Code

Updates done during the linuxtag
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-05-31 10:36+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 10:36+0200\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiScript.inc:249
26 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
27 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
28 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
29 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
30 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:169 admin/fai/class_faiHook.inc:254
31 #: admin/fai/class_FAI.inc:491 admin/fai/class_faiProfile.inc:265
32 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/class_faiTemplate.inc:229
33 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:277
34 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:204
35 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:408 admin/fai/class_faiManagement.inc:579
36 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:585 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
37 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:67
38 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
39 msgid "Error"
40 msgstr "Fehler"
42 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
43 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
44 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
45 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33
46 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
47 msgstr ""
48 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
49 "Quellbaumes."
51 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
52 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
53 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
54 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
55 msgid "Create new FAI object"
56 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
58 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
59 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139 admin/fai/class_divListFai.inc:206
60 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_faiProfile.inc:299
61 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:583
62 msgid "Partition table"
63 msgstr "Partitionstabelle"
65 #: admin/fai/class_askClassName.inc:80 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
66 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:298
67 msgid "Package bundle"
68 msgstr "Paket-Gruppe"
70 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
71 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
72 msgid "Script bundle"
73 msgstr "Skript-Gruppe"
75 #: admin/fai/class_askClassName.inc:82 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
76 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297
77 msgid "Variable bundle"
78 msgstr "Variablen-Gruppe"
80 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:133
81 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
82 msgid "Hook bundle"
83 msgstr "Hook-Gruppe"
85 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_divListFai.inc:55
86 #: admin/fai/class_divListFai.inc:134 admin/fai/class_divListFai.inc:211
87 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:468
88 msgid "Profile"
89 msgstr "Profil"
91 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
92 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
93 msgid "Template bundle"
94 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
96 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
97 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:347
98 #: admin/fai/class_faiScript.inc:508 admin/fai/class_faiScript.inc:682
99 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/faiProfile.tpl:9
100 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
101 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
102 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
103 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:106
104 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:141
105 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:144
106 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:148
107 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191 admin/fai/class_faiVariable.inc:327
108 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
109 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
110 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
111 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
112 #: admin/fai/class_faiHook.inc:460 admin/fai/class_faiHook.inc:592
113 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
114 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260 admin/fai/faiVariable.tpl:9
115 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:393 admin/fai/class_faiProfile.inc:403
116 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:476 admin/fai/faiPackage.tpl:9
117 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:438 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
118 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:579
119 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
120 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
121 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:579 admin/fai/class_faiManagement.inc:585
122 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:152 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:160
123 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
124 #: admin/fai/faiScript.tpl:9
125 msgid "Name"
126 msgstr "Name"
128 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
129 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
130 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
132 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
133 msgid "Information"
134 msgstr "Information"
136 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
137 msgid ""
138 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
139 "currently edited profile."
140 msgstr ""
141 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
142 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
144 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
145 msgid "Filters"
146 msgstr "Filter"
148 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
149 msgid "Show only classes with templates"
150 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
152 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
153 msgid "Show only classes with scripts"
154 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
156 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
157 msgid "Show only classes with hooks"
158 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
160 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
161 msgid "Show only classes with variables"
162 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
164 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
165 msgid "Show only classes with packages"
166 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
168 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
169 msgid "Show only classes with partitions"
170 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
172 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
173 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
174 msgid "Display objects matching"
175 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
177 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
178 msgid "Regular expression for matching object names"
179 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
181 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
182 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
183 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:191 admin/fai/class_FAI.inc:509
184 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:476
185 msgid "Service infrastructure"
186 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
188 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
189 #, php-format
190 msgid "Debconf information for package '%s'"
191 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
193 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
194 msgid "List of available packages"
195 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
197 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
198 msgid ""
199 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
200 "currently edited package list."
