Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:240
18 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
19 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
20 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
21 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
22 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
23 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
24 msgid "Error"
25 msgstr ""
27 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:336
28 msgid "Up"
29 msgstr ""
31 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337
32 #, fuzzy
33 msgid "Down"
34 msgstr "Домен"
36 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
37 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:570
38 msgid "Delete"
39 msgstr "Удалить"
41 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416
42 #, fuzzy, php-format
43 msgid "The zone name is not valid!"
44 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
46 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:420
47 #, fuzzy, php-format
48 msgid "The reverse zone is not valid!"
49 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
51 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:424
52 msgid "Only lowercase characters are allowed in zone names!"
53 msgstr ""
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:428
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:432
57 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:436
58 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:440
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:444
60 #, php-format
61 msgid "'%s' is not numeric!"
62 msgstr ""
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:428
65 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
66 #, fuzzy
67 msgid "Serial"
68 msgstr "терминалы"
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:432
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
72 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
73 #, fuzzy
74 msgid "Refresh"
75 msgstr "Ссылки"
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:436
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
79 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
80 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
81 msgid "TTL"
82 msgstr ""
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:440
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
86 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
87 #, fuzzy
88 msgid "Expire"
89 msgstr "Экспорт"
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:444
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
93 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
94 msgid "Retry"
95 msgstr "Повторить"
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:450
98 #, php-format
99 msgid "Only lowercase records are allowed for '%s'!"
100 msgstr ""
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:459
103 #, fuzzy
104 msgid "Network address is not valid!"
105 msgstr "Сетевые устройства"
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:466
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:472
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:478
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
113 msgstr ""
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:482
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "The network class '%s' is not valid!"
118 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:576
121 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:40
122 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:42
123 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158
124 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:451
125 msgid "Add"
126 msgstr "Добавить"
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:548
130 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
131 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578
132 #, fuzzy
133 msgid "DNS service"
134 msgstr "Добавить сервис DNS"
136 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
137 #, fuzzy, php-format
138 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
139 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
142 msgid ""
143 "The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
144 "action, use the cancel button below."
145 msgstr ""
147 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
148 msgid "Remove DNS service"
149 msgstr "Удалить сервис DNS"
151 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
152 #, fuzzy
153 msgid ""
154 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
155 msgstr ""
156 "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
157 "ниже."
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
160 msgid "Add DNS service"
161 msgstr "Добавить сервис DNS"
163 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
164 #, fuzzy
165 msgid ""
166 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
167 msgstr ""
168 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
169 "ниже."
171 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
172 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
173 #, fuzzy
174 msgid "Reverse zone"
175 msgstr "Ссылки"
177 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
178 #, fuzzy
179 msgid "Class"
180 msgstr "Выберите тип мыши"
182 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
183 #, php-format
184 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
185 msgstr ""
187 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:453
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:469
189 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:494
190 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:505
191 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:538
192 msgid "LDAP error"
193 msgstr ""
195 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578
196 msgid "Services"
197 msgstr "Сервисы"
199 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
200 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
201 #, fuzzy
202 msgid "Zone name"
203 msgstr "Название"
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
206 #, fuzzy
207 msgid "Primary dns server"
208 msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
210 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
211 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
212 #, fuzzy
213 msgid "Mail address"
214 msgstr "MAC-адрес"
216 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
217 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
218 #, fuzzy
219 msgid "Zone records"
220 msgstr "Каталог"
222 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
223 msgid "DNS take over initiated"
224 msgstr ""
226 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
227 #, fuzzy
228 msgid ""
229 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
230 "double check if your really want to do this."
231 msgstr ""
232 "Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
233 "подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
234 "так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
236 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:11
237 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:61
238 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:177
239 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
240 msgid "Cancel"
241 msgstr "Отмена"
243 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
244 msgid "Following objects will be taken over"
245 msgstr ""
247 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
248 #, fuzzy
249 msgid "Take over DNS configuration from"
250 msgstr "Базы данных"
252 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
253 #, fuzzy
254 msgid "Take over"
255 msgstr "Сервисы"
257 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
258 #, fuzzy
259 msgid "Zones"
260 msgstr "телефоны"
262 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:59
263 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:175
264 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
265 msgid "Save"
266 msgstr "Сохранить"
268 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
269 msgid "Generic"
270 msgstr "Общее"
272 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
273 #, fuzzy
274 msgid "Network address"
275 msgstr "Сетевые устройства"
277 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
278 msgid "Netmask"
279 msgstr ""
281 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
282 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
283 msgstr ""
285 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
286 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
287 msgstr ""
289 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
290 msgid "Edit"
291 msgstr "Изменить"
293 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
294 #, fuzzy
295 msgid "SOA record"
296 msgstr "Каталог"
298 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
299 #, fuzzy
300 msgid "Primary dns server for this zone"
301 msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
303 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
304 msgid "Serial number (automatically incremented)"
305 msgstr ""
307 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
308 #, fuzzy
309 msgid "MxRecords"
310 msgstr "Каталог"
312 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
313 #, fuzzy
314 msgid "Global zone records"
315 msgstr "Каталог"
317 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
318 #, php-format
319 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
320 msgstr ""
322 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
323 #, php-format
324 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
325 msgstr ""
327 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
328 #, php-format
329 msgid "Undefined zone name '%s'!"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
333 msgid ""
334 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
335 "single list."
336 msgstr ""
338 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
339 msgid ""
340 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
341 "zone entry exists in the ldap database."
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:104
346 #, fuzzy
347 msgid "New entry"
348 msgstr "пользователи"
350 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
351 #, fuzzy
352 msgid "Create a new DNS zone entry"
353 msgstr "Создание нового объекта в"
355 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
356 #, fuzzy, php-format
357 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
358 msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
360 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:248
361 #, fuzzy
362 msgid "Entry name contains invalid characters."
363 msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
365 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
366 #, fuzzy, php-format
367 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
368 msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
370 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:263
371 #, fuzzy, php-format
372 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
373 msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
375 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:272
376 #, php-format
377 msgid "Entry '%s' is used more than once."
378 msgstr ""
380 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:295
381 #, php-format
382 msgid "%s records cannot be used more than once."
383 msgstr ""
385 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302
386 #, fuzzy, php-format
387 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
388 msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
390 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:310
391 #, php-format
392 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
393 msgstr ""
395 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452
396 msgid "Remove"
397 msgstr "Удалить"
399 #, fuzzy
400 #~ msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
401 #~ msgstr "Удалить сервис DNS"
403 #, fuzzy
404 #~ msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
405 #~ msgstr "Почтовые настройки пользователя"
407 #, fuzzy
408 #~ msgid "Please choose a valid zone name."
409 #~ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
411 #, fuzzy
412 #~ msgid "Please choose a valid reverse zone name."
413 #~ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
415 #, fuzzy
416 #~ msgid "Please specify a numeric value for serial number."
417 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
419 #, fuzzy
420 #~ msgid "Please specify a numeric value for refresh."
421 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
423 #, fuzzy
424 #~ msgid "Please specify a numeric value for ttl."
425 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
427 #, fuzzy
428 #~ msgid "Please specify a numeric value for expire."
429 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
431 #, fuzzy
432 #~ msgid "Please specify a numeric value for retry."
433 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
435 #, fuzzy
436 #~ msgid ""
437 #~ "The given network address is not a valid, please specify a valid IP "
438 #~ "address."
439 #~ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."