Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:06+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 15:27+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
18 msgid "DNS take over initiated"
19 msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS"
21 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
22 msgid ""
23 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
24 "double check if your really want to do this."
25 msgstr ""
26 "Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez "
27 "vérifier que vous voulez réaliser cette opération."
29 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
30 msgid "Following objects will be taken over"
31 msgstr "L'on prendra le contrôle sur les objets suivants"
33 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
34 msgid "Take over DNS configuration from"
35 msgstr "Prendre le contrôle sur la configuration DNS depuis"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
38 msgid "Take over"
39 msgstr "Prise de contrôle"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
42 msgid "Zones"
43 msgstr "Zones"
45 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
46 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
49 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
50 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
51 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
52 msgid "Error"
53 msgstr "Erreur"
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
56 msgid "Up"
57 msgstr "Au dessus"
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
60 msgid "Down"
61 msgstr "En bas"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
65 msgid "Delete"
66 msgstr "Supprimer"
68 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
69 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
71 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
72 msgid "Zone name"
73 msgstr "Nom de la zone"
75 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:279
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
78 msgid "Reverse zone"
79 msgstr "Zone inverse"
81 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
82 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
83 msgid "Only lowercase allowed"
84 msgstr "Seule les minuscules sont autorisées."
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
88 msgid "Serial"
89 msgstr "Série"
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
93 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
94 msgid "Refresh"
95 msgstr "Rafraîchir"
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
98 msgid "Time to life"
99 msgstr "Temps de vie"
101 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
103 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
104 msgid "Expire"
105 msgstr "Expirer"
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
109 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
110 msgid "Retry"
111 msgstr "Réessayer"
113 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
114 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
115 msgid "Network address"
116 msgstr "Adresse réseau"
118 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
119 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
121 #, php-format
122 msgid ""
123 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
124 msgstr ""
125 "L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !"
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
129 msgid "Network class"
130 msgstr "Classe réseau"
132 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452
134 msgid "Add"
135 msgstr "Ajouter"
137 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
138 msgid ""
139 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
140 "single list."
141 msgstr ""
142 "Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
143 "dans une simple liste."
145 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
146 msgid ""
147 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
148 "zone entry exists in the ldap database."
149 msgstr ""
150 "Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
151 "ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
153 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
154 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
155 msgid "New entry"
156 msgstr "Nouvelle entrée"
158 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
159 msgid "Create a new DNS zone entry"
160 msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
162 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
163 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:550
164 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:579
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
166 msgid "DNS service"
167 msgstr "Service DNS"
169 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
170 #, php-format
171 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
172 msgstr ""
173 "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'."
175 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
176 msgid ""
177 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
178 "action, use the cancel button below."
179 msgstr ""
180 "La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette "
181 "action, utilisez le bouton annuler."
183 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
184 msgid "Remove DNS service"
185 msgstr "Suppression du service DNS"
187 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
188 msgid ""
189 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
190 msgstr ""
191 "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
192 "le bouton ci-dessous."
194 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
195 msgid "Add DNS service"
196 msgstr "Ajouter un service DNS"
198 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
199 msgid ""
200 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
201 msgstr ""
202 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
203 "le bouton ci-dessous."
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:280
206 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:602
207 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
208 msgid "TTL"
209 msgstr "TTL"
211 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281
212 msgid "Class"
213 msgstr "Classe"
215 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
216 #, php-format
217 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
218 msgstr ""
219 "Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'"
221 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:455
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:471
223 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496
224 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:507
225 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:540
226 msgid "LDAP error"
227 msgstr "Erreur LDAP"
229 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
230 msgid "Services"
231 msgstr "Services"
233 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
234 msgid "Start service"
235 msgstr "Démarrer le service"
237 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
238 msgid "Stop service"
239 msgstr "Arrêter le Service"
241 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
242 msgid "Restart service"
243 msgstr "Redémarrer le service"
245 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
246 msgid "Zone entry editor"
247 msgstr "Editeur de zone"
249 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
250 msgid "Primary dns server"
251 msgstr "Serveur dns primaire"
253 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
254 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
255 msgid "Mail address"
256 msgstr "Adresse de messagerie"
258 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:603
259 msgid "MX records"
260 msgstr "Enregistrements MX"
262 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:604
263 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
264 msgid "Zone records"
265 msgstr "Enregistrement de zone"
267 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
268 #, php-format
269 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
270 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !"
272 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
273 msgid "Name"
274 msgstr "Nom"
276 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
277 #, php-format
278 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
279 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà."
281 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
282 #, php-format
283 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
284 msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà."
286 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
287 #, php-format
288 msgid "Entry '%s' is used more than once."
289 msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois."
291 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299
292 #, php-format
293 msgid "%s records cannot be used more than once."
294 msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois."
296 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306
297 #, php-format
298 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
299 msgstr ""
300 "Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'."
302 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314
303 #, php-format
304 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
305 msgstr ""
306 "Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'."
308 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454
309 msgid "Remove"
310 msgstr "Supprimer"
312 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
313 #, php-format
314 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
315 msgstr ""
316 "Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
317 "lecture de la zone."
319 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
320 #, php-format
321 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
322 msgstr ""
323 "Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
324 "la zone."
326 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
327 #, php-format
328 msgid "Undefined zone name '%s'!"
329 msgstr "Nom de zone non définie '%s' !"
331 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
332 msgid "Generic"
333 msgstr "Informations"
335 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
336 msgid "Netmask"
337 msgstr "Masque réseau"
339 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
340 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
341 msgstr ""
342 "La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés."
344 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
345 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
346 msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée."
348 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
349 msgid "Edit"
350 msgstr "Editer"
352 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
353 msgid "SOA record"
354 msgstr "Enregistrement SOA"
356 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
357 msgid "Primary dns server for this zone"
358 msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
360 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
361 msgid "Serial number (automatically incremented)"
362 msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
364 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
365 msgid "MxRecords"
366 msgstr "Enregistrements mx"
368 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
369 msgid "Global zone records"
370 msgstr "Enregistrements pour la zone globale"