Code

Refresh translations
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:36+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 13:57+0200\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: de <kde-i18n-de@kde.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2
27 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4
28 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
29 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4
30 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
31 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
32 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
33 msgid "Generic"
34 msgstr "Allgemein"
36 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246
37 msgid "File name"
38 msgstr "Dateiname"
40 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241
41 msgid "Destination path"
42 msgstr "Ziel-Pfad"
44 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38
45 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:432 admin/fai/faiVariable.tpl:21
46 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:739
47 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
48 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21
49 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:479
50 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
51 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
52 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
53 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
54 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:789 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
55 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
56 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:658
57 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
58 msgid "Description"
59 msgstr "Beschreibung"
61 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
62 msgid "Template attributes"
63 msgstr "Vorlagen-Attribute"
65 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237
66 msgid "File"
67 msgstr "Datei"
69 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73
70 msgid "Save template"
71 msgstr "Vorlage speichern"
73 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
74 msgid "Edit template"
75 msgstr "Vorlage bearbeiten"
77 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
78 msgid "Full path"
79 msgstr "Voller Pfad"
81 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95
82 msgid "Upload"
83 msgstr "Hochladen"
85 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
86 msgid "Owner"
87 msgstr "Besitzer"
89 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160
90 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256
91 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259
92 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
93 msgid "Group"
94 msgstr "Gruppe"
96 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129
97 msgid "Access"
98 msgstr "Zugriff"
100 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135
101 msgid "Class"
102 msgstr "Klasse"
104 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136
105 msgid "Read"
106 msgstr "Lesen"
108 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137
109 msgid "Write"
110 msgstr "Schreiben"
112 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138
113 msgid "Execute"
114 msgstr "Ausführen"
116 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140
117 msgid "Special"
118 msgstr "Speziell"
120 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
121 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
122 msgid "User"
123 msgstr "Benutzer"
125 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157
126 msgid "SUID"
127 msgstr "SUID"
129 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174
130 msgid "SGID"
131 msgstr "SGID"
133 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177
134 msgid "Others"
135 msgstr "Andere"
137 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191
138 msgid "sticky"
139 msgstr "sticky"
141 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
142 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:427
143 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_faiProfile.inc:262
144 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:240 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
145 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:928
146 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:972 admin/fai/class_faiManagement.inc:996
147 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1245 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
148 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
149 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:556
150 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
151 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:244
152 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
153 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
154 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:348
155 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 admin/fai/tabsProfile.inc:33
156 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
157 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
158 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
159 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
160 msgid "Error"
161 msgstr "Fehler"
163 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
164 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
165 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
166 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
167 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
168 msgstr ""
169 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
170 "Quellbaumes."
172 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
173 #, php-format
174 msgid ""
175 "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
176 msgstr ""
177 "Die Datei-Kodierung hat sich von '%s' nach '%s' geändert. Wollen Sie sie "
178 "speichern?"
180 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:542
181 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315 admin/fai/remove_branch.tpl:2
182 msgid "Warning"
183 msgstr "Warnung"
185 #: admin/fai/remove.tpl:7
186 msgid ""
187 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
188 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
189 msgstr ""
190 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
191 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
193 #: admin/fai/remove.tpl:11
194 msgid ""
195 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
196 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
197 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
198 msgstr ""
199 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
200 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
201 "Vorgang abzubrechen."
