Code

Updated translations
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:57+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 11:27+0100\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
26 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
27 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
28 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
29 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
30 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
31 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
32 msgid "Generic"
33 msgstr "Allgemein"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
36 msgid "File name"
37 msgstr "Dateiname"
39 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
40 msgid "Destination path"
41 msgstr "Ziel-Pfad"
43 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
45 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
46 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
47 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
48 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
49 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
50 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
51 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
52 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
53 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
54 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:658 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300
55 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
56 msgid "Description"
57 msgstr "Beschreibung"
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
60 msgid "Template attributes"
61 msgstr "Vorlagen-Attribute"
63 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
64 msgid "File"
65 msgstr "Datei"
67 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
68 msgid "Save template"
69 msgstr "Vorlage speichern"
71 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
72 #, fuzzy
73 msgid "Edit template"
74 msgstr "Vorlagen"
76 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
77 msgid "Full path"
78 msgstr "Voller Pfad"
80 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
81 msgid "Upload"
82 msgstr "Hochladen"
84 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
85 msgid "Owner"
86 msgstr "Besitzer"
88 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
89 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
92 msgid "Group"
93 msgstr "Gruppe"
95 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
96 msgid "Access"
97 msgstr "Zugriff"
99 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
100 msgid "Class"
101 msgstr "Klasse"
103 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
104 msgid "Read"
105 msgstr "Lesen"
107 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
108 msgid "Write"
109 msgstr "Schreiben"
111 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
112 msgid "Execute"
113 msgstr "Ausführen"
115 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
116 msgid "Special"
117 msgstr "Speziell"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
120 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
121 msgid "User"
122 msgstr "Benutzer"
124 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
125 msgid "SUID"
126 msgstr "SUID"
128 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
129 msgid "SGID"
130 msgstr "SGID"
132 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
133 msgid "Others"
134 msgstr "Andere"
136 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
137 msgid "sticky"
138 msgstr "sticky"
140 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
141 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
142 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:240
143 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
144 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:926 admin/fai/class_faiManagement.inc:970
145 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:994
146 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1243 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
147 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
148 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
149 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
150 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
151 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
152 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
153 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
154 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
155 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
156 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
157 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
158 msgid "Error"
159 msgstr "Fehler"
161 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
162 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
163 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
164 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
165 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
166 msgstr ""
167 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
168 "Quellbaumes."
170 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
171 #, php-format
172 msgid ""
173 "The file encodig has changed from '%s' to '%s', do you really want to save?"
174 msgstr ""
176 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:540
177 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313 admin/fai/remove_branch.tpl:2
178 msgid "Warning"
179 msgstr "Warnung"
181 #: admin/fai/remove.tpl:7
182 msgid ""
183 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
184 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
185 msgstr ""
186 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
187 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
189 #: admin/fai/remove.tpl:11
190 msgid ""
191 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
192 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
193 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
194 msgstr ""
195 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
196 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
197 "Vorgang abzubrechen."
199 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
200 msgid "Please select the objects you want to remove:"
201 msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Objekte:"
203 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
204 msgid "Freezed"
205 msgstr "Eingefroren"
207 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
208 msgid "Select the object you want to edit:"
209 msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitenden Objekte"
211 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
212 msgid "Select the object you want to copy:"
213 msgstr "Wählen Sie die zu kopierenden Objekte"
215 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
216 msgid "Select the object you want to cut:"
217 msgstr "Wählen Sie die auszuschneidenden Objekte"
219 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
220 msgid "primary"
221 msgstr "primär"
223 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
224 msgid "logical"
225 msgstr "logisch"
227 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
228 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
229 msgid "Type"
230 msgstr "Typ"
232 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
233 msgid "FS type"
234 msgstr "Dateisystem"
236 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
237 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
238 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
239 msgid "Mount point"
240 msgstr "Mount-Punkt"
242 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
243 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
244 msgid "Size in MB"
245 msgstr "Größe in MB"
247 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
248 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
249 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
250 msgid "Mount options"
251 msgstr "Mount-Optionen"
253 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
254 msgid "FS option"
255 msgstr "Dateisystem-Option"
257 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
258 msgid "Preserve"
259 msgstr "Bewahren"
261 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
262 msgid "False"
263 msgstr "falsch"
265 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
266 msgid "True"
267 msgstr "wahr"
269 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
270 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
271 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
272 msgid "Remove"
273 msgstr "Entfernen"
275 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
276 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
277 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
278 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
279 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
280 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
281 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
282 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
283 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
284 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:634 admin/fai/class_faiManagement.inc:640
285 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
286 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
287 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
288 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
289 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
290 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
291 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
292 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
293 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
294 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
295 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
296 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
297 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
298 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
299 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
300 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
301 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
302 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:532 admin/fai/class_faiPackage.inc:657
303 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
304 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
305 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
306 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
307 msgid "Name"
308 msgstr "Name"
310 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
311 #, php-format
312 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
313 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
315 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
316 #, php-format
317 msgid "partition %s mount point"
318 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
320 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
321 #, php-format
322 msgid ""
323 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
324 "partition %s."
