Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
18 msgid "DNS take over initiated"
19 msgstr ""
21 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
25 "double check if your really want to do this."
26 msgstr ""
27 "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
28 "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
30 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:11
31 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:61
32 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
33 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:170
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Anuluj"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
38 msgid "Following objects will be taken over"
39 msgstr ""
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
42 #, fuzzy
43 msgid "Take over DNS configuration from"
44 msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
46 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
47 #, fuzzy
48 msgid "Take over"
49 msgstr "Serwer czasu"
51 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
52 msgid "Zones"
53 msgstr "Strefy"
55 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:40
56 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:42
57 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:573
58 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:151
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454
60 msgid "Add"
61 msgstr "Dodaj"
63 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:59
64 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
65 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:168
66 msgid "Save"
67 msgstr "Zapisz"
69 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
70 msgid ""
71 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
72 "single list."
73 msgstr ""
74 "Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w "
75 "pojedyńczej liście."
77 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
78 msgid ""
79 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
80 "zone entry exists in the ldap database."
81 msgstr ""
82 "Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana "
83 "lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
85 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:108
87 msgid "New entry"
88 msgstr "Nowy wpis"
90 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
91 msgid "Create a new DNS zone entry"
92 msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
94 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:334
95 msgid "Up"
96 msgstr "Góra"
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:335
99 msgid "Down"
100 msgstr "W dół"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:567
104 msgid "Delete"
105 msgstr "Usuń"
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:409
108 #, php-format
109 msgid "Please choose a valid zone name."
110 msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:413
113 #, php-format
114 msgid "Please choose a valid reverse zone name."
115 msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
117 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417
118 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
119 msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421
122 msgid "Please specify a numeric value for serial number."
123 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
125 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
126 msgid "Please specify a numeric value for refresh."
127 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429
130 msgid "Please specify a numeric value for ttl."
131 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433
134 msgid "Please specify a numeric value for expire."
135 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437
138 msgid "Please specify a numeric value for retry."
139 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:443
142 #, php-format
143 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
144 msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
146 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:452
147 #, fuzzy
148 msgid ""
149 "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
150 msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
152 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:459
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
156 "try it this way x.0.0.0"
157 msgstr ""
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:465
160 #, php-format
161 msgid ""
162 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
163 "try it this way x.x.0.0"
164 msgstr ""
166 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:471
167 #, php-format
168 msgid ""
169 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
170 "try it this way x.x.x.0"
171 msgstr ""
173 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:475
174 #, fuzzy, php-format
175 msgid "The given network class '%s' is not valid."
176 msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
178 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168
179 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173
180 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617
181 msgid "Error"
182 msgstr "Błąd"
184 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168
185 #, fuzzy, php-format
186 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
187 msgstr ""
188 "Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
189 "strefy."
191 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173
192 #, fuzzy, php-format
193 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
194 msgstr ""
195 "Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
196 "przetwarzanie tej strefy."
198 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617
199 #, php-format
200 msgid "Undefined zone name '%s'!"
201 msgstr ""
203 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
204 msgid "Generic"
205 msgstr "Ogólne"
207 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
208 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:583
209 msgid "Zone name"
210 msgstr "Nazwa strefy"
212 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
213 msgid "Network address"
214 msgstr "Adres sieciowy"
216 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
217 #, fuzzy
218 msgid "Netmask"
219 msgstr "Netatalk"
221 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:41
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
223 msgid "Zone records"
224 msgstr "Rekordy strefy"
226 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:44
227 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
228 msgstr "Nie można edytować ponieważ strefa nie została zapisana."
230 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49
231 msgid "Edit"
232 msgstr "Edytuj"
234 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:58
235 msgid "SOA record"
236 msgstr "Rekord SOA"
238 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:64
239 msgid "Primary dns server for this zone"
240 msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
242 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:73
243 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
244 msgid "Mail address"
245 msgstr "Adres email"
247 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:82
248 msgid "Serial number (automatically incremented)"
249 msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)"
251 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:95
252 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
253 msgid "Refresh"
254 msgstr "Odśwież"
256 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:104
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
258 msgid "Retry"
259 msgstr "Ponawia"
261 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:113
262 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
263 msgid "Expire"
264 msgstr "Wygasa"
266 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:122
267 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:282
268 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
269 msgid "TTL"
270 msgstr "TTL"
272 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:140
273 msgid "MxRecords"
274 msgstr "Rekordy MX"
276 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158
277 msgid "Global zone records"
278 msgstr "Globalne rekordy strefy"
280 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:36
281 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:545
282 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:574
283 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575
284 msgid "DNS service"
285 msgstr "Usługa DNS"
287 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:156
288 #, fuzzy, php-format
289 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
290 msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
292 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:157
293 msgid ""
294 "The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
295 "action, use the cancel button below."
296 msgstr ""
298 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:171
299 msgid "Remove DNS service"
300 msgstr "Usuń usługę DNS"
302 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:172
303 msgid ""
304 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
305 msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
307 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:174
308 msgid "Add DNS service"
309 msgstr "Dodaj usługę DNS"
311 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:175
312 msgid ""
313 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
314 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
316 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281
317 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:584
318 msgid "Reverse zone"
319 msgstr "Strefa odwrotna"
321 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:283
322 msgid "Class"
323 msgstr "Klasa"
325 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:347
326 #, php-format
327 msgid ""
328 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
329 "entries '%s'"
330 msgstr ""
331 "Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
332 "(y) '%s'"
334 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:459
335 #, php-format
336 msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
337 msgstr ""
339 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:473
340 #, fuzzy, php-format
341 msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
342 msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
344 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:505
346 #, fuzzy, php-format
347 msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
348 msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
350 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:536
351 #, php-format
352 msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
353 msgstr ""
355 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575
356 msgid "Services"
357 msgstr "Usługi"
359 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
360 msgid "Primary dns server"
361 msgstr "Podstawowy serwer DNS"
363 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
364 msgid "Serial"
365 msgstr "Szeregowy"
367 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:222
368 #, php-format
369 msgid ""
370 "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
371 "our zone editing dialog."
372 msgstr ""
373 "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
374 "dialogu edycji strefy."
376 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
377 #, php-format
378 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
379 msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
381 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
382 #, php-format
383 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
384 msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
386 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
387 #, php-format
388 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
389 msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
391 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
392 #, php-format
393 msgid "The name '%s' is used more than once."
394 msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
396 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299
397 #, php-format
398 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
399 msgstr ""
400 "Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
401 "drugi."
403 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306
404 #, php-format
405 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
406 msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
408 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314
409 #, php-format
410 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
411 msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
413 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
414 msgid "Remove"
415 msgstr "Usuń"