203 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
204 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
205 msgid "Device"
206 msgstr "Gerät"
208 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
209 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
210 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:332
211 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
212 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431 admin/fai/faiVariable.tpl:9
213 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
214 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:680 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:683
215 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:738 admin/fai/faiProfile.tpl:9
216 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9
217 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHook.tpl:9
218 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
219 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
220 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:636
221 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642
222 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
223 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
224 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
225 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
226 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
227 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
228 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
229 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
230 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
231 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
232 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
233 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
234 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490
235 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:788 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
236 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
237 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
238 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
239 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/class_faiPackage.inc:532
240 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:657 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
241 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
242 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
243 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
244 msgid "Name"
245 msgstr "Name"
247 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
248 msgid "fstab key"
249 msgstr "fstab-Schlüssel"
251 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49
252 msgid "Disk label"
253 msgstr "Disk-Label"
255 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96
256 msgid "Combined physical partitions"
257 msgstr "Kombinierte physikalische Partitionen"
259 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:90 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
260 msgid "Partition entries"
261 msgstr "Partitions-Einträge"
263 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:95 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:97
264 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
265 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
266 msgid "Add partition"
267 msgstr "Partition hinzufügen"
269 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
270 msgid "Please select the objects you want to remove:"
271 msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Objekte:"
273 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
274 msgid "Freezed"
275 msgstr "Eingefroren"
277 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
278 msgid "Select the object you want to edit:"
279 msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitenden Objekte"
281 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
282 msgid "Select the object you want to copy:"
283 msgstr "Wählen Sie die zu kopierenden Objekte"
285 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
286 msgid "Select the object you want to cut:"
287 msgstr "Wählen Sie die auszuschneidenden Objekte"
289 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
290 msgid "primary"
291 msgstr "primär"
293 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
294 msgid "logical"
295 msgstr "logisch"
297 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:149
298 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353
299 msgid "Type"
300 msgstr "Typ"
302 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:150
303 msgid "FS type"
304 msgstr "Dateisystem"
306 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:151
307 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436
308 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:744 admin/fai/class_faiPartition.inc:413
309 #: admin/fai/faiPartition.tpl:154 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
310 msgid "Mount point"
311 msgstr "Mount-Punkt"
313 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:152
314 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351
315 msgid "Size in MB"
316 msgstr "Größe in MB"
318 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:153
319 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:438
320 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:746 admin/fai/faiPartition.tpl:164
321 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
322 msgid "Mount options"
323 msgstr "Mount-Optionen"
325 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:154
326 msgid "FS option"
327 msgstr "Dateisystem-Option"
329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:155
330 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77
331 msgid "Preserve"
332 msgstr "Bewahren"
334 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246
335 msgid "False"
336 msgstr "falsch"
338 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
339 msgid "True"
340 msgstr "wahr"
342 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:252
343 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:254
344 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
345 msgid "Remove"
346 msgstr "Entfernen"
348 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
349 #, php-format
350 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
351 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
354 #, php-format
355 msgid "partition %s mount point"
356 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
358 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
359 #, php-format
360 msgid ""
361 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
362 "partition %s."
363 msgstr ""
364 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
365 "für Partition %s."
367 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:373
368 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
369 msgstr ""
370 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
371 "wurde."
373 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
374 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:383
375 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
376 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
377 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
378 #, php-format
379 msgid "partition %s size"
380 msgstr "Größe der Partition %s"
382 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
383 msgid ""
384 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
385 "please check your configuration twice."
386 msgstr ""
387 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
388 "prüfen Sie die Konfiguration."
390 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
391 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:730
392 msgid "Partition table entry"
393 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
395 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
396 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:731
397 msgid "FAI partition table entry"
398 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
400 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:433
401 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:741
402 msgid "Partition type"
403 msgstr "Partitionstyp"
405 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
406 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:742
407 msgid "Partition no."
408 msgstr "Partitionsnummer"
410 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
411 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:743
412 msgid "File system type"
413 msgstr "Dateisystem-Typ"
415 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:437
416 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:745 admin/fai/class_faiPartition.inc:378
417 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:383
418 msgid "Partition size"
419 msgstr "Partitionsgröße"
421 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:439
422 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:747
423 msgid "File system options"
424 msgstr "Dateisystem-Optionen"
426 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:440
427 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:748
428 msgid "Partition flags"
429 msgstr "Partitions-Flags"
431 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
432 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
433 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39
434 msgid "Objects"
435 msgstr "Objekte"
437 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
438 msgid "List of assigned variables"
439 msgstr "Liste benutzter Variablen"
441 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
442 msgid "Choose a variable to delete or edit"
443 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
445 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
446 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314
447 msgid "Edit"
448 msgstr "Bearbeiten"
450 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
451 msgid "Delete"
452 msgstr "Entfernen"
454 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
455 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
456 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
457 msgid "Download"
458 msgstr "Herunterladen"
460 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
461 msgid "Hook"
462 msgstr "Hook"
464 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
465 msgid "FAI hook"
466 msgstr "FAI-Hook"
468 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:788
469 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
470 msgid "Read only"
471 msgstr "Nur Lesen"
473 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
474 msgid "Label"
475 msgstr "Label"
477 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253
478 msgid "UUID"
479 msgstr "UUID"
481 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:327
482 #, fuzzy
483 msgid "Disks"
484 msgstr "Festplatten"
486 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:330 admin/fai/class_faiPartition.inc:300
487 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29
488 msgid "Size"
489 msgstr "Größe"
491 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428
492 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245
493 #, php-format
494 msgid ""
495 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
496 msgstr ""
497 "Diese Festplatte kann nicht gelöscht werden solange sie von '%s' benutzt "
498 "wird!"
