msgid ""
1069 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1070 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1071 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1072 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1073 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1074 "and 'fai'."
1075 msgstr ""
1076 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
1077 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
1078 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
1079 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
1080 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
1081 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
1082 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
1084 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1085 msgid ""
1086 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1087 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1088 "release called SARGE/1.0.2."
1089 msgstr ""
1090 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
1091 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
1092 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
1094 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1095 msgid "Please enter a name for the branch"
1096 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
1098 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1099 msgid "Processing the requested operation"
1100 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
1102 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1103 msgid ""
1104 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1105 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1106 "dialog."
1107 msgstr ""
1108 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
1109 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
1110 "Dialog zu gelangen."
1112 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1113 msgid ""
1114 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1115 "requested operation."
1116 msgstr ""
1117 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
1118 "gewünschte Operation durchzuführen."
1120 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1121 msgid "Perform requested operation."
1122 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
1124 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1125 msgid "Initiate operation"
1126 msgstr "Operation initiieren"
1128 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
1129 msgid "Remove class from profile"
1130 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
1132 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
1133 msgid "Up"
1134 msgstr "Auf"
1136 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
1137 msgid "Down"
1138 msgstr "Ab"
1140 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
1141 msgid "No class specified for this profile!"
1142 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
1144 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
1145 msgid "FAI profile"
1146 msgstr "FAI-Profil"
1148 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:480 admin/fai/faiProfile.tpl:36
1149 msgid "FAI classes"
1150 msgstr "FAI-Klassen"
1152 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1153 msgid "List of classes"
1154 msgstr "Liste von Klassen"
1156 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1157 msgid "List of deployment classes and products"
1158 msgstr "Liste von zu verteilenden Klassen und Produkten"
1160 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1161 msgid "Select all"
1162 msgstr "Alles auswählen"
1164 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
1165 msgid "Class type"
1166 msgstr "Typ der Klasse"
1168 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56 admin/fai/class_divListFai.inc:142
1169 msgid "Actions"
1170 msgstr "Aktionen"
1172 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1173 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62 admin/fai/class_divListFai.inc:64
1174 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66 admin/fai/class_divListFai.inc:68
1175 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/class_divListFai.inc:76
1176 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1177 #, php-format
1178 msgid "Display objects of type '%s'."
1179 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
1181 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
1182 msgid "Show profiles"
1183 msgstr "Zeige Profile"
1185 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
1186 msgid "Show templates"
1187 msgstr "Zeige Vorlagen"
1189 #: admin/fai/class_divListFai.inc:63
1190 msgid "Show scripts"
1191 msgstr "Zeige Skripte"
1193 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65
1194 msgid "Show hooks"
1195 msgstr "Zeige Hooks"
1197 #: admin/fai/class_divListFai.inc:67
1198 msgid "Show variables"
1199 msgstr "Zeige Variablen"
1201 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69
1202 msgid "Show packages"
1203 msgstr "Zeige Pakete"
1205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:71
1206 msgid "Partition"
1207 msgstr "Partition"
1209 #: admin/fai/class_divListFai.inc:71
1210 msgid "Show partitions"
1211 msgstr "Zeige Partitionen"
1213 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77 admin/fai/class_divListFai.inc:225
1214 msgid "OPSI netboot product"
1215 msgstr "OPSI Netboot Produkt"
1217 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1218 msgid "Show netboot products"
1219 msgstr "Zeige Netboot-Produkte"
1221 #: admin/fai/class_divListFai.inc:79 admin/fai/class_divListFai.inc:227
1222 msgid "OPSI local product"
1223 msgstr "OPSI Local-Produkt"
1225 #: admin/fai/class_divListFai.inc:79
1226 msgid "Show local products"
1227 msgstr "Zeige Local-Produkte"
1229 #: admin/fai/class_divListFai.inc:87
1230 msgid "Display users matching"
1231 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
1233 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
1234 msgid "Create"
1235 msgstr "Anlegen"
1237 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149
1238 msgid "Freezed"
1239 msgstr "Eingefroren"
1241 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1242 msgid "PT"
1243 msgstr "PT"
1245 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1246 msgid "S"
1247 msgstr "S"
1249 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1250 msgid "H"
1251 msgstr "H"
1253 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1254 msgid "V"
1255 msgstr "V"
1257 #: admin/fai/class_divListFai.inc:166
1258 msgid "Templates "
1259 msgstr "Vorlagen"
1261 #: admin/fai/class_divListFai.inc:167
1262 msgid "I"
1263 msgstr "I"
1265 #: admin/fai/class_divListFai.inc:169
1266 msgid "PK"
1267 msgstr "PK"
1269 #: admin/fai/class_divListFai.inc:182
1270 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
1271 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