325 msgstr ""
326 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
327 "für Partition %s."
329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
330 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
331 msgstr ""
332 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
333 "wurde."
335 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
336 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
337 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
338 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
339 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
340 #, php-format
341 msgid "partition %s size"
342 msgstr "Größe der Partition %s"
344 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
345 msgid ""
346 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
347 "please check your configuration twice."
348 msgstr ""
349 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
350 "prüfen Sie die Konfiguration."
352 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
353 msgid "Partition table entry"
354 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
356 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
357 msgid "FAI partition table entry"
358 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
360 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
361 msgid "Partition type"
362 msgstr "Partitionstyp"
364 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
365 msgid "Partition no."
366 msgstr "Partitionsnummer"
368 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
369 msgid "File system type"
370 msgstr "Dateisystem-Typ"
372 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
373 msgid "Partition size"
374 msgstr "Partitionsgröße"
376 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
377 msgid "File system options"
378 msgstr "Dateisystem-Optionen"
380 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
381 msgid "Partition flags"
382 msgstr "Partitions-Flags"
384 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
385 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
386 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
387 msgid "Objects"
388 msgstr "Objekte"
390 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
391 msgid "List of assigned variables"
392 msgstr "Liste benutzter Variablen"
394 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
395 msgid "Choose a variable to delete or edit"
396 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
398 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
399 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
400 msgid "Edit"
401 msgstr "Bearbeiten"
403 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
404 msgid "Delete"
405 msgstr "Entfernen"
407 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
408 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
409 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
410 msgid "Download"
411 msgstr "Herunterladen"
413 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
414 msgid "Hook"
415 msgstr "Hook"
417 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
418 msgid "FAI hook"
419 msgstr "FAI-Hook"
421 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
422 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
423 msgid "Read only"
424 msgstr "Nur Lesen"
426 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
427 msgid "FAI classes"
428 msgstr "FAI-Klassen"
430 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
431 msgid "Choose a priority"
432 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
434 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
435 msgid "Properties"
436 msgstr "Eigenschaften"
438 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
439 msgid "Script attributes"
440 msgstr "Skript-Attribute"
442 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
443 msgid "Priority"
444 msgstr "Priorität"
446 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
447 msgid ""
448 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
449 "execution."
450 msgstr ""
451 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
452 "eine spätere Ausführung."
454 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
455 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
456 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
457 msgid "Script"
458 msgstr "Skript"
460 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
461 msgid "Import script"
462 msgstr "Skript importieren"
464 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
465 msgid "List of scripts"
466 msgstr "Liste der Skripte"
468 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
469 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
470 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
471 msgid "Repository"
472 msgstr "Repository"
474 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
475 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
476 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
477 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
478 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
479 msgid "Release"
480 msgstr "Release"
482 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
483 msgid "Section"
484 msgstr "Section"
486 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
487 msgid "Install method"
488 msgstr "Installations-Methode"
490 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
491 msgid "Please select the installation method"
492 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
494 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
495 msgid "Used packages"
496 msgstr "Verwendete Pakete"
498 #: admin/fai/faiPackage.tpl:78
499 msgid "Manually add packages"
500 msgstr ""
502 #: admin/fai/faiPackage.tpl:83
503 msgid "Add from list"
504 msgstr ""
506 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
507 msgid "List of hook scripts"
508 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
510 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
511 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
512 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
514 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
515 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
516 msgid "Hook bundle"
517 msgstr "Hook-Gruppe"
519 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
520 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
521 msgid "Template bundle"
522 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
524 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
525 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
526 msgid "Script bundle"
527 msgstr "Skript-Gruppe"
529 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
530 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
531 msgid "Variable bundle"
532 msgstr "Variablen-Gruppe"
534 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
535 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
536 msgid "Package bundle"
537 msgstr "Paket-Gruppe"
539 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
540 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
541 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
542 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
543 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
544 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
545 msgid "Partition table"
546 msgstr "Partitionstabelle"
548 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
549 msgid "Remove class from profile"
550 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
552 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
553 msgid "Up"
554 msgstr "Auf"
556 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
557 msgid "Down"
558 msgstr "Ab"
560 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
561 msgid "No class specified for this profile!"