500 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526
501 #, fuzzy
502 msgid "encrypted"
503 msgstr "Verschlüsselt"
505 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529
506 #, fuzzy
507 msgid "bootable"
508 msgstr "Bootbar"
510 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532
511 #, fuzzy
512 msgid "preserve"
513 msgstr "Bewahren"
515 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713
516 #, fuzzy
517 msgid ""
518 "You have more than four primary partition table entries in your "
519 "configuration, please check your configuration twice."
520 msgstr ""
521 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
522 "prüfen Sie die Konfiguration."
524 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717
525 #, fuzzy
526 msgid ""
527 "You cannot have more than three primary partition while using logical "
528 "partitions, please check your configuration twice."
529 msgstr ""
530 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
531 "prüfen Sie die Konfiguration."
533 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740
534 msgid "Disk options"
535 msgstr "Platten-Optionen"
537 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
538 msgid "FAI classes"
539 msgstr "FAI-Klassen"
541 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
542 msgid "Choose a priority"
543 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
545 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
546 msgid "Properties"
547 msgstr "Eigenschaften"
549 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
550 msgid "Script attributes"
551 msgstr "Skript-Attribute"
553 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
554 msgid "Priority"
555 msgstr "Priorität"
557 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
558 msgid ""
559 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
560 "execution."
561 msgstr ""
562 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
563 "eine spätere Ausführung."
565 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
566 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
567 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
568 msgid "Script"
569 msgstr "Skript"
571 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
572 msgid "Import script"
573 msgstr "Skript importieren"
575 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
576 msgid "List of scripts"
577 msgstr "Liste der Skripte"
579 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
580 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
581 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
582 msgid "Repository"
583 msgstr "Repository"
585 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
586 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:663
587 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
588 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
589 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
590 msgid "Release"
591 msgstr "Release"
593 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:660
594 msgid "Section"
595 msgstr "Section"
597 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
598 msgid "Install method"
599 msgstr "Installations-Methode"
601 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
602 msgid "Please select the installation method"
603 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
605 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
606 msgid "Used packages"
607 msgstr "Verwendete Pakete"
609 #: admin/fai/faiPackage.tpl:81
610 msgid "Add from list"
611 msgstr "Aus Liste hinzufügen"
613 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
614 msgid "List of hook scripts"
615 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
617 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
618 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
619 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
621 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
622 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
623 msgid "Hook bundle"
624 msgstr "Hook-Gruppe"
626 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
627 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
628 msgid "Template bundle"
629 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
631 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
632 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
633 msgid "Script bundle"
634 msgstr "Skript-Gruppe"
636 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
637 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
638 msgid "Variable bundle"
639 msgstr "Variablen-Gruppe"
641 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
642 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
643 msgid "Package bundle"
644 msgstr "Paket-Gruppe"
646 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
647 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
648 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
649 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:780
650 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
651 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
652 msgid "Partition table"
653 msgstr "Partitionstabelle"
655 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
656 msgid "Remove class from profile"
657 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
659 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
660 msgid "Up"
661 msgstr "Auf"
663 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
664 msgid "Down"
665 msgstr "Ab"
667 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
668 msgid "No class specified for this profile!"
669 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
671 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
672 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
673 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
674 msgid "Profile"
675 msgstr "Profil"
677 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
678 msgid "FAI profile"
679 msgstr "FAI-Profil"
681 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
682 msgid "Hook attributes"
683 msgstr "Hook-Attribute"
685 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
686 msgid "Task"
687 msgstr "Aufgabe"
689 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
690 msgid "Choose an existing FAI task"
691 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
693 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
694 msgid "List of available packages"
695 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
697 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
698 msgid "Information"
699 msgstr "Information"
701 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
702 msgid ""
703 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
704 "currently edited package list."
