Code

Updated translations
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:57+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:29+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
25 msgid "DNS take over initiated"
26 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
28 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
29 msgid ""
30 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
31 "double check if your really want to do this."
32 msgstr ""
33 "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
34 "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
35 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
38 msgid "Following objects will be taken over"
39 msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen"
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
42 msgid "Take over DNS configuration from"
43 msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von"
45 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
46 msgid "Take over"
47 msgstr "Übernahme"
49 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
50 msgid "Zones"
51 msgstr "Zonen"
53 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
57 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:162
58 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:167
59 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:631
60 msgid "Error"
61 msgstr "Fehler"
63 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
64 msgid "Up"
65 msgstr "Auf"
67 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
68 msgid "Down"
69 msgstr "Ab"
71 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
72 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:580
73 msgid "Delete"
74 msgstr "Entfernen"
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
77 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
79 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
80 msgid "Zone name"
81 msgstr "Zonenname"
83 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:279
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
86 msgid "Reverse zone"
87 msgstr "Reverse Zone"
89 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
90 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
91 msgid "Only lowercase allowed"
92 msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt."
94 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
95 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
96 msgid "Serial"
97 msgstr "Serial"
99 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
100 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
101 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
102 msgid "Refresh"
103 msgstr "Aktualisieren"
105 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
106 msgid "Time to life"
107 msgstr "Lebensdauer"
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
110 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
111 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
112 msgid "Expire"
113 msgstr "Ablauf"
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
116 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
117 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
118 msgid "Retry"
119 msgstr "Wiederholen"
121 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:468
123 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
124 msgid "Network address"
125 msgstr "Netzwerk-Adresse"
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:476
128 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:482
129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:488
130 #, php-format
131 msgid ""
132 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
133 msgstr ""
134 "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
135 "zueinander!"
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:492
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
139 msgid "Network class"
140 msgstr "Netzwerk-Klasse"
142 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:586
143 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452
144 msgid "Add"
145 msgstr "Hinzufügen"
147 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
148 msgid ""
149 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
150 "single list."
151 msgstr ""
152 "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
153 "einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
155 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
156 msgid ""
157 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
158 "zone entry exists in the ldap database."
159 msgstr ""
160 "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
161 "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
162 "existiert."
164 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
166 msgid "New entry"
167 msgstr "Neuer Eintrag"
169 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
170 msgid "Create a new DNS zone entry"
171 msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
173 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
174 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:550
175 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:579
176 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
177 msgid "DNS service"
178 msgstr "DNS-Dienst"
180 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
181 #, php-format
182 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
183 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
185 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
186 msgid ""
187 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
188 "action, use the cancel button below."
189 msgstr ""
190 "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
191 "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
193 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
194 msgid "Remove DNS service"
195 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
197 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
198 msgid ""
199 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
200 msgstr ""
201 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
202 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
204 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
205 msgid "Add DNS service"
206 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
208 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
209 msgid ""
210 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
211 msgstr ""
212 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
213 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
215 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:280
216 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:602
217 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
218 msgid "TTL"
219 msgstr "TTL"
221 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281
222 msgid "Class"
223 msgstr "Klasse"
225 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:345
226 #, php-format
227 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
228 msgstr ""
229 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
230 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
232 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:455
233 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:471
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496
235 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:507
236 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:540
237 msgid "LDAP error"
238 msgstr "LDAP-Fehler"
240 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:580
241 msgid "Services"
242 msgstr "Dienste"
244 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
245 msgid "Start service"
246 msgstr "Dienst starten"
248 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
249 msgid "Stop service"
250 msgstr "Dienst stoppen"
252 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
253 msgid "Restart service"
254 msgstr "Dienst neustarten"
256 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
257 msgid "Zone entry editor"
258 msgstr "Zonen-Editor"
260 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
261 msgid "Primary dns server"
262 msgstr "Primärer DNS-Server"
264 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
265 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
266 msgid "Mail address"
267 msgstr "Mail-Adresse"
269 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:603
270 msgid "MX records"
271 msgstr "MX-Datensätze"
273 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:604
274 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
275 msgid "Zone records"
276 msgstr "Zonen-Datensätze"
278 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
279 #, php-format
280 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
281 msgstr ""
282 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
283 "verwendet!"
285 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
286 msgid "Name"
287 msgstr "Name"
289 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
290 #, php-format
291 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
292 msgstr ""
293 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
295 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
296 #, php-format
297 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
298 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet."
300 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
301 #, php-format
302 msgid "Entry '%s' is used more than once."
303 msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet."
305 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299
306 #, php-format
307 msgid "%s records cannot be used more than once."
308 msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden."
310 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306
311 #, php-format
312 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
313 msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'."
315 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314
316 #, php-format
317 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
318 msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'."
320 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454
321 msgid "Remove"
322 msgstr "Entfernen"
324 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:162
325 #, php-format
326 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
327 msgstr ""
328 "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
329 "Zone wurde abgebrochen."
331 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:167
332 #, php-format
333 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
334 msgstr ""
335 "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
336 "der Zone wurde abgebrochen."
338 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:631
339 #, php-format
340 msgid "Undefined zone name '%s'!"
341 msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!"
343 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
344 msgid "Generic"
345 msgstr "Allgemein"
347 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
348 msgid "Netmask"
349 msgstr "Netzmaske"
351 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
352 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
353 msgstr ""
354 "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
355 "werden."
357 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
358 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
359 msgstr ""
360 "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
362 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
363 msgid "Edit"
364 msgstr "Bearbeiten"
366 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
367 msgid "SOA record"
368 msgstr "SOA-Eintrag"
370 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
371 msgid "Primary dns server for this zone"
372 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
374 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
375 msgid "Serial number (automatically incremented)"
376 msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)"
378 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
379 msgid "MxRecords"
380 msgstr "MX-Datensätze"
382 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
383 msgid "Global zone records"
384 msgstr "Globale Zonen-Datensätze"