Code

Locale roundup
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:29+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:29+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
25 msgid "DNS take over initiated"
26 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
28 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
29 msgid ""
30 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
31 "double check if your really want to do this."
32 msgstr ""
33 "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
34 "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
35 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
38 msgid "Following objects will be taken over"
39 msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
42 msgid "Take over DNS configuration from"
43 msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von"
45 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
46 msgid "Take over"
47 msgstr "Übernahme"
49 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
50 msgid "Zones"
51 msgstr "Zonen"
53 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
57 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
58 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
59 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
60 msgid "Error"
61 msgstr "Fehler"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
64 msgid "Up"
65 msgstr "Auf"
67 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
68 msgid "Down"
69 msgstr "Ab"
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
72 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
73 msgid "Delete"
74 msgstr "Entfernen"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
79 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
80 msgid "Zone name"
81 msgstr "Zonenname"
83 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
86 msgid "Reverse zone"
87 msgstr "Reverse Zone"
89 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
90 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
91 msgid "Only lowercase allowed"
92 msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt."
94 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
95 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
96 msgid "Serial"
97 msgstr "Serial"
99 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
100 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
101 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
102 msgid "Refresh"
103 msgstr "Aktualisieren"
105 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
106 msgid "Time to life"
107 msgstr "Lebensdauer"
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
110 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
111 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
112 msgid "Expire"
113 msgstr "Ablauf"
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
116 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
117 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
118 msgid "Retry"
119 msgstr "Wiederholen"
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
122 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
123 msgid "Network address"
124 msgstr "Netzwerk-Adresse"
126 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
129 #, php-format
130 msgid ""
131 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
132 msgstr ""
133 "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
134 "zueinander!"
136 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
138 msgid "Network class"
139 msgstr "Netzwerk-Klasse"
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
142 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:453
143 msgid "Add"
144 msgstr "Hinzufügen"
146 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
147 msgid ""
148 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
149 "single list."
150 msgstr ""
151 "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
152 "einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
154 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
155 msgid ""
156 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
157 "zone entry exists in the ldap database."
158 msgstr ""
159 "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
160 "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
161 "existiert."
163 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
164 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:107
165 msgid "New entry"
166 msgstr "Neuer Eintrag"
168 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
169 msgid "Create a new DNS zone entry"
170 msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
172 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
173 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
174 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
175 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
176 msgid "DNS service"
177 msgstr "DNS-Dienst"
179 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
180 #, php-format
181 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
182 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
184 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
185 msgid ""
186 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
187 "action, use the cancel button below."
188 msgstr ""
189 "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
190 "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
192 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
193 msgid "Remove DNS service"
194 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
196 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
197 msgid ""
198 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
199 msgstr ""
200 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
201 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
203 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
204 msgid "Add DNS service"
205 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
207 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
208 msgid ""
209 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
210 msgstr ""
211 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
212 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
215 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
216 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
217 msgid "TTL"
218 msgstr "TTL"
220 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
221 msgid "Class"
222 msgstr "Klasse"
224 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
225 #, php-format
226 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
227 msgstr ""
228 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
229 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
231 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
232 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
233 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
235 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
236 msgid "LDAP error"
237 msgstr "LDAP-Fehler"
239 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
240 msgid "Services"
241 msgstr "Dienste"
243 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
244 msgid "Start service"
245 msgstr "Dienst starten"
247 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
248 msgid "Stop service"
249 msgstr "Dienst stoppen"
251 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
252 msgid "Restart service"
253 msgstr "Dienst neustarten"
255 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
256 msgid "Zone entry editor"
257 msgstr "Zonen-Editor"
259 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
260 msgid "Primary dns server"
261 msgstr "Primärer DNS-Server"
263 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
264 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
265 msgid "Mail address"
266 msgstr "Mail-Adresse"
268 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
269 msgid "MX records"
270 msgstr "MX-Datensätze"
272 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
273 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
274 msgid "Zone records"
275 msgstr "Zonen-Datensätze"
277 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
278 #, php-format
279 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
280 msgstr ""
281 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
282 "verwendet!"
284 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
285 msgid "Name"
286 msgstr "Name"
288 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
289 #, php-format
290 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
291 msgstr ""
292 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
294 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
295 #, php-format
296 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
297 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet."
299 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
300 #, php-format
301 msgid "Entry '%s' is used more than once."
302 msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet."
304 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:300
305 #, php-format
306 msgid "%s records cannot be used more than once."
307 msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden."
309 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:307
310 #, php-format
311 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
312 msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'."
314 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
315 #, php-format
316 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
317 msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'."
319 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
320 msgid "Remove"
321 msgstr "Entfernen"
323 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
324 #, php-format
325 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
326 msgstr ""
327 "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
328 "Zone wurde abgebrochen."
330 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
331 #, php-format
332 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
333 msgstr ""
334 "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
335 "der Zone wurde abgebrochen."
337 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
338 #, php-format
339 msgid "Undefined zone name '%s'!"
340 msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!"
342 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
343 msgid "Generic"
344 msgstr "Allgemein"
346 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
347 msgid "Netmask"
348 msgstr "Netzmaske"
350 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
351 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
352 msgstr ""
353 "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
354 "werden."
356 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
357 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
358 msgstr ""
359 "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
361 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
362 msgid "Edit"
363 msgstr "Bearbeiten"
365 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
366 msgid "SOA record"
367 msgstr "SOA-Eintrag"
369 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
370 msgid "Primary dns server for this zone"
371 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
373 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
374 msgid "Serial number (automatically incremented)"
375 msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)"
377 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
378 msgid "MxRecords"
379 msgstr "MX-Datensätze"
381 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
382 msgid "Global zone records"
383 msgstr "Globale Zonen-Datensätze"