Code

Locale roundup
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:29+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
19 msgid "DNS take over initiated"
20 msgstr ""
22 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
23 msgid ""
24 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
25 "double check if your really want to do this."
26 msgstr ""
28 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
29 msgid "Following objects will be taken over"
30 msgstr ""
32 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
33 #, fuzzy
34 msgid "Take over DNS configuration from"
35 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
38 #, fuzzy
39 msgid "Take over"
40 msgstr "Server"
42 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
43 #, fuzzy
44 msgid "Zones"
45 msgstr "telefoni"
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
49 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
50 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
51 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
52 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
53 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
54 msgid "Error"
55 msgstr ""
57 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
58 msgid "Up"
59 msgstr ""
61 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
62 #, fuzzy
63 msgid "Down"
64 msgstr "Dominio"
66 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
67 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
68 msgid "Delete"
69 msgstr "Rimuovi"
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
72 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
73 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
74 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
75 #, fuzzy
76 msgid "Zone name"
77 msgstr "Nome comune"
79 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
81 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
82 #, fuzzy
83 msgid "Reverse zone"
84 msgstr "Riferimenti"
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
88 msgid "Only lowercase allowed"
89 msgstr ""
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
93 #, fuzzy
94 msgid "Serial"
95 msgstr "Terminali"
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
99 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
100 #, fuzzy
101 msgid "Refresh"
102 msgstr "Riferimenti"
104 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
105 msgid "Time to life"
106 msgstr ""
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
110 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
111 #, fuzzy
112 msgid "Expire"
113 msgstr "Esporta"
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
116 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
117 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
118 msgid "Retry"
119 msgstr "Riprova"
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
122 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
123 #, fuzzy
124 msgid "Network address"
125 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
130 #, php-format
131 msgid ""
132 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
133 msgstr ""
135 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
136 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
137 #, fuzzy
138 msgid "Network class"
139 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
142 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:453
143 msgid "Add"
144 msgstr "Aggiungi"
146 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
147 msgid ""
148 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
149 "single list."
150 msgstr ""
152 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
153 msgid ""
154 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
155 "zone entry exists in the ldap database."
156 msgstr ""
158 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:107
160 #, fuzzy
161 msgid "New entry"
162 msgstr "utenti"
164 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
165 #, fuzzy
166 msgid "Create a new DNS zone entry"
167 msgstr "Crea in"
169 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
170 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
171 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
172 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
173 #, fuzzy
174 msgid "DNS service"
175 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
177 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
178 #, fuzzy, php-format
179 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
180 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
182 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
183 msgid ""
184 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
185 "action, use the cancel button below."
186 msgstr ""
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
189 msgid "Remove DNS service"
190 msgstr ""
192 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
193 msgid ""
194 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
195 msgstr ""
197 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
198 msgid "Add DNS service"
199 msgstr ""
201 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
202 msgid ""
203 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
204 msgstr ""
206 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
207 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
208 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
209 msgid "TTL"
210 msgstr ""
212 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
213 #, fuzzy
214 msgid "Class"
215 msgstr "classe"
217 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
218 #, php-format
219 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
220 msgstr ""
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
223 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
224 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
225 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
226 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
227 #, fuzzy
228 msgid "LDAP error"
229 msgstr "Errore LDAP"
231 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
232 msgid "Services"
233 msgstr "Servizi"
235 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
236 #, fuzzy
237 msgid "Start service"
238 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
240 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
241 #, fuzzy
242 msgid "Stop service"
243 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
245 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
246 #, fuzzy
247 msgid "Restart service"
248 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
250 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
251 #, fuzzy
252 msgid "Zone entry editor"
253 msgstr "Directory"
255 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
256 #, fuzzy
257 msgid "Primary dns server"
258 msgstr "server"
260 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
261 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
262 msgid "Mail address"
263 msgstr "Indirizzo principale"
265 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
266 #, fuzzy
267 msgid "MX records"
268 msgstr "Directory"
270 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
271 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
272 #, fuzzy
273 msgid "Zone records"
274 msgstr "Directory"
276 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
277 #, fuzzy, php-format
278 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
279 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
281 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
282 msgid "Name"
283 msgstr "Cognome"
285 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
286 #, fuzzy, php-format
287 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
288 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
290 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
291 #, fuzzy, php-format
292 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
293 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
295 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
296 #, php-format
297 msgid "Entry '%s' is used more than once."
298 msgstr ""
300 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:300
301 #, php-format
302 msgid "%s records cannot be used more than once."
303 msgstr ""
305 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:307
306 #, php-format
307 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
308 msgstr ""
310 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
311 #, php-format
312 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
313 msgstr ""
315 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
316 msgid "Remove"
317 msgstr "Rimuovi"
319 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
320 #, php-format
321 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
322 msgstr ""
324 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
325 #, php-format
326 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
327 msgstr ""
329 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
330 #, php-format
331 msgid "Undefined zone name '%s'!"
332 msgstr ""
334 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
335 msgid "Generic"
336 msgstr "Generale"
338 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
339 msgid "Netmask"
340 msgstr ""
342 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
343 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
344 msgstr ""
346 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
347 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
348 msgstr ""
350 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
351 msgid "Edit"
352 msgstr "Modifica"
354 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
355 #, fuzzy
356 msgid "SOA record"
357 msgstr "Directory"
359 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
360 msgid "Primary dns server for this zone"
361 msgstr ""
363 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
364 msgid "Serial number (automatically incremented)"
365 msgstr ""
367 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
368 #, fuzzy
369 msgid "MxRecords"
370 msgstr "Directory"
372 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
373 #, fuzzy
374 msgid "Global zone records"
375 msgstr "Directory"
377 #, fuzzy
378 #~ msgid "Service start"
379 #~ msgstr "Servizi"
381 #, fuzzy
382 #~ msgid "Service stop"
383 #~ msgstr "Servizi"
385 #, fuzzy
386 #~ msgid "Service restart"
387 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
389 #, fuzzy
390 #~ msgid "The zone name is not valid!"
391 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
393 #, fuzzy
394 #~ msgid "The reverse zone is not valid!"
395 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
397 #, fuzzy
398 #~ msgid "Network address is not valid!"
399 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
401 #, fuzzy
402 #~ msgid "The network class '%s' is not valid!"
403 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
405 #~ msgid "Cancel"
406 #~ msgstr "Annulla"
408 #~ msgid "Save"
409 #~ msgstr "Salva"
411 #, fuzzy
412 #~ msgid "Entry name contains invalid characters."
413 #~ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
415 #, fuzzy
416 #~ msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
417 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
419 #, fuzzy
420 #~ msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
421 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
423 #, fuzzy
424 #~ msgid "Please choose a valid zone name."
425 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
427 #, fuzzy
428 #~ msgid "Please choose a valid reverse zone name."
429 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
431 #, fuzzy
432 #~ msgid "Please specify a numeric value for serial number."
433 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
435 #, fuzzy
436 #~ msgid "Please specify a numeric value for refresh."
437 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
439 #, fuzzy
440 #~ msgid "Please specify a numeric value for ttl."
441 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
443 #, fuzzy
444 #~ msgid "Please specify a numeric value for expire."
445 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
447 #, fuzzy
448 #~ msgid "Please specify a numeric value for retry."
449 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
451 #, fuzzy
452 #~ msgid ""
453 #~ "The given network address is not a valid, please specify a valid IP "
454 #~ "address."
455 #~ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"