201 msgstr ""
202 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
203 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
205 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:60
206 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:571
207 msgid "Package"
208 msgstr "Paket"
210 #: admin/fai/class_faiScript.inc:334 admin/fai/class_faiScript.inc:336
211 msgid "Sort direction"
212 msgstr "Sortierrichtung"
214 #: admin/fai/class_faiScript.inc:348 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
215 msgid "Priority"
216 msgstr "Priorität"
218 #: admin/fai/class_faiScript.inc:350 admin/fai/class_faiScript.inc:378
219 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:92 admin/fai/class_faiHook.inc:341
220 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:317 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:85
221 msgid "Download"
222 msgstr "Herunterladen"
224 #: admin/fai/class_faiScript.inc:352
225 msgid "Action"
226 msgstr "Aktion"
228 #: admin/fai/class_faiScript.inc:364 admin/fai/class_faiScript.inc:366
229 #: admin/fai/class_divListFai.inc:265 admin/fai/class_divListFai.inc:270
230 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:303 admin/fai/class_faiTemplate.inc:305
231 msgid "edit"
232 msgstr "Bearbeiten"
234 #: admin/fai/class_faiScript.inc:368 admin/fai/class_divListFai.inc:273
235 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:307
236 msgid "delete"
237 msgstr "Entfernen"
239 #: admin/fai/class_faiScript.inc:674 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
240 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:152
241 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:156
242 msgid "Script"
243 msgstr "Skript"
245 #: admin/fai/class_faiScript.inc:675 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:201
246 msgid "FAI script"
247 msgstr "FAI-Skript"
249 #: admin/fai/class_faiScript.inc:682 admin/fai/class_faiTemplate.inc:573
250 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/class_faiPackage.inc:585
251 msgid "Readonly"
252 msgstr "Nur Lesen"
254 #: admin/fai/class_faiScript.inc:683 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
255 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
256 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
257 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
258 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192 admin/fai/class_faiVariable.inc:459
259 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
260 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
261 #: admin/fai/class_faiHook.inc:593 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
262 #: admin/fai/faiVariable.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:477
263 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplate.inc:574
264 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:580
265 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:592
266 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
267 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiScript.tpl:21
268 msgid "Description"
269 msgstr "Beschreibung"
271 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
272 msgid "Releases"
273 msgstr "Releases"
275 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
276 msgid "Current release"
277 msgstr "Momentanes Release"
279 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
280 msgid "Create release"
281 msgstr "Release erzeugen"
283 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
284 msgid "Create read-only release"
285 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
287 #: admin/fai/branch_selector.tpl:25 admin/fai/faiPackage.tpl:37
288 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
289 msgid "Release"
290 msgstr "Release"
292 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
293 msgid "Freeze"
294 msgstr "Freeze"
296 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
297 msgid "Delete current release"
298 msgstr "Momentanes Release entfernen"
300 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiProfile.tpl:4
301 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
302 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
303 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
304 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiVariable.tpl:4
305 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
306 #: admin/fai/faiScript.tpl:4
307 msgid "Generic"
308 msgstr "Allgemein"
310 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
311 msgid "File name"
312 msgstr "Dateiname"
314 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:204
315 msgid "Destination path"
316 msgstr "Ziel-Pfad"
318 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
319 msgid "Template attributes"
320 msgstr "Vorlagen-Attribute"
322 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
323 msgid "File"
324 msgstr "Datei"
326 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
327 msgid "Save template"
328 msgstr "Vorlage speichern"
330 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
331 msgid "Upload"
332 msgstr "Hochladen"
334 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
335 msgid "Full path"
336 msgstr "Voller Pfad"
338 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
339 msgid "Owner"
340 msgstr "Besitzer"
342 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
343 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
344 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:223
345 msgid "Group"
346 msgstr "Gruppe"
348 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
349 msgid "Access"
350 msgstr "Zugriff"
352 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
353 msgid "Class"
354 msgstr "Klasse"
356 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
357 msgid "Read"
358 msgstr "Lesen"
360 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
361 msgid "Write"
362 msgstr "Schreiben"
364 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
365 msgid "Execute"
366 msgstr "Ausführen"
368 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
369 msgid "Special"
370 msgstr "Speziell"
372 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:213
373 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:216
374 msgid "User"
375 msgstr "Benutzer"
377 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
378 msgid "SUID"
379 msgstr "SUID"
381 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
382 msgid "SGID"
383 msgstr "SGID"
385 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
386 msgid "Others"
387 msgstr "Andere"
389 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
390 msgid "sticky"
391 msgstr "sticky"
393 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:140
394 #: admin/fai/class_divListFai.inc:208
395 msgid "Scripts"
396 msgstr "Skripte"
398 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:141
399 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210
400 msgid "Hooks"
401 msgstr "Hooks"
403 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:142
404 #: admin/fai/class_divListFai.inc:209
405 msgid "Variables"
406 msgstr "Variablen"
408 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:212
409 msgid "Templates"
410 msgstr "Vorlagen"
412 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:144
413 #: admin/fai/class_divListFai.inc:207
414 msgid "Package list"
415 msgstr "Paketliste"
417 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
418 msgid "Profiles"
419 msgstr "Profile"
421 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
422 msgid "Unknown FAI information source!"