562 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
564 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
565 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
566 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
567 msgid "Profile"
568 msgstr "Profil"
570 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
571 msgid "FAI profile"
572 msgstr "FAI-Profil"
574 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
575 msgid "Device"
576 msgstr "Gerät"
578 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
579 msgid "Partition entries"
580 msgstr "Partitions-Einträge"
582 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
583 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
584 msgid "Add partition"
585 msgstr "Partition hinzufügen"
587 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
588 msgid "Hook attributes"
589 msgstr "Hook-Attribute"
591 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
592 msgid "Task"
593 msgstr "Aufgabe"
595 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
596 msgid "Choose an existing FAI task"
597 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
599 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
600 msgid "List of available packages"
601 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
603 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
604 msgid "Information"
605 msgstr "Information"
607 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
608 msgid ""
609 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
610 "currently edited package list."
611 msgstr ""
612 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
613 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
615 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
616 msgid "Filters"
617 msgstr "Filter"
619 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
620 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
621 msgid "Display objects matching"
622 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
624 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
625 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
626 msgid "Regular expression for matching object names"
627 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
629 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
630 #: admin/fai/main.inc:55
631 msgid "Software deployment"
632 msgstr "Software-Verteilung"
634 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
635 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
636 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
638 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:522
639 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
640 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852 admin/fai/class_faiManagement.inc:896
641 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
642 msgid "Permission error"
643 msgstr "Berechtigungsfehler"
645 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
646 msgid "Branch locked"
647 msgstr "Teilbaum gesperrt"
649 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
650 #, php-format
651 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
652 msgstr ""
653 "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
655 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:427
656 msgid "FAI object"
657 msgstr "FAI-Objekt"
659 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:519
660 msgid "FAI branch/freeze"
661 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
663 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:522
664 msgid "You have no permission to delete this release!"
665 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
667 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:540
668 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
669 msgstr ""
670 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
671 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
673 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:669 admin/fai/class_faiManagement.inc:831
674 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:852
675 msgid "Branch"
676 msgstr "Teilbaum"
678 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:777
679 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1052
680 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1058
681 msgid "Continue"
682 msgstr "Fortsetzen"
684 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:808
685 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
686 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
687 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
688 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
689 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
690 msgid "Service infrastructure"
691 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
693 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:813 admin/fai/class_FAI.inc:1157
694 msgid "Fatal error"
695 msgstr "Schwerer Fehler"
697 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:873
698 msgid "partition table"
699 msgstr "Partitionstabelle"
701 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:874
702 msgid "script"
703 msgstr "Skript"
705 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
706 msgid "hook"
707 msgstr "Hook"
709 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
710 msgid "variable"
711 msgstr "Variable"
713 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
714 msgid "template"
715 msgstr "Vorlage"
717 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
718 msgid "package list"
719 msgstr "Paketliste"
721 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:896 admin/fai/class_faiManagement.inc:913
722 #, php-format
723 msgid "You have no permission to create a new %s!"
724 msgstr ""
725 "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
727 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:913
728 msgid "profile"
729 msgstr "Profil"
731 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1313
732 msgid ""
733 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
734 "skipped."
735 msgstr ""
736 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
737 "Ereignisse werden ignoriert."
739 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1460
740 msgid "FAI releases"
741 msgstr "FAI Releases"
743 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1461
744 msgid "FAI release management"
745 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
747 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1466
748 msgid "FAI"
749 msgstr "FAI"
751 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
752 msgid "Content"
753 msgstr "Inhalt"
755 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
756 msgid "Variable entry"
757 msgstr "Variablen-Eintrag"
759 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
760 msgid "FAI variable entry "
761 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
763 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
764 msgid "Variable content"
765 msgstr "Variablen-Inhalt"
767 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
768 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
769 msgid "edit"
770 msgstr "Bearbeiten"
772 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
773 msgid "delete"
774 msgstr "Entfernen"
776 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
777 msgid "Template"
778 msgstr "Vorlage"
780 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
781 msgid "FAI template"
782 msgstr "FAI-Vorlage"
784 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
785 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
786 msgid "Readonly"
787 msgstr "Nur Lesen"
789 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
790 msgid "Please enter your search string here"
791 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
793 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
794 msgid ""
795 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
796 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
798 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
799 msgid "FAI settings"
800 msgstr "FAI-Einstellungen"
802 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
803 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
804 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
805 msgid "Class name"
806 msgstr "Klassen-Name"
808 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
809 msgid ""
810 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
811 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
812 "to get your data back."
