Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-04 09:31+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
25 msgid ""
26 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
27 "single list."
28 msgstr ""
29 "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
30 "einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
32 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
33 msgid ""
34 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
35 "zone entry exists in the ldap database."
36 msgstr ""
37 "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
38 "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
39 "existiert."
41 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
42 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:104
43 msgid "New entry"
44 msgstr "Neuer Eintrag"
46 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
47 msgid "Create a new DNS zone entry"
48 msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
50 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:240
51 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
52 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
53 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
54 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
55 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
57 msgid "Error"
58 msgstr "Fehler"
60 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:336
61 msgid "Up"
62 msgstr "Auf"
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337
65 msgid "Down"
66 msgstr "Ab"
68 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
69 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:562
70 msgid "Delete"
71 msgstr "Entfernen"
73 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408
74 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416
75 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
77 msgid "Zone name"
78 msgstr "Zonenname"
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
81 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
82 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
83 msgid "Reverse zone"
84 msgstr "Reverse Zone"
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:442
88 msgid "Only lowercase allowed"
89 msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt."
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:420
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
93 msgid "Serial"
94 msgstr "Serial"
96 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:424
97 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
99 msgid "Refresh"
100 msgstr "Aktualisieren"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:428
103 msgid "Time to life"
104 msgstr "Lebensdauer"
106 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:432
107 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
109 msgid "Expire"
110 msgstr "Ablauf"
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:436
113 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
114 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
115 msgid "Retry"
116 msgstr "Wiederholen"
118 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:451
119 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
120 msgid "Network address"
121 msgstr "Netzwerk-Adresse"
123 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:458
124 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:464
125 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:470
126 #, php-format
127 msgid ""
128 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
129 msgstr ""
130 "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
131 "zueinander!"
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474
134 msgid "Network class"
135 msgstr "Netzwerk-Klasse"
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:568
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:451
139 msgid "Add"
140 msgstr "Hinzufügen"
142 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
143 msgid "Generic"
144 msgstr "Allgemein"
146 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
147 msgid "Netmask"
148 msgstr "Netzmaske"
150 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
151 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
152 msgstr ""
153 "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
154 "werden."
156 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
157 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
158 msgid "Zone records"
159 msgstr "Zonen-Datensätze"
161 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
162 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
163 msgstr ""
164 "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
166 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
167 msgid "Edit"
168 msgstr "Bearbeiten"
170 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
171 msgid "SOA record"
172 msgstr "SOA-Eintrag"
174 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
175 msgid "Primary dns server for this zone"
176 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
178 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
179 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588
180 msgid "Mail address"
181 msgstr "Mail-Adresse"
183 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
184 msgid "Serial number (automatically incremented)"
185 msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)"
187 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
189 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
190 msgid "TTL"
191 msgstr "TTL"
193 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
194 msgid "MxRecords"
195 msgstr "MX-Datensätze"
197 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
198 msgid "Global zone records"
199 msgstr "Globale Zonen-Datensätze"
201 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
202 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
203 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
204 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
205 msgid "DNS service"
206 msgstr "DNS-Dienst"
208 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
209 #, php-format
210 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
211 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
213 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
214 msgid ""
215 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
216 "action, use the cancel button below."
217 msgstr ""
218 "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
219 "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
221 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
222 msgid "Remove DNS service"
223 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
225 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
226 msgid ""
227 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
228 msgstr ""
229 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
230 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
232 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
233 msgid "Add DNS service"
234 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
236 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
237 msgid ""
238 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
239 msgstr ""
240 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
241 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
243 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
244 msgid "Class"
245 msgstr "Klasse"
247 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
248 #, php-format
249 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
250 msgstr ""
251 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
252 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
254 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
255 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
256 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
258 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
259 msgid "LDAP error"
260 msgstr "LDAP-Fehler"
262 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
263 msgid "Services"
264 msgstr "Dienste"
266 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
267 msgid "Primary dns server"
268 msgstr "Primärer DNS-Server"
270 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
271 msgid "DNS take over initiated"
272 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
274 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
275 msgid ""
276 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
277 "double check if your really want to do this."
278 msgstr ""
279 "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
280 "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
281 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
283 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
284 msgid "Following objects will be taken over"
285 msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen"
287 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
288 msgid "Take over DNS configuration from"
289 msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von"
291 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
292 msgid "Take over"
293 msgstr "Übernahme"
295 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
296 msgid "Zones"
297 msgstr "Zonen"
299 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
300 #, php-format
301 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
302 msgstr ""
303 "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
304 "Zone wurde abgebrochen."
306 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
307 #, php-format
308 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
309 msgstr ""
310 "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
311 "der Zone wurde abgebrochen."
313 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
314 #, php-format
315 msgid "Undefined zone name '%s'!"
316 msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!"
318 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
319 #, php-format
320 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
321 msgstr ""
322 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
323 "verwendet!"
325 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:248
326 msgid "Name"
327 msgstr "Name"
329 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
330 #, php-format
331 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
332 msgstr ""
333 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
335 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:263
336 #, php-format
337 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
338 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet."
340 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:272
341 #, php-format
342 msgid "Entry '%s' is used more than once."
343 msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet."
345 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:295
346 #, php-format
347 msgid "%s records cannot be used more than once."
348 msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden."
350 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302
351 #, php-format
352 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
353 msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'."
355 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:310
356 #, php-format
357 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
358 msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'."
360 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452
361 msgid "Remove"
362 msgstr "Entfernen"