423 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
425 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
426 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
427 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
429 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
430 msgid "This object has no FAI classes assigned."
431 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
433 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
434 msgid "Open"
435 msgstr "Aufklappen"
437 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
438 msgid "Close"
439 msgstr "Schliessen"
441 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
442 msgid "No."
443 msgstr "Nr."
445 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
446 msgid "FS options"
447 msgstr "Dateisystem-Optionen"
449 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
450 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
451 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
452 msgid "Mount options"
453 msgstr "Mount-Optionen"
455 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
456 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
457 msgid "Size in MB"
458 msgstr "Größe in MB"
460 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
461 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
462 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
463 msgid "Mount point"
464 msgstr "Mount-Punkt"
466 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
467 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
468 msgid "Type"
469 msgstr "Typ"
471 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/remove.tpl:2
472 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
473 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1195
474 msgid "Warning"
475 msgstr "Warnung"
477 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
478 msgid ""
479 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
480 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
481 "to get your data back."
482 msgstr ""
483 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
484 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
485 "Aktion rückgängig zu machen."
487 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
488 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
489 msgstr ""
490 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
491 "'Abbrechen' zum Abbruch."
493 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
494 msgid "FAI classes"
495 msgstr "FAI-Klassen"
497 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
498 msgid "Choose a priority"
499 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
501 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
502 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
503 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
504 msgid "Objects"
505 msgstr "Objekte"
507 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
508 msgid "Discs"
509 msgstr "Festplatten"
511 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
512 msgid "Choose a disk to delete or edit"
513 msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
515 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:327
516 #: admin/fai/class_faiHook.inc:329 admin/fai/faiVariable.tpl:53
517 msgid "Edit"
518 msgstr "Bearbeiten"
520 #: admin/fai/main.inc:47 admin/fai/main.inc:49
521 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25
522 msgid "Software deployment"
523 msgstr "Software-Verteilung"
525 #: admin/fai/remove.tpl:7
526 msgid ""
527 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
528 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
529 msgstr ""
530 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
531 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
533 #: admin/fai/remove.tpl:11
534 msgid ""
535 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
536 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
537 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
538 msgstr ""
539 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
540 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
541 "Vorgang abzubrechen."
543 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
544 msgid "List of template files"
545 msgstr "Liste der Vorlagen"
547 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
548 msgid "FAI object tree"
549 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
551 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
552 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
553 msgstr "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
555 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
556 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
557 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
559 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
560 msgid "List of hook scripts"
561 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
563 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
564 msgid "Please enter your search string here"
565 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
567 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:101
568 msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
569 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
571 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
572 msgid "Hook attributes"
573 msgstr "Hook-Attribute"
575 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:200
576 msgid "Task"
577 msgstr "Aufgabe"
579 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
580 msgid "Choose an existing FAI task"
581 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
583 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
584 msgid "Import script"
585 msgstr "Skript importieren"
587 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
588 msgid ""
589 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
590 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
591 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
592 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
593 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
594 "and 'fai'."
595 msgstr ""
596 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
597 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
598 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
599 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
600 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
601 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
602 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
604 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
605 msgid ""
606 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
607 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
608 "release called SARGE/1.0.2."
609 msgstr ""
610 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
611 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
612 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
614 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
615 msgid "Please enter a name for the branch"
616 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
618 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
619 msgid "Processing the requested operation"
620 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
622 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
623 msgid ""
624 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
625 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
626 "dialog."
627 msgstr ""
628 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
629 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
630 "Dialog zu gelangen."
632 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
633 msgid ""
634 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
635 "requested operation."
636 msgstr ""
637 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
638 "gewünschte Operation durchzuführen."
640 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
641 msgid "Perform requested operation."