813 msgstr ""
814 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
815 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
816 "Aktion rückgängig zu machen."
818 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
819 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
820 msgstr ""
821 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
822 "'Abbrechen' zum Abbruch."
824 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
825 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
826 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
828 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
829 msgid ""
830 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
831 "currently edited profile."
832 msgstr ""
833 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
834 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
836 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
837 msgid "Show only classes with templates"
838 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
840 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
841 msgid "Show only classes with scripts"
842 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
844 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
845 msgid "Show only classes with hooks"
846 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
848 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
849 msgid "Show only classes with variables"
850 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
852 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
853 msgid "Show only classes with packages"
854 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
856 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
857 msgid "Show only classes with partitions"
858 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
860 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
861 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
862 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
863 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
864 msgid "Create new FAI object"
865 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
867 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
868 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
869 msgid "Package list"
870 msgstr "Paketliste"
872 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
873 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
874 msgid "Scripts"
875 msgstr "Skripte"
877 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
878 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
879 msgid "Variables"
880 msgstr "Variablen"
882 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
883 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
884 msgid "Hooks"
885 msgstr "Hooks"
887 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
888 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
889 msgid "Templates"
890 msgstr "Vorlagen"
892 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
893 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
894 msgid "OPSI netboot product"
895 msgstr "OPSI Netboot Produkt"
897 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
898 msgid "OPSI local product"
899 msgstr "OPSI Local-Produkt"
901 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
902 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
903 msgid "Package"
904 msgstr "Paket"
906 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
907 msgid "Sort direction"
908 msgstr "Sortierrichtung"
910 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
911 msgid "Action"
912 msgstr "Aktion"
914 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
915 msgid "FAI script"
916 msgstr "FAI-Skript"
918 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
919 msgid "LDAP error"
920 msgstr "LDAP-Fehler"
922 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
923 #, php-format
924 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
925 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
927 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
928 #, php-format
929 msgid "Creating group application release for %s"
930 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
932 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
933 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
934 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
935 msgid "Object"
936 msgstr "Objekt"
938 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
939 #, php-format
940 msgid "Adding missing group application release container %s."
941 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
943 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
944 #, php-format
945 msgid "Adding group application release container %s."
946 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
948 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
949 #, php-format
950 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
951 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
953 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
954 #, php-format
955 msgid "Created group application menu entry for %s."
956 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
958 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
959 #, php-format
960 msgid "Creating copy of %s"
961 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
963 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
964 msgid "Processing"
965 msgstr "Verarbeite"
967 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
968 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
969 msgstr ""
970 "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
972 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
973 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
974 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
976 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
977 #, php-format
978 msgid ""
979 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
980 msgstr "Das Erstellen des Releases ist fehlgeschlagen: '%s'."
982 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
983 msgid "file is empty"
984 msgstr "Datei ist leer"
986 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
987 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
988 msgid "Script entry"
989 msgstr "Skript-Eintrag"
991 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
992 msgid "FAI script entry"
993 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
995 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
996 msgid "Script Priority"
997 msgstr "Skript-Priorität"
999 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1000 msgid "FAI object tree"
1001 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
1003 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1004 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1005 msgstr ""
1006 "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
1008 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1009 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1010 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
1012 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1013 msgid ""
1014 "This FAI template is write protected due to its character encoding, editing "
1015 "may brake this file!"
1016 msgstr ""
1018 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1019 msgid "Edit anyway"
1020 msgstr "Trotzdem bearbeiten"
1022 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1023 msgid "List of template files"
1024 msgstr "Liste der Vorlagen"
1026 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
1027 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
1028 #, php-format
1029 msgid "%s partition"
1030 msgstr "%s Partition"
1032 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1033 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1034 #, php-format
1035 msgid "%s partition(s)"
1036 msgstr "%s Partition(en)"
1038 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1039 msgid "FAI partition table"
1040 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
1042 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1043 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1044 msgid "Releases"
1045 msgstr "Releases"
1047 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1048 msgid "Current release"
1049 msgstr "Momentanes Release"
1051 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1052 msgid "Create release"
1053 msgstr "Release erzeugen"
1055 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1056 msgid "Create read-only release"
1057 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
1059 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1060 msgid "Freeze"
1061 msgstr "Freeze"
1063 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1064 msgid "Delete current release"
1065 msgstr "Momentanes Release entfernen"
1067 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1068 msgid "Variable attributes"
1069 msgstr "Variablen-Attribute"
1071 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1072 msgid "Hook entry"
1073 msgstr "Hook-Eintrag"
1075 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1076 msgid "FAI hook entry"
1077 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
1079 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1080 msgid ""
1081 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1082 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1083 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1084 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1085 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1086 "and 'fai'."