1272 msgid "Remove"
1273 msgstr "Entfernen"
1275 #: admin/fai/class_divListFai.inc:277
1276 msgid "Edit product"
1277 msgstr "Produkt bearbeiten"
1279 #: admin/fai/class_divListFai.inc:286 admin/fai/class_divListFai.inc:291
1280 msgid "Edit class"
1281 msgstr "Klasse bearbeiten"
1283 #: admin/fai/class_divListFai.inc:294
1284 msgid "Delete class"
1285 msgstr "Klasse entfernen"
1287 #: admin/fai/class_divListFai.inc:332 admin/fai/class_divListFai.inc:333
1288 #: admin/fai/class_divListFai.inc:334 admin/fai/class_divListFai.inc:335
1289 #: admin/fai/class_divListFai.inc:336 admin/fai/class_divListFai.inc:337
1290 #: admin/fai/class_divListFai.inc:338 admin/fai/class_divListFai.inc:339
1291 #, php-format
1292 msgid "Number of listed '%s'"
1293 msgstr "Anzahl der angezeigten '%s'"
1295 #: admin/fai/class_divListFai.inc:332
1296 msgid "profiles"
1297 msgstr "Profile"
1299 #: admin/fai/class_divListFai.inc:333
1300 msgid "partitions"
1301 msgstr "Partitionen"
1303 #: admin/fai/class_divListFai.inc:334
1304 msgid "scripts"
1305 msgstr "Skripte"
1307 #: admin/fai/class_divListFai.inc:335
1308 msgid "hooks"
1309 msgstr "Hooks"
1311 #: admin/fai/class_divListFai.inc:336
1312 msgid "variables"
1313 msgstr "Variablen"
1315 #: admin/fai/class_divListFai.inc:337
1316 msgid "templates"
1317 msgstr "Vorlagen"
1319 #: admin/fai/class_divListFai.inc:338
1320 msgid "packages"
1321 msgstr "Pakete"
1323 #: admin/fai/class_divListFai.inc:339
1324 msgid "departments"
1325 msgstr "Abteilungen"
1327 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1328 msgid "Install method"
1329 msgstr "Installations-Methode"
1331 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1332 msgid "Please select the installation method"
1333 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
1335 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1336 msgid "Used packages"
1337 msgstr "Verwendete Pakete"
1339 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
1340 msgid "Please enter your search string here"
1341 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
1343 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
1344 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
1345 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
1347 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
1348 msgid "Properties"
1349 msgstr "Eigenschaften"
1351 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
1352 msgid "Script attributes"
1353 msgstr "Skript-Attribute"
1355 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
1356 msgid ""
1357 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
1358 "execution."
1359 msgstr ""
1360 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
1361 "eine spätere Ausführung."
1363 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1364 msgid "Variable attributes"
1365 msgstr "Variablen-Attribute"
1367 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
1368 msgid "Choose a priority"
1369 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
1371 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1372 msgid "FAI object tree"
1373 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
1375 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1376 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1377 msgstr "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
1379 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1380 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1381 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
1383 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1384 msgid "primary"
1385 msgstr "primär"
1387 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
1388 msgid "logical"
1389 msgstr "logisch"
1391 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
1392 msgid "FS type"
1393 msgstr "Dateisystem"
1395 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
1396 msgid "FS option"
1397 msgstr "Dateisystem-Option"
1399 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
1400 msgid "Preserve"
1401 msgstr "Bewahren"
1403 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
1404 msgid "False"
1405 msgstr "falsch"
1407 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
1408 msgid "True"
1409 msgstr "wahr"
1411 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
1412 #, php-format
1413 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
1414 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
1416 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
1417 #, php-format
1418 msgid "partition %s mount point"
1419 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
1421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
1422 #, php-format
1423 msgid ""
1424 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
1425 "partition %s."
1426 msgstr ""
1427 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
1428 "für Partition %s."
1430 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
1431 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
1432 msgstr ""
1433 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
1434 "wurde."
1436 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
1437 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
1438 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
1439 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
1440 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
1441 #, php-format
1442 msgid "partition %s size"
1443 msgstr "Größe der Partition %s"
1445 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
1446 msgid ""
1447 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
1448 "please check your configuration twice."
1449 msgstr ""
1450 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
1451 "prüfen Sie die Konfiguration."
1453 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
1454 msgid "Partition table entry"
1455 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
1457 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
1458 msgid "FAI partition table entry"
1459 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
1461 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
1462 msgid "Partition type"
1463 msgstr "Partitionstyp"
1465 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
1466 msgid "Partition no."
1467 msgstr "Partitionsnummer"
1469 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
1470 msgid "File system type"
1471 msgstr "Dateisystem-Typ"
1473 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
1474 msgid "Partition size"
1475 msgstr "Partitionsgröße"
1477 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
1478 msgid "File system options"
1479 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1481 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
1482 msgid "Partition flags"
1483 msgstr "Partitions-Flags"