642 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
644 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
645 msgid "Initiate operation"
646 msgstr "Operation initiieren"
648 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
649 msgid "Content"
650 msgstr "Inhalt"
652 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:133
653 msgid "Variable entry"
654 msgstr "Variablen-Eintrag"
656 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
657 msgid "FAI variable entry "
658 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
660 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
661 msgid "Variable content"
662 msgstr "Variablen-Inhalt"
664 #: admin/fai/class_divListFai.inc:29
665 msgid "List of classes"
666 msgstr "Liste von Klassen"
668 #: admin/fai/class_divListFai.inc:30
669 msgid "List of deployment classes and packages"
670 msgstr "Liste von zu verteilenden Paketen und Klassen"
672 #: admin/fai/class_divListFai.inc:45
673 msgid "Select all"
674 msgstr "Alles auswählen"
676 #: admin/fai/class_divListFai.inc:51 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
677 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
678 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5
679 msgid "Class name"
680 msgstr "Klassen-Name"
682 #: admin/fai/class_divListFai.inc:52
683 msgid "Class type"
684 msgstr "Typ der Klasse"
686 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/class_divListFai.inc:123
687 msgid "Actions"
688 msgstr "Aktionen"
690 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:56
691 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:58
692 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:60
693 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
694 #, php-format
695 msgid "Display objects of type '%s'."
696 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
698 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55
699 msgid "Show profiles"
700 msgstr "Zeige Profile"
702 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56 admin/fai/class_divListFai.inc:59
703 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:450
704 msgid "Variable"
705 msgstr "Variable"
707 #: admin/fai/class_divListFai.inc:56
708 msgid "Show templates"
709 msgstr "Zeige Vorlagen"
711 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57
712 msgid "Show scripts"
713 msgstr "Zeige Skripte"
715 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58 admin/fai/class_faiHook.inc:584
716 msgid "Hook"
717 msgstr "Hook"
719 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
720 msgid "Show hooks"
721 msgstr "Zeige Hooks"
723 #: admin/fai/class_divListFai.inc:59
724 msgid "Show variables"
725 msgstr "Zeige Variablen"
727 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
728 msgid "Show packages"
729 msgstr "Zeige Pakete"
731 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
732 msgid "Partition"
733 msgstr "Partition"
735 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61
736 msgid "Show partitions"
737 msgstr "Zeige Partitionen"
739 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
740 msgid "Display users matching"
741 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
743 #: admin/fai/class_divListFai.inc:125
744 msgid "Create"
745 msgstr "Anlegen"
747 #: admin/fai/class_divListFai.inc:130
748 msgid "Freezed"
749 msgstr "Eingefroren"
751 #: admin/fai/class_divListFai.inc:139
752 msgid "PT"
753 msgstr "PT"
755 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
756 msgid "S"
757 msgstr "S"
759 #: admin/fai/class_divListFai.inc:141
760 msgid "H"
761 msgstr "H"
763 #: admin/fai/class_divListFai.inc:142
764 msgid "V"
765 msgstr "V"
767 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
768 msgid "Templates "
769 msgstr "Vorlagen"
771 #: admin/fai/class_divListFai.inc:143
772 msgid "I"
773 msgstr "I"
775 #: admin/fai/class_divListFai.inc:144
776 msgid "PK"
777 msgstr "PK"
779 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
780 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
781 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
782 msgid "Remove"
783 msgstr "Entfernen"
785 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
786 msgid "Copy"
787 msgstr "Kopieren"
789 #: admin/fai/class_divListFai.inc:172 admin/fai/class_divListFai.inc:175
790 msgid "Paste"
791 msgstr "Einfügen"
793 #: admin/fai/class_divListFai.inc:260
794 msgid "copy"
795 msgstr "Kopieren"
797 #: admin/fai/class_divListFai.inc:260
798 msgid "Copy this entry"
799 msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
801 #: admin/fai/class_divListFai.inc:266 admin/fai/class_divListFai.inc:271
802 msgid "Edit class"
803 msgstr "Klasse bearbeiten"
805 #: admin/fai/class_divListFai.inc:274
806 msgid "Delete class"
807 msgstr "Klasse entfernen"
809 #: admin/fai/class_divListFai.inc:307 admin/fai/class_divListFai.inc:308
810 #: admin/fai/class_divListFai.inc:309 admin/fai/class_divListFai.inc:310
811 #: admin/fai/class_divListFai.inc:311 admin/fai/class_divListFai.inc:312
812 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
813 #, php-format
814 msgid "Number of listed '%s'"
