Code

Update locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 15:04+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 15:27+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
18 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
19 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
20 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
21 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
22 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
23 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
24 msgid "Error"
25 msgstr "Erreur"
27 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
28 msgid "Up"
29 msgstr "Au dessus"
31 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
32 msgid "Down"
33 msgstr "En bas"
35 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
36 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
37 msgid "Delete"
38 msgstr "Supprimer"
40 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
41 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
42 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
43 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
44 msgid "Zone name"
45 msgstr "Nom de la zone"
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
49 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
50 msgid "Reverse zone"
51 msgstr "Zone inverse"
53 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
55 msgid "Only lowercase allowed"
56 msgstr "Seule les minuscules sont autorisées."
58 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
60 msgid "Serial"
61 msgstr "Série"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
65 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
66 msgid "Refresh"
67 msgstr "Rafraîchir"
69 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
70 msgid "Time to life"
71 msgstr "Temps de vie"
73 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
74 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
75 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
76 msgid "Expire"
77 msgstr "Expirer"
79 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
81 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
82 msgid "Retry"
83 msgstr "Réessayer"
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
86 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
87 msgid "Network address"
88 msgstr "Adresse réseau"
90 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
93 #, php-format
94 msgid ""
95 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
96 msgstr ""
97 "L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !"
99 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
100 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
101 msgid "Network class"
102 msgstr "Classe réseau"
104 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
105 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:453
106 msgid "Add"
107 msgstr "Ajouter"
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
110 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
111 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
113 msgid "DNS service"
114 msgstr "Service DNS"
116 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
117 #, php-format
118 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
119 msgstr ""
120 "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'."
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
123 msgid ""
124 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
125 "action, use the cancel button below."
126 msgstr ""
127 "La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette "
128 "action, utilisez le bouton annuler."
130 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
131 msgid "Remove DNS service"
132 msgstr "Suppression du service DNS"
134 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
135 msgid ""
136 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
137 msgstr ""
138 "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
139 "le bouton ci-dessous."
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
142 msgid "Add DNS service"
143 msgstr "Ajouter un service DNS"
145 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
146 msgid ""
147 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
148 msgstr ""
149 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
150 "le bouton ci-dessous."
152 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
153 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
154 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
155 msgid "TTL"
156 msgstr "TTL"
158 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
159 msgid "Class"
160 msgstr "Classe"
162 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
163 #, php-format
164 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
165 msgstr ""
166 "Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'"
168 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
169 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
170 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
171 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
172 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
173 msgid "LDAP error"
174 msgstr "Erreur LDAP"
176 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
177 msgid "Services"
178 msgstr "Services"
180 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
181 msgid "Start service"
182 msgstr "Démarrer le service"
184 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
185 msgid "Stop service"
186 msgstr "Arrêter le Service"
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
189 msgid "Restart service"
190 msgstr "Redémarrer le service"
192 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
193 msgid "Zone entry editor"
194 msgstr "Editeur de zone"
196 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
197 msgid "Primary dns server"
198 msgstr "Serveur dns primaire"
200 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
201 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
202 msgid "Mail address"
203 msgstr "Adresse de messagerie"
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
206 msgid "MX records"
207 msgstr "Enregistrements MX"
209 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
210 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
211 msgid "Zone records"
212 msgstr "Enregistrement de zone"
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:107
215 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
216 msgid "New entry"
217 msgstr "Nouvelle entrée"
219 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
220 #, php-format
221 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
222 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !"
224 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
225 msgid "Name"
226 msgstr "Nom"
228 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
229 #, php-format
230 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
231 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà."
233 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
234 #, php-format
235 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
236 msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà."
238 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
239 #, php-format
240 msgid "Entry '%s' is used more than once."
241 msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois."
243 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:300
244 #, php-format
245 msgid "%s records cannot be used more than once."
246 msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois."
248 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:307
249 #, php-format
250 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
251 msgstr ""
252 "Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'."
254 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
255 #, php-format
256 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
257 msgstr ""
258 "Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'."
260 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
261 msgid "Remove"
262 msgstr "Supprimer"
264 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
265 msgid "Generic"
266 msgstr "Informations"
268 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
269 msgid "Netmask"
270 msgstr "Masque réseau"
272 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
273 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
274 msgstr ""
275 "La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés."
277 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
278 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
279 msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée."
281 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
282 msgid "Edit"
283 msgstr "Editer"
285 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
286 msgid "SOA record"
287 msgstr "Enregistrement SOA"
289 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
290 msgid "Primary dns server for this zone"
291 msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
293 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
294 msgid "Serial number (automatically incremented)"
295 msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
297 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
298 msgid "MxRecords"
299 msgstr "Enregistrements mx"
301 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
302 msgid "Global zone records"
303 msgstr "Enregistrements pour la zone globale"
305 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
306 msgid ""
307 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
308 "single list."
309 msgstr ""
310 "Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
311 "dans une simple liste."
313 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
314 msgid ""
315 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
316 "zone entry exists in the ldap database."
317 msgstr ""
318 "Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
319 "ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
321 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
322 msgid "Create a new DNS zone entry"
323 msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
325 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
326 msgid "DNS take over initiated"
327 msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS"
329 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
330 msgid ""
331 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
332 "double check if your really want to do this."
333 msgstr ""
334 "Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez "
335 "vérifier que vous voulez réaliser cette opération."
337 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
338 msgid "Following objects will be taken over"
339 msgstr "L'on prendra le contrôle sur les objets suivants"
341 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
342 msgid "Take over DNS configuration from"
343 msgstr "Prendre le contrôle sur la configuration DNS depuis"
345 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
346 msgid "Take over"
347 msgstr "Prise de contrôle"
349 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
350 msgid "Zones"
351 msgstr "Zones"
353 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
354 #, php-format
355 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
356 msgstr ""
357 "Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
358 "lecture de la zone."
360 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
361 #, php-format
362 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
363 msgstr ""
364 "Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
365 "la zone."
367 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
368 #, php-format
369 msgid "Undefined zone name '%s'!"
370 msgstr "Nom de zone non définie '%s' !"