Code

Updated locales. Big flush.
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:36+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:29+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
25 msgid "DNS take over initiated"
26 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
28 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
29 msgid ""
30 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
31 "double check if your really want to do this."
32 msgstr ""
33 "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
34 "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
35 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
38 msgid "Following objects will be taken over"
39 msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
42 msgid "Take over DNS configuration from"
43 msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von"
45 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
46 msgid "Take over"
47 msgstr "Übernahme"
49 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
50 msgid "Zones"
51 msgstr "Zonen"
53 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
57 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
58 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
59 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
60 msgid "Error"
61 msgstr "Fehler"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
64 msgid "Up"
65 msgstr "Auf"
67 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
68 msgid "Down"
69 msgstr "Ab"
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
72 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:586
73 msgid "Delete"
74 msgstr "Entfernen"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
79 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
80 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
81 msgid "Zone name"
82 msgstr "Zonenname"
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:279
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
87 msgid "Reverse zone"
88 msgstr "Reverse Zone"
90 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:451
92 msgid "Only lowercase allowed"
93 msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt."
95 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429
96 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
97 msgid "Serial"
98 msgstr "Serial"
100 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433
101 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
102 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
103 msgid "Refresh"
104 msgstr "Aktualisieren"
106 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437
107 msgid "Time to life"
108 msgstr "Lebensdauer"
110 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:441
111 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
112 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
113 msgid "Expire"
114 msgstr "Ablauf"
116 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
117 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
118 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
119 msgid "Retry"
120 msgstr "Wiederholen"
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:460
123 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474
124 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
125 msgid "Network address"
126 msgstr "Netzwerk-Adresse"
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:482
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:488
130 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:494
131 #, php-format
132 msgid ""
133 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
134 msgstr ""
135 "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
136 "zueinander!"
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:498
139 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
140 msgid "Network class"
141 msgstr "Netzwerk-Klasse"
143 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:592
144 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452
145 msgid "Add"
146 msgstr "Hinzufügen"
148 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
149 msgid ""
150 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
151 "single list."
152 msgstr ""
153 "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
154 "einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
156 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
157 msgid ""
158 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
159 "zone entry exists in the ldap database."
160 msgstr ""
161 "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
162 "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
163 "existiert."
165 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
166 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
167 msgid "New entry"
168 msgstr "Neuer Eintrag"
170 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
171 msgid "Create a new DNS zone entry"
172 msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
174 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
175 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:550
176 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:579
177 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
178 msgid "DNS service"
179 msgstr "DNS-Dienst"
181 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
182 #, php-format
183 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
184 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
186 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
187 msgid ""
188 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
189 "action, use the cancel button below."
190 msgstr ""
191 "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
192 "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
194 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
195 msgid "Remove DNS service"
196 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
198 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
199 msgid ""
200 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
201 msgstr ""
202 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
203 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
206 msgid "Add DNS service"
207 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
209 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
210 msgid ""
211 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
212 msgstr ""
213 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
214 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
216 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:280
217 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:602
218 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
219 msgid "TTL"
220 msgstr "TTL"
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281
223 msgid "Class"
224 msgstr "Klasse"
226 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
227 #, php-format
228 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
229 msgstr ""
230 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
231 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
233 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:455
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:471
235 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496
236 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:507
237 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:540
238 msgid "LDAP error"
239 msgstr "LDAP-Fehler"
241 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
242 msgid "Services"
243 msgstr "Dienste"
245 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
246 msgid "Start service"
247 msgstr "Dienst starten"
249 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
250 msgid "Stop service"
251 msgstr "Dienst stoppen"
253 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
254 msgid "Restart service"
255 msgstr "Dienst neustarten"
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
258 msgid "Zone entry editor"
259 msgstr "Zonen-Editor"
261 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
262 msgid "Primary dns server"
263 msgstr "Primärer DNS-Server"
265 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
266 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
267 msgid "Mail address"
268 msgstr "Mail-Adresse"
270 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:603
271 msgid "MX records"
272 msgstr "MX-Datensätze"
274 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:604
275 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
276 msgid "Zone records"
277 msgstr "Zonen-Datensätze"
279 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
280 #, php-format
281 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
282 msgstr ""
283 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
284 "verwendet!"
286 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
287 msgid "Name"
288 msgstr "Name"
290 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
291 #, php-format
292 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
293 msgstr ""
294 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
296 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
297 #, php-format
298 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
299 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet."
301 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
302 #, php-format
303 msgid "Entry '%s' is used more than once."
304 msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet."
306 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299
307 #, php-format
308 msgid "%s records cannot be used more than once."
309 msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden."
311 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306
312 #, php-format
313 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
314 msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'."
316 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314
317 #, php-format
318 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
319 msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'."
321 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454
322 msgid "Remove"
323 msgstr "Entfernen"
325 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
326 #, php-format
327 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
328 msgstr ""
329 "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
330 "Zone wurde abgebrochen."
332 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
333 #, php-format
334 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
335 msgstr ""
336 "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
337 "der Zone wurde abgebrochen."
339 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
340 #, php-format
341 msgid "Undefined zone name '%s'!"
342 msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!"
344 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
345 msgid "Generic"
346 msgstr "Allgemein"
348 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
349 msgid "Netmask"
350 msgstr "Netzmaske"
352 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
353 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
354 msgstr ""
355 "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
356 "werden."
358 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
359 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
360 msgstr ""
361 "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
363 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
364 msgid "Edit"
365 msgstr "Bearbeiten"
367 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
368 msgid "SOA record"
369 msgstr "SOA-Eintrag"
371 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
372 msgid "Primary dns server for this zone"
373 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
375 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
376 msgid "Serial number (automatically incremented)"
377 msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)"
379 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
380 msgid "MxRecords"
381 msgstr "MX-Datensätze"
383 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
384 msgid "Global zone records"
385 msgstr "Globale Zonen-Datensätze"