Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
20 msgid "DNS take over initiated"
21 msgstr ""
23 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
24 #, fuzzy
25 msgid ""
26 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
27 "double check if your really want to do this."
28 msgstr ""
29 "在这个子树中包含了所有账号,系统等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没"
30 "有办法将您的数据找回。"
32 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:11
33 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:61
34 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
35 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:170
36 msgid "Cancel"
37 msgstr "取消"
39 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
40 msgid "Following objects will be taken over"
41 msgstr ""
43 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
44 #, fuzzy
45 msgid "Take over DNS configuration from"
46 msgstr "配置文件"
48 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
49 #, fuzzy
50 msgid "Take over"
51 msgstr "主服务器"
53 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
54 msgid "Zones"
55 msgstr "域"
57 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:40
58 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:42
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:573
60 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:151
61 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454
62 msgid "Add"
63 msgstr "添加"
65 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:59
66 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
67 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:168
68 msgid "Save"
69 msgstr "保存"
71 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
72 msgid ""
73 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
74 "single list."
75 msgstr "此对话框允许您修改这个 DNS 区域中所有内容。"
77 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
78 msgid ""
79 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
80 "zone entry exists in the ldap database."
81 msgstr ""
82 "这个对话框不能使用,除非当前编辑的域被保存或者域中条目已经存在于 ldap 数据库"
83 "中。"
85 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:108
87 msgid "New entry"
88 msgstr "新条目"
90 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
91 msgid "Create a new DNS zone entry"
92 msgstr "创建一个新 DNS zone 条目"
94 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:334
95 msgid "Up"
96 msgstr "上"
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:335
99 msgid "Down"
100 msgstr "关闭"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:567
104 msgid "Delete"
105 msgstr "删除"
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:409
108 #, php-format
109 msgid "Please choose a valid zone name."
110 msgstr "请选择一个有效的时区。"
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:413
113 #, php-format
114 msgid "Please choose a valid reverse zone name."
115 msgstr "请选择一个有效的反向解析域名称。"
117 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417
118 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
119 msgstr "只有小写字符串被允许作为域名。"
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421
122 msgid "Please specify a numeric value for serial number."
123 msgstr "请给出一个数字型数值作为系列号。"
125 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
126 msgid "Please specify a numeric value for refresh."
127 msgstr "请为刷新提供一个数值。"
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429
130 msgid "Please specify a numeric value for ttl."
131 msgstr "请为 ttl 提供一个数值。"
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433
134 msgid "Please specify a numeric value for expire."
135 msgstr "请为过期时间提供一个数值。"
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437
138 msgid "Please specify a numeric value for retry."
139 msgstr "请为重试提供一个数值。"
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:443
142 #, php-format
143 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
144 msgstr "只允许小写字母,请检查您的 '%ss'。"
146 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:452
147 #, fuzzy
148 msgid ""
149 "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
150 msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
152 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:459
153 #, fuzzy, php-format
154 msgid ""
155 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
156 "try it this way x.0.0.0"
157 msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。"
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:465
160 #, fuzzy, php-format
161 msgid ""
162 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
163 "try it this way x.x.0.0"
164 msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。"
166 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:471
167 #, fuzzy, php-format
168 msgid ""
169 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
170 "try it this way x.x.x.0"
171 msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。"
173 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:475
174 #, fuzzy, php-format
175 msgid "The given network class '%s' is not valid."
176 msgstr "地址 '%s' 的邀请策略条目无效。"
178 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168
179 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173
180 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617
181 msgid "Error"
182 msgstr "错误"
184 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168
185 #, fuzzy, php-format
186 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
187 msgstr "无法找到 dns 域 '%s' 的反向解析。停止解析这个域。"
189 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173
190 #, fuzzy, php-format
191 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
192 msgstr "找到 %s 域的一个以上的反向解析域。退出域解析。"
194 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617
195 #, php-format
196 msgid "Undefined zone name '%s'!"
