Code

Update locales
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 15:04+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:29+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
25 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
26 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
27 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
28 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
29 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
30 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
31 msgid "Error"
32 msgstr "Fehler"
34 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
35 msgid "Up"
36 msgstr "Auf"
38 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
39 msgid "Down"
40 msgstr "Ab"
42 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
43 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
44 msgid "Delete"
45 msgstr "Entfernen"
47 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
49 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
50 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
51 msgid "Zone name"
52 msgstr "Zonenname"
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
57 msgid "Reverse zone"
58 msgstr "Reverse Zone"
60 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
61 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
62 msgid "Only lowercase allowed"
63 msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt."
65 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
66 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
67 msgid "Serial"
68 msgstr "Serial"
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
72 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
73 msgid "Refresh"
74 msgstr "Aktualisieren"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
77 msgid "Time to life"
78 msgstr "Lebensdauer"
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
81 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
82 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
83 msgid "Expire"
84 msgstr "Ablauf"
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
88 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
89 msgid "Retry"
90 msgstr "Wiederholen"
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
93 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
94 msgid "Network address"
95 msgstr "Netzwerk-Adresse"
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
99 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
100 #, php-format
101 msgid ""
102 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
103 msgstr ""
104 "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
105 "zueinander!"
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
109 msgid "Network class"
110 msgstr "Netzwerk-Klasse"
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
113 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:453
114 msgid "Add"
115 msgstr "Hinzufügen"
117 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
118 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
119 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
121 msgid "DNS service"
122 msgstr "DNS-Dienst"
124 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
125 #, php-format
126 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
127 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
130 msgid ""
131 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
132 "action, use the cancel button below."
133 msgstr ""
134 "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
135 "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
138 msgid "Remove DNS service"
139 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
141 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
142 msgid ""
143 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
144 msgstr ""
145 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
146 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
148 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
149 msgid "Add DNS service"
150 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
152 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
153 msgid ""
154 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
155 msgstr ""
156 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
157 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
160 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
161 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
162 msgid "TTL"
163 msgstr "TTL"
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
166 msgid "Class"
167 msgstr "Klasse"
169 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
170 #, php-format
171 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
172 msgstr ""
173 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
174 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
176 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
177 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
178 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
179 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
180 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
181 msgid "LDAP error"
182 msgstr "LDAP-Fehler"
184 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
185 msgid "Services"
186 msgstr "Dienste"
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
189 msgid "Start service"
190 msgstr "Dienst starten"
192 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
193 msgid "Stop service"
194 msgstr "Dienst stoppen"
196 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
197 msgid "Restart service"
198 msgstr "Dienst neustarten"
200 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
201 msgid "Zone entry editor"
202 msgstr "Zonen-Editor"
204 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
205 msgid "Primary dns server"
206 msgstr "Primärer DNS-Server"
208 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
209 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
210 msgid "Mail address"
211 msgstr "Mail-Adresse"
213 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
214 msgid "MX records"
215 msgstr "MX-Datensätze"
217 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
218 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
219 msgid "Zone records"
220 msgstr "Zonen-Datensätze"
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:107
223 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
224 msgid "New entry"
225 msgstr "Neuer Eintrag"
227 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
228 #, php-format
229 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
230 msgstr ""
231 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
232 "verwendet!"
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
235 msgid "Name"
236 msgstr "Name"
238 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
239 #, php-format
240 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
241 msgstr ""
242 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
244 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
245 #, php-format
246 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
247 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet."
249 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
250 #, php-format
251 msgid "Entry '%s' is used more than once."
252 msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet."
254 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:300
255 #, php-format
256 msgid "%s records cannot be used more than once."
257 msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden."
259 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:307
260 #, php-format
261 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
262 msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'."
264 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
265 #, php-format
266 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
267 msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'."
269 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455
270 msgid "Remove"
271 msgstr "Entfernen"
273 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
274 msgid "Generic"
275 msgstr "Allgemein"
277 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
278 msgid "Netmask"
279 msgstr "Netzmaske"
281 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
282 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
283 msgstr ""
284 "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
285 "werden."
287 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
288 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
289 msgstr ""
290 "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
292 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
293 msgid "Edit"
294 msgstr "Bearbeiten"
296 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
297 msgid "SOA record"
298 msgstr "SOA-Eintrag"
300 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
301 msgid "Primary dns server for this zone"
302 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
304 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
305 msgid "Serial number (automatically incremented)"
306 msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)"
308 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
309 msgid "MxRecords"
310 msgstr "MX-Datensätze"
312 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
313 msgid "Global zone records"
314 msgstr "Globale Zonen-Datensätze"
316 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
317 msgid ""
318 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
319 "single list."
320 msgstr ""
321 "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
322 "einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
324 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
325 msgid ""
326 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
327 "zone entry exists in the ldap database."
328 msgstr ""
329 "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
330 "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
331 "existiert."
333 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
334 msgid "Create a new DNS zone entry"
335 msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
337 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
338 msgid "DNS take over initiated"
339 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
341 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
342 msgid ""
343 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
344 "double check if your really want to do this."
345 msgstr ""
346 "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
347 "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
348 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
350 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
351 msgid "Following objects will be taken over"
352 msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen"
354 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
355 msgid "Take over DNS configuration from"
356 msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von"
358 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
359 msgid "Take over"
360 msgstr "Übernahme"
362 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
363 msgid "Zones"
364 msgstr "Zonen"
366 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
367 #, php-format
368 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
369 msgstr ""
370 "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
371 "Zone wurde abgebrochen."
373 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
374 #, php-format
375 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
376 msgstr ""
377 "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
378 "der Zone wurde abgebrochen."
380 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:628
381 #, php-format
382 msgid "Undefined zone name '%s'!"
383 msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!"