815 msgstr "Anzahl der angezeigten '%s'"
817 #: admin/fai/class_divListFai.inc:307
818 msgid "profiles"
819 msgstr "Profile"
821 #: admin/fai/class_divListFai.inc:308
822 msgid "partitions"
823 msgstr "Partitionen"
825 #: admin/fai/class_divListFai.inc:309
826 msgid "scripts"
827 msgstr "Skripte"
829 #: admin/fai/class_divListFai.inc:310
830 msgid "hooks"
831 msgstr "Hooks"
833 #: admin/fai/class_divListFai.inc:311
834 msgid "variables"
835 msgstr "Variablen"
837 #: admin/fai/class_divListFai.inc:312
838 msgid "templates"
839 msgstr "Vorlagen"
841 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
842 msgid "packages"
843 msgstr "Pakete"
845 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
846 msgid "departments"
847 msgstr "Abteilungen"
849 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:70
850 msgid "file is empty"
851 msgstr "Datei ist leer"
853 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:183
854 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:193
855 msgid "Script entry"
856 msgstr "Skript-Eintrag"
858 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:184
859 msgid "FAI script entry"
860 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
862 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:194
863 msgid "Script Priority"
864 msgstr "Skript-Priorität"
866 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:451
867 msgid "FAI variable"
868 msgstr "FAI-Variable"
870 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/class_faiHook.inc:592
871 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:591
872 msgid "Read only"
873 msgstr "Nur Lesen"
875 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
876 msgid "Variable attributes"
877 msgstr "Variablen-Attribute"
879 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 admin/fai/class_faiProfile.inc:291
880 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
881 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
883 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
884 msgid "Properties"
885 msgstr "Eigenschaften"
887 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
888 msgid "Script attributes"
889 msgstr "Skript-Attribute"
891 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
892 msgid ""
893 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
894 "execution."
895 msgstr ""
896 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
897 "eine spätere Ausführung."
899 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
900 msgid "primary"
901 msgstr "primär"
903 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
904 msgid "logical"
905 msgstr "logisch"
907 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
908 msgid "FS type"
909 msgstr "Dateisystem"
911 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
912 msgid "FS option"
913 msgstr "Dateisystem-Option"
915 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
916 msgid "Preserve"
917 msgstr "Bewahren"
919 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
920 msgid "False"
921 msgstr "falsch"
923 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
924 msgid "True"
925 msgstr "wahr"
927 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
928 #, php-format
929 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
930 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
932 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:403
933 #, php-format
934 msgid "partition %s mount point"
935 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
937 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
938 #, php-format
939 msgid ""
940 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
941 "partition %s."
942 msgstr ""
943 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
944 "für Partition %s."
946 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:412
947 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
948 msgstr ""
949 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
950 "wurde."
952 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:418
953 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:422
954 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
955 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:430
956 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
957 #, php-format
958 msgid "partition %s size"
959 msgstr "Größe der Partition %s"
961 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:450
962 msgid ""
963 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
964 "please check your configuration twice."
965 msgstr ""
966 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
967 "prüfen Sie die Konfiguration."
969 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
970 msgid "Partition table entry"
971 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
973 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
974 msgid "FAI partition table entry"
975 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
977 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
978 msgid "Partition type"
979 msgstr "Partitionstyp"
981 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
982 msgid "Partition no."