705 msgstr ""
706 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
707 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
709 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
710 msgid "Filters"
711 msgstr "Filter"
713 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
714 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
715 msgid "Display objects matching"
716 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
718 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
719 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
720 msgid "Regular expression for matching object names"
721 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
723 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
724 #: admin/fai/main.inc:55
725 msgid "Software deployment"
726 msgstr "Software-Verteilung"
728 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
729 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
730 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
732 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:362 admin/fai/class_faiManagement.inc:524
733 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
734 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854 admin/fai/class_faiManagement.inc:898
735 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
736 msgid "Permission error"
737 msgstr "Berechtigungsfehler"
739 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
740 msgid "Branch locked"
741 msgstr "Teilbaum gesperrt"
743 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413
744 #, php-format
745 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
746 msgstr ""
747 "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
749 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:429
750 msgid "FAI object"
751 msgstr "FAI-Objekt"
753 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:521
754 msgid "FAI branch/freeze"
755 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
757 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:524
758 msgid "You have no permission to delete this release!"
759 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
761 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:542
762 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
763 msgstr ""
764 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
765 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
767 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:671 admin/fai/class_faiManagement.inc:833
768 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854
769 msgid "Branch"
770 msgstr "Teilbaum"
772 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:779
773 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1054
774 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1060
775 msgid "Continue"
776 msgstr "Fortsetzen"
778 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:810
779 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
780 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:574
781 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
782 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:258 admin/fai/class_faiPackage.inc:554
783 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
784 msgid "Service infrastructure"
785 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
787 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:815 admin/fai/class_FAI.inc:1178
788 msgid "Fatal error"
789 msgstr "Schwerer Fehler"
791 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:875
792 msgid "partition table"
793 msgstr "Partitionstabelle"
795 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:876
796 msgid "script"
797 msgstr "Skript"
799 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:877
800 msgid "hook"
801 msgstr "Hook"
803 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:878
804 msgid "variable"
805 msgstr "Variable"
807 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:879
808 msgid "template"
809 msgstr "Vorlage"
811 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:880
812 msgid "package list"
813 msgstr "Paketliste"
815 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:898 admin/fai/class_faiManagement.inc:915
816 #, php-format
817 msgid "You have no permission to create a new %s!"
818 msgstr ""
819 "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
821 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:915
822 msgid "profile"
823 msgstr "Profil"
825 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1315
826 msgid ""
827 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
828 "skipped."
829 msgstr ""
830 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
831 "Ereignisse werden ignoriert."
833 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1462
834 msgid "FAI releases"
835 msgstr "FAI Releases"
837 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1463
838 msgid "FAI release management"
839 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
841 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1468
842 msgid "FAI"
843 msgstr "FAI"
845 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
846 msgid "Content"
847 msgstr "Inhalt"
849 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
850 msgid "Variable entry"
851 msgstr "Variablen-Eintrag"
853 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
854 msgid "FAI variable entry "
855 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
857 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
858 msgid "Variable content"
859 msgstr "Variablen-Inhalt"
861 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
862 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
863 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392
864 msgid "edit"
865 msgstr "Bearbeiten"
867 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
868 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:394
869 msgid "delete"
870 msgstr "Entfernen"
872 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
873 msgid "Template"
874 msgstr "Vorlage"
876 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
877 msgid "FAI template"
878 msgstr "FAI-Vorlage"
880 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
881 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:660 admin/fai/class_faiPackage.inc:663
882 msgid "Readonly"
883 msgstr "Nur Lesen"
885 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
886 msgid "Please enter your search string here"
887 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
889 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
890 msgid ""
891 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
892 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
894 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
895 msgid "FAI settings"
896 msgstr "FAI-Einstellungen"
898 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
899 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
900 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
901 msgid "Class name"
902 msgstr "Klassen-Name"
904 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
905 msgid ""
906 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
907 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
908 "to get your data back."
909 msgstr ""
910 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
911 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
912 "Aktion rückgängig zu machen."
914 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
915 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
916 msgstr ""
917 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
918 "'Abbrechen' zum Abbruch."
920 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
921 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
922 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
924 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
925 msgid ""
926 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
927 "currently edited profile."
