Code

Locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:52+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
18 msgid "DNS take over initiated"
19 msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS"
21 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
22 msgid ""
23 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
24 "double check if your really want to do this."
25 msgstr ""
26 "Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez "
27 "vérifier que vous voulez réaliser cette opération."
29 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
30 msgid "Following objects will be taken over"
31 msgstr "L'on prendra le contrôle sur les objets suivants"
33 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
34 msgid "Take over DNS configuration from"
35 msgstr "Prendre le contrôle sur la configuration DNS depuis"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
38 msgid "Take over"
39 msgstr "Prise de contrôle"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
42 msgid "Zones"
43 msgstr "Zones"
45 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
46 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:174
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:335
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
49 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
50 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
51 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
52 msgid "Error"
53 msgstr "Erreur"
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
56 msgid "Up"
57 msgstr "Au dessus"
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
60 msgid "Down"
61 msgstr "En bas"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:588
65 msgid "Delete"
66 msgstr "Supprimer"
68 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
69 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:582
72 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
73 msgid "Zone name"
74 msgstr "Nom de la zone"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:269
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:583
79 msgid "Reverse zone"
80 msgstr "Zone inverse"
82 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
83 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:451
84 msgid "Only lowercase allowed"
85 msgstr "Seule les minuscules sont autorisées."
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429
88 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
89 msgid "Serial"
90 msgstr "Série"
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433
93 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
94 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
95 msgid "Refresh"
96 msgstr "Rafraîchir"
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437
99 msgid "Time to life"
100 msgstr "Temps de vie"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:441
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
104 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
105 msgid "Expire"
106 msgstr "Expirer"
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
110 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
111 msgid "Retry"
112 msgstr "Réessayer"
114 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:460
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474
116 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
117 msgid "Network address"
118 msgstr "Adresse réseau"
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:482
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:488
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:494
123 #, php-format
124 msgid ""
125 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
126 msgstr ""
127 "L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !"
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:498
130 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:584
131 msgid "Network class"
132 msgstr "Classe réseau"
134 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:594
135 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
136 msgid "Add"
137 msgstr "Ajouter"
139 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
140 msgid ""
141 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
142 "single list."
143 msgstr ""
144 "Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
145 "dans une simple liste."
147 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
148 msgid ""
149 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
150 "zone entry exists in the ldap database."
151 msgstr ""
152 "Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
153 "ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
155 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
156 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
157 msgid "New entry"
158 msgstr "Nouvelle entrée"
160 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
161 msgid "Create a new DNS zone entry"
162 msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
164 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:540
166 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:569
167 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:570
168 msgid "DNS service"
169 msgstr "Service DNS"
171 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
172 #, php-format
173 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
174 msgstr ""
175 "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'."
177 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
178 msgid ""
179 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
180 "action, use the cancel button below."
181 msgstr ""
182 "La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette "
183 "action, utilisez le bouton annuler."
185 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:270
186 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
187 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
188 msgid "TTL"
189 msgstr "TTL"
191 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:271
192 msgid "Class"
193 msgstr "Classe"
195 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:335
196 #, php-format
197 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
198 msgstr ""
199 "Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'"
201 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:445
202 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:461
203 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:486
204 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:497
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:530
206 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:748
207 msgid "LDAP error"
208 msgstr "Erreur LDAP"
210 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:570
211 msgid "Services"
212 msgstr "Services"
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578
215 msgid "Start service"
216 msgstr "Démarrer le service"
218 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:579
219 msgid "Stop service"
220 msgstr "Arrêter le Service"
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
223 msgid "Restart service"
224 msgstr "Redémarrer le service"
226 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
227 msgid "Zone entry editor"
228 msgstr "Editeur de zone"
230 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
231 msgid "Primary dns server"
232 msgstr "Serveur dns primaire"
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
235 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
236 msgid "Mail address"
237 msgstr "Adresse de messagerie"
239 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
240 msgid "MX records"
241 msgstr "Enregistrements MX"
243 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
244 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
245 msgid "Zone records"
246 msgstr "Enregistrement de zone"
248 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
249 #, php-format
250 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
251 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !"
253 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
254 msgid "Name"
255 msgstr "Nom"
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
258 #, php-format
259 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
260 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà."
262 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
263 #, php-format
264 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
265 msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà."
267 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
268 #, php-format
269 msgid "Entry '%s' is used more than once."
270 msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois."
272 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302
273 #, php-format
274 msgid "%s records cannot be used more than once."
275 msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois."
277 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:309
278 #, php-format
279 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
280 msgstr ""
281 "Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'."
283 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:317
284 #, php-format
285 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
286 msgstr ""
287 "Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'."
289 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:457
290 msgid "Remove"
291 msgstr "Supprimer"
293 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509
294 #, php-format
295 msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!"
296 msgstr ""
297 "La syntaxe de l'entrée %s (enregistrement de type %s, valeur %s) est non "
298 "valide !"
300 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509
301 msgid "Example"
302 msgstr "Exemple"
304 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:515
305 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:523
306 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:531
307 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:562
308 msgid "Entry should be a DNS name."
309 msgstr "L'enregistrement doit être un nom DNS."
311 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:518
312 msgid "Value should be an IPv6 address."
313 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv6."
315 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:526
316 msgid "Value should be an IPv4 address."
317 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv4."
319 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:534
320 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:552
321 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:557
322 msgid "Value should be a DNS name."
323 msgstr "La valeur doit un nom DNS."
325 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:541
326 msgid "Value 1 should be a number."
327 msgstr "La valeur 1 doit être un nombre."
329 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:544
330 msgid "Value 2 should be a DNS name."
331 msgstr "La valeur doit être un nom DNS."
333 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:547
334 msgid "Value should be composed of 'preference target'."
335 msgstr ""
337 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:567
338 msgid "Value 1 (priority) should be a number."
339 msgstr "La valeur 1 (priorité) doit être un nombre."
341 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:570
342 msgid "Value 2 (weight) should be a number."
343 msgstr "la valeur 2 (poids) doit être un nombre."
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:573
346 msgid "Value 3 (port) should be a number."
347 msgstr "La valeur 3 (port) doit être un nombre."
349 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:576
350 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name."
351 msgstr "La valeur 4 (cible) doit être un nom DNS."
353 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:579
354 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'."
355 msgstr "Les valeurs doivent être composée de 'priorité poids port et cible'."
357 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
358 #, php-format
359 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
360 msgstr ""
361 "Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
362 "lecture de la zone."
364 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
365 #, php-format
366 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
367 msgstr ""
368 "Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
369 "la zone."
371 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
372 #, php-format
373 msgid "Undefined zone name '%s'!"
374 msgstr "Nom de zone non définie '%s' !"
376 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
377 msgid "Generic"
378 msgstr "Informations"
380 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
381 msgid "Netmask"
382 msgstr "Masque réseau"
384 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
385 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
386 msgstr ""
387 "La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés."
389 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
390 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
391 msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée."
393 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
394 msgid "Edit"
395 msgstr "Editer"
397 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
398 msgid "SOA record"
399 msgstr "Enregistrement SOA"
401 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
402 msgid "Primary dns server for this zone"
403 msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
405 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
406 msgid "Serial number (automatically incremented)"
407 msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
409 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
410 msgid "MxRecords"
411 msgstr "Enregistrements mx"
413 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
414 msgid "Global zone records"
415 msgstr "Enregistrements pour la zone globale"