1087 msgstr ""
1088 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
1089 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
1090 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
1091 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
1092 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
1093 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
1094 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
1096 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1097 msgid ""
1098 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1099 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1100 "release called SARGE/1.0.2."
1101 msgstr ""
1102 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
1103 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
1104 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
1106 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1107 msgid "Please enter a name for the branch"
1108 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
1110 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1111 msgid "Processing the requested operation"
1112 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
1114 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1115 msgid ""
1116 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1117 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1118 "dialog."
1119 msgstr ""
1120 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
1121 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
1122 "Dialog zu gelangen."
1124 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1125 msgid ""
1126 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1127 "requested operation."
1128 msgstr ""
1129 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
1130 "gewünschte Operation durchzuführen."
1132 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1133 msgid "Perform requested operation."
1134 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
1136 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1137 msgid "Initiate operation"
1138 msgstr "Operation initiieren"
1140 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1141 msgid ""
1142 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1143 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1144 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1145 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1146 "unique class name."
1147 msgstr ""
1148 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
1149 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
1150 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
1151 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
1152 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
1153 "versehen."
1155 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1156 msgid ""
1157 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1158 "class."
1159 msgstr ""
1160 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
1161 "Klasse zu bestimmen."
1163 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1164 msgid "Enter FAI class name manually"
1165 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
1167 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1168 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1169 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
1171 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1172 msgid "Choose class name"
1173 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
1175 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1176 msgid "Use"
1177 msgstr "Benutzen"
1179 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1180 msgid "A new class name."
1181 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
1183 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1184 #, php-format
1185 msgid "Debconf information for package '%s'"
1186 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
1188 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1189 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1190 msgid "Variable"
1191 msgstr "Variable"
1193 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1194 msgid "FAI variable"
1195 msgstr "FAI-Variable"
1197 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1198 msgid "List of classes"
1199 msgstr "Liste von Klassen"
1201 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1202 msgid "List of deployment classes and products"
1203 msgstr "Liste von zu verteilenden Klassen und Produkten"
1205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1206 msgid "Select all"
1207 msgstr "Alles auswählen"
1209 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1210 msgid "Class types"
1211 msgstr "Klassen-Typen"
1213 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1214 msgid "Actions"
1215 msgstr "Aktionen"
1217 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1218 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1219 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1220 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1221 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1222 #, php-format
1223 msgid "Display objects of type '%s'."
1224 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
1226 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1227 msgid "Show profiles"
1228 msgstr "Zeige Profile"
1230 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1231 msgid "Show templates"
1232 msgstr "Zeige Vorlagen"
1234 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1235 msgid "Show scripts"
1236 msgstr "Zeige Skripte"
1238 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1239 msgid "Show hooks"
1240 msgstr "Zeige Hooks"
1242 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1243 msgid "Show variables"
1244 msgstr "Zeige Variablen"
1246 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1247 msgid "Show packages"
1248 msgstr "Zeige Pakete"
1250 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1251 msgid "Partition"
1252 msgstr "Partition"
1254 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1255 msgid "Show partitions"
1256 msgstr "Zeige Partitionen"
1258 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1259 msgid "Show netboot products"
1260 msgstr "Zeige Netboot-Produkte"
1262 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1263 msgid "OPSI localboot product"
1264 msgstr "OPSI Localboot-Produkt"
1266 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1267 msgid "Show localboot products"
1268 msgstr "Zeige Localboot-Produkte"
1270 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1271 msgid "Display users matching"
1272 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
1274 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1275 msgid "Create"
1276 msgstr "Anlegen"
1278 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1279 msgid "PT"
1280 msgstr "PT"
1282 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1283 msgid "S"
1284 msgstr "S"
1286 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1287 msgid "H"
1288 msgstr "H"
1290 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1291 msgid "V"
1292 msgstr "V"
1294 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1295 msgid "Templates "
1296 msgstr "Vorlagen"
1298 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1299 msgid "I"
1300 msgstr "I"
1302 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1303 msgid "PK"
1304 msgstr "PK"
1306 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1307 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1308 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1309 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1310 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1311 #, php-format