928 msgstr ""
929 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
930 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
932 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
933 msgid "Show only classes with templates"
934 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
936 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
937 msgid "Show only classes with scripts"
938 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
940 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
941 msgid "Show only classes with hooks"
942 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
944 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
945 msgid "Show only classes with variables"
946 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
948 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
949 msgid "Show only classes with packages"
950 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
952 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
953 msgid "Show only classes with partitions"
954 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
956 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
957 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
958 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
959 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
960 msgid "Create new FAI object"
961 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
963 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
964 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
965 msgid "Package list"
966 msgstr "Paketliste"
968 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
969 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
970 msgid "Scripts"
971 msgstr "Skripte"
973 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
974 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
975 msgid "Variables"
976 msgstr "Variablen"
978 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
979 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
980 msgid "Hooks"
981 msgstr "Hooks"
983 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
984 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
985 msgid "Templates"
986 msgstr "Vorlagen"
988 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
989 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
990 msgid "OPSI netboot product"
991 msgstr "OPSI Netboot Produkt"
993 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
994 msgid "OPSI local product"
995 msgstr "OPSI Local-Produkt"
997 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
998 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:649
999 msgid "Package"
1000 msgstr "Paket"
1002 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
1003 msgid "Sort direction"
1004 msgstr "Sortierrichtung"
1006 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
1007 msgid "Action"
1008 msgstr "Aktion"
1010 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
1011 msgid "FAI script"
1012 msgstr "FAI-Skript"
1014 #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683
1015 msgid "LDAP error"
1016 msgstr "LDAP-Fehler"
1018 #: admin/fai/class_FAI.inc:556
1019 #, php-format
1020 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1021 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
1023 #: admin/fai/class_FAI.inc:895
1024 #, php-format
1025 msgid "Creating group application release for %s"
1026 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
1028 #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986
1029 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031
1030 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069
1031 msgid "Object"
1032 msgstr "Objekt"
1034 #: admin/fai/class_FAI.inc:965
1035 #, php-format
1036 msgid "Adding missing group application release container %s."
1037 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
1039 #: admin/fai/class_FAI.inc:987
1040 #, php-format
1041 msgid "Adding group application release container %s."
1042 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
1044 #: admin/fai/class_FAI.inc:1027
1045 #, php-format
1046 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1047 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
1049 #: admin/fai/class_FAI.inc:1032
1050 #, php-format
1051 msgid "Created group application menu entry for %s."
1052 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
1054 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
1055 #, php-format
1056 msgid "Creating copy of %s"
1057 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
1059 #: admin/fai/class_FAI.inc:1066
1060 msgid "Processing"
1061 msgstr "Verarbeite"
1063 #: admin/fai/class_FAI.inc:1084
1064 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
1065 msgstr ""
1066 "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
1068 #: admin/fai/class_FAI.inc:1097
1069 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
1070 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
1072 #: admin/fai/class_FAI.inc:1179
1073 #, php-format
1074 msgid ""
1075 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
1076 msgstr "Das Erstellen des Releases ist fehlgeschlagen: '%s'."
1078 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
1079 msgid "file is empty"
1080 msgstr "Datei ist leer"
1082 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
1083 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
1084 msgid "Script entry"
1085 msgstr "Skript-Eintrag"
1087 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
1088 msgid "FAI script entry"
1089 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
1091 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
1092 msgid "Script Priority"
1093 msgstr "Skript-Priorität"
1095 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
1096 msgid "FAI object tree"
1097 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
1099 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
1100 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
1101 msgstr ""
1102 "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
1104 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
1105 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
1106 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
1108 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16
1109 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
1110 msgstr ""
1111 "Diese Vorlage ist schreibgeschützt. Eine Bearbeitung kann sie zerstören!"