983 msgstr "Partitionsnummer"
985 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
986 msgid "File system type"
987 msgstr "Dateisystem-Typ"
989 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
990 msgid "Partition size"
991 msgstr "Partitionsgröße"
993 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
994 msgid "File system options"
995 msgstr "Dateisystem-Optionen"
997 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:479
998 msgid "Partition flags"
999 msgstr "Partitions-Flags"
1001 #: admin/fai/class_faiHook.inc:331
1002 msgid "Delete"
1003 msgstr "Entfernen"
1005 #: admin/fai/class_faiHook.inc:585
1006 msgid "FAI hook"
1007 msgstr "FAI-Hook"
1009 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
1010 msgid "no file uploaded yet"
1011 msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
1013 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
1014 #, php-format
1015 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1016 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
1018 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
1019 msgid "Template entry"
1020 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
1022 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:253
1023 msgid "FAI template entry"
1024 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
1026 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
1027 msgid "Template file"
1028 msgstr "Vorlagen-Datei"
1030 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
1031 msgid "Template path"
1032 msgstr "Vorlagen-Pfad"
1034 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:264
1035 msgid "File owner"
1036 msgstr "Datei-Besitzer"
1038 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1039 msgid "File permissions"
1040 msgstr "Datei-Berechtigungen"
1042 #: admin/fai/class_FAI.inc:221 admin/fai/class_FAI.inc:618
1043 msgid "LDAP error"
1044 msgstr "LDAP-Fehler"
1046 #: admin/fai/class_FAI.inc:491
1047 #, php-format
1048 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1049 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
1051 #: admin/fai/class_FAI.inc:830
1052 #, php-format
1053 msgid "Creating group application release for %s"
1054 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
1056 #: admin/fai/class_FAI.inc:899 admin/fai/class_FAI.inc:921
1057 #: admin/fai/class_FAI.inc:961 admin/fai/class_FAI.inc:966
1058 #: admin/fai/class_FAI.inc:1004
1059 msgid "Object"
1060 msgstr "Objekt"
1062 #: admin/fai/class_FAI.inc:900
1063 #, php-format
1064 msgid "Adding missing group application release container %s."
1065 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
1067 #: admin/fai/class_FAI.inc:922
1068 #, php-format
1069 msgid "Adding group application release container %s."
1070 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
1072 #: admin/fai/class_FAI.inc:962
1073 #, php-format
1074 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1075 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
1077 #: admin/fai/class_FAI.inc:967
1078 #, php-format
1079 msgid "Created group application menu entry for %s."
1080 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
1082 #: admin/fai/class_FAI.inc:998
1083 #, php-format
1084 msgid "Creating copy of %s"
1085 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
1087 #: admin/fai/class_FAI.inc:1001
1088 msgid "Processing"
1089 msgstr "Verarbeite"
1091 #: admin/fai/class_FAI.inc:1019
1092 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1093 msgstr "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
1095 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1096 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1097 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
1099 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1100 msgid "This package has no debconf options."
1101 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
1103 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
1104 msgid "List of assigned variables"
1105 msgstr "Liste benutzter Variablen"
1107 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
1108 msgid "Choose a variable to delete or edit"
1109 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
1111 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:302
1112 msgid "Remove class from profile"
1113 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
1115 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:305
1116 msgid "Up"
1117 msgstr "Auf"
1119 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:306
1120 msgid "Down"
1121 msgstr "Ab"
1123 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:389
1124 msgid "No class specified for this profile!"
1125 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
1127 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:469
1128 msgid "FAI profile"
1129 msgstr "FAI-Profil"
1131 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1132 msgid ""
1133 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1134 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1135 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1136 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1137 "unique class name."
1138 msgstr ""
1139 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
1140 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
1141 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
1142 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
1143 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
1144 "versehen."
1146 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1147 msgid ""
1148 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1149 "class."
1150 msgstr ""
1151 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
1152 "Klasse zu bestimmen."
1154 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1155 msgid "Enter FAI class name manually"
1156 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
1158 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1159 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1160 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
1162 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1163 msgid "Choose class name"
1164 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
1166 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1167 msgid "Use"
1168 msgstr "Benutzen"
1170 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1171 msgid "A new class name."
1172 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
1174 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
1175 msgid "Repository"
1176 msgstr "Repository"
1178 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:582
1179 msgid "Section"
1180 msgstr "Section"
1182 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
1183 msgid "Install method"
1184 msgstr "Installations-Methode"
1186 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
1187 msgid "Please select the installation method"
1188 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
1190 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
1191 msgid "Used packages"
1192 msgstr "Verwendete Pakete"
1194 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:565
1195 msgid "Template"
1196 msgstr "Vorlage"
1198 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:566
1199 msgid "FAI template"
1200 msgstr "FAI-Vorlage"
1202 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
1203 msgid "FAI settings"
1204 msgstr "FAI-Einstellungen"
1206 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:332 admin/fai/class_faiPackage.inc:333
1207 msgid "Configured"
1208 msgstr "Konfiguriert"
1210 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:339 admin/fai/class_faiPackage.inc:340
1211 msgid "Package marked for removal"
1212 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
1214 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:356
1215 msgid "Mark package for removal"
1216 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
1218 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:360
1219 msgid "Configure this package"
1220 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
1222 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:364
1223 msgid "Remove this package"
1224 msgstr "Dieses Paket entfernen"
1226 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
1227 msgid "Please select a least one package!"