197 msgstr ""
199 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
200 msgid "Generic"
201 msgstr "通用配置"
203 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
204 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:583
205 msgid "Zone name"
206 msgstr "域名称"
208 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
209 msgid "Network address"
210 msgstr "网络地址"
212 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
213 #, fuzzy
214 msgid "Netmask"
215 msgstr "Netatalk"
217 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:41
218 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
219 msgid "Zone records"
220 msgstr "域记录"
222 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:44
223 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
224 msgstr "无法编辑因为域现在不能保存。"
226 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49
227 msgid "Edit"
228 msgstr "编辑"
230 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:58
231 msgid "SOA record"
232 msgstr "SOA 记录"
234 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:64
235 msgid "Primary dns server for this zone"
236 msgstr "这个域的主要 dns 服务器"
238 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:73
239 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
240 msgid "Mail address"
241 msgstr "邮件地址"
243 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:82
244 msgid "Serial number (automatically incremented)"
245 msgstr "系列号(自增)"
247 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:95
248 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
249 msgid "Refresh"
250 msgstr "刷新"
252 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:104
253 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
254 msgid "Retry"
255 msgstr "重试"
257 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:113
258 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
259 msgid "Expire"
260 msgstr "过期"
262 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:122
263 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:282
264 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
265 msgid "TTL"
266 msgstr "TTL"
268 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:140
269 msgid "MxRecords"
270 msgstr "Mx记录"
272 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158
273 msgid "Global zone records"
274 msgstr "全局域记录"
276 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:36
277 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:545
278 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:574
279 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575
280 #, fuzzy
281 msgid "DNS service"
282 msgstr "添加 DNS 服务"
284 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:156
285 #, fuzzy, php-format
286 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
287 msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
289 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:157
290 msgid ""
291 "The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
292 "action, use the cancel button below."
293 msgstr ""
295 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:171
296 msgid "Remove DNS service"
297 msgstr "删除 DNS 服务"
299 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:172
300 msgid ""
301 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
302 msgstr "该账号已经启用 DNS 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
304 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:174
305 msgid "Add DNS service"
306 msgstr "添加 DNS 服务"
308 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:175
309 msgid ""
310 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
311 msgstr "该账号已经禁用 DNS 功能。您可以点击下面按钮启用。"
313 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281
314 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:584
315 msgid "Reverse zone"
316 msgstr "反向解析域"
318 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:283
319 msgid "Class"
320 msgstr "类"
322 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:347
323 #, php-format
324 msgid ""
325 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
326 "entries '%s'"
327 msgstr "不能删除所选的域,因为它仍然被这些条目使用 '%s'"
329 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:459
330 #, fuzzy, php-format
331 msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
332 msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
334 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:473
335 #, fuzzy, php-format
336 msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
337 msgstr "删除 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
339 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496
340 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:505
341 #, fuzzy, php-format
342 msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
343 msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:536
346 #, fuzzy, php-format
347 msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
348 msgstr "设置 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒 的状态标记失败。"
350 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575
351 msgid "Services"
352 msgstr "服务"
354 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
355 #, fuzzy
356 msgid "Primary dns server"
357 msgstr "这个域的主要 dns 服务器"
359 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
360 msgid "Serial"
361 msgstr "串行"
363 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:222
364 #, php-format
365 msgid ""
366 "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
367 "our zone editing dialog."
368 msgstr "无法将 '%s' 重命名为 %s',因为在域编辑对话框中已经有相同名称存在。"
370 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
371 #, php-format
372 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
373 msgstr "条目名称 '%s' 包含无效字符。"
375 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
376 #, php-format
377 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
378 msgstr "无法将 '%s' 重命名为 '%s',目标名称已经存在。"
380 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
381 #, php-format
382 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
383 msgstr "无法创建 '%s',目标名称已经存在。"
385 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
386 #, php-format
387 msgid "The name '%s' is used more than once."
388 msgstr "名称 '%s' 被使用超过了一次。"
390 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299
391 #, php-format
392 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
393 msgstr "记录类型 '%s' 是一个唯一类型,不能定义两次。"
395 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306
396 #, php-format
397 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
398 msgstr "有一个空的 '%s',为主机 '%s'。"
400 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314
401 #, php-format
402 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
403 msgstr "在 '%s' 当中有重复条目 '%s'。"
405 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
406 msgid "Remove"
407 msgstr "删除"