1113 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
1114 msgid "Edit anyway"
1115 msgstr "Trotzdem bearbeiten"
1117 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
1118 msgid "List of template files"
1119 msgstr "Liste der Vorlagen"
1121 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:156 admin/fai/class_faiPartition.inc:160
1122 msgid "Logical"
1123 msgstr "logisch"
1125 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:159
1126 msgid "Primary"
1127 msgstr "primär"
1129 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1130 msgid "RAID 0"
1131 msgstr "RAID 0"
1133 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1134 msgid "RAID 1"
1135 msgstr "RAID 1"
1137 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167
1138 msgid "RAID 5"
1139 msgstr "RAID 5"
1141 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168
1142 msgid "RAID 6"
1143 msgstr "RAID 6"
1145 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:175
1146 #, fuzzy
1147 msgid "fixed"
1148 msgstr "fest"
1150 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:176
1151 #, fuzzy
1152 msgid "dynamic"
1153 msgstr "dynamisch"
1155 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:177
1156 #, fuzzy
1157 msgid "remaining space"
1158 msgstr "verbleibender Platz"
1160 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:182
1161 msgid "KB"
1162 msgstr "KB"
1164 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:183
1165 msgid "MB"
1166 msgstr "MB"
1168 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:184
1169 msgid "GB"
1170 msgstr "GB"
1172 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:185
1173 msgid "TB"
1174 msgstr "TB"
1176 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:186
1177 msgid "PB"
1178 msgstr "PB"
1180 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:187
1181 msgid "%"
1182 msgstr ""
1184 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:192
1185 msgid "always"
1186 msgstr "immer"
1188 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:193
1189 msgid "reinstall"
1190 msgstr "bei Neuinstallation"
1192 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:197
1193 msgid "swap space"
1194 msgstr ""
1196 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:198
1197 msgid "ext2"
1198 msgstr ""
1200 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:199
1201 msgid "ext3"
1202 msgstr ""
1204 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:200
1205 msgid "ext4"
1206 msgstr ""
1208 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:201
1209 msgid "reiser fs"
1210 msgstr ""
1212 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:202
1213 msgid "xfs"
1214 msgstr ""
1216 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:203
1217 msgid "btrfs"
1218 msgstr ""
1220 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:306
1221 msgid "spare"
1222 msgstr "Reserve"
1224 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:309
1225 msgid "missing"
1226 msgstr "fehlt"
1228 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:312
1229 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1230 msgid "Options"
1231 msgstr "Optionen"
1233 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1234 msgid "Minimum partition size"
1235 msgstr "Partitionsgröße"
1237 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396
1238 msgid "Maximum partition size"
1239 msgstr "Partitionsgröße"
1241 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404
1242 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!"
1243 msgstr ""
1245 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406
1246 msgid ""
1247 "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!"
1248 msgstr ""
1250 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:781
1251 msgid "FAI partition table"
1252 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
1254 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1255 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1256 msgid "Releases"
1257 msgstr "Releases"
1259 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1260 msgid "Current release"
1261 msgstr "Momentanes Release"
1263 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1264 msgid "Create release"
1265 msgstr "Release erzeugen"
1267 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1268 msgid "Create read-only release"
1269 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
1271 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1272 msgid "Freeze"
1273 msgstr "Freeze"
1275 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1276 msgid "Delete current release"
1277 msgstr "Momentanes Release entfernen"
1279 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1280 msgid "Variable attributes"
1281 msgstr "Variablen-Attribute"
1283 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1284 msgid "Hook entry"
1285 msgstr "Hook-Eintrag"
1287 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1288 msgid "FAI hook entry"
1289 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
1291 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1292 msgid ""
1293 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1294 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1295 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1296 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1297 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1298 "and 'fai'."
1299 msgstr ""
1300 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
1301 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
1302 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
1303 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
1304 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
1305 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
1306 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
1308 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1309 msgid ""
1310 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1311 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1312 "release called SARGE/1.0.2."
1313 msgstr ""
1314 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
1315 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
1316 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
1318 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1319 msgid "Please enter a name for the branch"
1320 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
1322 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1323 msgid "Processing the requested operation"
1324 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
1326 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1327 msgid ""
1328 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1329 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1330 "dialog."
1331 msgstr ""
1332 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
1333 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
1334 "Dialog zu gelangen."
1336 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1337 msgid ""
1338 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1339 "requested operation."
1340 msgstr ""
1341 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
1342 "gewünschte Operation durchzuführen."
1344 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1345 msgid "Perform requested operation."
1346 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
1348 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1349 msgid "Initiate operation"
1350 msgstr "Operation initiieren"
1352 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1353 msgid ""
1354 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1355 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1356 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1357 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1358 "unique class name."
1359 msgstr ""
1360 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
1361 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
1362 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
1363 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
1364 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
1365 "versehen."
1367 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1368 msgid ""
1369 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1370 "class."
1371 msgstr ""
1372 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
1373 "Klasse zu bestimmen."
1375 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1376 msgid "Enter FAI class name manually"
1377 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
1379 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1380 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1381 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
1383 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1384 msgid "Choose class name"
1385 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
1387 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1388 msgid "Use"
1389 msgstr "Benutzen"
1391 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1392 msgid "A new class name."
