Code

- Updated french locale
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:49+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:52+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
18 msgid "DNS take over initiated"
19 msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS"
21 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
22 msgid ""
23 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
24 "double check if your really want to do this."
25 msgstr ""
26 "Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez "
27 "vérifier que vous voulez réaliser cette opération."
29 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
30 msgid "Following objects will be taken over"
31 msgstr "L'on prendra le contrôle sur les objets suivants"
33 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
34 msgid "Take over DNS configuration from"
35 msgstr "Prendre le contrôle sur la configuration DNS depuis"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
38 msgid "Take over"
39 msgstr "Prise de contrôle"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
42 msgid "Zones"
43 msgstr "Zones"
45 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
46 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:174
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:335
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
49 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
50 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
51 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
52 msgid "Error"
53 msgstr "Erreur"
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
56 msgid "Up"
57 msgstr "Au dessus"
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
60 msgid "Down"
61 msgstr "En bas"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:588
65 msgid "Delete"
66 msgstr "Supprimer"
68 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
69 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:582
72 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
73 msgid "Zone name"
74 msgstr "Nom de la zone"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:269
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:583
79 msgid "Reverse zone"
80 msgstr "Zone inverse"
82 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
83 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:451
84 msgid "Only lowercase allowed"
85 msgstr "Seule les minuscules sont autorisées."
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429
88 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
89 msgid "Serial"
90 msgstr "Série"
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433
93 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
94 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
95 msgid "Refresh"
96 msgstr "Rafraîchir"
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437
99 msgid "Time to life"
100 msgstr "Temps de vie"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:441
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
104 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
105 msgid "Expire"
106 msgstr "Expirer"
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
110 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
111 msgid "Retry"
112 msgstr "Réessayer"
114 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:460
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474
116 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
117 msgid "Network address"
118 msgstr "Adresse réseau"
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:482
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:488
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:494
123 #, php-format
124 msgid "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
125 msgstr "L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !"
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:498
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:584
129 msgid "Network class"
130 msgstr "Classe réseau"
132 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:594
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
134 msgid "Add"
135 msgstr "Ajouter"
137 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
138 msgid ""
139 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
140 "single list."
141 msgstr ""
142 "Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
143 "dans une simple liste."
145 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
146 msgid ""
147 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
148 "zone entry exists in the ldap database."
149 msgstr ""
150 "Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
151 "ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
153 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
154 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
155 msgid "New entry"
156 msgstr "Nouvelle entrée"
158 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
159 msgid "Create a new DNS zone entry"
160 msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
162 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
163 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:540
164 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:569
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:570
166 msgid "DNS service"
167 msgstr "Service DNS"
169 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
170 #, php-format
171 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
172 msgstr "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'."
174 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
175 msgid ""
176 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
177 "action, use the cancel button below."
178 msgstr ""
179 "La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette "
180 "action, utilisez le bouton annuler."
182 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:270
183 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
184 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
185 msgid "TTL"
186 msgstr "TTL"
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:271
189 msgid "Class"
190 msgstr "Classe"
192 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:335
193 #, php-format
194 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
195 msgstr "Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'"
197 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:445
198 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:461
199 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:486
200 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:497
201 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:530
202 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:748
203 msgid "LDAP error"
204 msgstr "Erreur LDAP"
206 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:570
207 msgid "Services"
208 msgstr "Services"
210 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578
211 msgid "Start service"
212 msgstr "Démarrer le service"
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:579
215 msgid "Stop service"
216 msgstr "Arrêter le Service"
218 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
219 msgid "Restart service"
220 msgstr "Redémarrer le service"
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
223 msgid "Zone entry editor"
224 msgstr "Editeur de zone"
226 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
227 msgid "Primary dns server"
228 msgstr "Serveur dns primaire"
230 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
231 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
232 msgid "Mail address"
233 msgstr "Adresse de messagerie"
235 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
236 msgid "MX records"
237 msgstr "Enregistrements MX"
239 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
240 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
241 msgid "Zone records"
242 msgstr "Enregistrement de zone"
244 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
245 #, php-format
246 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
247 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !"
249 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
253 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
254 #, php-format
255 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
256 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà."
258 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
259 #, php-format
260 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
261 msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà."
263 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
264 #, php-format
265 msgid "Entry '%s' is used more than once."
266 msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois."
268 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302
269 #, php-format
270 msgid "%s records cannot be used more than once."
271 msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois."
273 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:309
274 #, php-format
275 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
276 msgstr "Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'."
278 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:317
279 #, php-format
280 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
281 msgstr "Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'."
283 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:457
284 msgid "Remove"
285 msgstr "Supprimer"
287 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509
288 #, php-format
289 msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!"
290 msgstr "La syntaxe de l'entrée %s (enregistrement de type %s, valeur %s) est non valide !"
292 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509
293 msgid "Example"
294 msgstr "Exemple"
296 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:515
297 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:523
298 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:531
299 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:562
300 msgid "Entry should be a DNS name."
301 msgstr "L'enregistrement doit être un nom DNS."
303 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:518
304 msgid "Value should be an IPv6 address."
305 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv6."
307 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:526
308 msgid "Value should be an IPv4 address."
309 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv4."
311 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:534
312 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:552
313 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:557
314 msgid "Value should be a DNS name."
315 msgstr "La valeur doit un nom DNS."
317 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:541
318 msgid "Value 1 should be a number."
319 msgstr "La valeur 1 doit être un nombre."
321 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:544
322 msgid "Value 2 should be a DNS name."
323 msgstr "La valeur doit être un nom DNS."
325 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:547
326 msgid "Value should be composed of 'preference target'."
327 msgstr ""
329 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:567
330 msgid "Value 1 (priority) should be a number."
331 msgstr "La valeur 1 (priorité) doit être un nombre."
333 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:570
334 msgid "Value 2 (weight) should be a number."
335 msgstr "la valeur 2 (poids) doit être un nombre."
337 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:573
338 msgid "Value 3 (port) should be a number."
339 msgstr "La valeur 3 (port) doit être un nombre."
341 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:576
342 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name."
343 msgstr "La valeur 4 (cible) doit être un nom DNS."
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:579
346 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'."
347 msgstr "Les valeurs doivent être composée de 'priorité poids port et cible'."
349 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
350 #, php-format
351 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
352 msgstr ""
353 "Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
354 "lecture de la zone."
356 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
357 #, php-format
358 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
359 msgstr ""
360 "Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
361 "la zone."
363 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
364 #, php-format
365 msgid "Undefined zone name '%s'!"
366 msgstr "Nom de zone non définie '%s' !"
368 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
369 msgid "Generic"
370 msgstr "Informations"
372 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
373 msgid "Netmask"
374 msgstr "Masque réseau"
376 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
377 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
378 msgstr "La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés."
380 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
381 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
382 msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée."
384 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
385 msgid "Edit"
386 msgstr "Editer"
388 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
389 msgid "SOA record"
390 msgstr "Enregistrement SOA"
392 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
393 msgid "Primary dns server for this zone"
394 msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
396 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
397 msgid "Serial number (automatically incremented)"
398 msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
400 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
401 msgid "MxRecords"
402 msgstr "Enregistrements mx"
404 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
405 msgid "Global zone records"
406 msgstr "Enregistrements pour la zone globale"