1312 msgid "Number of listed '%s'"
1313 msgstr "Anzahl der angezeigten '%s'"
1315 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1316 msgid "profiles"
1317 msgstr "Profile"
1319 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1320 msgid "partitions"
1321 msgstr "Partitionen"
1323 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1324 msgid "scripts"
1325 msgstr "Skripte"
1327 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1328 msgid "hooks"
1329 msgstr "Hooks"
1331 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1332 msgid "variables"
1333 msgstr "Variablen"
1335 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1336 msgid "templates"
1337 msgstr "Vorlagen"
1339 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1340 msgid "packages"
1341 msgstr "Pakete"
1343 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1344 msgid "departments"
1345 msgstr "Abteilungen"
1347 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1348 msgid "netboot products"
1349 msgstr "Netboot-Produkte"
1351 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1352 msgid "localboot products"
1353 msgstr "Localboot-Produkte"
1355 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1356 msgid "Invalid package names"
1357 msgstr ""
1359 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1360 #, php-format
1361 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1362 msgstr ""
1364 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1365 msgid "Configured"
1366 msgstr "Konfiguriert"
1368 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1369 msgid "Package marked for removal"
1370 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
1372 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1373 msgid "Mark package for removal"
1374 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
1376 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1377 msgid "Configure this package"
1378 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
1380 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1381 msgid "Remove this package"
1382 msgstr "Dieses Paket entfernen"
1384 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1385 msgid "Please select a least one package!"
1386 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
1388 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1389 msgid ""
1390 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1391 msgstr ""
1392 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
1393 "gewünschtes Repository!"
1395 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1396 msgid "FAI Package list"
1397 msgstr "FAI-Paketliste"
1399 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1400 msgid "Packages"
1401 msgstr "Pakete"
1403 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1404 msgid "Install Method"
1405 msgstr "Installations-Methode"
1407 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1408 msgid "Package configuration"
1409 msgstr "Paket-Konfiguration"
1411 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1412 msgid "no file uploaded yet"
1413 msgstr "es wurde noch keine Datei hochgeladen."
1415 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1416 #, php-format
1417 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1418 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
1420 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1421 msgid "Template entry"
1422 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
1424 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1425 msgid "FAI template entry"
1426 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
1428 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1429 msgid "Template file"
1430 msgstr "Vorlagen-Datei"
1432 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1433 msgid "Template path"
1434 msgstr "Vorlagen-Pfad"
1436 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1437 msgid "File owner"
1438 msgstr "Datei-Besitzer"
1440 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1441 msgid "File permissions"
1442 msgstr "Datei-Berechtigungen"
1444 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1445 msgid "Profiles"
1446 msgstr "Profile"
1448 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1449 msgid "Unknown FAI information source!"
1450 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
1452 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1453 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1454 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1455 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
1457 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1458 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1459 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
1461 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1462 msgid "Open"
1463 msgstr "Aufklappen"
1465 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1466 msgid "Close"
1467 msgstr "Schliessen"
1469 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1470 msgid "No."
1471 msgstr "Nr."
1473 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1474 msgid "FS options"
1475 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1477 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1478 msgid "Discs"
1479 msgstr "Festplatten"
1481 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1482 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1483 msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
1485 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1486 msgid "This package has no debconf options."
1487 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
1489 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1490 msgid "List of configured repositories"
1491 msgstr "Liste der konfigurierten Repositorien"
1493 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1494 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1495 msgstr ""
1496 "Dieses Menü erlaubt das Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Repositorien-"
1497 "Einstellungen."
1499 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1500 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1501 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1502 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1503 msgid "Sections"
1504 msgstr "Sektionen"
1506 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1507 msgid "Options"
1508 msgstr "Optionen"
1510 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1511 msgid "Add repository"
1512 msgstr "Repository hinzufügen"
1514 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1515 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1516 msgid "Parent server"
1517 msgstr "Quell-Server"
1519 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1520 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1521 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1522 msgid "URL"
1523 msgstr "URL"
1525 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1526 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1527 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1528 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1529 msgid "Repository service"
1530 msgstr "Repositorien-Dienst"
1532 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1533 msgid "FAI release"
1534 msgstr "FAI Release"
1536 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1537 msgid "Services"
1538 msgstr "Dienste"