1393 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
1395 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1396 #, php-format
1397 msgid "Debconf information for package '%s'"
1398 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
1400 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1401 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1402 msgid "Variable"
1403 msgstr "Variable"
1405 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1406 msgid "FAI variable"
1407 msgstr "FAI-Variable"
1409 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1410 msgid "List of classes"
1411 msgstr "Liste von Klassen"
1413 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1414 msgid "List of deployment classes and products"
1415 msgstr "Liste von zu verteilenden Klassen und Produkten"
1417 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1418 msgid "Select all"
1419 msgstr "Alles auswählen"
1421 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1422 msgid "Class types"
1423 msgstr "Klassen-Typen"
1425 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1426 msgid "Actions"
1427 msgstr "Aktionen"
1429 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1430 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1431 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1432 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1433 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1434 #, php-format
1435 msgid "Display objects of type '%s'."
1436 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
1438 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1439 msgid "Show profiles"
1440 msgstr "Zeige Profile"
1442 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1443 msgid "Show templates"
1444 msgstr "Zeige Vorlagen"
1446 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1447 msgid "Show scripts"
1448 msgstr "Zeige Skripte"
1450 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1451 msgid "Show hooks"
1452 msgstr "Zeige Hooks"
1454 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1455 msgid "Show variables"
1456 msgstr "Zeige Variablen"
1458 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1459 msgid "Show packages"
1460 msgstr "Zeige Pakete"
1462 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 admin/fai/faiPartition.tpl:2
1463 msgid "Partition"
1464 msgstr "Partition"
1466 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1467 msgid "Show partitions"
1468 msgstr "Zeige Partitionen"
1470 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1471 msgid "Show netboot products"
1472 msgstr "Zeige Netboot-Produkte"
1474 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1475 msgid "OPSI localboot product"
1476 msgstr "OPSI Localboot-Produkt"
1478 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1479 msgid "Show localboot products"
1480 msgstr "Zeige Localboot-Produkte"
1482 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1483 msgid "Display users matching"
1484 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
1486 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1487 msgid "Create"
1488 msgstr "Anlegen"
1490 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1491 msgid "PT"
1492 msgstr "PT"
1494 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1495 msgid "S"
1496 msgstr "S"
1498 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1499 msgid "H"
1500 msgstr "H"
1502 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1503 msgid "V"
1504 msgstr "V"
1506 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1507 msgid "Templates "
1508 msgstr "Vorlagen"
1510 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1511 msgid "I"
1512 msgstr "I"
1514 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1515 msgid "PK"
1516 msgstr "PK"
1518 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1519 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1520 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1521 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1522 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1523 #, php-format
1524 msgid "Number of listed %s"
1525 msgstr "Anzahl der angezeigten %s"
1527 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1528 msgid "profiles"
1529 msgstr "Profile"
1531 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1532 msgid "partitions"
1533 msgstr "Partitionen"
1535 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1536 msgid "scripts"
1537 msgstr "Skripte"
1539 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1540 msgid "hooks"
1541 msgstr "Hooks"
1543 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1544 msgid "variables"
1545 msgstr "Variablen"
1547 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1548 msgid "templates"
1549 msgstr "Vorlagen"
1551 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1552 msgid "packages"
1553 msgstr "Pakete"
1555 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1556 msgid "departments"
1557 msgstr "Abteilungen"
1559 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1560 msgid "netboot products"
1561 msgstr "Netboot-Produkte"
1563 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1564 msgid "localboot products"
1565 msgstr "Localboot-Produkte"
1567 #: admin/fai/faiPartition.tpl:67
1568 msgid "Resize existing partition"
1569 msgstr "Existierende Partition in Größe anpassen"
1571 #: admin/fai/faiPartition.tpl:71
1572 msgid "Bootable"
1573 msgstr "Bootbar"
1575 #: admin/fai/faiPartition.tpl:108
1576 msgid "Toggle missing"
1577 msgstr "Platte fehlt"
1579 #: admin/fai/faiPartition.tpl:109
1580 msgid "Toggle spare"
1581 msgstr "Reserveplatte"
1583 #: admin/fai/faiPartition.tpl:121
1584 msgid "Filesystem"
1585 msgstr "Dateisystem"
1587 #: admin/fai/faiPartition.tpl:129
1588 msgid "Filesystem create options"
1589 msgstr "Dateisystem Erstell-Optionen"
1591 #: admin/fai/faiPartition.tpl:138
1592 msgid "Encrypted"
1593 msgstr "Verschlüsselt"
1595 #: admin/fai/faiPartition.tpl:141
1596 msgid "Tune options"
1597 msgstr "Optimierungs-Optionen"
1599 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:220
1600 msgid "Invalid package names"
1601 msgstr "Ungültiger Paketname"
1603 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:221
1604 #, php-format
1605 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1606 msgstr "Der folgende Paketname erfüllt nicht die Debian-Richtlinie: %s"
1608 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:405 admin/fai/class_faiPackage.inc:406
1609 msgid "Configured"
1610 msgstr "Konfiguriert"
1612 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:412 admin/fai/class_faiPackage.inc:413
1613 msgid "Package marked for removal"
1614 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
1616 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:429
1617 msgid "Mark package for removal"
1618 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
1620 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:435
1621 msgid "Configure this package"
1622 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
1624 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:439
1625 msgid "Remove this package"
1626 msgstr "Dieses Paket entfernen"
1628 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:518
1629 msgid "Please select a least one package!"