1228 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
1230 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
1231 msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1232 msgstr ""
1233 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
1234 "gewünschtes Repository!"
1236 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:572
1237 msgid "FAI Package list"
1238 msgstr "FAI-Paketliste"
1240 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:581
1241 msgid "Packages"
1242 msgstr "Pakete"
1244 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
1245 msgid "Install Method"
1246 msgstr "Installations-Methode"
1248 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584
1249 msgid "Package configuration"
1250 msgstr "Paket-Konfiguration"
1252 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:322
1253 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:328
1254 #, php-format
1255 msgid "%s partition"
1256 msgstr "%s Partition"
1258 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:324
1259 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
1260 #, php-format
1261 msgid "%s partition(s)"
1262 msgstr "%s Partition(en)"
1264 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:584
1265 msgid "FAI partition table"
1266 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
1268 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
1269 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
1270 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
1272 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:239 admin/fai/class_faiManagement.inc:288
1273 msgid "FAI object"
1274 msgstr "FAI-Objekt"
1276 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:245 admin/fai/class_faiManagement.inc:333
1277 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:403 admin/fai/class_faiManagement.inc:467
1278 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:748
1279 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:769 admin/fai/class_faiManagement.inc:803
1280 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1281 msgid "Permission error"
1282 msgstr "Berechtigungsfehler"
1284 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:275
1285 msgid "Branch locked"
1286 msgstr "Teilbaum gesperrt"
1288 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:275
1289 #, php-format
1290 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
1291 msgstr "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
1293 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:408
1294 #, php-format
1295 msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
1296 msgstr "Kann '%s' nicht entfernen: Objekt existiert nicht!"
1298 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:464
1299 msgid "FAI branch/freeze"
1300 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
1302 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:467
1303 msgid "You have no permission to delete this release!"
1304 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
1306 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
1307 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
1308 msgstr ""
1309 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
1310 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
1312 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:748
1313 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:769
1314 msgid "Branch"
1315 msgstr "Teilbaum"
1317 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:717 admin/fai/class_faiManagement.inc:930
1318 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:936
1319 msgid "Continue"
1320 msgstr "Fortsetzen"
1322 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:790
1323 msgid "partition table"
1324 msgstr "Partitionstabelle"
1326 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:791
1327 msgid "script"
1328 msgstr "Skript"
1330 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:792
1331 msgid "hook"
1332 msgstr "Hook"
1334 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:793
1335 msgid "variable"
1336 msgstr "Variable"
1338 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:794
1339 msgid "template"
1340 msgstr "Vorlage"
1342 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:795
1343 msgid "package list"
1344 msgstr "Paketliste"
1346 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:803 admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1347 #, php-format
1348 msgid "You have no permission to create a new %s!"
1349 msgstr "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
1351 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
1352 msgid "profile"
1353 msgstr "Profil"
1355 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1195
1356 msgid ""
1357 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
1358 "skipped."
1359 msgstr ""
1360 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
1361 "Ereignisse werden ignoriert."
1363 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1302
1364 msgid "FAI releases"
1365 msgstr "FAI Releases"
1367 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1303
1368 msgid "FAI release management"
1369 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
1371 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1308
1372 msgid "FAI"
1373 msgstr "FAI"
1375 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
1376 msgid "Hook entry"
1377 msgstr "Hook-Eintrag"
1379 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
1380 msgid "FAI hook entry"
1381 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
1383 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
1384 msgid "Device"
1385 msgstr "Gerät"
1387 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
1388 msgid "Partition entries"
1389 msgstr "Partitions-Einträge"
1391 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
1392 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
1393 msgid "Add partition"
1394 msgstr "Partition hinzufügen"
1396 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
1397 msgid "List of scripts"
1398 msgstr "Liste der Skripte"