1630 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
1632 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522
1633 msgid ""
1634 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1635 msgstr ""
1636 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
1637 "gewünschtes Repository!"
1639 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:650
1640 msgid "FAI Package list"
1641 msgstr "FAI-Paketliste"
1643 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:659
1644 msgid "Packages"
1645 msgstr "Pakete"
1647 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:661
1648 msgid "Install Method"
1649 msgstr "Installations-Methode"
1651 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662
1652 msgid "Package configuration"
1653 msgstr "Paket-Konfiguration"
1655 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1656 msgid "no file uploaded yet"
1657 msgstr "es wurde noch keine Datei hochgeladen."
1659 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1660 #, php-format
1661 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1662 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
1664 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1665 msgid "Template entry"
1666 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
1668 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292
1669 msgid "FAI template entry"
1670 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
1672 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1673 msgid "Template file"
1674 msgstr "Vorlagen-Datei"
1676 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1677 msgid "Template path"
1678 msgstr "Vorlagen-Pfad"
1680 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1681 msgid "File owner"
1682 msgstr "Datei-Besitzer"
1684 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304
1685 msgid "File permissions"
1686 msgstr "Datei-Berechtigungen"
1688 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1689 msgid "Profiles"
1690 msgstr "Profile"
1692 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94
1693 msgid "Unknown FAI information source!"
1694 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
1696 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183
1697 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1698 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1699 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
1701 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225
1702 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1703 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
1705 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238
1706 msgid "Open"
1707 msgstr "Aufklappen"
1709 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244
1710 msgid "Close"
1711 msgstr "Schliessen"
1713 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
1714 msgid "No."
1715 msgstr "Nr."
1717 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349
1718 msgid "FS options"
1719 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1721 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33
1722 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1723 msgstr "Benutze 'setup-storage' um die Platte zu partitionieren"
1725 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41
1726 msgid "Discs"
1727 msgstr "Festplatten"
1729 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
1730 msgid "Add disk"
1731 msgstr "Platte hinzufügen"
1733 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51
1734 msgid "Add RAID"
1735 msgstr "RAID hinzufügen"
1737 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52
1738 msgid "Add volume group"
1739 msgstr "Volume-Gruppe hinzufügen"
1741 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1742 msgid "This package has no debconf options."
1743 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
1745 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1746 msgid "List of configured repositories"
1747 msgstr "Liste der konfigurierten Repositorien"
1749 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1750 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1751 msgstr ""
1752 "Dieses Menü erlaubt das Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Repositorien-"
1753 "Einstellungen."
1755 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1756 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1757 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1758 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1759 msgid "Sections"
1760 msgstr "Sektionen"
1762 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1763 msgid "Add repository"
1764 msgstr "Repository hinzufügen"
1766 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1767 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1768 msgid "Parent server"
1769 msgstr "Quell-Server"
1771 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1772 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1773 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1774 msgid "URL"
1775 msgstr "URL"
1777 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1778 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1779 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1780 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1781 msgid "Repository service"
1782 msgstr "Repositorien-Dienst"
1784 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1785 msgid "FAI release"
1786 msgstr "FAI Release"
1788 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1789 msgid "Services"
1790 msgstr "Dienste"